gitlab.pot 123.2 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
22 23 24 25 26
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

27 28
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
29 30 31
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33 34 35 36
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

57 58 59 60 61
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
84 85 86
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

87 88 89
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

90
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
91 92
msgstr ""

93 94 95
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

96 97 98 99 100
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
101 102 103
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

104 105 106
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

107 108 109
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

110 111 112
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
113 114 115
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

116 117 118
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
119 120 121
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

122 123 124 125 126 127
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

128 129 130
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

131 132 133
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

134 135 136 137 138
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

139 140 141 142 143
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
144 145 146
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

147 148 149
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

150 151 152
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

153 154 155
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
156 157 158 159 160 161
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

162 163 164
msgid "- show less"
msgstr ""

165
msgid "1 %{type} addition"
166
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
167 168 169 170
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
171
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

200 201 202 203 204
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
205 206 207
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

208 209 210
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

238 239 240
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

241 242 243
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
244 245 246
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
msgstr ""

247 248 249
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

250 251 252
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
253 254 255
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

256 257 258
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

259 260 261
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

262 263 264 265 266 267
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

268 269 270
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
271 272 273
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
274 275 276
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

277 278 279
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
280 281 282
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

283 284 285
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

286 287 288
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

289 290 291
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
292 293 294
msgid "Account"
msgstr ""

295
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
296 297
msgstr ""

298 299 300
msgid "Active"
msgstr ""

301 302 303
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

304 305 306 307 308 309 310 311 312
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

313 314 315
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

316 317 318
msgid "Add License"
msgstr ""

319 320 321
msgid "Add Readme"
msgstr ""

322 323 324
msgid "Add new application"
msgstr ""

325 326 327
msgid "Add new directory"
msgstr ""

328 329 330
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
331 332 333
msgid "Add todo"
msgstr ""

334 335 336 337 338 339
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

340 341 342 343 344 345 346 347 348
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

361
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
362 363
msgstr ""

364 365 366
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
400 401 402
msgid "Advanced"
msgstr ""

403 404 405
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

406 407 408
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
409 410 411
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
412 413 414
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
415 416 417
msgid "All users"
msgstr ""

418
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
419 420
msgstr ""

421 422 423
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

424 425 426
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
427 428 429
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

430 431 432
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

433 434 435
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

436 437 438
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

439 440 441
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

442 443 444
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

445 446 447
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

448 449 450
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

451 452 453 454 455 456
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

475 476 477
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

478 479 480
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

481 482 483
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

484 485 486
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

487 488 489 490 491 492
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

493 494 495
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

496 497 498
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

499 500 501
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

502
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
503 504
msgstr ""

505
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
506 507 508 509 510
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

511 512 513
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

514 515 516
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

517 518 519
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

520 521 522
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

523 524 525
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

526 527 528
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

529 530 531
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

532 533 534
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

535 536 537
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

538 539 540
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

541 542 543
msgid "Anonymous"
msgstr ""

544 545 546
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

547 548 549
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
550
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
551 552
msgstr ""

553 554 555 556 557 558 559 560 561
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
562 563 564
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
565 566 567 568 569 570
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

571
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
572 573
msgstr ""

574
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
575 576
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
577 578 579
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

580 581 582
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

583 584 585
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

586 587 588 589 590 591 592 593 594
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
595
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
596 597
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
598
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
599 600
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
613 614 615 616 617 618
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
619 620 621
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

622 623 624
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
625 626 627
msgid "Assignee"
msgstr ""

628 629 630
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
631
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
632 633
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
634 635 636 637 638 639
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
640
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
641 642
msgstr ""

643 644 645
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
646 647 648
msgid "Authentication method"
msgstr ""

649 650 651
msgid "Author"
msgstr ""

652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

670 671 672
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

673 674 675
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

676 677 678
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
679 680 681
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

682
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
683 684
msgstr ""

685
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
686 687
msgstr ""

688
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
689 690
msgstr ""

691 692 693
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
694
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
695 696
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
697
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
698 699
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
700 701 702
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

703 704 705
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
706
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
707 708
msgstr ""

709 710 711 712 713 714
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
715
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
716 717
msgstr ""

718 719 720
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
721 722 723 724 725 726
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

727 728 729
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

730 731 732
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

733 734 735
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

736 737 738
msgid "Background color"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
739 740 741
msgid "Background jobs"
msgstr ""

742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

811 812 813
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

814 815 816
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

817 818 819
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

820
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
821 822
msgstr ""

823 824 825
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

826 827 828
msgid "Blog"
msgstr ""

829 830 831 832 833 834
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

835 836
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
837 838 839 840 841 842
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
843 844 845
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
846 847 848 849 850 851
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

852 853 854 855 856 857
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

858 859 860
msgid "Branches"
msgstr ""

861 862 863 864 865 866 867 868 869
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
912
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
913 914
msgstr ""

915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
937 938 939 940 941
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

942 943 944 945 946 947
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
948 949 950
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
951 952 953 954 955 956
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

972 973 974 975 976 977 978 979 980
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
981 982 983
msgid "Browse files"
msgstr ""

984
msgid "ByAuthor|by"
985 986
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
987 988 989
msgid "CI / CD"
msgstr ""

990 991 992
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

993
msgid "CI/CD configuration"
994 995
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
996 997 998
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
999
msgid "CICD|Auto DevOps"
1000 1001 1002 1003 1004
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1005 1006 1007 1008 1009 1010
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1011
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1012 1013
msgstr ""

1014
msgid "CICD|Deployment strategy"
1015 1016
msgstr ""

1017
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1018 1019
msgstr ""

1020 1021 1022
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1023 1024 1025
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1026
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1027 1028
msgstr ""

1029 1030 1031
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1032 1033 1034
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1035 1036 1037 1038 1039 1040
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

1041 1042 1043
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1044
msgid "Cancel"
1045 1046
msgstr ""

1047 1048 1049
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1050 1051 1052
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1053 1054 1055
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1056 1057 1058
msgid "Change template"
msgstr ""

1059 1060 1061
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1062 1063 1064
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1065 1066 1067
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1068 1069 1070
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1071 1072 1073
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1074 1075 1076
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1077 1078 1079
msgid "Changelog"
msgstr ""

1080 1081 1082
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1083 1084 1085
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1086 1087 1088
msgid "Chat"
msgstr ""

1089 1090 1091
msgid "Check interval"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1092 1093 1094 1095 1096 1097
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1098 1099 1100
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1101
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1102 1103
msgstr ""

1104 1105 1106 1107 1108 1109
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1110 1111 1112 1113 1114 1115
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

