gitlab.pot 260.4 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " (from %{timeoutSource})"
msgstr ""

22 23
msgid " Please sign in."
msgstr ""
24

25 26 27
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
28 29 30
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr ""

31 32
msgid " or "
msgstr ""
F
Felipe Artur 已提交
33

34 35
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
36 37 38
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

39 40 41 42 43
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

44 45 46 47 48
msgid "%d commit,"
msgid_plural "%d commits,"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

49 50 51
msgid "%d commits"
msgstr ""

52 53
msgid "%d contribution"
msgid_plural "%d contributions"
54 55 56
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

57 58 59 60 61
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

77 78 79 80 81
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83 84 85 86
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

87 88 89 90 91
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

92 93 94 95 96
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

107 108
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
109 110 111
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

112 113 114
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

115
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
116 117
msgstr ""

118
msgid "%{counter_repositories} repositories, %{counter_wikis} wikis, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS"
119 120
msgstr ""

121
msgid "%{count} more"
122 123
msgstr ""

124 125 126
msgid "%{count} more assignees"
msgstr ""

127 128 129 130 131
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

132 133 134 135 136 137
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr ""

msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
138 139 140
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

141 142 143
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

144 145 146
msgid "%{gitlab_ci_yml} not found in this commit"
msgstr ""

147 148 149
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

150 151 152
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""

153 154 155
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr ""

156 157 158
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
msgstr ""

159 160 161 162 163 164
msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
msgstr ""

msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr ""

165 166 167
msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator."
msgstr ""

168 169 170
msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions"
msgstr ""

171 172 173
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
174 175 176
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
177 178 179
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr ""

180 181 182 183
msgid "%{name} contained %{resultsString}"
msgstr ""

msgid "%{name} found %{resultsString}"
184 185
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
186 187 188
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

189 190 191
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

192 193 194
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

195 196 197 198 199 200
msgid "%{service_title} activated."
msgstr ""

msgid "%{service_title} settings saved, but not activated."
msgstr ""

201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""

msgid "%{size} KiB"
msgstr ""

msgid "%{size} MiB"
msgstr ""

msgid "%{size} bytes"
msgstr ""

213 214 215
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr ""

216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
msgstr ""

msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

234 235 236
msgid "%{tabname} changed"
msgstr ""

237 238 239 240 241
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
242 243 244
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

245 246 247
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

248 249 250
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

251 252 253
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""

254 255 256
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
257 258 259
msgid "%{username}'s avatar"
msgstr ""

260 261 262
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr ""

263 264 265 266 267 268
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
msgstr ""

msgid "'%{source}' is not a import source"
msgstr ""

269 270 271
msgid "(external source)"
msgstr ""

272 273 274
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""

275 276 277
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

278 279 280
msgid ", or "
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
281 282 283 284 285 286
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

287 288 289
msgid "- show less"
msgstr ""

290 291 292
msgid "0 for unlimited"
msgstr ""

293
msgid "1 %{type} addition"
294
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
295 296 297 298
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
299
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
300 301 302 303
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
304
msgid_plural "%{issues} closed issues"
305 306 307 308
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
309
msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
310 311 312
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

313 314 315
msgid "1 day"
msgstr ""

316
msgid "1 merged merge request"
317
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
318 319 320 321
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
322
msgid_plural "%{issues} open issues"
323 324 325 326
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
327
msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
328 329 330
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

331 332 333 334 335
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

336 337 338
msgid "1 week"
msgstr ""

339 340 341 342 343 344
msgid "1-9 contributions"
msgstr ""

msgid "10-19 contributions"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
345 346 347
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

348 349 350
msgid "20-29 contributions"
msgstr ""

351 352 353
msgid "2FA"
msgstr ""

tlforest's avatar
tlforest 已提交
354 355 356
msgid "2FADevice|Registered On"
msgstr ""

357 358 359 360 361 362 363 364 365
msgid "3 days"
msgstr ""

msgid "3 hours"
msgstr ""

msgid "30 minutes"
msgstr ""

366 367 368
msgid "30+ contributions"
msgstr ""

369
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
P
Paul Slaughter 已提交
370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

384 385 386
msgid "8 hours"
msgstr ""

387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

399 400 401
msgid "<no name set>"
msgstr ""

402 403 404
msgid "<no scopes selected>"
msgstr ""

405 406 407
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

408 409 410
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

411
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
412 413
msgstr ""

414
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
D
Dylan Griffith 已提交
415 416
msgstr ""

417 418 419
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
msgstr ""

420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431
msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""

msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""

msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""

msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""

432
msgid "A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab installation using your email address. You will receive emails to warn of expiring certificates."
433 434
msgstr ""

435 436 437
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

438 439 440
msgid "A deleted user"
msgstr ""

441 442 443
msgid "A fork is a copy of a project.<br />Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
msgstr ""

444
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
J
Jeremy Watson 已提交
445 446
msgstr ""

447 448 449
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

450 451 452
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr ""

453 454 455
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
456 457 458
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

J
Jason Lenny 已提交
459
msgid "A ready-to-go template for use with Android apps."
J
Jason Lenny 已提交
460 461 462 463 464
msgstr ""

msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps."
msgstr ""

465 466 467
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

468 469 470
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

471 472 473
msgid "API Help"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
474 475 476
msgid "API Token"
msgstr ""

477 478 479 480 481 482
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

483 484 485
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
486 487 488
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
489 490 491
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

492 493 494
msgid "Accept invitation"
msgstr ""

495 496 497
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
498 499 500
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

501 502 503
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""

504 505 506
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

507 508 509
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

510 511 512
msgid "Access forbidden. Check your access level."
msgstr ""

513 514 515
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr ""

516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Are you sure? Any RSS or calendar URLs currently in use will stop working."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use will stop working."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Created"
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Incoming email token"
msgstr ""

msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can create issues as if they were you. You should %{link_reset_it} if that ever happens."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who gets ahold of it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. You should %{link_reset_it} if that ever happens."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
msgstr ""

msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Your feed token is used to authenticate you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar, and is included in those feed URLs."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|Your incoming email token is used to authenticate you when you create a new issue by email, and is included in your personal project-specific email addresses."
msgstr ""

msgid "AccessTokens|reset it"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
564 565 566
msgid "Account"
msgstr ""

567
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
568 569
msgstr ""

570 571 572
msgid "Account: %{account}"
msgstr ""

573 574 575
msgid "Active"
msgstr ""

576 577 578
msgid "Active %{type} Tokens (%{token_length})"
msgstr ""

579 580 581
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

582 583 584
msgid "Activity"
msgstr ""

585 586 587 588 589
msgid "Add %d issue"
msgid_plural "Add %d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

590
msgid "Add CHANGELOG"
591 592
msgstr ""

593
msgid "Add CONTRIBUTING"
594 595
msgstr ""

596 597 598
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

599
msgid "Add README"
600 601
msgstr ""

602 603 604
msgid "Add a %{type} token"
msgstr ""

605 606 607
msgid "Add a GPG key"
msgstr ""

608 609 610
msgid "Add a Grafana button in the admin sidebar, monitoring section, to access a variety of statistics on the health and performance of GitLab."
msgstr ""

611 612 613
msgid "Add a bullet list"
msgstr ""

614 615 616
msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}."
msgstr ""

617 618 619
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr ""

620 621 622 623 624 625
msgid "Add a link"
msgstr ""

msgid "Add a numbered list"
msgstr ""

626 627 628
msgid "Add a table"
msgstr ""

629 630 631
msgid "Add a task list"
msgstr ""

632 633 634
msgid "Add a todo"
msgstr ""

635 636 637
msgid "Add an SSH key"
msgstr ""

638 639 640
msgid "Add bold text"
msgstr ""

641 642 643
msgid "Add comment now"
msgstr ""

644 645 646
msgid "Add email address"
msgstr ""

647 648 649
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr ""

650 651 652
msgid "Add image comment"
msgstr ""

653 654 655
msgid "Add issues"
msgstr ""

656 657 658
msgid "Add italic text"
msgstr ""

659 660 661
msgid "Add label(s)"
msgstr ""

662
msgid "Add license"
663 664
msgstr ""

665 666 667
msgid "Add list"
msgstr ""

668 669 670
msgid "Add new application"
msgstr ""

671 672 673
msgid "Add new directory"
msgstr ""

674 675 676
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr ""

677 678 679
msgid "Add reaction"
msgstr ""

680 681 682
msgid "Add to project"
msgstr ""

683 684 685
msgid "Add to review"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
686 687 688
msgid "Add todo"
msgstr ""

689 690 691 692 693 694
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

695 696 697 698 699 700
msgid "AddMember|No users specified."
msgstr ""

msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
msgstr ""

701 702 703
msgid "Added at"
msgstr ""

704 705 706
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""

707 708 709 710 711 712
msgid "Adds"
msgstr ""

msgid "Adds a todo."
msgstr ""

713 714 715 716 717 718
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

719 720 721
msgid "Admin Section"
msgstr ""

722 723 724 725 726 727
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

740
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
741 742
msgstr ""

743 744 745
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

746 747 748 749 750 751 752 753 754
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

755 756 757
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr ""

758 759 760
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr ""

761 762 763
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
msgstr ""

764 765 766
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

767 768 769
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr ""

770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Active"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Admin"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Admins"
msgstr ""

785 786 787
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

788 789 790 791 792 793
msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr ""

794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826
msgid "AdminUsers|External"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|New user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|No users found"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Search by name, email or username"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Search users"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""

827 828 829 830 831 832
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

833 834 835 836 837 838
msgid "AdminUsers|User will be blocked"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr ""

839 840 841
msgid "Advanced"
msgstr ""

842
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
P
Paul Slaughter 已提交
843 844
msgstr ""

845 846 847
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

848 849 850
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr ""

851 852 853
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr ""

854 855 856
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
857 858 859
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

860 861 862
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
863 864 865
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

866 867 868
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr ""

869 870 871
msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
872 873 874
msgid "All projects"
msgstr ""

875 876 877
msgid "All todos were marked as done."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
878 879 880
msgid "All users"
msgstr ""

881 882 883
msgid "All users must have a name."
msgstr ""

884
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
885 886
msgstr ""

887 888 889 890 891 892
msgid "Allow mirrors to be set up for projects"
msgstr ""

msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr ""

893 894 895
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr ""

896 897 898
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

899 900 901
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
902 903 904
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

905 906 907
msgid "Allow this key to push to repository as well? (Default only allows pull access.)"
msgstr ""

908 909 910
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""

911 912 913 914 915 916
msgid "Allow users to request access"
msgstr ""

msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""

917 918 919
msgid "Allowed to fail"
msgstr ""

920 921 922
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

923
msgid "Alternate support URL for help page"
924 925 926
msgstr ""

msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
927 928 929
msgstr ""

msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
930 931
msgstr ""

932 933 934
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

935 936 937
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

938
msgid "An error has occurred"
939 940
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
941
msgid "An error occurred creating the new branch."
942 943
msgstr ""

944 945 946
msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr ""

947 948 949
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

950 951 952
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

953 954 955 956 957 958
msgid "An error occurred when trying to resolve a comment. Please try again."
msgstr ""

msgid "An error occurred when trying to resolve a discussion. Please try again."
msgstr ""

959 960 961
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""

962 963 964
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

965 966 967
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

968 969 970
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr ""

971 972 973
msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr ""

974 975 976
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

977 978 979
msgid "An error occurred while fetching projects autocomplete."
msgstr ""

980 981 982
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

983 984 985
msgid "An error occurred while fetching the board lists. Please try again."
msgstr ""

986
msgid "An error occurred while fetching the builds."
987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

998 999 1000
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

1001 1002 1003
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr ""

1004 1005 1006
msgid "An error occurred while fetching this tab."
msgstr ""

1007 1008 1009
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

1010
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
1011 1012
msgstr ""

1013
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
1014 1015 1016 1017 1018
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

1019 1020 1021
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

1022 1023 1024
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

1025 1026 1027
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

1028 1029 1030
msgid "An error occurred while moving the issue."
msgstr ""

1031 1032 1033
msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr ""

1034 1035 1036
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

1037 1038 1039
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

1040 1041 1042
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

1043 1044 1045
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

1046 1047 1048
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

1049 1050 1051
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

1052
msgid "An error occurred whilst committing your changes."
1053 1054
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1055 1056 1057 1058 1059 1060
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
msgstr ""

1061 1062 1063
msgid "An error occurred whilst getting files for - %{branchId}"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084
msgid "An error occurred whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

1085 1086 1087
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

1088 1089 1090
msgid "An issue can be a bug, a todo or a feature request that needs to be discussed in a project. Besides, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

1091 1092 1093
msgid "Anonymous"
msgstr ""

1094 1095 1096
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

1097 1098 1099
msgid "Any"
msgstr ""

1100
msgid "Any Label"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1101 1102
msgstr ""

1103
msgid "Any Milestone"
1104 1105
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1106
msgid "Any encrypted tokens"
1107 1108
msgstr ""

1109
msgid "Any namespace"
1110 1111
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1112
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1113 1114
msgstr ""

1115
msgid "Appearance was successfully created."
1116 1117
msgstr ""

1118
msgid "Appearance was successfully updated."
1119 1120
msgstr ""

1121 1122 1123 1124 1125 1126
msgid "Append the comment with %{TABLEFLIP}"
msgstr ""

msgid "Append the comment with %{shrug}"
msgstr ""

1127 1128 1129
msgid "Application"
msgstr ""

1130
msgid "Application ID"
1131 1132
msgstr ""

1133 1134 1135
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr ""

1136 1137 1138
msgid "Application uninstalled but failed to destroy: %{error_message}"
msgstr ""

1139 1140 1141 1142 1143 1144
msgid "Application was successfully destroyed."
msgstr ""

msgid "Application was successfully updated."
msgstr ""

1145 1146 1147
msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1148 1149 1150
msgid "Applications"
msgstr ""

1151 1152 1153 1154 1155 1156
msgid "Applied"
msgstr ""

msgid "Apply suggestion"
msgstr ""

1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165
msgid "Applying command"
msgstr ""

msgid "Applying command to %{commandDescription}"
msgstr ""

msgid "Applying multiple commands"
msgstr ""

1166 1167 1168
msgid "Applying suggestion"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1169 1170 1171 1172 1173 1174
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

1175 1176 1177
msgid "Archive jobs"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1178 1179 1180
msgid "Archive project"
msgstr ""

1181
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
1182 1183
msgstr ""

1184 1185 1186
msgid "Archived projects"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1187 1188 1189
msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. <strong>The repository cannot be committed to, and no issues, comments or other entities can be created.</strong>"
msgstr ""

1190 1191 1192
msgid "Are you sure"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1193 1194 1195 1196 1197 1198
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr ""

msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr ""

1199 1200 1201 1202 1203 1204
msgid "Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""

1205 1206 1207
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
msgstr ""

1208 1209 1210
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr ""

1211
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
1212 1213
msgstr ""

1214 1215 1216
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1217 1218 1219
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

1220 1221 1222
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
msgstr ""

1223 1224 1225
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""

1226 1227 1228
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

1229 1230 1231
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr ""

1232 1233 1234
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

1235 1236 1237 1238 1239 1240
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

1241 1242 1243
msgid "Are you sure you want to revoke this %{type} Token? This action cannot be undone."
msgstr ""

1244 1245 1246
msgid "Are you sure you want to revoke this nickname?"
msgstr ""

1247 1248 1249
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

1250 1251 1252
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
msgstr ""

1253 1254 1255
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

1256 1257 1258 1259 1260 1261
msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
msgstr ""

msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
msgstr ""

1262 1263 1264
msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1265
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1266 1267
msgstr ""

1268 1269 1270
msgid "As U2F devices are only supported by a few browsers, we require that you set up a two-factor authentication app before a U2F device. That way you'll always be able to log in - even when you're using an unsupported browser."
msgstr ""

1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr ""

msgid "AsanaService|Asana - Teamwork without email"
msgstr ""

msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""

msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to task, all comments will be attributed to this user."
msgstr ""

1283
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
1284 1285
msgstr ""

1286 1287 1288
msgid "Assets"
msgstr ""

1289 1290 1291
msgid "Assign"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

1301 1302 1303
msgid "Assign some issues to this milestone."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1304 1305 1306
msgid "Assign to"
msgstr ""

1307
msgid "Assign yourself to these issues"
R
Rémy Coutable 已提交
1308 1309
msgstr ""

1310 1311 1312
msgid "Assign yourself to this issue"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1313 1314 1315 1316
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
G
George Tsiolis 已提交
1317 1318
msgstr ""

1319 1320 1321
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1322 1323 1324
msgid "Assignee"
msgstr ""

1325 1326 1327
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

1328 1329 1330
msgid "Attach a file"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1331
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1332 1333
msgstr ""

1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Attaching the file failed."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1342 1343 1344 1345 1346 1347
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1348
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1349 1350
msgstr ""

1351 1352 1353
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr ""

1354 1355 1356
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1357 1358 1359
msgid "Authentication method"
msgstr ""

1360 1361 1362
msgid "Authentication method updated"
msgstr ""

1363 1364 1365
msgid "Authentication via U2F device failed."
msgstr ""

1366 1367 1368
msgid "Author"
msgstr ""

1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

1381 1382 1383
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr ""

1384 1385 1386 1387 1388 1389
msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

1390 1391 1392
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

1393 1394 1395
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

1396 1397 1398
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1399 1400 1401
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

1402 1403 1404
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1405
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1406 1407
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1408
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1409 1410
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1411 1412 1413
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

1414 1415 1416
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1417
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1418 1419
msgstr ""

1420 1421 1422
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

1423 1424 1425 1426 1427 1428
msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
msgstr ""

msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr ""

1429 1430 1431
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

1432 1433 1434
msgid "Automatically resolved"
msgstr ""

1435
msgid "Autosave|Note"
1436 1437 1438
msgstr ""

msgid "Available"
D
Dylan Griffith 已提交
1439 1440
msgstr ""

1441
msgid "Available group Runners: %{runners}"
D
Dylan Griffith 已提交
1442 1443
msgstr ""

1444
msgid "Available shared Runners:"
1445 1446 1447 1448 1449
msgstr ""

msgid "Available specific runners"
msgstr ""

1450 1451 1452
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr ""

1453 1454 1455
msgid "Avatar for %{name}"
msgstr ""

1456 1457 1458
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

1459 1460 1461
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

1462 1463 1464
msgid "Background Color"
msgstr ""

1465 1466 1467
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

1468 1469 1470
msgid "Background color"
msgstr ""

1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

1510 1511 1512
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

1540 1541 1542
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

1543 1544 1545
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

1546 1547 1548
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

1549 1550 1551
msgid "Balsamiq file could not be loaded."
msgstr ""

1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569
msgid "BambooService|A continuous integration and build server"
msgstr ""

msgid "BambooService|A user with API access, if applicable"
msgstr ""

msgid "BambooService|Atlassian Bamboo CI"
msgstr ""

msgid "BambooService|Bamboo build plan key like KEY"
msgstr ""

msgid "BambooService|Bamboo root URL like https://bamboo.example.com"
msgstr ""

msgid "BambooService|You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1570 1571 1572 1573 1574 1575
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr ""

msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr ""

1576 1577 1578
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

1579 1580 1581
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

1582 1583 1584
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

1585
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
1586 1587
msgstr ""

1588 1589 1590
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

1591 1592 1593
msgid "Block"
msgstr ""

1594 1595 1596
msgid "Blocked"
msgstr ""

1597 1598 1599
msgid "Blog"
msgstr ""

1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611
msgid "BoardBlankState|Add default lists"
msgstr ""

msgid "BoardBlankState|Add the following default lists to your Issue Board with one click:"
msgstr ""

msgid "BoardBlankState|Nevermind, I'll use my own"
msgstr ""

msgid "BoardBlankState|Starting out with the default set of lists will get you right on the way to making the most of your board."
msgstr ""

1612 1613 1614
msgid "Boards"
msgstr ""

1615 1616 1617 1618 1619 1620
msgid "Boards|Collapse"
msgstr ""

msgid "Boards|Expand"
msgstr ""

1621 1622 1623
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

1624 1625 1626
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1627 1628 1629
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1630 1631 1632 1633 1634 1635
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

1636 1637 1638
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr ""

1639 1640 1641 1642 1643 1644
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

1645 1646 1647
msgid "Branches"
msgstr ""

1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
1699
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
1700 1701
msgstr ""

1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
1724 1725 1726 1727 1728
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

1729 1730 1731 1732 1733 1734
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1735 1736 1737
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1738 1739 1740 1741 1742 1743
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1759 1760 1761 1762 1763 1764
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""

msgid "Broadcast Message was successfully updated."
msgstr ""

1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1774 1775 1776
msgid "Browse files"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
1777 1778 1779
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1780 1781 1782
msgid "By %{user_name}"
msgstr ""

1783 1784 1785
msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format."
msgstr ""

1786 1787 1788
msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications setting."
msgstr ""

1789
msgid "ByAuthor|by"
1790 1791
msgstr ""

1792 1793 1794
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1795 1796 1797
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1798 1799 1800
msgid "CI / CD Charts"
msgstr ""

1801 1802 1803
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

1804 1805 1806
msgid "CI Lint"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1807 1808 1809
msgid "CI variables"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
1810 1811 1812
msgid "CI/CD"
msgstr ""

1813
msgid "CI/CD configuration"
1814 1815
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1816 1817 1818
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1819
msgid "CICD|Auto DevOps"
1820 1821 1822 1823 1824
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1825 1826 1827 1828 1829 1830
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1831 1832 1833
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""

1834
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1835 1836
msgstr ""

1837
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
1838 1839
msgstr ""

1840
msgid "CICD|Deployment strategy"
1841 1842
msgstr ""

1843 1844 1845
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1846 1847 1848
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1849
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1850 1851
msgstr ""

1852
msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
1853 1854
msgstr ""

1855
msgid "CICD|group enabled"
1856 1857
msgstr ""

1858 1859 1860
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1861 1862 1863
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""

1864 1865 1866
msgid "Callback URL"
msgstr ""

1867 1868 1869
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1870 1871 1872
msgid "Can't find variable: ZiteReader"
msgstr ""

1873 1874 1875
msgid "Can't scan the code?"
msgstr ""

1876
msgid "Cancel"
1877 1878
msgstr ""

1879 1880 1881
msgid "Cancel running"
msgstr ""

1882 1883 1884
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1885 1886 1887
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1888 1889 1890 1891 1892 1893
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""

msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
msgstr ""

1894 1895 1896
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1897 1898 1899
msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
msgstr ""

1900 1901 1902
msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded."
msgstr ""

1903 1904 1905
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
1906 1907 1908
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr ""

1909 1910 1911 1912 1913 1914
msgid "Certificate"
msgstr ""

msgid "Certificate (PEM)"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
1915 1916 1917
msgid "Change path"
msgstr ""

1918 1919 1920
msgid "Change permissions"
msgstr ""

1921 1922 1923
msgid "Change template"
msgstr ""

1924 1925 1926
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1927 1928 1929
msgid "Change title"
msgstr ""

1930 1931 1932
msgid "Change your password"
msgstr ""

1933 1934 1935
msgid "Change your password or recover your current one"
msgstr ""

1936 1937 1938
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1939 1940 1941
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1942 1943 1944
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1945 1946 1947
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1948 1949 1950
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1951 1952 1953
msgid "Changes"
msgstr ""

1954 1955 1956
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1957 1958 1959
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr ""

1960 1961 1962
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr ""

1963 1964 1965
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1966 1967 1968
msgid "Chat"
msgstr ""

1969 1970 1971
msgid "Check again"
msgstr ""

1972 1973 1974
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""

1975 1976 1977
msgid "Check your .gitlab-ci.yml"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1978 1979 1980 1981 1982 1983
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

1984 1985 1986
msgid "Checking username availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1987 1988 1989
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1990
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1991 1992
msgstr ""

1993 1994 1995 1996 1997 1998
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1999 2000 2001
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

2002 2003 2004
msgid "Choose a file"
msgstr ""

2005 2006 2007
msgid "Choose a role permission"
msgstr ""

2008 2009 2010
msgid "Choose a template"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2011 2012 2013
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

2014 2015 2016
msgid "Choose a type..."
msgstr ""

2017 2018 2019
msgid "Choose any color."
msgstr ""

2020 2021 2022
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2023
msgid "Choose file…"
2024 2025
msgstr ""

2026 2027 2028
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

2029 2030 2031
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions."
msgstr ""

2032 2033 2034 2035 2036 2037
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

2038 2039 2040
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr ""

2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

T
Tiger 已提交
2056 2057 2058
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""

2059 2060 2061
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

2062 2063 2064
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""

2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

2077 2078 2079
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr ""

2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

T
Tiger 已提交
2092 2093 2094
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""

2095 2096 2097 2098 2099 2100
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

2101 2102 2103
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
msgstr ""

2104 2105 2106 2107 2108 2109
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

2110 2111 2112 2113 2114 2115
msgid "CiVariables|Key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""

2116 2117 2118
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Type"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2128 2129 2130
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

2131 2132 2133
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
2134
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
J
Jarka Kadlecová 已提交
2135 2136
msgstr ""

2137 2138 2139
msgid "CiVariable|Masked"
msgstr ""

2140 2141 2142
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

2143 2144 2145
msgid "CiVariable|Toggle masked"
msgstr ""

2146 2147 2148
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2149 2150 2151
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2152 2153 2154 2155 2156 2157
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr ""

msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""

2158 2159 2160
msgid "Clear"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
2161 2162 2163
msgid "Clear recent searches"
msgstr ""

2164 2165 2166
msgid "Clear search"
msgstr ""

2167 2168 2169
msgid "Clear search input"
msgstr ""

2170 2171 2172
msgid "Clear templates search input"
msgstr ""

2173 2174 2175
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

2176 2177 2178
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

2179 2180 2181
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

2182 2183 2184
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

2185 2186 2187
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2188 2189 2190
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

2191 2192 2193
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202
msgid "Client authentication certificate"
msgstr ""

msgid "Client authentication key"
msgstr ""

msgid "Client authentication key password"
msgstr ""

2203 2204 2205
msgid "Clients"
msgstr ""

2206 2207 2208
msgid "Clone"
msgstr ""

2209 2210 2211
msgid "Clone repository"
msgstr ""

2212 2213 2214 2215 2216 2217
msgid "Clone with %{http_label}"
msgstr ""

msgid "Clone with SSH"
msgstr ""

2218 2219 2220
msgid "Close"
msgstr ""

2221 2222 2223
msgid "Close %{tabname}"
msgstr ""

2224
msgid "Close milestone"
P
Phil Hughes 已提交
2225 2226
msgstr ""

V
Victor Wu 已提交
2227
msgid "Close sidebar"
2228 2229
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2230
msgid "Closed"
2231 2232
msgstr ""

M
Mayra Cabrera 已提交
2233
msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
2234 2235
msgstr ""

M
Mayra Cabrera 已提交
2236
msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
2237 2238
msgstr ""

2239
msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
M
Mike Greiling 已提交
2240 2241
msgstr ""

2242
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
M
Mike Greiling 已提交
2243 2244
msgstr ""

2245
msgid "ClusterIntegration|%{title} uninstalled successfully."
2246 2247
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
2248
msgid "ClusterIntegration|%{title} updated successfully."
2249 2250
msgstr ""

2251
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
2252 2253
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2254
msgid "ClusterIntegration|API URL"
P
Paul Slaughter 已提交
2255 2256
msgstr ""

2257
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
P
Paul Slaughter 已提交
2258 2259
msgstr ""

2260
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
2261 2262
msgstr ""

M
Mike Greiling 已提交
2263
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
2264 2265
msgstr ""

2266
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
2267 2268
msgstr ""

2269
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
2270 2271
msgstr ""

2272
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
M
Matija Čupić 已提交
2273 2274
msgstr ""

2275
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
2276 2277
msgstr ""

2278
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
2279 2280
msgstr ""

J
João Cunha 已提交
2281 2282 2283
msgid "ClusterIntegration|All data not committed to GitLab will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""

2284
msgid "ClusterIntegration|All data will be deleted and cannot be restored."
M
Matija Čupić 已提交
2285 2286
msgstr ""

2287 2288 2289
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster."
msgstr ""

2290 2291 2292
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
msgstr ""

2293
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
P
Paul Slaughter 已提交
2294 2295
msgstr ""

2296
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
P
Paul Slaughter 已提交
2297 2298
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
2299
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
2300 2301
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
2302
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
2303 2304
msgstr ""

2305 2306 2307
msgid "ClusterIntegration|Any running pipelines will be canceled."
msgstr ""

2308 2309 2310
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

2311 2312 2313
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""

2314
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
2315 2316
msgstr ""

2317 2318 2319
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2320 2321 2322
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

2323 2324 2325
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
msgstr ""

2326 2327 2328
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing Cert-Manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up-to-date."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2329 2330 2331
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

2332 2333 2334
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""

2335
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
2336 2337
msgstr ""

2338 2339 2340
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
msgstr ""

M
Mike Greiling 已提交
2341 2342 2343
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
msgstr ""

2344
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
2345 2346
msgstr ""

2347
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
2348 2349
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2350
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard"
E
Eric Eastwood 已提交
2351 2352
msgstr ""

2353 2354 2355
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
2356
msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard"
2357 2358
msgstr ""

2359
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
2360 2361
msgstr ""

2362
msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
2363 2364
msgstr ""

2365
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
2366 2367
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
2368 2369 2370
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

2371 2372 2373
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

2374 2375 2376
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

2377
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
2378 2379
msgstr ""

2380
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
2381 2382
msgstr ""

2383
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
2384 2385
msgstr ""

2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394
msgid "ClusterIntegration|Failed to configure Google Kubernetes Engine Cluster: %{message}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Failed to request to Google Cloud Platform: %{message}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

2404
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
2405 2406
msgstr ""

2407
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
2408 2409
msgstr ""

2410
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to the repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying applications to production."
2411 2412
msgstr ""

2413
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
2414 2415
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
2416
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
2417 2418
msgstr ""

2419
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
2420 2421
msgstr ""

2422
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
2423 2424
msgstr ""

2425 2426 2427
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr ""

2428
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
2429 2430
msgstr ""

2431 2432 2433
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

2434 2435 2436
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

2437
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
2438 2439
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2440
msgid "ClusterIntegration|Ingress Endpoint"
E
Eric Eastwood 已提交
2441 2442
msgstr ""

2443 2444 2445
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2446 2447 2448
msgid "ClusterIntegration|Installing Ingress may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
msgstr ""

2449 2450 2451
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""

2452
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
2453 2454
msgstr ""

2455
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
2456 2457
msgstr ""

2458 2459 2460 2461 2462 2463
msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Issuers represent a certificate authority. You must provide an email address for your Issuer. "
msgstr ""

2464 2465 2466 2467 2468 2469
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

2470 2471 2472
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

C
Chris Baumbauer 已提交
2473 2474 2475 2476 2477 2478
msgid "ClusterIntegration|Knative"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
2479
msgid "ClusterIntegration|Knative Endpoint:"
2480 2481
msgstr ""

E
Enrique Alcantara 已提交
2482 2483 2484
msgid "ClusterIntegration|Knative domain name was updated successfully."
msgstr ""

2485 2486 2487
msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""

2488
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
2489 2490
msgstr ""

2491
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
2492 2493
msgstr ""

2494
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
2495 2496
msgstr ""

2497
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
2498 2499
msgstr ""

2500
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
2501 2502
msgstr ""

2503
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
2504 2505
msgstr ""

2506
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
2507 2508
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2509 2510 2511 2512 2513 2514
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""

2515 2516 2517 2518
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
F
Filipa Lacerda 已提交
2519 2520
msgstr ""

2521 2522 2523
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
msgstr ""

2524 2525 2526
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""

2527
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
2528 2529
msgstr ""

2530
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
2531 2532
msgstr ""

2533
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
2534 2535
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2548
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
2549 2550
msgstr ""

2551
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
F
Filipa Lacerda 已提交
2552 2553
msgstr ""

2554
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
2555 2556
msgstr ""

2557 2558 2559
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2560
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated endpoint in order to access your application after it has been deployed."
2561 2562
msgstr ""

2563 2564 2565
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2566 2567 2568
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

2569 2570 2571
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

2572 2573 2574
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

2575
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
2576 2577
msgstr ""

2578
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
2579 2580
msgstr ""

2581
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
2582 2583 2584 2585 2586
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

2587
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
2588 2589
msgstr ""

2590 2591 2592
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

2593 2594 2595
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

2596 2597 2598
msgid "ClusterIntegration|Request to begin uninstalling failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2599 2600 2601
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

2611
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
2612 2613
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2614
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
2615 2616
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
2630 2631
msgstr ""

2632 2633 2634 2635
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
M
Matija Čupić 已提交
2636 2637 2638 2639 2640
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2641 2642 2643
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

2644
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
2645 2646
msgstr ""

2647 2648 2649
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

2650 2651 2652
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while uninstalling %{title}"
msgstr ""

E
Enrique Alcantara 已提交
2653 2654 2655
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while updating Knative domain name."
msgstr ""

M
Mayra Cabrera 已提交
2656
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
2657 2658
msgstr ""

2659 2660 2661 2662 2663 2664
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""

2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673
msgid "ClusterIntegration|The associated IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|The associated certifcate will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|The associated load balancer and IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2674
msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
2675 2676
msgstr ""

J
Jacques Erasmus 已提交
2677
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
2678 2679
msgstr ""

2680 2681 2682
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

2683 2684 2685
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
2686 2687 2688
msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
msgstr ""

2689
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
2690 2691
msgstr ""

2692 2693 2694
msgid "ClusterIntegration|Uninstall %{appTitle}"
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
2695 2696 2697
msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2698 2699 2700
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

2701 2702 2703
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

2704
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
2705 2706
msgstr ""

2707 2708 2709
msgid "ClusterIntegration|You are about to uninstall %{appTitle} from your cluster."
msgstr ""

2710 2711 2712
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

2713 2714 2715
msgid "ClusterIntegration|You must have an RBAC-enabled cluster to install Knative."
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
2716
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
2717 2718
msgstr ""

J
Jacques Erasmus 已提交
2719
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
F
Filipa Lacerda 已提交
2720 2721 2722 2723 2724
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
2725
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
2726 2727
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2728 2729 2730
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2731 2732 2733 2734 2735 2736
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

W
walkafwalka 已提交
2737 2738 2739
msgid "ClusterIntegration|pricing"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2740 2741 2742
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

2743 2744 2745
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

2746 2747 2748
msgid "Code"
msgstr ""

2749 2750 2751
msgid "Cohorts"
msgstr ""

2752 2753 2754 2755 2756 2757
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

2758 2759 2760
msgid "ComboSearch is not defined"
msgstr ""

2761 2762 2763
msgid "Command line instructions"
msgstr ""

2764 2765 2766
msgid "Commands applied"
msgstr ""

2767 2768 2769
msgid "Comment"
msgstr ""

2770 2771 2772 2773 2774 2775
msgid "Comment & close %{noteable_name}"
msgstr ""

msgid "Comment & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""

2776 2777 2778 2779 2780 2781
msgid "Comment & resolve thread"
msgstr ""

msgid "Comment & unresolve thread"
msgstr ""

2782 2783 2784
msgid "Comment form position"
msgstr ""

2785 2786 2787
msgid "Comment is being updated"
msgstr ""

2788 2789 2790
msgid "Comments"
msgstr ""

2791 2792 2793 2794
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
2795

2796 2797 2798
msgid "Commit %{commit_id}"
msgstr ""

2799 2800 2801
msgid "Commit Message"
msgstr ""

2802 2803 2804
msgid "Commit deleted"
msgstr ""

2805 2806 2807
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

2808 2809 2810
msgid "Commit message"
msgstr ""

2811 2812 2813
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2814 2815 2816
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

2817 2818 2819
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

2820 2821 2822
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

2823 2824 2825
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""

2826 2827 2828
msgid "Commits"
msgstr ""

2829 2830 2831
msgid "Commits feed"
msgstr ""

2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

2841 2842 2843
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

2844 2845 2846
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

2847 2848 2849
msgid "Commits|History"
msgstr ""

2850 2851 2852
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2853 2854 2855
msgid "Committed by"
msgstr ""

2856 2857 2858
msgid "Commit…"
msgstr ""

2859 2860 2861
msgid "Compare"
msgstr ""

2862 2863 2864 2865 2866 2867
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2868 2869 2870
msgid "Compare changes"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2871 2872 2873
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2874 2875 2876
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2892 2893 2894
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2895 2896 2897
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

2898 2899 2900
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

2901 2902 2903
msgid "Configure Let's Encrypt"
msgstr ""

2904 2905 2906
msgid "Configure Prometheus"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2907 2908 2909
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

2910 2911 2912
msgid "Configure existing installation"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2913 2914 2915
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

2916 2917 2918
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

Z
Zeger-Jan van de Weg 已提交
2919
msgid "Configure storage path settings."
R
Rémy Coutable 已提交
2920 2921 2922 2923 2924
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2925 2926 2927
msgid "Confirm"
msgstr ""

2928 2929 2930
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2931 2932 2933
msgid "Confirmation required"
msgstr ""

2934 2935 2936
msgid "Congratulations! You have enabled Two-factor Authentication!"
msgstr ""

2937 2938 2939 2940 2941 2942
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

2943 2944 2945
msgid "Connection failure"
msgstr ""

2946 2947 2948
msgid "Container Registry"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2949 2950 2951
msgid "Container registry images"
msgstr ""

2952
msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
2953 2954
msgstr ""

2955
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
2956 2957
msgstr ""

2958 2959 2960
msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
msgstr ""

2961 2962 2963
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

2964
msgid "ContainerRegistry|Quick Start"
2965 2966
msgstr ""

2967 2968 2969 2970
msgid "ContainerRegistry|Remove image"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove image and tags"
2971 2972
msgstr ""

2973
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

2985 2986 2987 2988
msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to Docker, which could be due to an issue with your project name or path. For more information, please review the %{docLinkStart}Container Registry documentation%{docLinkEnd}."
2989 2990
msgstr ""

2991
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. Learn more about the %{docLinkStart}Container Registry%{docLinkEnd}."
2992 2993
msgstr ""

2994
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images. Learn more about the %{docLinkStart}Container Registry%{docLinkEnd}."
2995 2996
msgstr ""

2997 2998 2999 3000 3001 3002
msgid "ContainerRegistry|You are about to delete the image <b>%{title}</b>. This will delete the image and all tags pointing to this image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|You are about to remove repository <b>%{title}</b>. Once you confirm, this repository will be permanently deleted."
msgstr ""

3003
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
3004 3005
msgstr ""

3006 3007 3008
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr ""

3009 3010 3011
msgid "Continue"
msgstr ""

3012 3013 3014
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3015 3016 3017
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

3018 3019 3020
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

3021 3022 3023
msgid "Contribution"
msgstr ""

3024 3025 3026
msgid "Contribution Analytics"
msgstr ""

3027 3028 3029
msgid "Contribution Charts"
msgstr ""

3030 3031 3032
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

3033 3034 3035
msgid "Contributors"
msgstr ""

3036 3037 3038
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

3048 3049 3050
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr ""

3051 3052 3053
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

3054 3055 3056
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

3057 3058 3059
msgid "Copied"
msgstr ""

3060
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
3061 3062
msgstr ""

3063
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
3064 3065
msgstr ""

3066 3067 3068
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""

3069 3070 3071
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

3072 3073 3074
msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""

3075 3076 3077
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

3078 3079 3080
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

3081 3082 3083
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

3084 3085 3086
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3087 3088 3089
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

3090 3091 3092
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
msgstr ""

3093
msgid "Copy labels and milestone from other issue or merge request in this project"
3094 3095
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
3096 3097 3098
msgid "Copy link"
msgstr ""

3099 3100 3101
msgid "Copy personal access token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3102 3103 3104
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

3105 3106 3107
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""

3108 3109 3110
msgid "Copy source to clipboard"
msgstr ""

3111 3112 3113
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

3114 3115 3116
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

3117 3118 3119
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr ""

3120 3121 3122
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
msgstr ""

3123 3124 3125 3126 3127 3128
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr ""

msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr ""

3129 3130 3131
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
msgstr ""

3132 3133 3134
msgid "Could not remove the trigger."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3135 3136 3137
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""

3138 3139 3140
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
msgstr ""

3141 3142 3143
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
msgstr ""

3144 3145 3146
msgid "Coverage"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3147 3148 3149
msgid "Create"
msgstr ""

3150 3151 3152
msgid "Create %{type} token"
msgstr ""

3153 3154 3155
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

3156 3157 3158
msgid "Create New Domain"
msgstr ""

3159 3160 3161
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr ""

3162
msgid "Create a merge request."
G
George Tsiolis 已提交
3163 3164 3165 3166 3167
msgstr ""

msgid "Create a new branch"
msgstr ""

3168 3169 3170
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""

3171 3172 3173
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

3174 3175 3176
msgid "Create a new repository"
msgstr ""

3177 3178 3179
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

3180 3181 3182
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3183 3184 3185
msgid "Create commit"
msgstr ""

3186 3187 3188 3189 3190 3191
msgid "Create confidential merge request"
msgstr ""

msgid "Create confidential merge request and branch"
msgstr ""

3192 3193 3194
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3195 3196 3197 3198
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
3199 3200
msgstr ""

3201 3202 3203
msgid "Create group"
msgstr ""

3204 3205 3206
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3207 3208 3209
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

3210 3211 3212
msgid "Create merge request"
msgstr ""

3213 3214 3215
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

3216 3217 3218
msgid "Create milestone"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

3228 3229 3230
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3231 3232 3233
msgid "Create new label"
msgstr ""

3234 3235 3236
msgid "Create new..."
msgstr ""

3237 3238 3239
msgid "Create project label"
msgstr ""

3240 3241 3242
msgid "Create your first page"
msgstr ""

3243 3244 3245 3246 3247 3248
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create groups."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3249 3250 3251
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

3252 3253 3254
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

3255 3256 3257
msgid "Created"
msgstr ""

3258 3259 3260
msgid "Created At"
msgstr ""

3261 3262 3263
msgid "Created by me"
msgstr ""

3264 3265 3266
msgid "Created on"
msgstr ""

3267 3268 3269
msgid "Created on:"
msgstr ""

3270 3271 3272
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue"
msgstr ""

3273 3274 3275
msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a long time, ensure that data is available."
msgstr ""

3276
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
3277 3278
msgstr ""

3279
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
3280 3281
msgstr ""

3282 3283 3284
msgid "Current Branch"
msgstr ""

3285 3286 3287
msgid "Current password"
msgstr ""

3288
msgid "CurrentUser|Profile"
3289 3290
msgstr ""

3291
msgid "CurrentUser|Settings"
3292 3293
msgstr ""

3294 3295 3296
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

3297 3298 3299
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""

3300 3301 3302 3303 3304 3305
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

3306 3307 3308
msgid "Customize colors"
msgstr ""

3309 3310 3311 3312 3313 3314
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3315 3316 3317
msgid "Customize language and region related settings."
msgstr ""

3318 3319 3320
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

3321 3322 3323
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

3324 3325 3326
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3327
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
3328 3329
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3330
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
3331 3332
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3333
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
3334 3335
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3336
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
3337 3338
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3339
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
3340 3341
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3342
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
3343 3344
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
3345
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
3346 3347
msgstr ""

3348 3349 3350
msgid "DNS"
msgstr ""

3351 3352 3353
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3354 3355 3356 3357 3358 3359
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

3360 3361 3362
msgid "DashboardProjects|Trending"
msgstr ""

3363 3364 3365
msgid "Data is still calculating..."
msgstr ""

3366 3367 3368
msgid "Date picker"
msgstr ""

3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380
msgid "DayTitle|F"
msgstr ""

msgid "DayTitle|M"
msgstr ""

msgid "DayTitle|S"
msgstr ""

msgid "DayTitle|W"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3381 3382 3383
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3384 3385 3386 3387 3388 3389
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

3390 3391 3392
msgid "Decline"
msgstr ""

3393 3394 3395
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

3396 3397 3398
msgid "Default Branch"
msgstr ""

3399 3400 3401
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""

3402 3403 3404
msgid "Default classification label"
msgstr ""

3405 3406 3407
msgid "Default first day of the week"
msgstr ""

3408 3409 3410
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr ""

3411 3412 3413 3414 3415 3416
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

3417 3418 3419
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

3420 3421 3422
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here."
msgstr ""

3423
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""

3435
msgid "DelayedJobs|delayed"
3436 3437
msgstr ""

3438 3439 3440
msgid "Delete"
msgstr ""

3441 3442 3443
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
3444 3445 3446
msgid "Delete comment"
msgstr ""

3447 3448 3449
msgid "Delete list"
msgstr ""

3450 3451 3452
msgid "Delete source branch"
msgstr ""

3453 3454 3455
msgid "Delete this attachment"
msgstr ""

3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""

msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr ""

msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""

msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the administrator."
msgstr ""

msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
msgstr ""

3471 3472 3473
msgid "Deleted"
msgstr ""

3474 3475 3476 3477 3478 3479
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""

msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
msgstr ""

3480 3481 3482
msgid "Deny"
msgstr ""

3483 3484 3485 3486 3487
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3488 3489 3490
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

3491 3492 3493
msgid "Deploy key was successfully updated."
msgstr ""

3494 3495 3496
msgid "Deploy to..."
msgstr ""

3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

K
Krasimir Angelov 已提交
3569 3570 3571
msgid "DeployTokens|Default format is \"gitlab+deploy-token-{n}\". Enter custom username if you want to change it."
msgstr ""

3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
3620 3621 3622
msgid "Deployed"
msgstr ""