1116 1117 1118
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1119 1120 1121
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1122 1123 1124
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1125 1126 1127
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1128 1129 1130
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1194 1195 1196
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1197 1198 1199
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1200 1201 1202
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1203 1204 1205 1206 1207 1208
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1209 1210 1211
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1212 1213 1214
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""

1215 1216 1217
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1218 1219 1220
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1221 1222 1223
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1224 1225 1226
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1227 1228 1229
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1230 1231 1232
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1233 1234 1235
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1236 1237 1238
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1239 1240 1241
msgid "Clients"
msgstr ""

1242 1243 1244
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1245 1246 1247
msgid "Close"
msgstr ""

1248
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1249 1250
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1251
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1252 1253
msgstr ""

1254
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1255 1256
msgstr ""

1257
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1258 1259
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1260 1261 1262 1263 1264 1265
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1266 1267 1268
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1269
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1270 1271
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1272 1273 1274 1275 1276 1277
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1278
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
1279 1280
msgstr ""

1281
msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
F
Filipa Lacerda 已提交
1282 1283
msgstr ""

1284
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1285 1286
msgstr ""

1287
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1288 1289
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1290 1291 1292
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1293 1294 1295
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1296
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1297 1298
msgstr ""

1299
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1300 1301
msgstr ""

1302
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1303 1304
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1305 1306 1307
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1308
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1309 1310
msgstr ""

1311
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1312 1313
msgstr ""

1314
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1315 1316
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1326
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1327 1328
msgstr ""

1329
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1330 1331
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1332
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1333 1334
msgstr ""

1335
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1336 1337
msgstr ""

1338
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1339 1340
msgstr ""

1341
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1342 1343
msgstr ""

1344 1345 1346
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1347
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1348 1349
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1350 1351 1352
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1353
msgid "ClusterIntegration|Install"
1354 1355
msgstr ""

1356
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1357 1358
msgstr ""

1359
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1360 1361
msgstr ""

1362
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1363 1364
msgstr ""

1365
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1366 1367
msgstr ""

1368 1369 1370 1371 1372 1373
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1374
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1375 1376
msgstr ""

1377
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1378 1379
msgstr ""

1380
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1381 1382
msgstr ""

1383
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
F
Filipa Lacerda 已提交
1384 1385
msgstr ""

1386
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
1387 1388
msgstr ""

1389
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
1390 1391
msgstr ""

1392
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1393 1394
msgstr ""

1395
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1396 1397
msgstr ""

1398
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1399 1400
msgstr ""

1401
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1402 1403
msgstr ""

1404
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1405 1406
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1414 1415
msgstr ""

1416
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
F
Filipa Lacerda 已提交
1417 1418
msgstr ""

1419 1420 1421
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
msgstr ""

1422
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1423 1424
msgstr ""

1425
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1426 1427
msgstr ""

1428 1429 1430
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1431
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1432 1433
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1434 1435 1436
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1449 1450 1451
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1452 1453 1454
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1455
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1456 1457
msgstr ""

1458 1459 1460
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1461
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1462 1463
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1464 1465 1466
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1467 1468 1469
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1470
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1471 1472
msgstr ""

1473
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1474 1475 1476 1477 1478
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1479
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1480 1481
msgstr ""

1482 1483 1484
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1485 1486 1487
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1497 1498 1499
msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr ""

1500
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1501 1502
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1503
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1504 1505
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1519 1520
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1521 1522 1523 1524 1525 1526
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1527 1528 1529
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1530
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1531 1532
msgstr ""

1533 1534 1535
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1536 1537 1538
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""

1539 1540 1541 1542
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1543 1544
msgstr ""

1545
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1546 1547
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1548 1549 1550
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1551 1552 1553
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1554
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1555 1556
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1557
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1558 1559 1560 1561 1562
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1563
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1564 1565
msgstr ""

1566 1567 1568
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1569 1570 1571
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1572 1573 1574
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

1575 1576 1577
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1578 1579 1580 1581 1582 1583
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1584 1585 1586
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1587 1588 1589
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1590 1591 1592 1593 1594 1595
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1596
msgid "Comment & resolve discussion"
1597 1598
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1599
msgid "Comment & unresolve discussion"
1600 1601
msgstr ""

1602 1603 1604
msgid "Comments"
msgstr ""

1605 1606 1607 1608
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1609

1610 1611 1612 1613 1614
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1615 1616 1617
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1618 1619 1620
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1621 1622 1623
msgid "Commit message"
msgstr ""

1624 1625 1626
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1627 1628 1629
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1630 1631 1632
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1633 1634 1635 1636 1637 1638
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

msgid "Commits"
msgstr ""

1639 1640 1641
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1651 1652 1653
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1654 1655 1656
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1657 1658 1659
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1660 1661 1662
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1663 1664 1665
msgid "Committed by"
msgstr ""

1666 1667 1668
msgid "Commit…"
msgstr ""

1669 1670 1671
msgid "Compare"
msgstr ""

1672 1673 1674 1675 1676 1677
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1678 1679 1680
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1681 1682 1683
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1699 1700 1701
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1702 1703 1704
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1705 1706 1707
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1717 1718 1719
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1720 1721 1722 1723 1724 1725
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1726 1727 1728 1729 1730 1731
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1777
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1778 1779
msgstr ""

1780 1781 1782
msgid "Continue"
msgstr ""

1783 1784 1785
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1786 1787 1788
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1789 1790 1791
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1792 1793 1794
msgid "Contribution"
msgstr ""

1795 1796 1797 1798 1799 1800
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

msgid "Contributors"
msgstr ""

1801 1802 1803
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1813 1814 1815
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1816 1817 1818
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

1819 1820 1821
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1822 1823 1824
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1825 1826 1827
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1828 1829 1830
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1831 1832 1833
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1834 1835 1836
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1837 1838 1839
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

1840 1841 1842
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1843 1844 1845
msgid "Create"
msgstr ""

1846 1847 1848
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1849 1850 1851 1852 1853 1854
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1855 1856 1857
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

1858 1859 1860
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1861 1862 1863
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1864 1865 1866
msgid "Create commit"
msgstr ""

1867 1868 1869
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1870 1871 1872 1873
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
1874 1875
msgstr ""

1876 1877 1878
msgid "Create group"
msgstr ""

1879 1880 1881
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1882 1883 1884
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

1885 1886 1887
msgid "Create merge request"
msgstr ""

1888 1889 1890
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

1900 1901 1902
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1903 1904 1905
msgid "Create new label"
msgstr ""

1906 1907 1908
msgid "Create new..."
msgstr ""

1909 1910 1911
msgid "Create project label"
msgstr ""

1912 1913 1914
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1915 1916 1917
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

1918 1919 1920
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

1921 1922 1923
msgid "Created"
msgstr ""