3623 3624 3625 3626 3627 3628
msgid "Deployed to"
msgstr ""

msgid "Deploying to"
msgstr ""

3629 3630 3631
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

3632
msgid "Description"
3633 3634
msgstr ""

3635 3636 3637
msgid "Description:"
msgstr ""

3638 3639 3640
msgid "Deselect all"
msgstr ""

3641 3642 3643
msgid "Destroy"
msgstr ""

3644 3645 3646
msgid "Details"
msgstr ""

3647 3648 3649
msgid "Detect host keys"
msgstr ""

3650 3651 3652 3653 3654 3655
msgid "Diff content limits"
msgstr ""

msgid "Diff limits"
msgstr ""

3656 3657 3658
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
msgstr ""

3659 3660 3661
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3662 3663 3664
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3665 3666 3667
msgid "Direction"
msgstr ""

3668 3669 3670
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

3680 3681 3682
msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""

3683 3684 3685
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""

3686 3687 3688
msgid "Disabled"
msgstr ""

3689 3690 3691
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3692 3693 3694
msgid "Discard"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3695 3696 3697
msgid "Discard all changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3698 3699 3700
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

3701 3702 3703
msgid "Discard changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3704 3705 3706
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3707 3708 3709
msgid "Discard draft"
msgstr ""

3710
msgid "DiscordService|Discord Notifications"
3711 3712
msgstr ""

3713
msgid "DiscordService|Receive event notifications in Discord"
3714 3715 3716
msgstr ""

msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
3717 3718
msgstr ""

3719
msgid "Discuss a specific suggestion or question"
3720 3721
msgstr ""

3722
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved"
3723 3724
msgstr ""

3725
msgid "Discussion"
3726 3727
msgstr ""

3728
msgid "Dismiss"
3729 3730
msgstr ""

3731
msgid "Dismiss ConvDev introduction"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3732 3733
msgstr ""

3734
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
3735 3736
msgstr ""

3737 3738 3739
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

3740 3741 3742
msgid "Dockerfile"
msgstr ""

3743 3744 3745
msgid "Doing"
msgstr ""

3746 3747 3748
msgid "Domain"
msgstr ""

3749 3750 3751
msgid "Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled"
msgstr ""

3752 3753 3754
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
msgstr ""

3755 3756 3757
msgid "Don't show again"
msgstr ""

3758 3759 3760
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3761 3762 3763
msgid "Download"
msgstr ""

3764
msgid "Download artifacts"
3765 3766
msgstr ""

3767
msgid "Download asset"
3768 3769
msgstr ""

3770 3771 3772
msgid "Download codes"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3773
msgid "Download export"
3774 3775
msgstr ""

3776
msgid "Download source code"
3777 3778
msgstr ""

3779
msgid "Download this directory"
3780 3781
msgstr ""

3782 3783 3784 3785 3786 3787
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

3788 3789 3790
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3791 3792 3793
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3794 3795 3796
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3797 3798 3799
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

3800
msgid "Edit"
3801 3802
msgstr ""

3803 3804 3805
msgid "Edit Deploy Key"
msgstr ""

3806 3807 3808
msgid "Edit Label"
msgstr ""

3809 3810 3811
msgid "Edit Milestone"
msgstr ""

3812 3813 3814
msgid "Edit Password"
msgstr ""

3815
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
3816 3817
msgstr ""

3818 3819 3820
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

3821 3822 3823
msgid "Edit application"
msgstr ""

3824 3825 3826
msgid "Edit comment"
msgstr ""

3827 3828 3829
msgid "Edit environment"
msgstr ""

3830 3831 3832
msgid "Edit file"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3833 3834 3835
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

3836 3837 3838
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

3839 3840 3841
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
3842 3843 3844
msgid "Edit issues"
msgstr ""

3845 3846 3847
msgid "Edit public deploy key"
msgstr ""

3848 3849 3850
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3851 3852 3853
msgid "Email patch"
msgstr ""

3854 3855 3856
msgid "Email the pipelines status to a list of recipients."
msgstr ""

3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
msgstr ""

msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""

msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
msgstr ""

msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""

msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface."
msgstr ""

msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo."
msgstr ""

msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""

msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""

3881 3882 3883 3884 3885 3886
msgid "EmailToken|reset it"
msgstr ""

msgid "EmailToken|resetting..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3887 3888 3889
msgid "Emails"
msgstr ""

3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913
msgid "Emails separated by comma"
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Don't include possibly sensitive code diffs in notification body."
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Email the commits and diff of each push to a list of recipients."
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace"
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
msgstr ""

msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain is part of the domain GitLab is running on (e.g. %{domains})."
msgstr ""

3914 3915 3916
msgid "Embed"
msgstr ""

S
Sean Nichols 已提交
3917 3918 3919
msgid "Empty file"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3920 3921 3922
msgid "Enable"
msgstr ""

3923 3924 3925
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

3926 3927 3928
msgid "Enable HTML emails"
msgstr ""

3929 3930 3931
msgid "Enable access to Grafana"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3932 3933 3934
msgid "Enable access to the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

3935 3936 3937
msgid "Enable and configure Grafana."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3938 3939 3940 3941 3942 3943
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

3944 3945 3946
msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""

3947 3948 3949
msgid "Enable error tracking"
msgstr ""

3950 3951 3952
msgid "Enable feature to choose access level"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3953 3954 3955 3956 3957 3958
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

3959 3960 3961
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr ""

3962 3963 3964
msgid "Enable mirror configuration"
msgstr ""

3965 3966 3967
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3968 3969 3970
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

3971 3972 3973
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""

3974 3975 3976
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""

3977 3978 3979 3980 3981 3982
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

3983 3984 3985
msgid "Enabled"
msgstr ""

3986 3987 3988 3989 3990 3991
msgid "Enabled Git access protocols"
msgstr ""

msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr ""

3992 3993 3994
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

3995 3996 3997
msgid "Enforce DNS rebinding attack protection"
msgstr ""

3998 3999 4000
msgid "Ensure connectivity is available from the GitLab server to the Prometheus server"
msgstr ""

4001 4002 4003
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
4004 4005 4006
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4007 4008 4009
msgid "Enter in your Phabricator Server URL and personal access token below"
msgstr ""

4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

4022
msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they can be masked so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
4023 4024
msgstr ""

4025 4026 4027
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default"
msgstr ""

4028 4029 4030
msgid "Environment:"
msgstr ""

4031 4032 4033
msgid "Environments"
msgstr ""

4034 4035 4036
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""

4037 4038 4039 4040 4041 4042
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

4043 4044 4045 4046 4047 4048
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
msgstr ""

4049 4050 4051 4052 4053 4054
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

4055 4056 4057
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

4058 4059 4060
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

4070 4071 4072
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

4073 4074 4075
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

4076 4077 4078
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

4079 4080 4081 4082 4083 4084
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

4085 4086 4087
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

4088 4089 4090 4091
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
4092 4093
msgstr ""

4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102
msgid "Environments|Re-deploy"
msgstr ""

msgid "Environments|Re-deploy environment %{environment_name}?"
msgstr ""

msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr ""

4103
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
4104 4105 4106 4107 4108
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

4109 4110 4111
msgid "Environments|Rollback"
msgstr ""

4112
msgid "Environments|Rollback environment"
4113 4114
msgstr ""

4115 4116 4117 4118 4119 4120
msgid "Environments|Rollback environment %{environment_name}?"
msgstr ""

msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""

4121 4122 4123
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

4124 4125 4126 4127 4128 4129
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

4130 4131 4132
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""

4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144
msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

4145 4146 4147
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4148
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
4149 4150
msgstr ""

4151 4152 4153
msgid "Environments|protected"
msgstr ""

4154 4155 4156
msgid "Epic"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4157 4158 4159
msgid "Error"
msgstr ""

T
Tristan Read 已提交
4160 4161 4162
msgid "Error Tracking"
msgstr ""

N
Natalia Tepluhina 已提交
4163 4164 4165
msgid "Error creating a new path"
msgstr ""

B
Brett Walker 已提交
4166 4167 4168
msgid "Error deleting  %{issuableType}"
msgstr ""

4169 4170 4171
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

4172 4173 4174
msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
msgstr ""

4175 4176 4177 4178 4179 4180
msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

4181 4182 4183
msgid "Error fetching projects"
msgstr ""

4184 4185 4186
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

4187 4188 4189
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4190 4191 4192
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

4193 4194 4195
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

4196 4197 4198
msgid "Error loading file viewer."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4199 4200 4201
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

4202 4203 4204
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

4205 4206 4207
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

4208 4209 4210
msgid "Error loading milestone tab"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4211 4212 4213
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4214 4215 4216 4217 4218 4219
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

4220 4221 4222
msgid "Error loading viewer"
msgstr ""

4223 4224 4225
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
msgstr ""

4226 4227 4228
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240
msgid "Error occurred. User was not blocked"
msgstr ""

msgid "Error occurred. User was not confirmed"
msgstr ""

msgid "Error occurred. User was not unblocked"
msgstr ""

msgid "Error occurred. User was not unlocked"
msgstr ""

4241 4242 4243
msgid "Error rendering markdown preview"
msgstr ""

4244 4245 4246
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

4247 4248 4249
msgid "Error setting up editor. Please try again."
msgstr ""

B
Brett Walker 已提交
4250
msgid "Error updating %{issuableType}"
4251 4252
msgstr ""

4253 4254 4255 4256 4257 4258
msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

4259 4260 4261
msgid "Error uploading file"
msgstr ""

4262 4263 4264
msgid "Error uploading file: %{stripped}"
msgstr ""

4265 4266 4267
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

4268 4269 4270
msgid "Error while loading the project data. Please try again."
msgstr ""

4271 4272 4273
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
msgstr ""

4274 4275 4276
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""

4277 4278 4279
msgid "Error:"
msgstr ""

R
Reuben Pereira 已提交
4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, use the 'Connect' button to load projects"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|Auth Token"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|Click 'Connect' to re-establish the connection to Sentry and activate the dropdown."
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|Connection has failed. Re-check Auth Token and try again."
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|Find your hostname in your Sentry account settings page"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|Select project"
msgstr ""

msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token"
msgstr ""

4307 4308 4309
msgid "Errors"
msgstr ""

4310 4311 4312
msgid "Estimated"
msgstr ""

4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

4331 4332 4333
msgid "Events"
msgstr ""

4334 4335 4336
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""

4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

4346 4347 4348
msgid "Everyone"
msgstr ""

4349 4350 4351
msgid "Everyone With Access"
msgstr ""

4352 4353 4354
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

J
Jason Lenny 已提交
4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using GitBook."
msgstr ""

msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hexo."
msgstr ""

msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hugo."
4362 4363
msgstr ""

J
Jason Lenny 已提交
4364 4365 4366 4367 4368 4369
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Jekyll."
msgstr ""

msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML."
msgstr ""

4370 4371 4372
msgid "Except policy:"
msgstr ""

4373
msgid "Existing members and groups"
4374 4375
msgstr ""

4376 4377 4378
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4379 4380 4381
msgid "Expand all"
msgstr ""

4382 4383 4384
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

4385 4386 4387
msgid "Expiration date"
msgstr ""

4388 4389 4390
msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr ""

4391 4392 4393 4394 4395 4396
msgid "Expires"
msgstr ""

msgid "Expires at"
msgstr ""

4397 4398 4399
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
4400 4401 4402
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
msgstr ""

4403 4404 4405
msgid "Explore"
msgstr ""

4406 4407 4408 4409 4410 4411
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

4412 4413 4414
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4415 4416 4417
msgid "Explore projects"
msgstr ""

4418 4419 4420
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4421
msgid "Export project"
4422 4423
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4424
msgid "Export this project with all its related data in order to move your project to a new GitLab instance. Once the export is finished, you can import the file from the \"New Project\" page."
4425 4426
msgstr ""

4427
msgid "External Classification Policy Authorization"
4428 4429
msgstr ""

4430
msgid "External URL"
4431 4432
msgstr ""

4433
msgid "External Wiki"
4434 4435
msgstr ""

4436
msgid "External authentication"
J
Jacopo 已提交
4437 4438
msgstr ""

4439
msgid "External authorization denied access to this project"
4440 4441
msgstr ""

4442
msgid "External authorization request timeout"
4443 4444
msgstr ""

4445
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
4446 4447
msgstr ""

4448
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
L
Luke Bennett 已提交
4449 4450
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
4451
msgid "ExternalMetrics|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboards."
4452 4453
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
4454
msgid "ExternalMetrics|Enter the URL of the dashboard you want to link to"
4455 4456
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
4457
msgid "ExternalMetrics|External Dashboard"
4458 4459
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
4460
msgid "ExternalMetrics|Full dashboard URL"
4461 4462
msgstr ""

4463
msgid "ExternalWikiService|External Wiki"
M
Matija Čupić 已提交
4464 4465
msgstr ""

4466
msgid "ExternalWikiService|Replaces the link to the internal wiki with a link to an external wiki."
M
Matija Čupić 已提交
4467 4468
msgstr ""

4469
msgid "ExternalWikiService|The URL of the external Wiki"
4470 4471
msgstr ""

4472
msgid "Facebook"
4473 4474
msgstr ""

4475
msgid "Failed"
4476 4477
msgstr ""

4478
msgid "Failed Jobs"
4479 4480
msgstr ""

4481
msgid "Failed create wiki"
4482 4483
msgstr ""

4484
msgid "Failed to change the owner"
4485 4486
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
4487
msgid "Failed to check related branches."
4488 4489
msgstr ""

4490
msgid "Failed to connect to the prometheus server"
4491 4492
msgstr ""

4493
msgid "Failed to create Merge Request. Please try again."
4494 4495
msgstr ""

4496
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
4497 4498
msgstr ""

4499
msgid "Failed to create repository via gitlab-shell"
4500 4501
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
4502
msgid "Failed to create resources"
4503 4504
msgstr ""

4505
msgid "Failed to deploy to"
4506 4507
msgstr ""

4508
msgid "Failed to get ref."
4509 4510
msgstr ""

4511
msgid "Failed to install."
4512 4513
msgstr ""

4514
msgid "Failed to load emoji list."
4515 4516
msgstr ""

4517
msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
4518 4519
msgstr ""

4520
msgid "Failed to load related branches"
4521 4522
msgstr ""

4523
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
4524 4525
msgstr ""

4526
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
4527 4528
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4529
msgid "Failed to remove mirror."
4530 4531
msgstr ""

4532
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
4533 4534
msgstr ""

4535
msgid "Failed to remove user identity."
4536 4537
msgstr ""

4538
msgid "Failed to remove user key."
4539 4540
msgstr ""

4541
msgid "Failed to save comment!"
4542 4543
msgstr ""

4544
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
4545 4546
msgstr ""

4547
msgid "Failed to save new settings"
4548 4549
msgstr ""

4550
msgid "Failed to save preferences (%{error_message})."
4551 4552
msgstr ""

4553
msgid "Failed to save preferences."
4554 4555
msgstr ""

4556
msgid "Failed to update branch!"
4557 4558
msgstr ""

4559
msgid "Failed to update issues, please try again."
4560 4561
msgstr ""

4562
msgid "Failed to update tag!"
4563 4564
msgstr ""

4565
msgid "Failed to update."
E
Eric Eastwood 已提交
4566 4567
msgstr ""

4568
msgid "Failed to upgrade."
4569 4570
msgstr ""

4571
msgid "Failed to upload object map file"
4572 4573
msgstr ""

4574
msgid "Failure"
4575 4576
msgstr ""

4577 4578 4579
msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
msgstr ""

4580
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
4581 4582
msgstr ""

4583 4584 4585
msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr ""

4586
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
4587 4588
msgstr ""

4589
msgid "February"
4590 4591
msgstr ""

4592 4593 4594 4595 4596
msgid "File"
msgid_plural "Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4597 4598 4599
msgid "File added"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4600 4601 4602
msgid "File browser"
msgstr ""

4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611
msgid "File deleted"
msgstr ""

msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""

msgid "File moved"
msgstr ""

4612 4613 4614
msgid "File templates"
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
4615 4616 4617
msgid "File upload error."
msgstr ""

4618 4619 4620
msgid "Files"
msgstr ""

4621 4622 4623
msgid "Files breadcrumb"
msgstr ""

4624 4625 4626
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""

4627
msgid "Filter"
4628 4629
msgstr ""

4630
msgid "Filter by commit message"
4631 4632
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
4633 4634 4635
msgid "Filter by milestone name"
msgstr ""

4636 4637 4638
msgid "Filter by two-factor authentication"
msgstr ""

4639 4640 4641 4642 4643 4644
msgid "Filter results by group"
msgstr ""

msgid "Filter results by project"
msgstr ""

4645 4646 4647
msgid "Filter..."
msgstr ""

4648 4649 4650
msgid "Find by path"
msgstr ""

4651 4652 4653
msgid "Find existing members by name"
msgstr ""

4654 4655 4656
msgid "Find file"
msgstr ""

4657 4658 4659 4660 4661 4662
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

4663 4664 4665
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

4666 4667 4668
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""

4669 4670 4671
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

4672 4673 4674
msgid "Finish editing this message first!"
msgstr ""

4675 4676 4677
msgid "Finished"
msgstr ""

4678 4679 4680
msgid "First day of the week"
msgstr ""

4681 4682 4683 4684 4685 4686
msgid "FlowdockService|Flowdock Git source token"
msgstr ""

msgid "FlowdockService|Flowdock is a collaboration web app for technical teams."
msgstr ""

4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

4705 4706 4707 4708 4709 4710
msgid "Font Color"
msgstr ""

msgid "Footer message"
msgstr ""

4711 4712 4713
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

4714 4715 4716
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

4717 4718 4719 4720 4721 4722
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731
msgid "Fork"
msgstr ""

msgid "Fork Error!"
msgstr ""

msgid "Fork project"
msgstr ""

4732 4733 4734
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

4735 4736 4737
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4738 4739 4740
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

4741 4742 4743
msgid "Forking repository"
msgstr ""

4744 4745 4746
msgid "Forks"
msgstr ""

4747 4748 4749
msgid "Format"
msgstr ""

4750 4751 4752
msgid "Found errors in your %{gitlab_ci_yml}:"
msgstr ""

4753 4754 4755
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

4756 4757 4758
msgid "Friday"
msgstr ""

4759
msgid "From %{providerTitle}"
4760 4761
msgstr ""

4762 4763 4764
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

4765 4766 4767
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

4777 4778 4779 4780
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
4781 4782
msgstr ""

4783 4784 4785
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

4786 4787 4788
msgid "Full name"
msgstr ""

4789 4790 4791
msgid "GPG Key ID:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4792 4793 4794
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

4795 4796 4797
msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
msgstr ""

4798 4799 4800
msgid "GPG signature (loading...)"
msgstr ""

4801 4802 4803
msgid "General"
msgstr ""

4804 4805 4806
msgid "General Settings"
msgstr ""

4807 4808 4809
msgid "General pipelines"
msgstr ""

4810 4811 4812
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4813 4814 4815
msgid "Generate new export"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
4816 4817 4818
msgid "Geo"
msgstr ""

4819 4820 4821
msgid "Get started with error tracking"
msgstr ""

4822 4823 4824
msgid "Get started with performance monitoring"
msgstr ""

4825 4826 4827
msgid "Getting started with releases"
msgstr ""

4828 4829 4830
msgid "Git"
msgstr ""

4831 4832 4833
msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
msgstr ""

4834 4835 4836
msgid "Git global setup"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4837 4838 4839
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

4840 4841 4842
msgid "Git revision"
msgstr ""

4843 4844 4845
msgid "Git shallow clone"
msgstr ""

4846 4847 4848
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

4849 4850 4851
msgid "Git version"
msgstr ""

4852 4853 4854
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4855 4856 4857
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4858 4859 4860
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

4861 4862 4863
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

4864 4865 4866
msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""

4867 4868 4869 4870 4871 4872
msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

4873 4874 4875
msgid "GitLab restart is required to apply changes"
msgstr ""

4876 4877 4878
msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

4879 4880 4881
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

4882 4883 4884
msgid "Gitaly"
msgstr ""

4885
msgid "Gitaly Servers"
4886 4887
msgstr ""

4888
msgid "Gitaly|Address"
4889 4890
msgstr ""

4891 4892 4893 4894 4895 4896
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

4897 4898 4899
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""

4900 4901 4902
msgid "Global notification settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4903 4904 4905
msgid "Go Back"
msgstr ""

J
Jason Lenny 已提交
4906 4907 4908
msgid "Go Micro is a framework for micro service development."
msgstr ""

4909 4910 4911
msgid "Go back"
msgstr ""

4912 4913 4914
msgid "Go back to %{startTag}Open issues%{endTag} and select some issues to add to your board."
msgstr ""

4915 4916 4917
msgid "Go full screen"
msgstr ""

4918 4919 4920
msgid "Go to"
msgstr ""

4921 4922 4923
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

4924 4925 4926
msgid "Go to parent"
msgstr ""

4927 4928 4929
msgid "Go to project"
msgstr ""

4930 4931 4932
msgid "Go to your fork"
msgstr ""

4933 4934 4935 4936 4937 4938
msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
4939 4940 4941
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4942 4943 4944
msgid "Got it"
msgstr ""

4945 4946 4947
msgid "Got it!"
msgstr ""

4948 4949 4950
msgid "Grafana URL"
msgstr ""

4951 4952 4953
msgid "Grant access"
msgstr ""

4954 4955 4956
msgid "Graph"
msgstr ""

4957 4958 4959
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""

4960 4961 4962
msgid "Group"
msgstr ""

4963 4964 4965 4966 4967 4968
msgid "Group %{group_name} was scheduled for deletion."
msgstr ""

msgid "Group %{group_name} was successfully created."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4969 4970 4971
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

4972 4973 4974
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

4975 4976 4977
msgid "Group ID"
msgstr ""

P
Peter Marko 已提交
4978 4979 4980
msgid "Group ID: %{group_id}"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4981 4982 4983
msgid "Group Runners"
msgstr ""

4984 4985 4986
msgid "Group URL"
msgstr ""

4987 4988 4989
msgid "Group avatar"
msgstr ""

4990 4991 4992
msgid "Group description"
msgstr ""

4993 4994 4995
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""

4996 4997 4998
msgid "Group details"
msgstr ""

4999 5000 5001
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
5002
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
5003 5004
msgstr ""

5005 5006 5007
msgid "Group name"
msgstr ""

5008 5009 5010
msgid "Group was successfully updated."
msgstr ""

5011 5012 5013
msgid "Group:"
msgstr ""

5014 5015 5016
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

5017 5018 5019 5020 5021 5022
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}"
msgstr ""

5023 5024 5025 5026 5027 5028
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

5029 5030 5031
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr ""

5032 5033 5034
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

5035 5036 5037
msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5038 5039 5040
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

5041 5042 5043 5044 5045 5046
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5056
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
5057 5058 5059 5060 5061 5062
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5063 5064
msgstr ""

5065 5066 5067
msgid "Groups"
msgstr ""

5068 5069 5070
msgid "Groups (%{count})"
msgstr ""