1924 1925 1926
msgid "Created At"
msgstr ""

1927 1928 1929
msgid "Created by me"
msgstr ""

1930 1931 1932
msgid "Created on:"
msgstr ""

1933
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
1934 1935
msgstr ""

1936
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
1937 1938
msgstr ""

1939 1940 1941
msgid "Current Branch"
msgstr ""

1942
msgid "CurrentUser|Profile"
1943 1944
msgstr ""

1945
msgid "CurrentUser|Settings"
1946 1947
msgstr ""

1948 1949 1950
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

1951 1952 1953 1954 1955 1956
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

1957 1958 1959 1960 1961 1962
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

1963 1964 1965
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1966
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
1967 1968
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1969
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
1970 1971
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1972
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
1973 1974
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1975
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
1976 1977
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1978
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
1979 1980
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1981
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
1982 1983
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1984
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
1985 1986
msgstr ""

1987 1988 1989
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1990 1991 1992 1993 1994 1995
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1996 1997 1998
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1999 2000 2001 2002 2003 2004
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2005 2006 2007
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2008 2009 2010 2011 2012 2013
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2014 2015 2016
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2017 2018 2019
msgid "Delete"
msgstr ""

2020 2021 2022
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2023 2024 2025
msgid "Delete list"
msgstr ""

2026 2027 2028
msgid "Deleted"
msgstr ""

2029 2030 2031
msgid "Deny"
msgstr ""

2032 2033 2034 2035 2036
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2037 2038 2039
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2160 2161 2162
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2163
msgid "Description"
2164 2165
msgstr ""

2166 2167 2168
msgid "Description:"
msgstr ""

2169 2170 2171
msgid "Destroy"
msgstr ""

2172 2173 2174
msgid "Details"
msgstr ""

2175 2176 2177
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2178 2179 2180
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2181 2182 2183
msgid "Direction"
msgstr ""

2184 2185 2186
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2196 2197 2198
msgid "Discard changes"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2199 2200 2201
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2202 2203 2204 2205 2206 2207
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2208 2209 2210
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2211 2212 2213
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2214 2215 2216
msgid "Domain"
msgstr ""

2217 2218 2219
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2220 2221 2222
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2223 2224 2225
msgid "Download"
msgstr ""

2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2241 2242 2243 2244 2245 2246
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2250 2251 2252
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2253 2254 2255
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2256 2257 2258
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2259
msgid "Edit"
2260 2261
msgstr ""

2262 2263 2264
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2265
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2266 2267
msgstr ""

2268 2269 2270
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2271 2272 2273
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2274 2275 2276
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2277 2278 2279
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2283 2284 2285
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2286 2287 2288
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2289 2290 2291
msgid "Emails"
msgstr ""

2292 2293 2294
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2295 2296 2297
msgid "Enable"
msgstr ""

2298 2299 2300
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2310 2311 2312 2313 2314 2315
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2316 2317 2318
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""

2319 2320 2321
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2322 2323 2324 2325 2326 2327
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2328 2329 2330
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2331 2332 2333
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2334 2335 2336
msgid "Environments"
msgstr ""

2337 2338 2339 2340 2341 2342
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2343 2344 2345 2346 2347 2348
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2349 2350 2351
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2352 2353 2354
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2367 2368 2369
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2370 2371 2372 2373 2374 2375
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2376 2377 2378 2379
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2380 2381
msgstr ""

2382
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2383 2384 2385 2386 2387
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2388
msgid "Environments|Rollback environment"
2389 2390 2391 2392 2393
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2394 2395 2396 2397 2398 2399
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2400 2401 2402 2403 2404 2405
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2406 2407 2408
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2409 2410 2411
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2421 2422 2423
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2424 2425 2426
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2427 2428 2429
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2430 2431 2432
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2433 2434 2435
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2436 2437 2438
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2439 2440 2441
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2442 2443 2444
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

2445 2446 2447
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2457 2458 2459
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2460 2461 2462
msgid "Estimated"
msgstr ""

2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2490 2491 2492
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2493 2494 2495
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2496 2497 2498
msgid "Expand all"
msgstr ""

2499 2500 2501
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2502 2503 2504
msgid "Explore"
msgstr ""

2505 2506 2507 2508 2509 2510
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2511 2512 2513
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2514 2515 2516
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2517 2518 2519
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2520 2521 2522
msgid "Facebook"
msgstr ""

2523 2524 2525
msgid "Failed"
msgstr ""

2526 2527 2528
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2529
msgid "Failed to change the owner"
2530 2531
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2532 2533 2534
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2535 2536 2537
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2538 2539 2540
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2541
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2542 2543
msgstr ""

2544 2545 2546
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2547 2548 2549
msgid "Failure"
msgstr ""

2550
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2551 2552
msgstr ""

2553
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2554 2555
msgstr ""

2556
msgid "February"
2557 2558
msgstr ""

2559 2560 2561
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2562 2563 2564
msgid "Files"
msgstr ""

2565 2566 2567
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2568
msgid "Filter"
2569 2570
msgstr ""

2571
msgid "Filter by commit message"
2572 2573
msgstr ""

2574 2575 2576 2577 2578 2579
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2580 2581 2582 2583 2584 2585
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2586 2587 2588
msgid "Finished"
msgstr ""

2589 2590 2591 2592 2593 2594
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2630 2631 2632
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2633 2634 2635
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2636 2637 2638
msgid "Format"
msgstr ""

2639 2640 2641
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2642 2643 2644
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2645 2646 2647
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

2648 2649 2650
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2660 2661 2662 2663
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2664 2665
msgstr ""

2666 2667 2668
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2669 2670 2671
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2672 2673 2674
msgid "General"
msgstr ""

2675 2676 2677
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

2681 2682 2683
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2684 2685 2686
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2687 2688 2689
msgid "Git revision"
msgstr ""

2690 2691 2692
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

2693 2694 2695
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2696 2697 2698
msgid "Git version"
msgstr ""

2699 2700 2701
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2702 2703 2704
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2705 2706 2707
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2720 2721 2722
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2723
msgid "Gitaly Servers"
2724 2725
msgstr ""

2726
msgid "Gitaly|Address"
2727 2728
msgstr ""

2729 2730 2731 2732 2733 2734
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2735 2736 2737
msgid "Go Back"
msgstr ""

2738 2739 2740
msgid "Go back"
msgstr ""

2741 2742 2743
msgid "Go to"
msgstr ""

2744 2745 2746
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

2747 2748 2749 2750 2751 2752
msgid "Go to your fork"
msgstr ""

msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""

2753 2754 2755 2756 2757 2758
msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2759 2760 2761
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2762 2763 2764
msgid "Got it!"
msgstr ""