5071 5072 5073
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

5074 5075 5076
msgid "Groups with access to <strong>%{project_name}</strong>"
msgstr ""

5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

5110 5111 5112
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

5131
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
5132 5133
msgstr ""

5134 5135 5136 5137
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
5138 5139
msgstr ""

5140 5141 5142
msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
msgstr ""

5143 5144 5145
msgid "Header logo was successfully removed."
msgstr ""

5146 5147 5148
msgid "Header message"
msgstr ""

5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5167 5168 5169
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5170 5171 5172 5173 5174 5175
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

5176 5177 5178
msgid "Helps prevent bots from creating accounts. We currently only support %{recaptcha_v2_link_start}reCAPTCHA v2%{recaptcha_v2_link_end}"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
5179 5180 5181
msgid "Hide archived projects"
msgstr ""

5182 5183 5184
msgid "Hide file browser"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
5185
msgid "Hide group projects"
5186 5187 5188 5189 5190
msgstr ""

msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""

5191 5192 5193
msgid "Hide marketing-related entries from help"
msgstr ""

5194 5195 5196
msgid "Hide payload"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
5197 5198 5199
msgid "Hide shared projects"
msgstr ""

5200 5201 5202 5203 5204
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

J
jhampton 已提交
5205 5206 5207
msgid "Hide values"
msgstr ""

T
Thiago Presa 已提交
5208
msgid "Highest role:"
F
Felipe Artur 已提交
5209 5210
msgstr ""

5211 5212 5213
msgid "History"
msgstr ""

5214 5215 5216
msgid "History of authentications"
msgstr ""

5217 5218 5219
msgid "Hook was successfully created."
msgstr ""

5220 5221 5222
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr ""

5223 5224 5225
msgid "Housekeeping"
msgstr ""

5226 5227 5228
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

5229 5230 5231
msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
msgstr ""

5232 5233 5234
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""

5235 5236 5237 5238 5239 5240
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

5241 5242 5243
msgid "I forgot my password"
msgstr ""

V
Vladimir Shushlin 已提交
5244
msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end}"
5245 5246
msgstr ""

5247 5248 5249
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

5259 5260 5261 5262 5263 5264
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5265 5266 5267
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5268
msgid "IDE|Go to project"
5269 5270
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5271 5272 5273
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

5274 5275 5276
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5277 5278 5279 5280 5281 5282
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

5283 5284 5285
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

5286 5287 5288
msgid "IP Address"
msgstr ""

5289 5290 5291 5292 5293 5294
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

5295 5296 5297
msgid "If any job surpasses this timeout threshold, it will be marked as failed. Human readable time input language is accepted like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
msgstr ""

5298 5299 5300
msgid "If disabled, only admins will be able to set up mirrors in projects."
msgstr ""

5301 5302 5303 5304 5305 5306
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

5307 5308 5309
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr ""

5310 5311 5312 5313
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr ""

msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
5314 5315
msgstr ""

5316 5317 5318
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
msgstr ""

5319
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
E
Eric Eastwood 已提交
5320 5321
msgstr ""

5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

I
Imre Farkas 已提交
5331 5332 5333
msgid "Impersonation has been disabled"
msgstr ""

5334 5335 5336
msgid "Import"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5337 5338 5339
msgid "Import CSV"
msgstr ""

5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

5349 5350 5351
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

5352 5353 5354
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5355 5356 5357
msgid "Import in progress"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5358
msgid "Import issues"
5359 5360
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5361
msgid "Import members"
5362 5363
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376
msgid "Import members from another project"
msgstr ""

msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import project members"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
5377 5378
msgstr ""

5379 5380 5381
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
5391 5392 5393
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

5394 5395 5396
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

5397 5398 5399
msgid "Import repository"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5400 5401 5402 5403 5404 5405
msgid "Import tasks"
msgstr ""

msgid "Import tasks from Phabricator into issues"
msgstr ""

5406 5407 5408
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5409 5410 5411
msgid "Import/Export illustration"
msgstr ""

5412 5413 5414 5415 5416 5417
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
msgstr ""

msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426
msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
msgstr ""

msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
msgstr ""

msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import"
msgstr ""

5427 5428 5429 5430 5431 5432
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
msgstr ""

msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5433 5434 5435
msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
msgstr ""

5436 5437 5438
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5439 5440 5441
msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
msgstr ""

5442 5443 5444
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

5445
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
5446 5447
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5448 5449 5450 5451 5452 5453
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr ""

msgid "Include merge request description"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5454 5455 5456
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465
msgid "Includes an MVC structure to help you get started."
msgstr ""

msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started."
msgstr ""

msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started."
msgstr ""

5466 5467 5468
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

5469 5470 5471
msgid "Incompatible options set!"
msgstr ""

5472 5473 5474
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5475 5476 5477 5478 5479 5480
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr ""

msgid "Information about additional Pages templates and how to install them can be found in our %{pages_getting_started_guide}."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5481 5482 5483
msgid "Inline"
msgstr ""

5484 5485 5486
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5487 5488 5489
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5490 5491 5492 5493 5494 5495
msgid "Insert a quote"
msgstr ""

msgid "Insert code"
msgstr ""

5496 5497 5498
msgid "Insert suggestion"
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
5499 5500 5501
msgid "Install"
msgstr ""

5502
msgid "Install GitLab Runner"
5503 5504
msgstr ""

5505
msgid "Install Runner on Kubernetes"
5506 5507
msgstr ""

5508 5509 5510
msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
msgstr ""

5511 5512 5513
msgid "Install on clusters"
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
5514 5515 5516 5517 5518 5519
msgid "Installed"
msgstr ""

msgid "Installing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5520 5521 5522 5523 5524 5525
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

5526 5527 5528
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

5529 5530 5531
msgid "Integrations"
msgstr ""

5532 5533 5534
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

5535 5536 5537
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

5538 5539 5540
msgid "Internal"
msgstr ""

5541 5542 5543 5544 5545 5546
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

5547 5548 5549
msgid "Internal users"
msgstr ""

5550
msgid "Interval Pattern"
5551 5552
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5553 5554 5555
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5556 5557 5558 5559 5560 5561
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""

msgid "Invalid Login or password"
msgstr ""

B
Brandon Labuschagne 已提交
5562 5563 5564
msgid "Invalid date"
msgstr ""

5565 5566 5567
msgid "Invalid feature"
msgstr ""

5568 5569 5570
msgid "Invalid field"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5571 5572 5573
msgid "Invalid file."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5574 5575 5576
msgid "Invalid import params"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5577 5578 5579 5580 5581 5582
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr ""

msgid "Invalid pin code"
msgstr ""

5583 5584 5585
msgid "Invalid repository path"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5586 5587 5588
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr ""

5589 5590 5591
msgid "Invitation"
msgstr ""

5592 5593 5594
msgid "Invite"
msgstr ""

5595 5596 5597
msgid "Invite \"%{trimmed}\" by email"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5598 5599 5600 5601 5602 5603
msgid "Invite group"
msgstr ""

msgid "Invite member"
msgstr ""

5604 5605 5606
msgid "Invocations"
msgstr ""

5607 5608 5609 5610 5611 5612
msgid "Invoke Count"
msgstr ""

msgid "Invoke Time"
msgstr ""

5613
msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
5614 5615
msgstr ""

5616 5617 5618
msgid "Issue"
msgstr ""

5619
msgid "Issue Boards"
5620 5621
msgstr ""

5622 5623 5624
msgid "Issue events"
msgstr ""

5625 5626 5627
msgid "Issue update failed"
msgstr ""

M
Michał Zając 已提交
5628 5629 5630
msgid "Issue was closed by %{name} %{reason}"
msgstr ""

5631
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5632 5633
msgstr ""

5634 5635 5636
msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr ""

5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651
msgid "IssueTracker|Bugzilla issue tracker"
msgstr ""

msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr ""

msgid "IssueTracker|GitLab issue tracker"
msgstr ""

msgid "IssueTracker|Redmine issue tracker"
msgstr ""

msgid "IssueTracker|YouTrack issue tracker"
msgstr ""

5652
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
5653 5654
msgstr ""

5655 5656 5657
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

5658
msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
5659 5660
msgstr ""

5661
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
5662 5663
msgstr ""

5664
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
5665 5666
msgstr ""

5667 5668 5669
msgid "It's you"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5670 5671 5672 5673 5674 5675
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

5676 5677 5678 5679 5680 5681
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""

msgid "JiraService|If different from Web URL"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
5682
msgid "JiraService|Jira API URL"
5683 5684
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
5685
msgid "JiraService|Jira comments will be created when an issue gets referenced in a commit."
5686 5687
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
5688
msgid "JiraService|Jira comments will be created when an issue gets referenced in a merge request."
5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717
msgstr ""

msgid "JiraService|Jira issue tracker"
msgstr ""

msgid "JiraService|Password or API token"
msgstr ""

msgid "JiraService|Transition ID(s)"
msgstr ""

msgid "JiraService|Use , or ; to separate multiple transition IDs"
msgstr ""

msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version"
msgstr ""

msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version"
msgstr ""

msgid "JiraService|Username or Email"
msgstr ""

msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""

msgid "JiraService|transition ids can have only numbers which can be split with , or ;"
msgstr ""

5718 5719 5720
msgid "Job"
msgstr ""

5721 5722 5723
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr ""

5724 5725 5726
msgid "Job ID"
msgstr ""

5727 5728 5729
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

5730
msgid "Job has been successfully erased!"
5731 5732
msgstr ""

5733 5734 5735 5736 5737 5738
msgid "Job has wrong arguments format."
msgstr ""

msgid "Job is missing the `model_type` argument."
msgstr ""

5739 5740 5741
msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr ""

5742
msgid "Job traces and artifacts"
5743 5744
msgstr ""

5745
msgid "Job was retried"
5746 5747 5748 5749 5750
msgstr ""

msgid "Jobs"
msgstr ""

5751 5752 5753
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

5754 5755 5756
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

5757 5758 5759
msgid "Job|Download"
msgstr ""

5760 5761 5762
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

5763 5764 5765
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

5766 5767 5768 5769 5770 5771
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

5772 5773 5774
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

5775 5776 5777
msgid "Job|Pipeline"
msgstr ""

5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

5787 5788 5789
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

5790
msgid "Job|The artifacts will be removed"
5791 5792
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
5793
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
5794 5795
msgstr ""

5796
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
5797 5798
msgstr ""

5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807
msgid "Job|for"
msgstr ""

msgid "Job|into"
msgstr ""

msgid "Job|with"
msgstr ""

5808 5809 5810
msgid "Join Zoom meeting"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5811 5812 5813 5814 5815 5816
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

5817 5818 5819 5820 5821 5822
msgid "Jump to first unresolved discussion"
msgstr ""

msgid "Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5823 5824 5825 5826 5827 5828
msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

5829 5830 5831
msgid "Key (PEM)"
msgstr ""

5832 5833 5834
msgid "Key: %{key}"
msgstr ""

5835 5836 5837 5838 5839 5840
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

5841 5842 5843
msgid "Kubernetes Clusters"
msgstr ""

5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

5856 5857 5858
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

5859 5860 5861
msgid "Kubernetes error: %{error_code}"
msgstr ""

5862
msgid "Kubernetes service integration has been disabled. Fields on this page are not used by GitLab, you can configure your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
5863 5864
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5865 5866 5867
msgid "LFS"
msgstr ""

5868 5869 5870
msgid "LFS objects"
msgstr ""

5871 5872 5873 5874 5875 5876
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

5877 5878 5879
msgid "LICENSE"
msgstr ""

5880 5881 5882
msgid "Label"
msgstr ""

5883 5884 5885
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894
msgid "Label was created"
msgstr ""

msgid "Label was removed"
msgstr ""

msgid "Label was successfully updated."
msgstr ""

5895 5896 5897 5898 5899 5900
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

5901 5902 5903
msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5904 5905 5906
msgid "Labels"
msgstr ""

5907 5908 5909
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

5910 5911 5912
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

5913 5914 5915
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5916
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
5917 5918
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5919
msgid "Labels|Promote Label"
5920 5921
msgstr ""

5922 5923 5924
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

5925 5926 5927
msgid "Labels|and %{count} more"
msgstr ""

5928 5929 5930
msgid "Language"
msgstr ""

5931 5932 5933
msgid "Large File Storage"
msgstr ""

5934 5935 5936 5937
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
5938

5939
msgid "Last Pipeline"
5940 5941
msgstr ""

5942 5943 5944
msgid "Last accessed on"
msgstr ""

5945 5946 5947
msgid "Last activity"
msgstr ""

5948 5949 5950
msgid "Last commit"
msgstr ""

5951 5952 5953
msgid "Last contact"
msgstr ""

5954 5955 5956 5957 5958 5959
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
5960 5961 5962
msgid "Last reply by"
msgstr ""

5963 5964 5965
msgid "Last seen"
msgstr ""

5966 5967 5968
msgid "Last update"
msgstr ""

5969 5970 5971
msgid "Last updated"
msgstr ""

5972 5973 5974
msgid "Last used"
msgstr ""

5975 5976 5977
msgid "Last used on:"
msgstr ""

5978 5979 5980 5981 5982 5983
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

5984 5985 5986
msgid "Latest changes"
msgstr ""

5987 5988 5989
msgid "Latest pipeline for this branch"
msgstr ""

5990 5991 5992
msgid "Lead"
msgstr ""

5993 5994 5995
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5996 5997 5998
msgid "Learn more"
msgstr ""

5999 6000 6001
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

6002 6003 6004
msgid "Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

6005 6006 6007
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

6008 6009 6010
msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""

6011
msgid "Learn more about signing commits"
6012 6013
msgstr ""

6014 6015 6016
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

6017 6018 6019
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

6020 6021 6022
msgid "Leave"
msgstr ""

6023 6024 6025
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""

6026 6027 6028 6029 6030 6031
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

6032 6033 6034
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

6035 6036 6037
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr ""

6038 6039 6040
msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""

6041 6042 6043
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr ""

6044 6045 6046 6047 6048
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6049 6050 6051
msgid "Linked emails (%{email_count})"
msgstr ""

6052 6053 6054
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

6055 6056 6057
msgid "List"
msgstr ""

6058 6059 6060
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

6061 6062 6063
msgid "List available repositories"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6064 6065 6066
msgid "List view"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
6067 6068 6069
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

6070
msgid "List your GitHub repositories"
6071
msgstr ""
6072

P
Phil Hughes 已提交
6073 6074 6075
msgid "Live preview"
msgstr ""

6076 6077 6078
msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr ""

6079 6080 6081
msgid "Loading issues"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6082 6083 6084
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

6085 6086 6087
msgid "Loading..."
msgstr ""

6088 6089 6090
msgid "Loading…"
msgstr ""

6091 6092 6093
msgid "Localization"
msgstr ""

6094 6095 6096
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6097 6098 6099
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6100 6101 6102
msgid "Lock not found"
msgstr ""

6103 6104 6105
msgid "Lock the discussion"
msgstr ""

6106 6107 6108
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6109 6110 6111
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

6112 6113 6114
msgid "Locked"
msgstr ""

6115 6116 6117
msgid "Locked by %{fileLockUserName}"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6118 6119 6120
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

6121 6122 6123
msgid "Locks the discussion"
msgstr ""

6124 6125 6126
msgid "Logo was successfully removed."
msgstr ""

6127 6128 6129
msgid "Logs"
msgstr ""

6130 6131 6132 6133 6134 6135
msgid "MRDiff|Show changes only"
msgstr ""

msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""

6136 6137 6138
msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
msgstr ""

6139 6140 6141
msgid "Make issue confidential."
msgstr ""

6142 6143 6144
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

6145 6146 6147
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

6148 6149 6150
msgid "Makes this issue confidential"
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
6151 6152 6153
msgid "Manage"
msgstr ""

6154 6155 6156
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6157 6158 6159
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

6160 6161 6162
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6163 6164 6165
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

6166 6167 6168 6169 6170 6171
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

6172 6173 6174
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6175 6176 6177
msgid "Manage labels"
msgstr ""

6178 6179 6180
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

6181 6182 6183
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""

6184 6185 6186 6187 6188 6189
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

6190 6191 6192
msgid "Manual job"
msgstr ""

R
Rajat Jain 已提交
6193 6194 6195
msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
msgstr ""

6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6208 6209 6210 6211 6212 6213
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

6214
msgid "Mark as resolved"
6215 6216
msgstr ""

6217
msgid "Mark comment as resolved"
J
Jarka Kadlecová 已提交
6218 6219
msgstr ""

6220
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
6221 6222
msgstr ""

6223
msgid "Mark todo as done"
6224 6225
msgstr ""

6226
msgid "Markdown"
6227 6228
msgstr ""

6229
msgid "Markdown Help"
6230 6231
msgstr ""

6232
msgid "Markdown enabled"
6233 6234
msgstr ""

6235
msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
6236 6237
msgstr ""

6238
msgid "Marks todo as done."
6239 6240
msgstr ""

6241
msgid "Max access level"
6242 6243
msgstr ""

6244
msgid "Maximum artifacts size (MB)"
6245 6246
msgstr ""

6247
msgid "Maximum attachment size (MB)"
6248 6249
msgstr ""

6250
msgid "Maximum job timeout"
6251 6252
msgstr ""

6253 6254 6255
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr ""

6256
msgid "Maximum push size (MB)"
6257 6258
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6259 6260 6261
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6262
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
6263 6264
msgstr ""

6265 6266 6267
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6268 6269 6270
msgid "Members"
msgstr ""

6271 6272 6273 6274
msgid "Members can be added by project <i>Maintainers</i> or <i>Owners</i>"
msgstr ""

msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
6275 6276
msgstr ""

6277 6278 6279
msgid "Merge"
msgstr ""

6280
msgid "Merge Request"
6281 6282
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6283 6284 6285
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

6286 6287 6288
msgid "Merge commit message"
msgstr ""

6289 6290 6291
msgid "Merge events"
msgstr ""

6292 6293 6294 6295 6296 6297
msgid "Merge immediately"
msgstr ""

msgid "Merge in progress"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6298 6299 6300
msgid "Merge request"
msgstr ""

6301 6302 6303
msgid "Merge requests"
msgstr ""

6304 6305 6306
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

6307 6308 6309
msgid "Merge when pipeline succeeds"
msgstr ""

6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|Committing..."
msgstr ""

msgid "MergeConflict|HEAD//our changes"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|Use ours"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|Use theirs"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|conflict"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|conflicts"
msgstr ""

msgid "MergeConflict|origin//their changes"
msgstr ""

6334 6335 6336
msgid "MergeRequests|Add a reply"
msgstr ""

6337 6338 6339
msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
msgstr ""

6340 6341 6342
msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""

6343 6344 6345
msgid "MergeRequests|Reply..."
msgstr ""

6346
msgid "MergeRequests|Resolve this thread in a new issue"
F
Felipe Artur 已提交
6347 6348 6349 6350 6351
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

6352 6353 6354
msgid "MergeRequests|Squash task canceled: another squash is already in progress."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

6364
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
6365 6366
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
6367
msgid "MergeRequests|started a thread"
6368 6369
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
6370
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
6371 6372
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
6373
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
6374 6375
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
6376
msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
6377 6378
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
6379
msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
6380 6381
msgstr ""

6382 6383 6384
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6385 6386 6387
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
msgstr ""

6388 6389 6390
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
msgstr ""

6391
msgid "MergeRequest|Filter files or search with %{modifier_key}+p"
6392 6393 6394 6395 6396
msgstr ""

msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""

6397 6398 6399
msgid "Merged"
msgstr ""

6400 6401 6402
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6403 6404 6405
msgid "Messages"
msgstr ""

6406 6407 6408
msgid "Metrics"
msgstr ""

6409 6410 6411
msgid "Metrics - Grafana"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6412 6413 6414 6415 6416 6417
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

6418 6419 6420
msgid "Metrics Dashboard"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
6421 6422 6423
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""

6424 6425 6426
msgid "Metrics for environment"
msgstr ""

6427 6428 6429
msgid "Metrics|Add metric"
msgstr ""

6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
6440 6441
msgstr ""

6442
msgid "Metrics|Show last"
6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

6454 6455 6456
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr ""

6457 6458 6459 6460 6461 6462
msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

6463 6464 6465 6466 6467 6468
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr ""

msgid "Migration successful."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6469 6470 6471
msgid "Milestone"
msgstr ""

6472 6473 6474
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
6475
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
6476 6477
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
6478
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
6479 6480
msgstr ""

6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

6493 6494 6495 6496 6497 6498
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

6499 6500 6501 6502
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
msgstr ""

msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
6503 6504
msgstr ""

6505 6506 6507 6508
msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters"
msgstr ""

msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
6509 6510
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

6526 6527 6528
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
msgstr ""

6529 6530 6531
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr ""

6532 6533 6534
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

6535 6536 6537 6538 6539 6540
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

N
Natalia Tepluhina 已提交
6541 6542 6543
msgid "Modify commit message"
msgstr ""

6544 6545 6546 6547 6548 6549
msgid "Modify commit messages"
msgstr ""

msgid "Modify merge commit"
msgstr ""

6550 6551 6552
msgid "Monday"
msgstr ""

6553 6554 6555
msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6556 6557 6558
msgid "Monitoring"
msgstr ""

6559 6560 6561
msgid "More"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6562 6563 6564
msgid "More information"
msgstr ""

6565 6566 6567
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

6568 6569 6570
msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
msgstr ""

6571 6572 6573
msgid "Most stars"
msgstr ""

6574 6575 6576
msgid "Mount point %{mounted_as} not found in %{model_class}."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6577 6578 6579 6580 6581 6582
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

6583 6584 6585 6586 6587 6588
msgid "Move issue from one column of the board to another"
msgstr ""

msgid "Move this issue to another project."
msgstr ""

6589 6590 6591 6592 6593 6594
msgid "MoveIssue|Cannot move issue due to insufficient permissions!"
msgstr ""

msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
msgstr ""

6595 6596 6597 6598 6599 6600
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
msgstr ""

msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
msgstr ""

6601 6602 6603 6604 6605 6606
msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
msgstr ""

msgid "Multiple uploaders found: %{uploader_types}"
msgstr ""

6607 6608 6609
msgid "Name"
msgstr ""

6610 6611 6612
msgid "Name has already been taken"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6613 6614 6615
msgid "Name new label"
msgstr ""

6616 6617 6618
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

6619 6620 6621
msgid "Name:"
msgstr ""

6622
msgid "Naming, topics, avatar"
6623 6624
msgstr ""

6625 6626 6627
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

6640 6641 6642
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6643 6644 6645
msgid "Never"
msgstr ""

6646 6647 6648
msgid "New"
msgstr ""

6649 6650 6651
msgid "New Application"
msgstr ""

6652 6653 6654
msgid "New Environment"
msgstr ""

6655 6656 6657
msgid "New Group"
msgstr ""

6658 6659 6660
msgid "New Identity"
msgstr ""