2765 2766 2767
msgid "Graph"
msgstr ""

2768 2769 2770
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2771 2772 2773
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2774 2775 2776
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2777 2778 2779
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2780 2781 2782
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2783 2784 2785
msgid "Group avatar"
msgstr ""

2786 2787 2788
msgid "Group details"
msgstr ""

2789 2790 2791
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
2792
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
2793 2794
msgstr ""

2795 2796 2797
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2813
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
2814 2815 2816 2817 2818 2819
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2820 2821
msgstr ""

2822 2823 2824
msgid "Groups"
msgstr ""

2825 2826 2827
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""

2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2906 2907 2908
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2909 2910 2911 2912 2913 2914
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

2915 2916 2917 2918 2919
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
2920 2921 2922
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

2923 2924 2925
msgid "History"
msgstr ""

2926 2927 2928
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

2929 2930 2931 2932 2933 2934
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

2935 2936 2937
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

2947 2948 2949 2950 2951 2952
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2953 2954 2955
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2956
msgid "IDE|Go to project"
2957 2958
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2959 2960 2961
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

2962 2963 2964
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2965 2966 2967 2968 2969 2970
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

2971 2972 2973
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

2974 2975 2976
msgid "IP Address"
msgstr ""

2977 2978 2979 2980 2981 2982
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

2983 2984 2985 2986 2987 2988
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

2989 2990 2991
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2992 2993 2994
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3004 3005 3006
msgid "Import"
msgstr ""

3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3016 3017 3018
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3019 3020 3021
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3022 3023 3024
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3025 3026 3027
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3028 3029 3030 3031 3032 3033
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3034 3035 3036
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3046 3047 3048
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3049 3050 3051
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3052 3053 3054
msgid "Import repository"
msgstr ""

3055 3056 3057
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3058
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3059 3060
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3061 3062 3063
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3064 3065 3066
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3067 3068 3069
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3070 3071 3072
msgid "Inline"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3073 3074 3075
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3076
msgid "Install GitLab Runner"
3077 3078
msgstr ""

3079
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3080 3081
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3082 3083 3084 3085 3086 3087
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3088 3089 3090
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3091 3092 3093
msgid "Integrations"
msgstr ""

3094 3095 3096
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3097 3098 3099
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3100 3101 3102 3103 3104 3105
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3106
msgid "Interval Pattern"
3107 3108
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3109 3110 3111
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3112
msgid "Issue Boards"
3113 3114
msgstr ""

3115 3116 3117
msgid "Issue events"
msgstr ""

3118
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3119 3120
msgstr ""

3121
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3122 3123
msgstr ""

3124 3125 3126
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3127 3128 3129 3130 3131 3132
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3133 3134 3135
msgid "Job"
msgstr ""

3136 3137 3138
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3139 3140 3141
msgid "Jobs"
msgstr ""

3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

msgid "Job|Download"
msgstr ""

msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3151 3152 3153 3154 3155 3156
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3178 3179 3180
msgid "Koding"
msgstr ""

3181 3182 3183
msgid "Koding Dashboard"
msgstr ""

3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3202 3203 3204
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3205 3206 3207
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3208 3209 3210
msgid "LFS"
msgstr ""

3211 3212 3213 3214 3215 3216
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3217 3218 3219
msgid "Label"
msgstr ""

3220 3221 3222
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3223 3224 3225 3226 3227 3228
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3229 3230 3231
msgid "Labels"
msgstr ""

3232 3233 3234
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3235 3236 3237
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3238 3239 3240
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3241
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3242 3243
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3244
msgid "Labels|Promote Label"
3245 3246
msgstr ""

3247 3248 3249 3250
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3251

3252
msgid "Last Pipeline"
3253 3254
msgstr ""

3255 3256 3257
msgid "Last commit"
msgstr ""

3258 3259 3260 3261 3262 3263
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3264 3265 3266
msgid "Last update"
msgstr ""

3267 3268 3269
msgid "Last updated"
msgstr ""

3270 3271 3272 3273 3274 3275
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3276 3277 3278
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3279 3280 3281
msgid "Learn more"
msgstr ""

3282 3283 3284 3285 3286 3287
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3288 3289 3290
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3291 3292 3293
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3294 3295 3296
msgid "Leave"
msgstr ""

3297 3298 3299 3300 3301 3302
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3303 3304 3305
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3306 3307 3308
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3309 3310 3311
msgid "List"
msgstr ""

3312 3313 3314
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3315 3316 3317
msgid "List available repositories"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3318 3319 3320
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3321
msgid "List your GitHub repositories"
3322
msgstr ""
3323

P
Phil Hughes 已提交
3324 3325 3326
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3327 3328 3329
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3330 3331 3332
msgid "Loading..."
msgstr ""

3333 3334 3335
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3336 3337 3338
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3339 3340 3341
msgid "Lock not found"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3342 3343 3344
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3345 3346 3347
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3348 3349 3350
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3351 3352 3353
msgid "Logs"
msgstr ""

3354 3355 3356
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3357 3358 3359
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3360 3361 3362
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3363 3364 3365
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3366 3367 3368
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3369 3370 3371 3372 3373 3374
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3375 3376 3377
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3378 3379 3380
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3381 3382 3383
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3384 3385 3386 3387 3388 3389
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3402 3403 3404 3405 3406 3407
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3408 3409 3410 3411
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3412 3413
msgstr ""

3414 3415 3416
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

3417 3418 3419
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3420 3421 3422
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3423
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3424 3425
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3426 3427 3428
msgid "Members"
msgstr ""

3429 3430 3431
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3432 3433 3434
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3435 3436 3437
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3438 3439 3440
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3441 3442 3443
msgid "Merge request"
msgstr ""

3444 3445 3446
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3447 3448 3449
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3468 3469 3470
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3471 3472 3473
msgid "Messages"
msgstr ""

3474 3475 3476
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3477 3478 3479 3480 3481 3482
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3510 3511 3512
msgid "Milestone"
msgstr ""

3513 3514 3515
msgid "Milestones"
msgstr ""

3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3528 3529 3530 3531 3532 3533
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

3549 3550 3551
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3552 3553 3554 3555 3556 3557
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3558 3559 3560
msgid "Monitoring"
msgstr ""

3561 3562 3563
msgid "More"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3564 3565 3566
msgid "More actions"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3567 3568 3569
msgid "More information"
msgstr ""

3570 3571 3572
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3573 3574 3575
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3576 3577 3578 3579 3580 3581
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3582 3583 3584
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3585 3586 3587
msgid "Name new label"
msgstr ""

3588 3589 3590
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3591 3592 3593
msgid "Name:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

3606 3607 3608
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3609 3610 3611
msgid "Never"
msgstr ""

3612 3613 3614
msgid "New"
msgstr ""

3615 3616 3617
msgid "New Application"
msgstr ""

3618 3619 3620
msgid "New Group"
msgstr ""

3621 3622 3623
msgid "New Identity"
msgstr ""

3624 3625 3626 3627
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3628

3629 3630 3631
msgid "New Label"
msgstr ""

3632
msgid "New Pipeline Schedule"
3633 3634
msgstr ""

3635 3636 3637 3638 3639 3640
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3641 3642 3643
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3644 3645 3646
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3647 3648 3649 3650 3651 3652
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3653 3654 3655
msgid "New group"
msgstr ""

3656 3657 3658
msgid "New identity"
msgstr ""

3659 3660 3661
msgid "New issue"
msgstr ""

3662 3663 3664
msgid "New label"
msgstr ""

3665 3666 3667
msgid "New merge request"
msgstr ""

3668 3669 3670
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

3671 3672 3673
msgid "New project"
msgstr ""

3674 3675 3676
msgid "New schedule"
msgstr ""

3677 3678 3679
msgid "New snippet"
msgstr ""

3680 3681 3682
msgid "New subgroup"
msgstr ""

3683 3684 3685
msgid "New tag"
msgstr ""

3686 3687 3688
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3689 3690 3691
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3692 3693 3694
msgid "No assignee"
msgstr ""

3695 3696 3697
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3698 3699 3700
msgid "No changes"
msgstr ""

3701 3702 3703
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3704 3705 3706 3707 3708 3709
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

3710
msgid "No file chosen"
3711 3712
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3713 3714 3715
msgid "No files found"
msgstr ""

3716 3717 3718
msgid "No files found."
msgstr ""

3719 3720 3721
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

3722 3723 3724 3725
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
3726 3727
msgstr ""

3728 3729 3730 3731 3732 3733
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

3734 3735 3736
msgid "No public groups"
msgstr ""

3737 3738 3739
msgid "No repository"
msgstr ""

3740
msgid "No schedules"
3741 3742
msgstr ""

3743 3744 3745
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

3746 3747 3748
msgid "None"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3749 3750 3751
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3752 3753 3754
msgid "Not available"
msgstr ""

3755 3756 3757 3758 3759 3760
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3761 3762 3763
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3764 3765 3766
msgid "Not enough data"
msgstr ""

3767 3768 3769
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

3770 3771 3772 3773 3774 3775
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

3776 3777 3778
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3833 3834 3835
msgid "Notifications"
msgstr ""

3836 3837 3838 3839 3840 3841
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3842 3843 3844 3845 3846 3847
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

3848 3849 3850
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3851 3852 3853 3854 3855 3856
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

3857 3858 3859
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

3860 3861 3862 3863 3864 3865
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

3866 3867 3868
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3869 3870 3871
msgid "Only admins"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3872 3873 3874
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3875 3876 3877
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

3878 3879 3880
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

3881 3882 3883
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

3884 3885 3886
msgid "Open"
msgstr ""

3887 3888 3889
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

3890 3891 3892 3893 3894 3895
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

3896
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
3897 3898
msgstr ""

3899 3900 3901
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

3902 3903 3904
msgid "Operations"
msgstr ""

3905 3906 3907 3908 3909 3910
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3911 3912 3913
msgid "Options"
msgstr ""

3914 3915 3916
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

3917 3918 3919
msgid "Other Labels"
msgstr ""

3920 3921 3922
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3923 3924 3925
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3926 3927 3928
msgid "Overview"
msgstr ""

3929
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
3930 3931
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3932 3933 3934
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3947 3948 3949
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3950 3951 3952
msgid "Password"
msgstr ""

3953 3954 3955
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

3956 3957 3958
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3959 3960 3961
msgid "Pause"
msgstr ""

3962 3963 3964
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

3965 3966 3967
msgid "Pending"
msgstr ""

3968 3969 3970
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3971 3972 3973
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

3974 3975 3976
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3977 3978 3979
msgid "Permissions"
msgstr ""

3980 3981 3982
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3983 3984 3985
msgid "Pipeline"
msgstr ""

3986
msgid "Pipeline Health"
3987 3988
msgstr ""

3989
msgid "Pipeline Schedule"
3990 3991
msgstr ""

3992
msgid "Pipeline Schedules"
3993 3994
msgstr ""

3995 3996 3997
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4013
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4014 4015
msgstr ""

4016
msgid "PipelineSchedules|Active"
4017 4018
msgstr ""

4019
msgid "PipelineSchedules|All"
4020 4021
msgstr ""

4022
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4023 4024
msgstr ""

4025
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4026 4027
msgstr ""

4028
msgid "PipelineSchedules|None"
4029 4030
msgstr ""

4031
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4032 4033
msgstr ""

4034
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4035 4036
msgstr ""

4037
msgid "PipelineSchedules|Target"
4038 4039
msgstr ""

4040 4041 4042
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4043 4044 4045
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4046 4047 4048 4049 4050 4051
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4061 4062 4063
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4064 4065 4066 4067 4068 4069
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4070 4071 4072
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4073 4074 4075
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4076 4077 4078
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4079 4080 4081
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4082 4083 4084
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4094
msgid "Pipeline|Create for"
4095 4096
msgstr ""

4097
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4098 4099
msgstr ""

4100
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4101 4102
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4106
msgid "Pipeline|Search branches"
4107 4108
msgstr ""

4109
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4110 4111
msgstr ""

4112 4113 4114
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4115
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4116 4117
msgstr ""

4118
msgid "Pipeline|Variables"
4119 4120
msgstr ""

4121
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4122 4123
msgstr ""

4124 4125 4126 4127 4128 4129
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4130 4131 4132 4133 4134 4135
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4136 4137 4138
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4139 4140 4141
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4142 4143 4144
msgid "Play"
msgstr ""

4145 4146 4147
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4148 4149 4150 4151 4152 4153
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4154 4155 4156
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4157 4158 4159
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4160 4161 4162
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4163 4164 4165
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4166 4167 4168
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4169 4170 4171
msgid "Preferences"
msgstr ""

4172 4173 4174
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4175 4176 4177
msgid "Preview"
msgstr ""

4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4190 4191 4192 4193 4194 4195
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4196 4197 4198
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4199
msgid "Profile"
4200 4201
msgstr ""

4202 4203 4204
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4205 4206 4207
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4208 4209 4210
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4211 4212 4213
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4214 4215 4216
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4217 4218 4219
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4220 4221 4222
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4241 4242 4243
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4244 4245 4246
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4247
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4248 4249
msgstr ""

4250 4251 4252
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4253 4254 4255
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4265 4266 4267
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