6661 6662 6663 6664
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
6665

6666 6667 6668
msgid "New Label"
msgstr ""

6669
msgid "New Milestone"
6670 6671
msgstr ""

6672 6673 6674
msgid "New Pages Domain"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6675 6676 6677
msgid "New Password"
msgstr ""

6678
msgid "New Pipeline Schedule"
6679 6680 6681 6682 6683
msgstr ""

msgid "New Snippet"
msgstr ""

6684 6685 6686
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6687 6688 6689
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

6690 6691 6692
msgid "New deploy key"
msgstr ""

6693 6694 6695
msgid "New directory"
msgstr ""

6696 6697 6698
msgid "New environment"
msgstr ""

6699 6700 6701
msgid "New file"
msgstr ""

6702 6703 6704
msgid "New group"
msgstr ""

6705 6706 6707
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""

6708 6709 6710
msgid "New identity"
msgstr ""

6711 6712 6713
msgid "New issue"
msgstr ""

6714 6715 6716
msgid "New label"
msgstr ""

6717 6718 6719
msgid "New merge request"
msgstr ""

6720 6721 6722
msgid "New milestone"
msgstr ""

6723 6724 6725
msgid "New password"
msgstr ""

6726 6727 6728
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

6729 6730 6731
msgid "New project"
msgstr ""

6732 6733 6734
msgid "New runners registration token has been generated!"
msgstr ""

6735 6736 6737
msgid "New schedule"
msgstr ""

6738 6739 6740
msgid "New snippet"
msgstr ""

6741 6742 6743
msgid "New subgroup"
msgstr ""

6744 6745 6746
msgid "New tag"
msgstr ""

6747 6748 6749
msgid "New users set to external"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6750 6751 6752
msgid "New! Suggest changes directly"
msgstr ""

6753 6754 6755
msgid "New..."
msgstr ""

6756 6757 6758
msgid "Newly registered users will by default be external"
msgstr ""

6759 6760 6761
msgid "Next"
msgstr ""

6762 6763 6764
msgid "Nickname"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6765 6766 6767
msgid "No"
msgstr ""

6768 6769 6770
msgid "No %{header} for this request."
msgstr ""

6771 6772 6773
msgid "No %{providerTitle} repositories available to import"
msgstr ""

6774 6775 6776
msgid "No Label"
msgstr ""

6777 6778 6779
msgid "No Milestone"
msgstr ""

6780 6781 6782
msgid "No Tag"
msgstr ""

6783 6784 6785
msgid "No activities found"
msgstr ""

6786
msgid "No available namespaces to fork the project."
J
Jarka Kadlecová 已提交
6787 6788
msgstr ""

6789 6790 6791
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6792 6793 6794
msgid "No changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6795 6796 6797
msgid "No changes between %{ref_start}%{source_branch}%{ref_end} and %{ref_start}%{target_branch}%{ref_end}"
msgstr ""

6798 6799 6800
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

6801 6802 6803
msgid "No contributions"
msgstr ""

6804 6805 6806
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

6807 6808 6809
msgid "No data found"
msgstr ""

6810 6811 6812
msgid "No details available"
msgstr ""

6813
msgid "No errors to display."
J
Jarka Kadlecová 已提交
6814 6815 6816 6817 6818
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

6819
msgid "No file chosen"
6820 6821
msgstr ""

6822 6823 6824
msgid "No file selected"
msgstr ""

6825 6826 6827
msgid "No files"
msgstr ""

6828 6829 6830
msgid "No files found."
msgstr ""

6831 6832 6833
msgid "No job trace"
msgstr ""

6834 6835 6836
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

6837 6838 6839
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

6840 6841 6842 6843
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
6844 6845
msgstr ""

6846 6847 6848
msgid "No milestones to show"
msgstr ""

6849 6850 6851
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

6852 6853 6854
msgid "No parent group"
msgstr ""

6855 6856 6857
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""

6858 6859 6860
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

6861 6862 6863
msgid "No public groups"
msgstr ""

6864 6865 6866
msgid "No repository"
msgstr ""

6867 6868 6869
msgid "No runners found"
msgstr ""

6870
msgid "No schedules"
6871 6872
msgstr ""

6873 6874 6875
msgid "No template"
msgstr ""

6876 6877 6878
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

6879 6880 6881
msgid "None"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6882 6883 6884
msgid "Not available"
msgstr ""

6885 6886 6887 6888 6889 6890
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6891 6892 6893
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6894 6895 6896
msgid "Not enough data"
msgstr ""

6897 6898 6899
msgid "Not found."
msgstr ""

6900 6901 6902
msgid "Not now"
msgstr ""

6903 6904 6905
msgid "Not ready yet. Try again later."
msgstr ""

6906
msgid "Not started"
6907 6908
msgstr ""

6909 6910 6911
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""

6912 6913 6914 6915 6916 6917
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

6918 6919 6920
msgid "NoteForm|Note"
msgstr ""

6921 6922 6923
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
6924 6925 6926
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""

6927 6928 6929 6930 6931 6932
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr ""

msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""

6933 6934 6935
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""

6936 6937 6938
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr ""

6939
msgid "Nothing to preview."
6940 6941
msgstr ""

6942 6943 6944
msgid "Notification events"
msgstr ""

6945 6946 6947 6948 6949 6950
msgid "Notification setting"
msgstr ""

msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr ""

6951 6952 6953
msgid "Notification settings saved"
msgstr ""

6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

7005 7006 7007
msgid "NotificationSetting|Custom"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7008 7009 7010
msgid "Notifications"
msgstr ""

7011 7012 7013 7014 7015 7016
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7017 7018 7019 7020 7021 7022
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

7023 7024 7025
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7026 7027 7028 7029 7030 7031
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

7032 7033 7034
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

7035 7036 7037 7038 7039 7040
msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored and you will no longer be able to send merge requests to the source."
msgstr ""

msgid "Once the exported file is ready, you will receive a notification email with a download link, or you can download it from this page."
msgstr ""

7041 7042 7043 7044 7045
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

7046 7047 7048 7049 7050 7051
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

7052 7053 7054
msgid "Only Project Members"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
7055 7056 7057
msgid "Only admins"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
7058 7059 7060
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

7061 7062 7063
msgid "Only policy:"
msgstr ""

7064 7065 7066
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

7067 7068 7069
msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
msgstr ""

7070 7071 7072
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

7073 7074 7075
msgid "Open"
msgstr ""

7076 7077 7078
msgid "Open Documentation"
msgstr ""

7079 7080 7081
msgid "Open comment type dropdown"
msgstr ""

7082 7083 7084
msgid "Open errors"
msgstr ""

7085 7086 7087
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

7088 7089 7090
msgid "Open in file view"
msgstr ""

7091 7092 7093
msgid "Open issues"
msgstr ""

7094 7095 7096
msgid "Open raw"
msgstr ""

7097 7098 7099 7100 7101 7102
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7103 7104 7105
msgid "Opened"
msgstr ""

7106
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
7107 7108
msgstr ""

7109 7110 7111
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

7112 7113 7114 7115 7116 7117
msgid "Operation failed. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr ""

msgid "Operation timed out. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr ""

7118 7119
msgid "Operations"
msgstr ""
7120 7121 7122

msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
7123

7124 7125 7126
msgid "Operations Settings"
msgstr ""

7127 7128 7129 7130 7131 7132
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7133 7134 7135
msgid "Options"
msgstr ""

7136 7137 7138
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

7139 7140 7141
msgid "Other Labels"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7142 7143 7144
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7145 7146 7147
msgid "Overview"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
7148 7149 7150 7151 7152 7153
msgid "Owned by anyone"
msgstr ""

msgid "Owned by me"
msgstr ""

7154
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
7155 7156
msgstr ""

7157 7158 7159 7160 7161 7162
msgid "Page not found"
msgstr ""

msgid "Page was successfully deleted"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7163 7164 7165
msgid "Pages"
msgstr ""

7166 7167 7168 7169 7170 7171
msgid "Pages Domain"
msgstr ""

msgid "Pages Domains"
msgstr ""

J
Jason Lenny 已提交
7172 7173 7174
msgid "Pages getting started guide"
msgstr ""

7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186
msgid "Pagination|Go to first page"
msgstr ""

msgid "Pagination|Go to last page"
msgstr ""

msgid "Pagination|Go to next page"
msgstr ""

msgid "Pagination|Go to previous page"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
7187 7188 7189
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

7190
msgid "Pagination|Next ›"
K
kushalpandya 已提交
7191 7192
msgstr ""

7193
msgid "Pagination|« First"
K
kushalpandya 已提交
7194 7195
msgstr ""

7196
msgid "Pagination|‹ Prev"
K
kushalpandya 已提交
7197 7198
msgstr ""

7199 7200 7201
msgid "Parameter"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7202 7203 7204
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7205 7206 7207
msgid "Password"
msgstr ""

7208 7209 7210
msgid "Password (optional)"
msgstr ""

7211 7212 7213
msgid "Password authentication is unavailable."
msgstr ""

7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222
msgid "Password confirmation"
msgstr ""

msgid "Password successfully changed"
msgstr ""

msgid "Password was successfully updated. Please login with it"
msgstr ""

7223 7224 7225
msgid "Past due"
msgstr ""

7226 7227 7228
msgid "Paste a machine public key here. Read more about how to generate it %{link_start}here%{link_end}"
msgstr ""

B
Ben Bodenmiller 已提交
7229
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_ed25519.pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-ed25519' or 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
7230 7231
msgstr ""

7232 7233 7234
msgid "Path"
msgstr ""

7235 7236 7237
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""

7238 7239 7240
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7241 7242 7243
msgid "Pause"
msgstr ""

7244 7245 7246
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

7247 7248 7249
msgid "Pending"
msgstr ""

7250 7251 7252
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

7253 7254 7255
msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7256 7257 7258
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

7259 7260 7261
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273
msgid "PerformanceBar|Gitaly calls"
msgstr ""

msgid "PerformanceBar|SQL queries"
msgstr ""

msgid "PerformanceBar|profile"
msgstr ""

msgid "PerformanceBar|trace"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7274 7275 7276
msgid "Permissions"
msgstr ""

7277 7278 7279
msgid "Permissions Help"
msgstr ""

7280 7281 7282
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""

7283 7284 7285
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

7286
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
7287 7288
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297
msgid "Phabricator Server Import"
msgstr ""

msgid "Phabricator Server URL"
msgstr ""

msgid "Phabricator Tasks"
msgstr ""

7298
msgid "Pick a name"
B
Bob Van Landuyt 已提交
7299 7300
msgstr ""

7301 7302 7303
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique %{type} token."
msgstr ""

7304 7305 7306
msgid "Pin code"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7307
msgid "Pipeline"
7308 7309
msgstr ""

7310
msgid "Pipeline Schedule"
7311 7312
msgstr ""

7313
msgid "Pipeline Schedules"
7314 7315
msgstr ""

7316 7317 7318
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
7319 7320 7321
msgid "Pipeline: %{status}"
msgstr ""

7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

7337
msgid "PipelineSchedules|Activated"
7338 7339
msgstr ""

7340
msgid "PipelineSchedules|Active"
7341 7342
msgstr ""

7343
msgid "PipelineSchedules|All"
7344 7345
msgstr ""

7346
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
7347 7348
msgstr ""

7349
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
7350 7351
msgstr ""

7352
msgid "PipelineSchedules|None"
7353 7354
msgstr ""

7355
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
7356 7357
msgstr ""

7358
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
7359 7360
msgstr ""

7361
msgid "PipelineSchedules|Target"
7362 7363
msgstr ""

7364 7365 7366
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

7367 7368 7369
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

7370 7371 7372 7373 7374 7375
msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}"
msgstr ""

msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
msgstr ""

7376 7377 7378 7379 7380 7381
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

7382 7383 7384
msgid "Pipelines emails"
msgstr ""

7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

7394 7395 7396
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""

7397 7398 7399
msgid "Pipelines|API"
msgstr ""

7400 7401 7402
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

7403 7404 7405 7406 7407 7408
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

7409 7410 7411
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

7412 7413 7414
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

7415 7416 7417
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

7418 7419 7420
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

7421 7422 7423
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

7424 7425 7426
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

7427 7428 7429 7430 7431 7432
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

7433 7434 7435
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

7436 7437 7438
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

7439 7440 7441
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""

7442
msgid "Pipeline|Coverage"
7443 7444
msgstr ""

7445 7446 7447
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""

7448
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
7449 7450
msgstr ""

7451 7452 7453
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""

7454 7455 7456
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

J
Jean 已提交
7457 7458 7459
msgid "Pipeline|Run for"
msgstr ""

7460
msgid "Pipeline|Search branches"
7461 7462
msgstr ""

7463
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
7464 7465
msgstr ""

7466 7467 7468 7469 7470 7471
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Status"
msgstr ""

7472 7473 7474
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

7475
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
7476 7477
msgstr ""

7478 7479 7480
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr ""

7481
msgid "Pipeline|Variables"
7482 7483
msgstr ""

7484
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
7485 7486
msgstr ""

7487 7488 7489
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498
msgid "Pipeline|for"
msgstr ""

msgid "Pipeline|into"
msgstr ""

msgid "Pipeline|on"
msgstr ""

7499 7500 7501
msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

7502 7503 7504
msgid "Pipeline|with"
msgstr ""

7505 7506 7507 7508 7509 7510
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519
msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""

msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token."
msgstr ""

msgid "PivotalTrackerService|Project Management Software (Source Commits Endpoint)"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7520 7521 7522
msgid "Plain diff"
msgstr ""

7523 7524 7525
msgid "PlantUML"
msgstr ""

7526 7527 7528
msgid "Play"
msgstr ""

7529 7530 7531
msgid "Play all manual"
msgstr ""

7532 7533 7534
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr ""

7535 7536 7537
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

7538 7539 7540
msgid "Please add a list to your board first"
msgstr ""

7541 7542 7543
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""

7544 7545 7546
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""

7547 7548 7549 7550 7551 7552
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

7553 7554 7555
msgid "Please create a password for your new account."
msgstr ""

7556 7557 7558
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
msgstr ""

7559 7560 7561
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""

7562 7563 7564
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

7565 7566 7567 7568 7569 7570
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr ""

msgid "Please retype the email address."
msgstr ""

7571 7572 7573
msgid "Please select a file"
msgstr ""

7574 7575 7576
msgid "Please select a group."
msgstr ""

7577 7578 7579
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

7580 7581 7582
msgid "Please set a new password before proceeding."
msgstr ""

7583 7584 7585
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

7586 7587 7588
msgid "Please try again"
msgstr ""

7589
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
J
Jeremy Watson 已提交
7590 7591
msgstr ""

7592 7593 7594
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7595 7596 7597
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7598 7599 7600
msgid "Preferences"
msgstr ""

7601 7602 7603
msgid "Preferences saved."
msgstr ""

7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr ""

msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (100%%) application layout."
msgstr ""

msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr ""

msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr ""

msgid "Preferences|Default dashboard"
msgstr ""

7619 7620 7621 7622 7623 7624
msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr ""

msgid "Preferences|For example: 30 mins ago."
msgstr ""

7625 7626 7627
msgid "Preferences|Layout width"
msgstr ""

7628 7629 7630
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

7631 7632 7633 7634 7635 7636
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr ""

msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
msgstr ""

7637 7638 7639
msgid "Preferences|These settings will update how dates and times are displayed for you."
msgstr ""

7640 7641 7642
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
msgstr ""

7643 7644 7645 7646 7647 7648
msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
msgstr ""

msgid "Preferences|This setting allows you to customize the behavior of the system layout and default views."
msgstr ""

7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660
msgid "Preferences|Time display"
msgstr ""

msgid "Preferences|Time format"
msgstr ""

msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""

msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""

7661 7662 7663
msgid "Press %{key}-C to copy"
msgstr ""

7664 7665 7666
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

7667 7668 7669
msgid "Preview"
msgstr ""

7670 7671 7672
msgid "Preview Markdown"
msgstr ""

7673 7674 7675
msgid "Preview changes"
msgstr ""

7676 7677 7678
msgid "Preview payload"
msgstr ""

7679 7680 7681
msgid "Previous Artifacts"
msgstr ""

7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

7694 7695 7696
msgid "Private"
msgstr ""

7697 7698 7699 7700 7701 7702
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

7703 7704 7705
msgid "Private profile"
msgstr ""

7706 7707 7708
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

7709 7710 7711
msgid "Proceed"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
7712
msgid "Profile"
7713 7714
msgstr ""

7715 7716 7717
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

7718 7719 7720
msgid "ProfileSession|on"
msgstr ""

7721 7722 7723 7724 7725 7726
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

7727 7728 7729
msgid "Profiles|@username"
msgstr ""

7730 7731 7732
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

7733 7734 7735 7736
msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
msgstr ""

msgid "Profiles|Active"
7737 7738
msgstr ""

7739 7740 7741
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

7742 7743 7744
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

7745 7746 7747 7748 7749 7750
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

7751 7752 7753
msgid "Profiles|Bio"
msgstr ""

7754 7755 7756
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

7757 7758 7759
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
msgstr ""

7760 7761 7762
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

7763 7764 7765 7766
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
msgstr ""

msgid "Profiles|City, country"
7767 7768
msgstr ""

7769 7770 7771
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

7772 7773 7774
msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
msgstr ""

7775 7776 7777
msgid "Profiles|Commit email"
msgstr ""

7778 7779 7780 7781 7782 7783
msgid "Profiles|Connect"
msgstr ""

msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr ""

7784 7785 7786
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

7787 7788 7789
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

7790 7791 7792
msgid "Profiles|Default notification email"
msgstr ""

7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

7805 7806 7807
msgid "Profiles|Disconnect"
msgstr ""

7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

7817 7818 7819
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
msgstr ""

7820 7821 7822 7823 7824 7825
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
msgstr ""

msgid "Profiles|Full name"
msgstr ""

7826 7827 7828
msgid "Profiles|Impersonation"
msgstr ""

7829 7830 7831 7832 7833 7834
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""

7835 7836 7837
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr ""

7838 7839 7840 7841 7842 7843
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

7844 7845 7846
msgid "Profiles|Key"
msgstr ""

7847 7848 7849
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr ""

7850 7851 7852
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""

7853 7854 7855
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr ""

7856 7857 7858 7859 7860 7861
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

7862 7863 7864
msgid "Profiles|Notification email"
msgstr ""

7865 7866 7867
msgid "Profiles|Organization"
msgstr ""

7868 7869 7870
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

7871 7872 7873
msgid "Profiles|Personal Access"
msgstr ""

7874 7875 7876
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

7877 7878 7879
msgid "Profiles|Primary email"
msgstr ""

7880 7881 7882
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

7883 7884 7885
msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
msgstr ""

7886 7887 7888
msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

7889 7890 7891
msgid "Profiles|Public email"
msgstr ""

7892 7893 7894 7895 7896 7897
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

7898 7899 7900
msgid "Profiles|Social sign-in"
msgstr ""

7901 7902 7903
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

7904
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
7905 7906 7907 7908 7909
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

7910 7911 7912
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

7913
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
7914 7915
msgstr ""

7916
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
7917 7918
msgstr ""

7919
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
7920 7921
msgstr ""

7922
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
7923 7924
msgstr ""

7925
msgid "Profiles|Time settings"
7926 7927
msgstr ""

7928
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
7929 7930
msgstr ""

7931 7932 7933
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

B
Ben Bodenmiller 已提交
7934
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-ed25519 …\" or \"ssh-rsa …\""
7935 7936
msgstr ""

7937 7938 7939
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

7940 7941 7942
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

7943 7944 7945
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

7946 7947 7948
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr ""

7949 7950 7951
msgid "Profiles|User ID"
msgstr ""

7952 7953 7954 7955 7956 7957
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
7958
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
7959 7960
msgstr ""

7961 7962 7963
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

7964
msgid "Profiles|Who you represent or work for"
7965 7966
msgstr ""

7967 7968 7969 7970 7971 7972
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

7973 7974 7975
msgid "Profiles|You can set your current timezone here"
msgstr ""

7976 7977 7978 7979 7980 7981
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

7982 7983 7984 7985 7986 7987
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

7988 7989 7990
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr ""

7991 7992 7993
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

7994
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
7995 7996
msgstr ""

7997
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
7998 7999
msgstr ""

8000
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
8001 8002
msgstr ""

8003 8004 8005
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

8006 8007 8008
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

8009 8010 8011 8012 8013 8014
msgid "Profiles|impersonation"
msgstr ""

msgid "Profiles|personal access"
msgstr ""

8015 8016 8017 8018 8019 8020
msgid "Profiles|username"
msgstr ""

msgid "Profiles|website.com"
msgstr ""

8021 8022 8023
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
8024 8025 8026
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

8027 8028 8029
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

8030 8031 8032
msgid "Progress"
msgstr ""

8033 8034 8035
msgid "Project"
msgstr ""

R
Reuben Pereira 已提交
8036 8037 8038
msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
msgstr ""

8039 8040 8041 8042 8043 8044
msgid "Project %{project_repo} could not be found"
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' is being imported."
msgstr ""

8045 8046 8047
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

8057 8058 8059
msgid "Project Badges"
msgstr ""

8060 8061 8062
msgid "Project ID"
msgstr ""

8063 8064 8065
msgid "Project URL"
msgstr ""

8066 8067 8068
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

8069 8070 8071
msgid "Project and wiki repositories"
msgstr ""

8072 8073 8074
msgid "Project avatar"
msgstr ""

8075 8076 8077
msgid "Project cannot be shared with the group it is in or one of its ancestors."
msgstr ""

8078 8079 8080 8081
msgid "Project configuration, including services"
msgstr ""

msgid "Project description (optional)"
8082 8083
msgstr ""

8084 8085 8086
msgid "Project details"
msgstr ""

8087 8088 8089
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

8090 8091 8092
msgid "Project export enabled"
msgstr ""

8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101
msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

8102 8103 8104
msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
msgstr ""

8105 8106 8107
msgid "Project members"
msgstr ""

8108 8109 8110
msgid "Project name"
msgstr ""

8111 8112 8113
msgid "Project slug"
msgstr ""

8114 8115 8116 8117 8118 8119
msgid "Project uploads"
msgstr ""

msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""

8120 8121 8122
msgid "Project:"
msgstr ""

8123 8124 8125
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
msgstr ""

msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr ""

8141 8142 8143 8144 8145 8146
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

8147 8148 8149
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

8171 8172 8173
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

8174 8175 8176 8177 8178 8179
msgid "ProjectSelect| or group"
msgstr ""

msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr ""

8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188
msgid "ProjectSettings|Additional merge request capabilities that influence how and when merges will be performed"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
msgstr ""

8189 8190 8191
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

8192 8193 8194
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, and merge checks."
msgstr ""

8195 8196 8197
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only"
msgstr ""

8207 8208 8209
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Merge commit"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Merge method"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Merge options"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|No merge commits are created"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Pipelines need to be configured to enable this feature."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|This will dictate the commit history when you merge a merge request"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|When conflicts arise the user is given the option to rebase"
msgstr ""