4277 4278 4279
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

4280 4281 4282
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

4283 4284 4285
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4286 4287 4288
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

4289 4290 4291
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4292 4293 4294
msgid "Progress"
msgstr ""

4295 4296 4297
msgid "Project"
msgstr ""

4298 4299 4300
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4310 4311 4312
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4313 4314 4315
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4316 4317 4318 4319 4320 4321
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4322 4323 4324
msgid "Project details"
msgstr ""

4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4337 4338 4339
msgid "Project name"
msgstr ""

4340 4341 4342
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4343 4344 4345 4346 4347 4348
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4349 4350 4351
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4352 4353 4354
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

4355 4356 4357
msgid "Projects"
msgstr ""

4358 4359 4360
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4361
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4362 4363
msgstr ""

4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4373 4374 4375 4376
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4377 4378
msgstr ""

4379 4380 4381
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4382 4383 4384 4385 4386 4387
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4397 4398 4399
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4400 4401 4402
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4403 4404 4405
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

4406 4407 4408
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4430 4431 4432
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4433
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4434 4435
msgstr ""

4436 4437 4438 4439 4440 4441
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4442 4443 4444 4445 4446 4447
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4448 4449 4450
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4451
msgid "Promote to Group Milestone"
4452 4453
msgstr ""

4454
msgid "Promote to group label"
4455 4456
msgstr ""

4457 4458 4459
msgid "Protected"
msgstr ""

4460 4461 4462
msgid "Protip:"
msgstr ""

4463 4464 4465
msgid "Provider"
msgstr ""

4466 4467 4468 4469 4470 4471
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4472 4473 4474
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4475 4476 4477
msgid "Push"
msgstr ""

4478 4479 4480
msgid "Push events"
msgstr ""

4481 4482 4483 4484 4485 4486
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4487 4488 4489
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4490 4491
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4492

4493 4494 4495
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

4496 4497 4498
msgid "Readme"
msgstr ""

4499 4500 4501
msgid "Real-time features"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4502 4503 4504
msgid "Reference:"
msgstr ""

4505 4506 4507
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4508 4509 4510
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

4511 4512 4513
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

4514 4515 4516
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
4517 4518 4519
msgid "Related Commits"
msgstr ""

4520
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4521 4522
msgstr ""

4523
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
4524 4525
msgstr ""

4526
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4527 4528
msgstr ""

4529
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4530 4531
msgstr ""

4532
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4533 4534
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4535 4536 4537
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

4538 4539 4540
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4541 4542 4543 4544 4545 4546
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

4547 4548 4549
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

4550 4551 4552
msgid "Remove priority"
msgstr ""

4553 4554 4555
msgid "Remove project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4556 4557 4558
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
4559 4560 4561 4562 4563 4564
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

4565 4566 4567
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

4595 4596 4597
msgid "Repository"
msgstr ""

4598 4599 4600
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

4601 4602 4603
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4604 4605 4606
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

4607
msgid "Repository mirror"
4608 4609
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4610 4611 4612
msgid "Repository storage"
msgstr ""

4613 4614 4615
msgid "Request Access"
msgstr ""

4616 4617 4618
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

4619
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
4620 4621
msgstr ""

4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4631 4632 4633
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

4634 4635 4636
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

4637 4638 4639
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4640 4641 4642
msgid "Resume"
msgstr ""

4643 4644 4645
msgid "Retry"
msgstr ""

4646 4647 4648 4649 4650 4651
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

4652 4653 4654 4655 4656
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4657 4658 4659
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

4660
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4661 4662
msgstr ""

4663 4664 4665
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4666 4667 4668
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4669 4670 4671
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

4672 4673 4674
msgid "Revoke"
msgstr ""

4675 4676 4677
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

4678 4679 4680
msgid "Runner token"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4681 4682 4683
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4684 4685 4686 4687 4688 4689
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

4690 4691 4692
msgid "Runners page"
msgstr ""

4693 4694 4695
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4696 4697 4698
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

4699 4700 4701
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

4702 4703 4704
msgid "Save"
msgstr ""

4705 4706 4707
msgid "Save application"
msgstr ""

4708 4709 4710
msgid "Save changes"
msgstr ""

4711
msgid "Save pipeline schedule"
4712 4713
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4714 4715 4716
msgid "Save variables"
msgstr ""

4717
msgid "Schedule a new pipeline"
4718 4719
msgstr ""

4720 4721 4722
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4723 4724 4725
msgid "Schedules"
msgstr ""

4726 4727 4728
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

4729 4730 4731
msgid "Scope"
msgstr ""

4732 4733 4734
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

4735 4736 4737 4738 4739 4740
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

4741 4742 4743
msgid "Search"
msgstr ""

4744 4745 4746
msgid "Search branches"
msgstr ""

4747 4748 4749
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

4750 4751 4752
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4753 4754 4755
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

4756 4757 4758
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4759 4760 4761
msgid "Search milestones"
msgstr ""

4762 4763 4764
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4765 4766 4767 4768 4769 4770
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

4795 4796 4797 4798 4799 4800
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

4801 4802 4803
msgid "Secret:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4804
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4805 4806
msgstr ""

4807 4808 4809
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

4810 4811 4812
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

4813
msgid "Select a timezone"
4814 4815
msgstr ""

4816 4817 4818
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4819 4820 4821
msgid "Select assignee"
msgstr ""

4822 4823 4824
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

4834 4835 4836
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

4837 4838 4839
msgid "Select source branch"
msgstr ""

4840
msgid "Select target branch"
4841 4842
msgstr ""

4843 4844 4845
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4846 4847 4848
msgid "Send email"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4849 4850 4851 4852 4853 4854
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

4855 4856 4857
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4858 4859 4860
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4861 4862 4863
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

4864
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
4865 4866
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4867 4868 4869
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

4870 4871 4872
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4873 4874 4875 4876 4877 4878
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
4879
msgid "Set up CI/CD"
4880 4881 4882 4883 4884
msgstr ""

msgid "Set up Koding"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4885 4886 4887
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""

4888 4889 4890
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4891 4892 4893
msgid "Settings"
msgstr ""

4894 4895 4896
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""

4897 4898 4899
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4900 4901 4902
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

4903 4904 4905
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

4906 4907 4908
msgid "Show command"
msgstr ""

4909 4910 4911
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4912 4913 4914 4915 4916 4917
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4918 4919 4920 4921 4922 4923
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4924 4925 4926
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

4927 4928 4929 4930 4931
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
4932 4933 4934
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

4935 4936 4937 4938 4939 4940
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

4941 4942 4943
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4944
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4945 4946
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4947
msgid "Sign-up restrictions"
4948 4949
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4950 4951 4952
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

4953 4954 4955
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4956
msgid "Snippets"
4957 4958
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4959
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4960 4961
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4962
msgid "Something went wrong on our end."
4963 4964
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4965 4966 4967
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

4968
msgid "Something went wrong when toggling the button"
4969 4970
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4971 4972 4973
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

4974 4975 4976 4977 4978 4979
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4980 4981 4982 4983 4984 4985
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

4986 4987 4988
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

4989 4990 4991
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5079 5080 5081
msgid "Source"
msgstr ""

5082 5083 5084
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

5085 5086 5087
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5088 5089 5090
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5091
msgid "Spam Logs"
5092 5093
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5094 5095 5096
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5097 5098 5099
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5100
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
5101 5102
msgstr ""

5103 5104 5105
msgid "Squash commits"
msgstr ""

5106 5107 5108
msgid "Stage"
msgstr ""

5109 5110 5111
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5112
msgid "Stage all changes"
5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

5124 5125 5126
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5127
msgid "StarProject|Star"
5128 5129
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5130 5131 5132 5133 5134 5135
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5136 5137 5138
msgid "Starred projects"
msgstr ""

5139
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
5140 5141
msgstr ""

5142 5143 5144
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

5145 5146 5147
msgid "Started"
msgstr ""

5148 5149 5150
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

5151 5152 5153
msgid "Status"
msgstr ""

5154 5155 5156
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

5157 5158 5159
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

5160 5161 5162
msgid "Stopped"
msgstr ""

5163
msgid "Storage"
5164 5165
msgstr ""

5166 5167 5168
msgid "Storage:"
msgstr ""

5169
msgid "Subgroups"
5170 5171
msgstr ""

5172 5173 5174
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

5175 5176 5177
msgid "Submit search"
msgstr ""

5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

5187 5188 5189
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5190 5191 5192
msgid "System Hooks"
msgstr ""

5193 5194 5195
msgid "System Info"
msgstr ""

5196 5197
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
5198 5199 5200 5201 5202 5203
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

5204 5205 5206
msgid "Tags:"
msgstr ""

5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

5270
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
5271 5272 5273 5274 5275
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

5276
msgid "Target Branch"
5277 5278
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5279 5280 5281
msgid "Target branch"
msgstr ""

5282 5283 5284
msgid "Team"
msgstr ""

5285 5286 5287
msgid "Template"
msgstr ""

5288
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
5289 5290
msgstr ""

5291
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
5292 5293
msgstr ""

5294 5295 5296
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5297 5298 5299
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

5300 5301 5302 5303
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
5304 5305
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5306
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
5307 5308
msgstr ""

5309 5310 5311
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

5312 5313 5314
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5315 5316 5317
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5318
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
5319 5320
msgstr ""

5321
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
5322 5323
msgstr ""

5324
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
5325 5326
msgstr ""

5327 5328 5329
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

5330 5331 5332
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

5333 5334 5335
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5336
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
5337 5338
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5339
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
5340 5341
msgstr ""

5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5354 5355 5356
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5357 5358 5359
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5360
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
5361
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5362

5363 5364 5365
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5366
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
5367 5368
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5369
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
5370 5371
msgstr ""

5372 5373 5374 5375 5376 5377
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

5378 5379 5380
msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
msgstr ""

5381 5382 5383
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

5384 5385 5386 5387 5388 5389
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

5390 5391 5392
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

5393 5394 5395
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

5396 5397 5398
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

5399 5400 5401
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

5402 5403 5404
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""

5405 5406 5407
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

5408 5409 5410
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

5411 5412 5413
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5423 5424 5425
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

5426 5427 5428
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5429 5430 5431
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

5432 5433 5434 5435 5436 5437
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5438 5439 5440
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

5441
msgid "This directory"
5442 5443
msgstr ""

5444 5445 5446
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5447 5448 5449
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

5450 5451 5452
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

5453
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
5454 5455
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5456 5457 5458
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

5459 5460 5461 5462 5463 5464
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

5465 5466 5467 5468 5469 5470
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

5492 5493 5494
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

5495 5496 5497
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

5498 5499 5500
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

5501 5502 5503
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

5504 5505 5506
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

5507 5508 5509
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5510 5511 5512
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

5513 5514 5515
msgid "This repository"
msgstr ""

5516 5517 5518
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5519 5520 5521
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

5522 5523 5524
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

5525 5526 5527
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5528 5529 5530
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

5540 5541 5542 5543 5544 5545
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5546 5547 5548
msgid "Time tracking"
msgstr ""

5549 5550 5551
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

5561 5562 5563 5564 5565 5566
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

5567 5568 5569
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

5585 5586 5587
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

5603
msgid "Timeago|1 day ago"
5604 5605
msgstr ""

5606
msgid "Timeago|1 day remaining"
5607 5608
msgstr ""

5609
msgid "Timeago|1 hour ago"
5610 5611
msgstr ""

5612
msgid "Timeago|1 hour remaining"
5613 5614
msgstr ""

5615
msgid "Timeago|1 minute ago"
5616 5617
msgstr ""

5618
msgid "Timeago|1 minute remaining"
5619 5620
msgstr ""

5621
msgid "Timeago|1 month ago"
5622 5623
msgstr ""

5624
msgid "Timeago|1 month remaining"
5625 5626
msgstr ""

5627
msgid "Timeago|1 week ago"
5628 5629
msgstr ""

5630
msgid "Timeago|1 week remaining"
5631 5632
msgstr ""

5633
msgid "Timeago|1 year ago"
5634 5635
msgstr ""

5636
msgid "Timeago|1 year remaining"
5637 5638
msgstr ""

5639
msgid "Timeago|Past due"
5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

5681
msgid "Timeago|just now"
5682 5683
msgstr ""

5684
msgid "Timeago|right now"
5685 5686
msgstr ""

5687 5688 5689
msgid "Timeout"
msgstr ""

5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

5703 5704 5705
msgid "Tip:"
msgstr ""

5706 5707 5708
msgid "Title"
msgstr ""

5709 5710 5711
msgid "To GitLab"
msgstr ""

5712 5713 5714
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

5715 5716 5717 5718 5719 5720
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

5721 5722 5723 5724 5725 5726
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5727 5728 5729
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

5730 5731 5732
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5733 5734 5735
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

5736 5737 5738
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5739 5740 5741
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5742 5743 5744
msgid "Todo"
msgstr ""

5745 5746 5747
msgid "Todos"
msgstr ""

5748 5749 5750
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5751 5752 5753
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

5754 5755 5756
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5757 5758 5759
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

5760 5761 5762 5763 5764 5765
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

5766 5767 5768
msgid "Token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5769 5770 5771
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5772
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
5773 5774
msgstr ""