8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Android"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Go Micro"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hexo"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hugo"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Netlify/Jekyll"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Netlify/Plain HTML"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|NodeJS Express"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Pages/GitBook"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Pages/Hexo"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Pages/Hugo"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|Spring"
msgstr ""

msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr ""

8297 8298 8299
msgid "Projects"
msgstr ""

8300 8301 8302
msgid "Projects (%{count})"
msgstr ""

R
Reuben Pereira 已提交
8303 8304 8305
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""

8306 8307 8308
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

8309 8310 8311
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr ""

8312 8313 8314
msgid "Projects with write access"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
8315
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
8316 8317
msgstr ""

8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
8327 8328 8329 8330
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
8331 8332
msgstr ""

8333 8334 8335
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

8336 8337 8338 8339 8340 8341
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

8351 8352 8353
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

8354 8355 8356
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

8357 8358 8359
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

8381 8382 8383
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

8384
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
8385 8386
msgstr ""

8387 8388 8389 8390 8391 8392
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

8393 8394 8395 8396 8397 8398
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

8399 8400 8401
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

8402
msgid "Promote to Group Milestone"
8403 8404
msgstr ""

8405
msgid "Promote to group label"
8406 8407
msgstr ""

8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr ""

msgid "PromoteMilestone|Project does not belong to a group."
msgstr ""

msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""

8417 8418 8419
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""

8420 8421 8422
msgid "Protected"
msgstr ""

8423 8424 8425
msgid "Protected Branch"
msgstr ""

8426 8427 8428
msgid "Protected Tag"
msgstr ""

8429 8430 8431
msgid "Protip:"
msgstr ""

8432 8433 8434
msgid "Provider"
msgstr ""

8435 8436 8437
msgid "Public"
msgstr ""

8438 8439 8440 8441 8442 8443
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

8444 8445 8446
msgid "Public Access Help"
msgstr ""

8447 8448 8449
msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})"
msgstr ""

8450 8451 8452
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
8453 8454 8455
msgid "Push"
msgstr ""

8456 8457 8458 8459 8460 8461
msgid "Push an existing Git repository"
msgstr ""

msgid "Push an existing folder"
msgstr ""

8462 8463 8464
msgid "Push events"
msgstr ""

8465 8466 8467 8468 8469 8470
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509
msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
msgstr ""

msgid "PushoverService|%{user_name} push to branch \"%{ref}\"."
msgstr ""

msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""

msgid "PushoverService|High Priority"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Low Priority"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Lowest Priority"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Normal Priority"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Pushover makes it easy to get real-time notifications on your Android device, iPhone, iPad, and Desktop."
msgstr ""

msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Your application key"
msgstr ""

msgid "PushoverService|Your user key"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
8510 8511 8512
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

8513 8514 8515
msgid "README"
msgstr ""

8516 8517 8518
msgid "Rake Tasks Help"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
8519 8520
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
8521

8522 8523 8524
msgid "Read more about environments"
msgstr ""

8525 8526 8527
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

8528 8529 8530
msgid "Real-time features"
msgstr ""

8531 8532 8533
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr ""

8534 8535 8536
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""

8537 8538 8539
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
msgstr ""

8540 8541 8542
msgid "Recent searches"
msgstr ""

8543 8544 8545
msgid "Recovery Codes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
8546 8547 8548
msgid "Reference:"
msgstr ""

8549 8550 8551 8552 8553
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

8554 8555 8556
msgid "Regenerate key"
msgstr ""

8557 8558 8559
msgid "Regenerate recovery codes"
msgstr ""

8560 8561 8562
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

8563 8564 8565
msgid "Register"
msgstr ""

8566 8567 8568
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

8569 8570 8571
msgid "Register Two-Factor Authenticator"
msgstr ""

8572 8573 8574
msgid "Register U2F device"
msgstr ""

8575 8576 8577
msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
8578 8579 8580
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

8581 8582 8583
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

8584 8585 8586
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""

8587 8588 8589
msgid "Registry"
msgstr ""

8590
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
8591 8592
msgstr ""

8593
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
8594 8595
msgstr ""

8596
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
8597 8598
msgstr ""

8599
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
8600 8601
msgstr ""

8602
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
8603 8604
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
8605 8606 8607
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
8608 8609 8610
msgid "Releases"
msgstr ""

8611 8612 8613
msgid "Releases mark specific points in a project's development history, communicate information about the type of change, and deliver on prepared, often compiled, versions of the software to be reused elsewhere. Currently, releases can only be created through the API."
msgstr ""

8614 8615 8616
msgid "Remind later"
msgstr ""

8617 8618 8619
msgid "Remote object has no absolute path."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
8620 8621 8622 8623 8624 8625
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

8626
msgid "Remove all or specific assignee(s)"
8627 8628
msgstr ""

8629
msgid "Remove all or specific label(s)"
8630 8631
msgstr ""

8632
msgid "Remove assignee"
8633 8634
msgstr ""

8635
msgid "Remove avatar"
8636 8637
msgstr ""

8638
msgid "Remove due date"
8639 8640
msgstr ""

8641
msgid "Remove fork relationship"
8642 8643
msgstr ""

8644 8645 8646
msgid "Remove from board"
msgstr ""

8647
msgid "Remove group"
P
Phil Hughes 已提交
8648 8649
msgstr ""

8650
msgid "Remove milestone"
P
specs  
Phil Hughes 已提交
8651 8652
msgstr ""

8653
msgid "Remove priority"
P
specs  
Phil Hughes 已提交
8654 8655
msgstr ""

8656
msgid "Remove project"
8657 8658
msgstr ""

8659
msgid "Remove spent time"
J
Jeremy Watson 已提交
8660 8661
msgstr ""

8662
msgid "Remove time estimate"
M
Martin Wortschack 已提交
8663 8664
msgstr ""

8665
msgid "Removed group can not be restored!"
8666 8667
msgstr ""

8668 8669 8670
msgid "Removed projects cannot be restored!"
msgstr ""

8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
msgstr ""

msgid "Removes all labels."
msgstr ""

msgid "Removes spent time."
msgstr ""

msgid "Removes the due date."
msgstr ""

msgid "Removes time estimate."
msgstr ""

8686 8687 8688
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""

8689 8690 8691
msgid "Removing the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
8692 8693 8694
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
8695 8696 8697 8698 8699 8700
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

8701 8702 8703
msgid "Reopen milestone"
msgstr ""

8704 8705 8706
msgid "Replace"
msgstr ""

8707 8708 8709
msgid "Replace all label(s)"
msgstr ""

8710 8711 8712
msgid "Reply to comment"
msgstr ""

8713 8714 8715
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

8716
msgid "Report abuse to admin"
J
Jeremy Watson 已提交
8717 8718
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
8719 8720 8721
msgid "Reporting"
msgstr ""

8722 8723 8724 8725 8726 8727
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

8728
msgid "Reports|Classname"
8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

8752 8753 8754
msgid "Repository"
msgstr ""

8755 8756 8757
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

8758 8759 8760
msgid "Repository URL"
msgstr ""

8761 8762 8763
msgid "Repository check was triggered."
msgstr ""

8764 8765 8766 8767 8768 8769
msgid "Repository cleanup"
msgstr ""

msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanup operation is complete."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
8770 8771 8772
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

8773
msgid "Repository mirror"
8774 8775
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
8776 8777 8778
msgid "Repository storage"
msgstr ""

8779 8780 8781
msgid "Request Access"
msgstr ""

8782 8783 8784
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""

8785 8786 8787
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

8788 8789 8790
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""

8791
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
8792 8793
msgstr ""

8794 8795 8796
msgid "Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""

8797 8798 8799
msgid "Resend confirmation email"
msgstr ""

8800 8801 8802
msgid "Resend invite"
msgstr ""

8803 8804 8805 8806 8807 8808
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

8809 8810 8811
msgid "Reset template"
msgstr ""

8812
msgid "Resolve all threads in new issue"
F
Felipe Artur 已提交
8813 8814
msgstr ""

8815 8816 8817
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

8818 8819 8820
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

8821 8822 8823
msgid "Resolve thread"
msgstr ""

8824 8825 8826
msgid "Resolved"
msgstr ""

8827 8828 8829 8830 8831 8832
msgid "Resolved 1 discussion."
msgstr ""

msgid "Resolved all discussions."
msgstr ""

8833 8834 8835
msgid "Resolved by %{name}"
msgstr ""

8836 8837 8838
msgid "Resolved by %{resolvedByName}"
msgstr ""

8839 8840 8841
msgid "Resolves IP addresses once and uses them to submit requests"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

8851 8852 8853
msgid "Response metrics (NGINX Ingress VTS)"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
8854 8855 8856 8857 8858 8859
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
8860 8861 8862
msgid "Resume"
msgstr ""

8863 8864 8865
msgid "Retry"
msgstr ""

8866 8867 8868
msgid "Retry this job"
msgstr ""

J
jerasmus 已提交
8869 8870 8871
msgid "Retry this job in order to create the necessary resources."
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
8872 8873 8874
msgid "Retry update"
msgstr ""

8875 8876 8877
msgid "Retry verification"
msgstr ""

8878 8879 8880 8881 8882
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

J
jhampton 已提交
8883 8884 8885
msgid "Reveal values"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
8886 8887 8888
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

8889
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
8890 8891
msgstr ""

8892 8893 8894
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
8895 8896 8897
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
8898 8899 8900
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

8901 8902 8903
msgid "Revoke"
msgstr ""

8904 8905 8906
msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
msgstr ""

8907 8908 8909
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
msgstr ""

8910 8911 8912 8913 8914 8915
msgid "RightSidebar|adding a"
msgstr ""

msgid "RightSidebar|deleting the"
msgstr ""

8916 8917 8918
msgid "Run housekeeping"
msgstr ""

8919 8920 8921
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

8934 8935 8936
msgid "Runner token"
msgstr ""

8937 8938 8939 8940 8941 8942
msgid "Runner was not updated."
msgstr ""

msgid "Runner was successfully updated."
msgstr ""

8943 8944 8945
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
8946 8947 8948
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
8949 8950 8951
msgid "Runners API"
msgstr ""

8952 8953 8954
msgid "Runners activated for this project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
8955 8956 8957
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

8958 8959 8960
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

8961
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
8962 8963
msgstr ""

8964 8965 8966
msgid "Runners page"
msgstr ""

8967 8968 8969
msgid "Running"
msgstr ""

8970 8971 8972
msgid "Running…"
msgstr ""

8973 8974 8975
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr ""

8976 8977 8978
msgid "SSH Key"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
8979 8980 8981
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

8982 8983 8984
msgid "SSH Keys Help"
msgstr ""

8985 8986 8987
msgid "SSH host keys"
msgstr ""

8988 8989 8990
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr ""

8991 8992 8993
msgid "SSH public key"
msgstr ""

8994 8995 8996
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

8997 8998 8999
msgid "Saturday"
msgstr ""

9000 9001 9002
msgid "Save"
msgstr ""

9003 9004 9005
msgid "Save Changes"
msgstr ""

9006 9007 9008
msgid "Save anyway"
msgstr ""

9009 9010 9011
msgid "Save application"
msgstr ""

9012 9013 9014
msgid "Save changes"
msgstr ""

9015 9016 9017
msgid "Save comment"
msgstr ""

9018 9019 9020
msgid "Save password"
msgstr ""

9021
msgid "Save pipeline schedule"
9022 9023
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
9024 9025 9026
msgid "Save variables"
msgstr ""

9027 9028 9029
msgid "Saving"
msgstr ""

9030 9031 9032
msgid "Saving project."
msgstr ""

9033
msgid "Schedule a new pipeline"
9034 9035
msgstr ""

9036 9037 9038
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
9039 9040 9041
msgid "Schedules"
msgstr ""

9042 9043 9044
msgid "Scheduling"
msgstr ""

9045 9046 9047
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

9048 9049 9050
msgid "Scope"
msgstr ""

9051 9052 9053
msgid "Scope not supported with disabled 'users_search' feature!"
msgstr ""

9054 9055 9056
msgid "Scoped label"
msgstr ""

9057 9058 9059
msgid "Scopes"
msgstr ""

9060 9061 9062
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

9063 9064 9065 9066 9067 9068
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

9069 9070 9071
msgid "Search"
msgstr ""

9072 9073 9074
msgid "Search branches"
msgstr ""

9075 9076 9077
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

9078 9079 9080
msgid "Search files"
msgstr ""

9081 9082 9083
msgid "Search for a group"
msgstr ""

9084 9085 9086
msgid "Search for a user"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
9087 9088 9089
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

9090 9091 9092
msgid "Search forks"
msgstr ""

9093 9094 9095
msgid "Search groups"
msgstr ""

9096 9097 9098
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
9099 9100 9101
msgid "Search milestones"
msgstr ""

9102 9103 9104
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

9105 9106 9107
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
9108 9109 9110
msgid "Search project"
msgstr ""

9111 9112 9113
msgid "Search projects"
msgstr ""

9114 9115 9116
msgid "Search projects..."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
9117 9118 9119
msgid "Search users"
msgstr ""

9120 9121 9122
msgid "Search your projects"
msgstr ""

9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

9147 9148 9149
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
msgstr ""

9150
msgid "Secret"
9151 9152
msgstr ""

9153 9154 9155
msgid "See metrics"
msgstr ""

9156 9157 9158
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
9159
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
9160 9161
msgstr ""

9162 9163 9164
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

9165 9166 9167
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""

9168 9169 9170
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

9171 9172 9173
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

9174 9175 9176
msgid "Select a new namespace"
msgstr ""

9177 9178 9179
msgid "Select a project"
msgstr ""

9180
msgid "Select a timezone"
9181 9182
msgstr ""

9183 9184 9185
msgid "Select all"
msgstr ""

9186 9187 9188
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

9189
msgid "Select branch/tag"
J
Jarka Kadlecová 已提交
9190 9191
msgstr ""

9192
msgid "Select members to invite"
9193 9194
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

9204 9205 9206
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

9207 9208 9209
msgid "Select source branch"
msgstr ""

9210
msgid "Select target branch"
9211 9212
msgstr ""

9213 9214 9215
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

9216 9217 9218
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr ""

9219 9220 9221
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

9222 9223 9224
msgid "Send confirmation email"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
9225 9226 9227
msgid "Send email"
msgstr ""

9228 9229 9230
msgid "Send report"
msgstr ""

9231 9232 9233
msgid "Send usage data"
msgstr ""

T
Tristan Read 已提交
9234 9235 9236
msgid "Sentry API URL"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
9237 9238 9239
msgid "Sep"
msgstr ""

9240 9241 9242
msgid "Separate topics with commas."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
9243 9244 9245
msgid "September"
msgstr ""

9246 9247 9248
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
msgstr ""

9249 9250 9251
msgid "Server version"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
9252 9253 9254
msgid "Serverless"
msgstr ""

9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266
msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require Prometheus to be installed first."
msgstr ""

msgid "ServerlessDetails|Install Prometheus"
msgstr ""

msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time."
msgstr ""

msgid "ServerlessDetails|Invocations"
msgstr ""

9267 9268 9269
msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
msgstr ""

9270 9271 9272
msgid "ServerlessDetails|More information"
msgstr ""

9273 9274 9275
msgid "ServerlessDetails|No pods loaded at this time."
msgstr ""

9276 9277 9278 9279
msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
msgstr ""

msgid "ServerlessDetails|pod in use"
D
Dylan Griffith 已提交
9280 9281
msgstr ""

9282
msgid "ServerlessDetails|pods in use"
D
Dylan Griffith 已提交
9283 9284
msgstr ""

9285
msgid "ServerlessURL|Copy URL to clipboard"
D
Dylan Griffith 已提交
9286 9287
msgstr ""

9288
msgid "Serverless| In order to start using functions as a service, you must first install Knative on your Kubernetes cluster."
D
Dylan Griffith 已提交
9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305
msgstr ""

msgid "Serverless|Getting started with serverless"
msgstr ""

msgid "Serverless|If you believe none of these apply, please check back later as the function data may be in the process of becoming available."
msgstr ""

msgid "Serverless|Install Knative"
msgstr ""

msgid "Serverless|Learn more about Serverless"
msgstr ""

msgid "Serverless|No functions available"
msgstr ""

9306 9307 9308 9309 9310 9311
msgid "Serverless|The deploy job has not finished."
msgstr ""

msgid "Serverless|The functions listed in the %{startTag}serverless.yml%{endTag} file don't match the namespace of your cluster."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
9312 9313 9314
msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
msgstr ""

9315 9316 9317 9318 9319 9320
msgid "Serverless|Your %{startTag}.gitlab-ci.yml%{endTag} file is not properly configured."
msgstr ""

msgid "Serverless|Your repository does not have a corresponding %{startTag}serverless.yml%{endTag} file."
msgstr ""

9321
msgid "Service"
D
Dylan Griffith 已提交
9322 9323
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
9324 9325 9326
msgid "Service Templates"
msgstr ""

9327 9328 9329
msgid "Service URL"
msgstr ""

9330 9331 9332
msgid "Session duration (minutes)"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9333 9334 9335
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

9336
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
9337 9338
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9339 9340 9341
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

9342 9343 9344
msgid "Set due date"
msgstr ""

9345 9346 9347
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

9348 9349 9350
msgid "Set milestone"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
9351 9352 9353
msgid "Set new password"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9354 9355 9356 9357 9358 9359
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368
msgid "Set the default expiration time for each job's artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can define an alternative. For example: <code>4 mins 2 sec</code>, <code>2h42min</code>."
msgstr ""

msgid "Set the duration for which the jobs will be considered as old and expired. Once that time passes, the jobs will be archived and no longer able to be retried. Make it empty to never expire jobs. It has to be no less than 1 day, for example: <code>15 days</code>, <code>1 month</code>, <code>2 years</code>."
msgstr ""

msgid "Set the maximum file size for each job's artifacts"
msgstr ""

9369 9370 9371
msgid "Set time estimate"
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
9372
msgid "Set up CI/CD"
9373 9374
msgstr ""

9375
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
L
Luke Bennett 已提交
9376 9377
msgstr ""

9378
msgid "Set up a specific Runner automatically"
9379 9380
msgstr ""

9381 9382 9383
msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
9384 9385
msgid "Set up new password"
msgstr ""
9386

9387
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
B
Bob Van Landuyt 已提交
9388 9389
msgstr ""

9390
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
9391 9392
msgstr ""

9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""

9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425
msgid "Sets the due date to %{due_date}."
msgstr ""

msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr ""

msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""

9426
msgid "Settings"
9427 9428
msgstr ""

9429 9430 9431
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
9432 9433 9434
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

9435 9436 9437
msgid "Shared projects"
msgstr ""

9438 9439 9440
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

9441 9442 9443
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{b_start}will%{b_end} lose access to your account."
msgstr ""

9444 9445 9446
msgid "Show all activity"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
9447 9448 9449 9450 9451 9452
msgid "Show archived projects"
msgstr ""

msgid "Show archived projects only"
msgstr ""

9453 9454 9455
msgid "Show command"
msgstr ""

9456 9457 9458
msgid "Show comments"
msgstr ""

9459 9460 9461
msgid "Show comments only"
msgstr ""

9462 9463 9464
msgid "Show commit description"
msgstr ""

9465 9466 9467
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

9468 9469 9470
msgid "Show file browser"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9471 9472 9473
msgid "Show latest version"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
9474 9475 9476 9477 9478 9479
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9480 9481 9482
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

9483 9484 9485 9486 9487
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

9488 9489 9490
msgid "Showing all issues"
msgstr ""

9491 9492 9493
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9494 9495 9496
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

9497 9498 9499 9500 9501 9502
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

9503 9504 9505
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""

9506 9507 9508
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9509
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
9510 9511
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9512
msgid "Sign-up restrictions"
9513 9514
msgstr ""

9515 9516 9517 9518 9519 9520
msgid "SignUp|Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""

msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr ""

9521 9522 9523
msgid "Signed in"
msgstr ""

9524 9525 9526
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
msgstr ""

9527 9528 9529 9530 9531 9532
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
msgstr ""

msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing GitLab account is not allowed."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
9533 9534 9535
msgid "Similar issues"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9536 9537 9538
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

9539 9540 9541
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

9542 9543 9544
msgid "Snippet Contents"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9545
msgid "Snippets"
9546 9547
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565
msgid "SnippetsEmptyState|Explore public snippets"
msgstr ""

msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
msgstr ""

msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
msgstr ""

msgid "SnippetsEmptyState|Snippets are small pieces of code or notes that you want to keep."
msgstr ""

msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
msgstr ""

msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private."
msgstr ""

9566 9567 9568
msgid "Some email servers do not support overriding the email sender name. Enable this option to include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body instead."
msgstr ""

9569 9570 9571 9572
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""

msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
F
Fatih Acet 已提交
9573 9574
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9575
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
9576 9577
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9578
msgid "Something went wrong on our end."
9579 9580
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9581 9582 9583
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

9584 9585 9586 9587 9588 9589
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

9590
msgid "Something went wrong when toggling the button"
9591 9592
msgstr ""

9593 9594 9595
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr ""

9596 9597 9598
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9599 9600 9601
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

9602 9603 9604
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
msgstr ""

9605 9606 9607
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""

9608 9609 9610
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
9611 9612 9613
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr ""

9614 9615 9616
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""

9617 9618 9619 9620 9621 9622
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

9623 9624 9625
msgid "Something went wrong while merging this merge request. Please try again."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9626 9627 9628 9629 9630 9631
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

9632 9633 9634
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
msgstr ""

9635 9636 9637
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

9638 9639 9640
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr ""

9641 9642 9643
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""

9644 9645 9646
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""

9647 9648 9649
msgid "Sort by"
msgstr ""

9650 9651 9652
msgid "Sort direction"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

9680 9681 9682
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

9695 9696 9697
msgid "SortOptions|Manual"
msgstr ""

9698
msgid "SortOptions|Milestone due date"
F
Filipa Lacerda 已提交
9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

9710 9711 9712
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

9728 9729 9730
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

9743 9744 9745
msgid "SortOptions|Recent last activity"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9746 9747 9748
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
9749 9750 9751
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr ""

9752 9753 9754
msgid "SortOptions|Stars"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
9755 9756 9757 9758 9759 9760
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
9761 9762 9763
msgid "Source"
msgstr ""

9764 9765 9766
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

9767 9768 9769
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
9770 9771 9772
msgid "Source is not available"
msgstr ""

9773 9774 9775
msgid "Source project cannot be found."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
9776
msgid "Spam Logs"
9777 9778
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9779 9780 9781
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

9782 9783 9784
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
9785 9786 9787
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

9788 9789 9790
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
9791
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
9792 9793
msgstr ""

9794 9795 9796
msgid "Squash commit message"
msgstr ""

9797 9798 9799
msgid "Squash commits"
msgstr ""

9800 9801 9802
msgid "Stage"
msgstr ""

9803 9804 9805
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
9806
msgid "Stage all changes"
9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

9818 9819 9820
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

9821 9822 9823
msgid "Star toggle failed. Try again later."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
9824
msgid "StarProject|Star"
9825 9826
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
9827 9828 9829 9830 9831 9832
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
9833 9834 9835
msgid "Starred projects"
msgstr ""

9836 9837 9838 9839 9840 9841
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
msgstr ""

msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
msgstr ""

9842 9843 9844
msgid "Stars"
msgstr ""

9845
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
9846 9847
msgstr ""

N
Natalia Tepluhina 已提交
9848 9849 9850
msgid "Start a new discussion..."
msgstr ""

S
Sam Bigelow 已提交
9851 9852 9853
msgid "Start a new merge request"
msgstr ""

9854 9855 9856
msgid "Start a review"
msgstr ""

9857 9858 9859
msgid "Start and due date"
msgstr ""

9860 9861 9862
msgid "Start cleanup"
msgstr ""

9863 9864 9865
msgid "Start date"
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
9866
msgid "Start the Runner!"
9867 9868
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
9869
msgid "Start thread"
9870 9871
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
9872
msgid "Start thread & close %{noteable_name}"
9873 9874
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
9875
msgid "Start thread & reopen %{noteable_name}"
9876 9877
msgstr ""

9878 9879 9880
msgid "Started"
msgstr ""

9881 9882 9883
msgid "Started %{startsIn}"
msgstr ""

9884 9885 9886
msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
msgstr ""

9887 9888 9889
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr ""

9890 9891 9892
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

9893 9894 9895
msgid "State your message to activate"
msgstr ""

9896 9897 9898
msgid "Status"
msgstr ""

9899 9900 9901
msgid "Status:"
msgstr ""

9902 9903 9904
msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
msgstr ""

9905 9906 9907
msgid "Stop environment"
msgstr ""

9908 9909 9910
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

9911 9912 9913
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

9914 9915 9916
msgid "Stopped"
msgstr ""

9917 9918 9919
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr ""

9920
msgid "Storage"
9921 9922
msgstr ""

9923 9924 9925
msgid "Storage:"
msgstr ""

9926 9927 9928
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr ""

9929
msgid "Subgroups"
9930 9931
msgstr ""

9932 9933 9934
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

9935 9936 9937
msgid "Subkeys"
msgstr ""

9938 9939 9940
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

9941 9942 9943
msgid "Submit feedback"
msgstr ""

9944 9945 9946
msgid "Submit issue"
msgstr ""

9947 9948 9949
msgid "Submit search"
msgstr ""

9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
9959 9960 9961 9962 9963 9964
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr ""

msgid "Subscribe to calendar"
msgstr ""

9965 9966 9967
msgid "Subscribed"
msgstr ""

9968 9969 9970
msgid "Subscription"
msgstr ""

9971 9972 9973
msgid "Subtracts"
msgstr ""

9974 9975 9976 9977 9978 9979
msgid "Successfully blocked"
msgstr ""

msgid "Successfully confirmed"
msgstr ""

9980 9981 9982
msgid "Successfully deleted U2F device."
msgstr ""

9983 9984 9985
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""

9986
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
9987 9988
msgstr ""

9989 9990 9991 9992 9993 9994
msgid "Successfully unblocked"
msgstr ""

msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
9995 9996 9997
msgid "Suggest code changes which are immediately applied. Try it out!"
msgstr ""

9998 9999 10000
msgid "Suggested change"
msgstr ""

10001
msgid "SuggestedColors|Bright green"
10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Dark grayish cyan"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Dark moderate blue"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Dark moderate orange"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Dark moderate pink"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Dark moderate violet"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Feijoa"
msgstr ""

10022 10023 10024
msgid "SuggestedColors|Lime green"
msgstr ""

10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063
msgid "SuggestedColors|Moderate blue"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Pure red"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated blue"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated green"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Soft orange"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Soft red"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Strong pink"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Strong red"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Strong yellow"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|UA blue"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Very dark desaturated blue"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Very dark lime green"
msgstr ""

msgid "SuggestedColors|Very pale orange"
msgstr ""

10064 10065 10066
msgid "Sunday"
msgstr ""

10067 10068 10069
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""

10070 10071 10072
msgid "Support page URL"
msgstr ""

10073 10074 10075
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

10076 10077 10078
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr ""

10079 10080 10081
msgid "Switch to the source to copy it to the clipboard"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
10082 10083 10084
msgid "System Hooks"
msgstr ""

10085 10086 10087
msgid "System Hooks Help"
msgstr ""

10088 10089 10090
msgid "System Info"
msgstr ""

F
Fabian Schneider 已提交
10091 10092 10093
msgid "System default (%{default})"
msgstr ""

10094 10095 10096
msgid "System header and footer"
msgstr ""

10097 10098 10099
msgid "System hook was successfully updated."
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
10100 10101 10102 10103 10104 10105
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

10106 10107 10108
msgid "Table of Contents"
msgstr ""

10109 10110 10111
msgid "Tag"
msgstr ""

10112 10113 10114
msgid "Tag list:"
msgstr ""

10115 10116 10117
msgid "Tag this commit."
msgstr ""

10118 10119 10120
msgid "Tags"
msgstr ""

10121 10122 10123
msgid "Tags feed"
msgstr ""

10124 10125 10126 10127 10128 10129
msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
msgstr ""

msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
msgstr ""

10130 10131 10132
msgid "Tags:"
msgstr ""

10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

10196
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
10197 10198 10199 10200 10201
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

10202
msgid "Target Branch"
10203 10204
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
10205 10206 10207
msgid "Target branch"
msgstr ""

10208 10209 10210
msgid "Team"
msgstr ""

10211 10212 10213
msgid "Team domain"
msgstr ""

10214 10215 10216
msgid "Template"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
10217 10218 10219
msgid "Templates"
msgstr ""

10220 10221 10222
msgid "Terminal"
msgstr ""

10223 10224 10225
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""

10226
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
10227 10228
msgstr ""

10229
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
10230 10231
msgstr ""

10232 10233 10234
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

10235 10236 10237
msgid "Test failed."
msgstr ""

10238 10239 10240
msgid "Test settings and save changes"
msgstr ""

10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has CI jobs."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has at least one commit."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has merge requests."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr ""

msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr ""

10265 10266 10267
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr ""

10268 10269 10270 10271 10272
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

L
Luke Bennett 已提交
10273 10274 10275
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

10276 10277 10278 10279
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
10280 10281
msgstr ""

10282 10283 10284
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""

10285 10286 10287
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10288
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
10289 10290
msgstr ""

10291 10292 10293
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

10294 10295 10296
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr ""

10297 10298 10299
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr ""

msgid "The entered user map is not a valid JSON user map."
msgstr ""

msgid "The file has been successfully created."
msgstr ""

msgid "The file has been successfully deleted."
msgstr ""

10312 10313 10314 10315 10316 10317
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr ""

msgid "The following items will be exported:"
msgstr ""

10318 10319 10320
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
10321 10322 10323
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr ""

10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332
msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
10333 10334 10335
msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
10336 10337 10338
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

10339
msgid "The instance-level Kubernetes service integration is disabled. Your data has been migrated to an <a href=\"%{url}\"/>instance-level cluster</a>."
J
James Fargher 已提交
10340 10341
msgstr ""

10342 10343 10344 10345 10346 10347
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr ""

msgid "The invitation could not be declined."
msgstr ""

10348 10349 10350 10351 10352 10353
msgid "The invitation has already been accepted."
msgstr ""

msgid "The invitation was successfully resent."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10354
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
10355 10356
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
10357
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
10358 10359
msgstr ""

10360
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
10361 10362
msgstr ""

10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr ""

msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved."
msgstr ""

msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
msgstr ""

N
Natalia Tepluhina 已提交
10372 10373 10374
msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
msgstr ""

10375 10376 10377
msgid "The number of changes to be fetched from GitLab when cloning a repository. This can speed up Pipelines execution. Keep empty or set to 0 to disable shallow clone by default and make GitLab CI fetch all branches and tags each time."
msgstr ""

10378 10379 10380
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
msgstr ""

10381 10382 10383
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""

10384 10385 10386
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

10387 10388 10389
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

10390 10391 10392
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10393
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
10394 10395
msgstr ""

10396 10397 10398
msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10399
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
10400 10401
msgstr ""

10402 10403 10404
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

10405 10406 10407 10408 10409 10410
msgid "The project can be accessed by any user who is logged in."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed by anyone, regardless of authentication."
msgstr ""

10411 10412 10413
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

10414 10415 10416
msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

10417 10418 10419
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr ""

10420 10421 10422 10423 10424 10425
msgid "The project was successfully forked."
msgstr ""

msgid "The project was successfully imported."
msgstr ""

10426 10427 10428
msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr ""

10429 10430 10431
msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr ""

10432 10433 10434
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

10435 10436 10437
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
10438 10439 10440
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
10441 10442 10443
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10444
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
10445
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
10446

10447 10448 10449
msgid "The schedule time must be in the future!"
msgstr ""

10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The snippet is visible only to me."
msgstr ""

msgid "The snippet is visible only to project members."
msgstr ""

msgid "The snippet is visible to any logged in user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10462
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
10463 10464
msgstr ""

10465 10466 10467
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10468
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
10469 10470
msgstr ""

10471 10472 10473
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

10474 10475 10476
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

10477 10478 10479
msgid "The uploaded file is not a valid Google Takeout archive."
msgstr ""

10480 10481 10482
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

10483 10484 10485
msgid "The user is being deleted."
msgstr ""

10486 10487 10488
msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
msgstr ""

10489 10490 10491 10492 10493 10494
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

10495 10496 10497
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
msgstr ""

msgid "There are no GPG keys with access to your account."
msgstr ""

msgid "There are no SSH keys associated with this account."
msgstr ""

msgid "There are no SSH keys with access to your account."
msgstr ""

10510 10511 10512
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

10513 10514 10515 10516 10517 10518
msgid "There are no closed issues"
msgstr ""

msgid "There are no closed merge requests"
msgstr ""

10519 10520 10521
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

10522 10523 10524
msgid "There are no issues to show."
msgstr ""

10525 10526 10527
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

10528 10529 10530 10531 10532 10533
msgid "There are no open issues"
msgstr ""

msgid "There are no open merge requests"
msgstr ""

10534 10535 10536
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10537 10538 10539 10540 10541 10542
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

10543 10544 10545
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr ""

10546 10547 10548
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr ""

10549 10550 10551
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr ""

10552 10553 10554
msgid "There was an error %{message} todo."
msgstr ""

10555 10556 10557
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

10558 10559 10560
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""

R
Reuben Pereira 已提交
10561 10562 10563
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr ""

10564 10565 10566
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

10567 10568 10569
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

10579 10580 10581
msgid "There was an error while fetching cycle analytics data."
msgstr ""

10582 10583 10584
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
10585 10586 10587
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
10588 10589 10590
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

10591 10592 10593
msgid "Third party offers"
msgstr ""

10594 10595 10596
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""

10597 10598 10599
msgid "This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment."
msgstr ""

10600
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
10601 10602
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
10603 10604 10605
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

10606 10607 10608
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr ""

10609 10610 10611
msgid "This also resolves the discussion"
msgstr ""

10612 10613 10614 10615 10616 10617
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

10618 10619 10620
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""

msgid "This commit was signed with a <strong>verified</strong> signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr ""

msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
msgstr ""

msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is <strong>not verified</strong> to belong to the same user."
msgstr ""

msgid "This commit was signed with an <strong>unverified</strong> signature."
msgstr ""

10636 10637 10638
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

10639 10640 10641 10642 10643 10644
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr ""

msgid "This device has not been registered with us."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
10645 10646 10647
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

10648 10649 10650
msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""

10651
msgid "This directory"
10652 10653
msgstr ""

10654 10655 10656
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
10657 10658 10659
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""

10660 10661 10662
msgid "This field is required."
msgstr ""

10663 10664 10665
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
10666 10667 10668
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

10669 10670 10671
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""

10672 10673 10674
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

10675
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
10676 10677
msgstr ""

10678 10679 10680
msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any sessions that you do not recognize."
msgstr ""

10681 10682 10683
msgid "This is a security log of important events involving your account."
msgstr ""

10684
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
10685 10686
msgstr ""

10687 10688 10689
msgid "This is your current session"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
10690 10691 10692
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

10693 10694 10695
msgid "This issue is locked."
msgstr ""

10696 10697 10698 10699 10700 10701
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

10711 10712 10713 10714 10715 10716
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

10717 10718 10719 10720 10721 10722
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

10723 10724 10725
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""

10726
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
10727 10728 10729 10730 10731
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

10732 10733 10734
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

T
Tiger 已提交
10735 10736 10737 10738 10739 10740
msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
msgstr ""

msgid "This job is preparing to start"
msgstr ""

10741
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
10742 10743
msgstr ""

10744
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
10745 10746
msgstr ""

10747 10748 10749
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

10750 10751 10752
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

D
Davy Defaud 已提交
10753
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
10754 10755
msgstr ""

10756 10757 10758
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

10759 10760 10761
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

10762
msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one."
10763 10764 10765
msgstr ""

msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
10766 10767
msgstr ""

10768 10769 10770
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

10771 10772 10773
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

N
Nathan Friend 已提交
10774
msgid "This pipeline is run on the source branch"
10775 10776
msgstr ""

10777 10778 10779
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""

10780 10781 10782
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by <b>Auto DevOps.</b>"
msgstr ""

10783 10784 10785
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
10786 10787 10788
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

10789 10790 10791
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""

10792 10793 10794
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

10795 10796 10797
msgid "This repository"
msgstr ""

10798 10799 10800
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr ""

10801 10802 10803
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

10804 10805 10806
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""

10807 10808 10809
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""

10810
msgid "This timeout will take precedence when lower than project-defined timeout and accepts a human readable time input language like \"1 hour\". Values without specification represent seconds."
F
Felipe Artur 已提交
10811 10812
msgstr ""

10813
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
10814 10815
msgstr ""

10816 10817 10818
msgid "This user has no active %{type} Tokens."
msgstr ""

10819 10820 10821
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
10822 10823 10824
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

10825 10826 10827
msgid "This will remove the fork relationship to source project"
msgstr ""

10828 10829 10830
msgid "Thursday"
msgstr ""

10831 10832 10833
msgid "Time"
msgstr ""

10834 10835 10836
msgid "Time based: Yes"
msgstr ""

10837 10838 10839 10840 10841 10842
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

10843 10844 10845
msgid "Time before enforced"
msgstr ""

10846 10847 10848
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

10849 10850 10851
msgid "Time estimate"
msgstr ""

10852 10853 10854
msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
msgstr ""

10855 10856 10857 10858 10859 10860
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
10861 10862 10863
msgid "Time tracking"
msgstr ""

10864 10865 10866
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

10876 10877 10878 10879 10880 10881
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

10882 10883 10884
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

10915
msgid "Timeago|1 day ago"
10916 10917
msgstr ""

10918
msgid "Timeago|1 day remaining"
10919 10920
msgstr ""

10921
msgid "Timeago|1 hour ago"
10922 10923
msgstr ""

10924
msgid "Timeago|1 hour remaining"
10925 10926
msgstr ""

10927
msgid "Timeago|1 minute ago"
10928 10929
msgstr ""

10930
msgid "Timeago|1 minute remaining"
10931 10932
msgstr ""

10933
msgid "Timeago|1 month ago"
10934 10935
msgstr ""

10936
msgid "Timeago|1 month remaining"
10937 10938
msgstr ""

10939
msgid "Timeago|1 week ago"
10940 10941
msgstr ""

10942
msgid "Timeago|1 week remaining"
10943 10944
msgstr ""

10945
msgid "Timeago|1 year ago"
10946 10947
msgstr ""

10948
msgid "Timeago|1 year remaining"
10949 10950
msgstr ""

10951
msgid "Timeago|Past due"
10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

10993
msgid "Timeago|just now"
10994 10995
msgstr ""

10996
msgid "Timeago|right now"
10997 10998
msgstr ""

10999 11000 11001
msgid "Timeout"
msgstr ""

11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

11015 11016 11017
msgid "Tip:"
msgstr ""

11018 11019 11020
msgid "Title"
msgstr ""

11021 11022 11023
msgid "Title:"
msgstr ""

11024
msgid "Titles and Filenames"
11025 11026
msgstr ""

11027 11028 11029
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within to your DNS configuration."
msgstr ""

11030 11031 11032
msgid "To Do"
msgstr ""

11033 11034 11035
msgid "To GitLab"
msgstr ""

11036 11037 11038
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr ""

11039 11040 11041
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

11042 11043 11044
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr ""

11045 11046 11047
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

11048 11049 11050
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

11051 11052 11053 11054 11055 11056
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

11057 11058 11059
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

11060 11061 11062
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

11063 11064 11065 11066 11067 11068
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
11069 11070 11071
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

11072 11073 11074 11075 11076 11077
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr ""

msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""

T
Tristan Read 已提交
11078 11079 11080
msgid "To link Sentry to GitLab, enter your Sentry URL and Auth Token."
msgstr ""

11081 11082 11083
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

11084
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of %{real_size}</strong> files are displayed."
11085 11086
msgstr ""

11087 11088 11089
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
msgstr ""

11090
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
11091 11092
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
11093 11094 11095
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

11096 11097 11098
msgid "To start serving your jobs you can either add specific Runners to your project or use shared Runners"
msgstr ""

11099 11100 11101
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
11102 11103 11104
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
11105
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
11106 11107
msgstr ""

11108 11109 11110
msgid "Today"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
11111 11112 11113
msgid "Todo"
msgstr ""

11114 11115 11116
msgid "Todo was successfully marked as done."
msgstr ""

11117 11118 11119
msgid "Todos"
msgstr ""

11120 11121 11122
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

11123 11124 11125
msgid "Toggle backtrace"
msgstr ""

11126 11127 11128
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""

11129 11130 11131
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""

11132
msgid "Toggle commit list"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
11133 11134
msgstr ""

11135
msgid "Toggle emoji award"
11136 11137 11138
msgstr ""

msgid "Toggle navigation"
J
Jarka Kadlecová 已提交
11139 11140
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
11141 11142 11143
msgid "Toggle thread"
msgstr ""

11144 11145 11146 11147 11148 11149
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

11150 11151 11152
msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ""

11153 11154 11155
msgid "Token"
msgstr ""

11156 11157 11158
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
11159 11160 11161
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

11162 11163 11164
msgid "Topics"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
11165
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
11166 11167
msgstr ""

11168 11169 11170
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

11171 11172 11173
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
11174 11175 11176
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

11177 11178 11179
msgid "Transfer project"
msgstr ""

11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr ""

msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
msgstr ""

msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr ""

msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup with the same path."
msgstr ""

msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
msgstr ""

msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
msgstr ""

msgid "TransferProject|Cannot move project"
msgstr ""

msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
msgstr ""

msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present in its container registry"
msgstr ""

msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr ""

msgid "TransferProject|Transfer failed, please contact an admin."
msgstr ""

11213 11214 11215
msgid "Tree view"
msgstr ""

11216 11217 11218
msgid "Trending"
msgstr ""

11219
msgid "Trigger removed."
11220 11221
msgstr ""

11222 11223 11224
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

11225 11226 11227 11228
msgid "Trigger token:"
msgstr ""

msgid "Trigger variables:"
11229 11230
msgstr ""

11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239
msgid "Trigger was created successfully."
msgstr ""

msgid "Trigger was re-assigned."
msgstr ""

msgid "Trigger was successfully updated."
msgstr ""

11240 11241 11242
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

11243 11244 11245
msgid "Try again"
msgstr ""

11246 11247 11248
msgid "Try again?"
msgstr ""

11249 11250 11251
msgid "Try to fork again"
msgstr ""

11252 11253 11254
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""

11255 11256 11257
msgid "Tuesday"
msgstr ""

11258 11259 11260
msgid "Twitter"
msgstr ""

11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""

msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""

msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr ""

11270 11271 11272
msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user"
msgstr ""

11273 11274 11275
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""

11276 11277 11278
msgid "Type"
msgstr ""

11279 11280 11281
msgid "U2F Devices (%{length})"
msgstr ""

11282 11283 11284
msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
msgstr ""

11285 11286 11287
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
msgstr ""

11288 11289 11290
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
msgstr ""

11291 11292 11293
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

11294 11295 11296
msgid "Unable to resolve"
msgstr ""

11297 11298 11299
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr ""

11300 11301 11302
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""

11303 11304 11305
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr ""

11306 11307 11308 11309 11310 11311
msgid "Unarchive project"
msgstr ""

msgid "Unarchiving the project will restore people's ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created. <strong>Once active this project shows up in the search and on the dashboard.</strong>"
msgstr ""

11312 11313 11314
msgid "Unblock"
msgstr ""

11315 11316 11317
msgid "Undo"
msgstr ""

11318 11319 11320
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr ""

11321 11322 11323 11324 11325 11326
msgid "Uninstall"
msgstr ""

msgid "Uninstalling"
msgstr ""

11327 11328 11329 11330 11331 11332
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
msgstr ""

msgid "Unknown format"
msgstr ""

11333 11334 11335
msgid "Unknown response text"
msgstr ""

11336 11337 11338
msgid "Unlock"
msgstr ""

11339 11340 11341
msgid "Unlock the discussion"
msgstr ""

11342 11343 11344
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

11345 11346 11347
msgid "Unlocked"
msgstr ""

11348 11349 11350
msgid "Unlocks the discussion"
msgstr ""

11351 11352 11353
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

11354 11355 11356
msgid "Unresolve thread"
msgstr ""

11357 11358 11359
msgid "Unschedule job"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
11360 11361 11362
msgid "Unstage"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
11363
msgid "Unstage all changes"
11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

11378 11379 11380
msgid "Unstar"
msgstr ""

11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

11390 11391 11392
msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr ""

11393 11394 11395
msgid "Unverified"
msgstr ""

11396
msgid "Up to date"
11397 11398
msgstr ""

11399 11400 11401
msgid "Upcoming"
msgstr ""

11402 11403 11404
msgid "Upcoming Release"
msgstr ""

11405 11406
msgid "Update"
msgstr ""
11407

B
Brett Walker 已提交
11408 11409 11410
msgid "Update failed"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
11411 11412 11413
msgid "Update now"
msgstr ""

11414 11415 11416
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
msgstr ""

11417
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
P
Paul Slaughter 已提交
11418 11419
msgstr ""

11420
msgid "Update your project name, topics, description and avatar."
11421 11422
msgstr ""

11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
msgstr ""

msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
msgstr ""

msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
msgstr ""

msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
msgstr ""

E
Enrique Alcántara 已提交
11435 11436 11437
msgid "Updated"
msgstr ""

11438 11439 11440
msgid "Updated to"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
11441 11442 11443
msgid "Updating"
msgstr ""

11444 11445 11446
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
11447 11448 11449
msgid "Upload CSV file"
msgstr ""

11450 11451 11452
msgid "Upload New File"
msgstr ""