5775 5776 5777
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

5778 5779 5780
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5781 5782 5783
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

5784 5785 5786
msgid "Trending"
msgstr ""

5787 5788 5789
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

5790 5791 5792
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

5793 5794 5795
msgid "Try again"
msgstr ""

5796 5797 5798
msgid "Twitter"
msgstr ""

5799 5800 5801
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

5802 5803 5804 5805 5806 5807
msgid "Unlock"
msgstr ""

msgid "Unlocked"
msgstr ""

5808 5809 5810
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5811
msgid "Unstage all changes"
5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

5826 5827 5828
msgid "Unstar"
msgstr ""

5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

5838 5839 5840
msgid "Unverified"
msgstr ""

5841
msgid "Up to date"
5842 5843
msgstr ""

5844 5845
msgid "Update"
msgstr ""
5846

L
Luke Bennett 已提交
5847 5848 5849
msgid "Update now"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5850 5851 5852
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5853 5854 5855
msgid "Updating"
msgstr ""

5856 5857 5858
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

5859 5860 5861 5862 5863 5864
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

5865 5866 5867
msgid "Upload new avatar"
msgstr ""

5868 5869 5870
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5871 5872 5873
msgid "Upvotes"
msgstr ""

5874 5875 5876
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

5877 5878 5879
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

5880 5881 5882
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

5883 5884 5885
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

5886 5887 5888
msgid "Use template"
msgstr ""

5889 5890 5891
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

5892 5893 5894
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

5895 5896 5897
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5898 5899 5900
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

5901 5902 5903
msgid "User map"
msgstr ""

5904 5905 5906
msgid "Users"
msgstr ""

5907
msgid "User|Current status"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5908 5909
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5910 5911 5912
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5913 5914 5915
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5928 5929 5930
msgid "View file @ "
msgstr ""

5931 5932 5933
msgid "View group labels"
msgstr ""

5934 5935 5936
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

5937 5938 5939
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5940 5941 5942
msgid "View labels"
msgstr ""

5943 5944 5945
msgid "View log"
msgstr ""

5946 5947 5948
msgid "View open merge request"
msgstr ""

5949 5950 5951
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5952 5953 5954
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5955 5956 5957
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

5958 5959 5960
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

5961 5962 5963
msgid "Visibility:"
msgstr ""

5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

5973 5974 5975
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

5976
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
5977
msgstr ""
5978

5979 5980 5981
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

5982 5983 5984
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

5985
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
5986 5987
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5988 5989 5990
msgid "Web IDE"
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5994 5995 5996
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

5997 5998 5999
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6000 6001 6002
msgid "Wiki"
msgstr ""

6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

6018 6019 6020 6021 6022 6023
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
6033
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

6084 6085 6086 6087 6088 6089
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

6105
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

6135 6136 6137
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6138 6139 6140
msgid "Yes"
msgstr ""

6141 6142 6143
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

6144 6145 6146
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

6147 6148 6149
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6150
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6151 6152
msgstr ""

6153
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6154 6155
msgstr ""

6156
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
6157 6158
msgstr ""

6159
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
6160 6161
msgstr ""

6162 6163 6164
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6165 6166 6167
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

6168 6169 6170
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

6171 6172 6173
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

6174 6175 6176
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

6177 6178 6179
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

6180 6181 6182
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

6183 6184 6185
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

6186 6187 6188
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

6189 6190 6191
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6192
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
6193 6194
msgstr ""

6195 6196 6197
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""

6198 6199 6200
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

6201 6202 6203 6204 6205 6206
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6207 6208 6209
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

6210 6211 6212
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

6213 6214 6215
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
6216
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6217 6218
msgstr ""

6219 6220 6221
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""

6222 6223 6224
msgid "You need permission."
msgstr ""

6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6246 6247 6248
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

6249 6250 6251
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

6252 6253 6254 6255 6256 6257
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6258 6259 6260
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

6261 6262 6263
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6264 6265 6266
msgid "Your Groups"
msgstr ""

6267 6268 6269
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

6279 6280 6281 6282 6283 6284
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

6285 6286 6287
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6288 6289 6290
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

6291 6292 6293
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

6294 6295 6296
msgid "Your groups"
msgstr ""

6297 6298 6299
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6300 6301 6302
msgid "Your projects"
msgstr ""

6303 6304 6305
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6306 6307 6308
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6309 6310 6311
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6312 6313 6314
msgid "branch name"
msgstr ""

6315 6316 6317
msgid "command line instructions"
msgstr ""

6318 6319 6320
msgid "connecting"
msgstr ""

6321 6322 6323
msgid "customize"
msgstr ""

6324 6325 6326 6327
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6328

6329 6330 6331
msgid "deploy token"
msgstr ""

6332 6333 6334
msgid "disabled"
msgstr ""

6335 6336 6337
msgid "done"
msgstr ""

6338 6339 6340
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6341 6342 6343
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6344 6345 6346
msgid "for this project"
msgstr ""

6347 6348 6349
msgid "here"
msgstr ""

6350 6351 6352
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

6353 6354 6355
msgid "import flow"
msgstr ""

6356 6357 6358
msgid "importing"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6359 6360 6361
msgid "latest version"
msgstr ""

6362 6363 6364 6365 6366
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6367 6368 6369
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

6379
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
6380 6381
msgstr ""

6382 6383 6384
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

6385 6386 6387
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

6397 6398 6399
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

6400 6401 6402
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

6403 6404 6405
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

6406 6407 6408
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6409 6410 6411
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

6412 6413 6414 6415 6416 6417
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6418 6419 6420
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

6421 6422 6423
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6424 6425 6426
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6427 6428 6429
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

6430 6431 6432
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

6445 6446 6447
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

6448 6449 6450
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

6466 6467 6468
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

6505 6506 6507
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

6517 6518 6519
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6520 6521 6522
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

6523 6524 6525
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

6526 6527 6528 6529 6530 6531
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

6532 6533 6534
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

6535 6536 6537
msgid "new merge request"
msgstr ""

6538 6539
msgid "notification emails"
msgstr ""
6540

6541 6542 6543
msgid "or"
msgstr ""

6544 6545 6546 6547 6548
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6549 6550 6551 6552
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6553

6554 6555 6556
msgid "password"
msgstr ""

6557 6558
msgid "personal access token"
msgstr ""
6559

6560 6561 6562
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6563 6564 6565
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6566 6567 6568
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6569 6570 6571
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

6572 6573 6574
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6575 6576 6577
msgid "this document"
msgstr ""

6578 6579
msgid "username"
msgstr ""
6580 6581 6582

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
6583

6584 6585 6586
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6587 6588
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
6589 6590 6591 6592 6593

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""