11453 11454 11455 11456 11457 11458
msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
msgstr ""

msgid "Upload a private key for your certificate"
msgstr ""

11459 11460 11461
msgid "Upload file"
msgstr ""

11462 11463 11464
msgid "Upload file does not exist"
msgstr ""

11465 11466 11467
msgid "Upload object map"
msgstr ""

11468 11469 11470
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
11471 11472 11473
msgid "Upvotes"
msgstr ""

11474 11475 11476
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

11477 11478 11479
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

11480 11481 11482
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

11483 11484 11485 11486 11487 11488
msgid "Use a hardware device to add the second factor of authentication."
msgstr ""

msgid "Use an one time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""

11489 11490 11491
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

11492 11493 11494
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

11495 11496 11497
msgid "Use template"
msgstr ""

11498 11499 11500
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

11501 11502 11503
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

11504 11505 11506 11507 11508 11509
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
msgstr ""

msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr ""

11510 11511 11512
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

11513 11514 11515
msgid "User OAuth applications"
msgstr ""

11516 11517 11518
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
11519 11520 11521
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""

msgid "User identity was successfully removed."
msgstr ""

msgid "User identity was successfully updated."
msgstr ""

msgid "User key was successfully removed."
msgstr ""

11534 11535 11536
msgid "User map"
msgstr ""

11537 11538 11539
msgid "User settings"
msgstr ""

11540 11541 11542
msgid "User was successfully created."
msgstr ""

11543 11544 11545 11546 11547 11548
msgid "User was successfully removed from group and any subresources."
msgstr ""

msgid "User was successfully removed from project."
msgstr ""

11549 11550 11551
msgid "User was successfully updated."
msgstr ""

11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""

11564 11565 11566
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
msgstr ""

11567 11568 11569
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""

11570 11571 11572 11573 11574 11575
msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr ""

msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
msgstr ""

11576 11577 11578
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""

11579 11580 11581
msgid "UserProfile|No snippets found."
msgstr ""

11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593
msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""

11594 11595 11596
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
msgstr ""

11597 11598 11599
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""

11600 11601 11602
msgid "UserProfile|This user doesn't have any personal projects"
msgstr ""

11603 11604 11605
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""

11606 11607 11608
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
msgstr ""

11609 11610 11611 11612 11613 11614
msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""

11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
msgstr ""

msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
msgstr ""

msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
msgstr ""

msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
msgstr ""

11627 11628 11629
msgid "Username (optional)"
msgstr ""

11630 11631 11632 11633 11634 11635
msgid "Username is already taken."
msgstr ""

msgid "Username is available."
msgstr ""

11636 11637 11638
msgid "Users"
msgstr ""

11639 11640 11641
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""

11642 11643 11644
msgid "Users were successfully added."
msgstr ""

11645 11646 11647 11648
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
msgstr ""

msgid "UsersSelect|Any User"
P
Paul Slaughter 已提交
11649 11650
msgstr ""

11651
msgid "UsersSelect|Assignee"
J
Jarka Kadlecová 已提交
11652 11653
msgstr ""

11654 11655 11656 11657 11658 11659
msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
msgstr ""

msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr ""

11660 11661 11662
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""

11663 11664 11665 11666 11667 11668
msgid "Validate"
msgstr ""

msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr ""

11669 11670 11671
msgid "Validations failed."
msgstr ""

11672 11673 11674
msgid "Value"
msgstr ""

11675
msgid "Variables"
J
jhampton 已提交
11676 11677
msgstr ""

11678 11679 11680 11681 11682 11683
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

11684 11685 11686
msgid "Various localization settings."
msgstr ""

11687 11688 11689
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

11690 11691 11692
msgid "Verification status"
msgstr ""

11693 11694 11695
msgid "Verified"
msgstr ""

11696 11697 11698
msgid "Version"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
11699 11700 11701
msgid "View app"
msgstr ""

11702 11703 11704
msgid "View deployment"
msgstr ""

11705 11706 11707
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""

11708 11709 11710
msgid "View documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
11711 11712 11713
msgid "View file @ "
msgstr ""

A
Adriel Santiago 已提交
11714 11715 11716
msgid "View full dashboard"
msgstr ""

11717 11718 11719
msgid "View group labels"
msgstr ""

11720 11721 11722
msgid "View in Sentry"
msgstr ""

11723 11724 11725
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

11726 11727 11728
msgid "View job trace"
msgstr ""

11729 11730 11731
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
11732 11733 11734
msgid "View labels"
msgstr ""

11735 11736 11737
msgid "View log"
msgstr ""

11738 11739 11740
msgid "View open merge request"
msgstr ""

11741 11742 11743
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
11744 11745 11746
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

11747 11748 11749
msgid "View the documentation"
msgstr ""

11750 11751 11752
msgid "Viewing commit"
msgstr ""

11753 11754 11755
msgid "Visibility"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
11756 11757 11758
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

11759 11760 11761
msgid "Visibility level"
msgstr ""

11762 11763 11764
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

11765 11766 11767
msgid "Visibility, project features, permissions"
msgstr ""

11768 11769 11770
msgid "Visibility:"
msgstr ""

11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

11780 11781 11782
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

11783 11784 11785
msgid "Wait for the source to load to copy it to the clipboard"
msgstr ""

11786 11787 11788
msgid "Waiting for performance data"
msgstr ""

11789
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
11790
msgstr ""
11791

11792 11793 11794
msgid "We couldn't find any results matching"
msgstr ""

11795 11796 11797
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

11798 11799 11800
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

11801 11802 11803
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""

11804 11805 11806
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr ""

11807
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
11808 11809
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
11810 11811 11812
msgid "Web IDE"
msgstr ""

11813 11814 11815
msgid "Web terminal"
msgstr ""

11816 11817 11818
msgid "Webhooks"
msgstr ""

11819 11820 11821
msgid "Webhooks Help"
msgstr ""

11822 11823 11824
msgid "Wednesday"
msgstr ""

11825 11826 11827
msgid "Welcome to your Issue Board!"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
11828 11829 11830
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

11831 11832 11833
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

11834 11835 11836
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
11837 11838 11839 11840 11841
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

11842 11843 11844
msgid "When:"
msgstr ""

11845 11846 11847
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""

11848 11849 11850
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
11851 11852 11853
msgid "Wiki"
msgstr ""

11854 11855 11856
msgid "Wiki was successfully updated."
msgstr ""

11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

11872 11873 11874 11875 11876 11877
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
11887
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

11938 11939 11940 11941 11942 11943
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

11959
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

11968 11969 11970
msgid "Wiki|Created date"
msgstr ""

11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988
msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

11989 11990 11991
msgid "Wiki|Title"
msgstr ""

11992 11993 11994
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

11995 11996 11997
msgid "Will deploy to"
msgstr ""

11998 11999 12000
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

12001 12002 12003
msgid "Workflow Help"
msgstr ""

12004 12005 12006
msgid "Write"
msgstr ""

12007 12008 12009
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""

12010 12011 12012
msgid "Write access allowed"
msgstr ""

12013 12014 12015
msgid "Write milestone description..."
msgstr ""

12016 12017 12018
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
12019 12020 12021
msgid "Yes"
msgstr ""

12022 12023 12024
msgid "Yes or No"
msgstr ""

12025 12026 12027
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

12028 12029 12030
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

12031 12032 12033
msgid "Yesterday"
msgstr ""

12034 12035 12036
msgid "You"
msgstr ""

12037 12038 12039
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

12040 12041 12042
msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
msgstr ""

12043 12044 12045
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
msgstr ""

12046 12047 12048
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr ""

12049
msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also remove all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
12050 12051
msgstr ""

12052
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
12053 12054
msgstr ""

12055
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
12056 12057
msgstr ""

12058
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
12059 12060
msgstr ""

12061 12062 12063
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr ""

12064 12065 12066
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""

12067 12068 12069
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

12070 12071 12072
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
12073 12074 12075
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

12076 12077 12078
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

12079 12080 12081 12082 12083 12084
msgid "You can also press &#8984;-Enter"
msgstr ""

msgid "You can also press Ctrl-Enter"
msgstr ""

12085 12086 12087
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

12088 12089 12090
msgid "You can also test your %{gitlab_ci_yml} in %{lint_link_start}CI Lint%{lint_link_end}"
msgstr ""

12091 12092 12093 12094 12095 12096
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr ""

msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options."
msgstr ""

12097 12098 12099
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

12100 12101 12102
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

12103 12104 12105
msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong> or invite another group."
msgstr ""

12106 12107 12108 12109 12110 12111
msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong>."
msgstr ""

msgid "You can invite another group to <strong>%{project_name}</strong>."
msgstr ""

12112
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
12113 12114
msgstr ""

12115
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
12116 12117
msgstr ""

12118
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project."
12119 12120
msgstr ""

12121
msgid "You can only add files when you are on a branch"
12122 12123
msgstr ""

12124
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
12125 12126
msgstr ""

12127
msgid "You can only merge once the items above are resolved"
12128 12129
msgstr ""

12130
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
12131 12132
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
12133
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
12134 12135
msgstr ""

12136
msgid "You can see your chat accounts."
12137 12138
msgstr ""

12139
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
12140 12141
msgstr ""

12142
msgid "You can specify notification level per group or per project."
12143 12144
msgstr ""

12145
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
12146 12147
msgstr ""

12148
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
D
Dylan Griffith 已提交
12149 12150
msgstr ""

12151
msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in"
12152 12153
msgstr ""

12154
msgid "You cannot impersonate an internal user"
12155 12156
msgstr ""

12157
msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
12158 12159
msgstr ""

12160
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
12161 12162
msgstr ""

12163
msgid "You could not create a new trigger."
12164 12165
msgstr ""

12166
msgid "You could not take ownership of trigger."
12167 12168
msgstr ""

12169
msgid "You do not have any subscriptions yet"
12170 12171
msgstr ""

12172
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
12173 12174
msgstr ""

12175 12176 12177
msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
msgstr ""

12178
msgid "You don't have any active chat names."
12179 12180
msgstr ""

12181
msgid "You don't have any applications"
12182 12183
msgstr ""

12184
msgid "You don't have any authorized applications"
F
Felipe Artur 已提交
12185 12186
msgstr ""

12187
msgid "You don't have any deployments right now."
12188 12189
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
12190 12191 12192
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr ""

12193
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
12194 12195
msgstr ""

12196
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
12197 12198
msgstr ""

12199
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{label}."
12200 12201
msgstr ""

12202
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
12203 12204
msgstr ""

12205
msgid "You have declined the invitation to join %{label}."
12206 12207
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
12208
msgid "You have no permissions"
12209 12210
msgstr ""

12211
msgid "You have reached your project limit"
12212 12213
msgstr ""

12214 12215 12216 12217 12218 12219
msgid "You haven't added any issues to your project yet"
msgstr ""

msgid "You haven't selected any issues yet"
msgstr ""

12220
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
12221 12222
msgstr ""

T
Thong Kuah 已提交
12223
msgid "You may also add variables that are made available to the running application by prepending the variable key with <code>K8S_SECRET_</code>."
12224 12225
msgstr ""

12226
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
12227 12228
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
12229
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
12230 12231
msgstr ""

12232
msgid "You must have permission to create a project in a namespace before forking."
12233 12234
msgstr ""

12235 12236 12237 12238 12239 12240
msgid "You must provide a valid current password"
msgstr ""

msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr ""

12241
msgid "You need permission."
12242 12243
msgstr ""

12244
msgid "You need to be logged in."
12245 12246
msgstr ""

12247
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
12248 12249
msgstr ""

12250
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
12251 12252
msgstr ""

12253
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
12254 12255
msgstr ""

12256
msgid "You need to upload a Google Takeout archive."
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
12257 12258
msgstr ""

12259
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
12260 12261
msgstr ""

M
Max Raab 已提交
12262
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
12263 12264
msgstr ""

M
Max Raab 已提交
12265
msgid "You will lose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
P
Phil Hughes 已提交
12266 12267
msgstr ""

12268
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
P
Phil Hughes 已提交
12269 12270
msgstr ""

12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
12292 12293 12294
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

12295 12296 12297
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

12298 12299 12300 12301 12302 12303
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""

msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
msgstr ""

12304 12305 12306
msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""

12307 12308 12309 12310 12311 12312
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
12313 12314 12315
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

12316 12317 12318
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr ""

12319 12320 12321
msgid "YouTube"
msgstr ""

12322 12323 12324
msgid "Your Commit Email will be used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""

12325 12326 12327
msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""

12328 12329 12330
msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
msgstr ""

12331 12332 12333
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12334 12335 12336
msgid "Your Groups"
msgstr ""

12337 12338 12339
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr ""

12340 12341 12342
msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12343 12344 12345 12346 12347 12348
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

12349 12350 12351
msgid "Your Public Email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

12352 12353 12354
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12355 12356 12357
msgid "Your Todos"
msgstr ""

12358 12359 12360
msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
msgstr ""

12361 12362 12363
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
12364 12365 12366
msgid "Your U2F device was registered!"
msgstr ""

12367 12368 12369
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr ""

12370 12371 12372
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
msgstr ""

12373 12374 12375 12376 12377 12378
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

12379 12380 12381
msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
msgstr ""

12382 12383 12384
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
12385 12386 12387
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

12388 12389 12390
msgid "Your changes have been saved"
msgstr ""

12391 12392 12393
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""

12394 12395 12396 12397 12398 12399
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr ""

msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
msgstr ""

12400 12401 12402
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
msgstr ""

12403 12404 12405
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""

12406 12407 12408
msgid "Your groups"
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
12409 12410 12411 12412 12413 12414
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""

msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""

12415 12416 12417
msgid "Your message here"
msgstr ""

12418 12419 12420
msgid "Your name"
msgstr ""

12421 12422 12423 12424 12425 12426
msgid "Your new personal access token has been created."
msgstr ""

msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""

12427 12428 12429
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
12430 12431 12432
msgid "Your projects"
msgstr ""

12433 12434 12435
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr ""

12436 12437 12438
msgid "a deleted user"
msgstr ""

12439 12440 12441
msgid "added %{created_at_timeago}"
msgstr ""

12442 12443 12444
msgid "ago"
msgstr ""

12445 12446 12447
msgid "allowed to fail"
msgstr ""

12448 12449 12450 12451 12452 12453
msgid "already being used for another group or project milestone."
msgstr ""

msgid "already shared with this group"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
12454 12455 12456
msgid "among other things"
msgstr ""

12457 12458 12459
msgid "attach a new file"
msgstr ""

12460
msgid "authored"
J
Jarka Kadlecová 已提交
12461 12462
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
12463 12464 12465
msgid "branch name"
msgstr ""

12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474
msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
msgstr ""

msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr ""

msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr ""

12475
msgid "commented on %{link_to_project}"
12476 12477
msgstr ""

M
Michał Zając 已提交
12478 12479 12480
msgid "commit %{commit_id}"
msgstr ""

12481 12482 12483 12484 12485 12486
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

12487 12488 12489
msgid "connecting"
msgstr ""

12490 12491 12492
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr ""

12493 12494 12495
msgid "customize"
msgstr ""

12496 12497 12498
msgid "date must not be after 9999-12-31"
msgstr ""

12499 12500 12501 12502
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
12503

12504 12505 12506
msgid "deleted"
msgstr ""

N
Nathan Friend 已提交
12507 12508
msgid "detached"
msgstr ""
12509

12510 12511 12512
msgid "disabled"
msgstr ""

12513 12514 12515
msgid "done"
msgstr ""

12516 12517 12518
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""

12519 12520 12521
msgid "enabled"
msgstr ""

12522 12523 12524
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr ""

12525 12526 12527
msgid "error"
msgstr ""

12528 12529 12530
msgid "error code:"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
12531 12532 12533
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

12534 12535 12536 12537 12538 12539
msgid "expired on %{milestone_due_date}"
msgstr ""

msgid "expires on %{milestone_due_date}"
msgstr ""

12540 12541 12542
msgid "failed"
msgstr ""

12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""

msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgstr ""

msgid "for %{link_to_pipeline_ref}"
msgstr ""

msgid "for %{ref}"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
12555 12556 12557
msgid "for this project"
msgstr ""

12558 12559 12560
msgid "from"
msgstr ""

12561 12562 12563
msgid "group"
msgstr ""

12564 12565 12566
msgid "has already been taken"
msgstr ""

12567 12568 12569
msgid "here"
msgstr ""

12570 12571 12572
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

12573 12574 12575
msgid "image diff"
msgstr ""

12576 12577 12578
msgid "import flow"
msgstr ""

12579 12580 12581
msgid "importing"
msgstr ""

12582 12583 12584 12585 12586 12587
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""

msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr ""

12588 12589 12590
msgid "index"
msgstr ""

12591 12592 12593
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr ""

12594 12595 12596
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""

12597 12598 12599
msgid "is not an email you own"
msgstr ""

12600 12601 12602
msgid "issue boards"
msgstr ""

12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611
msgid "it is stored externally"
msgstr ""

msgid "it is stored in LFS"
msgstr ""

msgid "it is too large"
msgstr ""

12612 12613 12614
msgid "jigsaw is not defined"
msgstr ""

12615 12616 12617
msgid "latest"
msgstr ""

12618 12619 12620
msgid "latest deployment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
12621 12622 12623
msgid "latest version"
msgstr ""

G
Gosia Ksionek 已提交
12624 12625 12626
msgid "leave %{group_name}"
msgstr ""

12627 12628 12629
msgid "manual"
msgstr ""

12630 12631 12632 12633 12634
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

12635 12636 12637
msgid "milestone should belong either to a project or a group."
msgstr ""

12638 12639 12640
msgid "missing"
msgstr ""

12641 12642 12643
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""

N
Natalia Tepluhina 已提交
12644 12645 12646
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
msgstr ""

12647 12648 12649
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr ""

12650 12651 12652
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

12653 12654 12655
msgid "mrWidget|%{link_start}Learn more about resolving conflicts%{link_end}"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

12665
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
12666 12667
msgstr ""

12668 12669 12670
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

12671 12672 12673
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

12683 12684 12685
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

12686 12687 12688
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

12689 12690 12691
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

12692 12693 12694
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

12695 12696 12697
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12698 12699 12700
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

12701 12702 12703 12704 12705 12706
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12707 12708 12709
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

12710 12711 12712
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

12713 12714 12715
msgid "mrWidget|Fork merge requests do not create merge request pipelines which validate a post merge result"
msgstr ""

12716 12717 12718
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

12719 12720 12721
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
12722 12723 12724
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

12725 12726 12727
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

12728 12729 12730 12731 12732 12733
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

12734 12735
msgid "mrWidget|Merge failed: %{mergeError}. Please try again."
msgstr ""
12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

12743 12744 12745
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

12746 12747 12748
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

12749 12750 12751
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

12752 12753 12754
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

12764 12765 12766
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

12767 12768 12769
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

12770 12771 12772
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

12791 12792 12793 12794 12795 12796
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

12797
msgid "mrWidget|The source branch has been deleted"
12798 12799
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
12800 12801 12802
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

12803
msgid "mrWidget|The source branch is being deleted"
12804 12805
msgstr ""

12806
msgid "mrWidget|The source branch will be deleted"
12807 12808
msgstr ""

12809
msgid "mrWidget|The source branch will not be deleted"
12810 12811 12812 12813 12814
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

M
Michel Engelen 已提交
12815
msgid "mrWidget|There are unresolved threads. Please resolve these threads"
12816 12817
msgstr ""

12818 12819 12820
msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
msgstr ""

12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

12830 12831 12832
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

12833
msgid "mrWidget|You can delete the source branch now"
12834 12835
msgstr ""

12836
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
12837 12838
msgstr ""

12839 12840 12841
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

12842 12843 12844 12845 12846 12847
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

12848 12849 12850
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

12851 12852 12853
msgid "must be greater than start date"
msgstr ""

12854 12855 12856
msgid "n/a"
msgstr ""

12857 12858 12859
msgid "needs to be beetween 10 minutes and 1 month"
msgstr ""

12860 12861 12862
msgid "new merge request"
msgstr ""

12863 12864 12865
msgid "no contributions"
msgstr ""

12866 12867 12868
msgid "none"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
12869 12870 12871
msgid "not found"
msgstr ""

12872 12873
msgid "notification emails"
msgstr ""
12874

P
Paul Slaughter 已提交
12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883
msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
msgstr ""

msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr ""

msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""

12884 12885 12886
msgid "or"
msgstr ""

12887 12888 12889 12890 12891
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
12892 12893 12894 12895
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
12896

12897 12898 12899
msgid "password"
msgstr ""

12900
msgid "private"
12901
msgstr ""
12902

12903 12904 12905
msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""

12906 12907 12908
msgid "processing"
msgstr ""

12909 12910 12911
msgid "project"
msgstr ""

12912 12913 12914 12915 12916 12917
msgid "quick actions"
msgstr ""

msgid "register"
msgstr ""

E
Ezekiel Kigbo 已提交
12918 12919 12920
msgid "released %{time}"
msgstr ""

12921 12922 12923
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
12924 12925 12926
msgid "remove due date"
msgstr ""

12927 12928 12929
msgid "rendered diff"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
12930 12931 12932 12933 12934
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

12935 12936 12937
msgid "score"
msgstr ""

12938
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
12939 12940
msgstr ""

12941 12942 12943
msgid "show less"
msgstr ""

12944 12945 12946
msgid "sign in"
msgstr ""

12947
msgid "sort:"
12948 12949
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
12950 12951 12952
msgid "source"
msgstr ""

12953 12954 12955
msgid "source diff"
msgstr ""

12956 12957 12958
msgid "specified top is not part of the tree"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
12959 12960 12961
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

12962 12963 12964
msgid "started"
msgstr ""

12965 12966 12967 12968 12969 12970
msgid "started on %{milestone_start_date}"
msgstr ""

msgid "starts on %{milestone_start_date}"
msgstr ""

12971 12972 12973
msgid "stuck"
msgstr ""

12974 12975 12976
msgid "success"
msgstr ""

12977 12978 12979 12980 12981 12982
msgid "syntax is correct"
msgstr ""

msgid "syntax is incorrect"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
12983 12984 12985
msgid "this document"
msgstr ""

12986 12987 12988 12989 12990
msgid "thread resolved"
msgid_plural "threads resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

S
Sean McGivern 已提交
12991 12992 12993
msgid "to list"
msgstr ""

12994 12995 12996
msgid "triggered"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
12997 12998 12999
msgid "updated"
msgstr ""

13000 13001
msgid "username"
msgstr ""
13002 13003 13004

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
13005

13006 13007 13008
msgid "verify ownership"
msgstr ""

13009 13010 13011
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr ""

M
Michał Zając 已提交
13012 13013 13014 13015 13016 13017
msgid "via %{closed_via}"
msgstr ""

msgid "via merge request %{link}"
msgstr ""

13018 13019 13020
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

13021 13022 13023
msgid "view the blob"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
13024 13025
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
13026 13027 13028 13029 13030

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
13031 13032 13033

msgid "yaml invalid"
msgstr ""