gitlab.pot 116.2 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

F
Felipe Artur 已提交
19 20 21 22 23
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

24 25
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
26 27 28
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

29 30 31 32 33
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

34 35 36 37 38
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

39 40 41 42 43
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

44 45 46 47 48
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

49 50 51 52 53
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

54 55 56 57 58
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

69 70
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
71 72 73
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

74 75 76
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

77
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
78 79
msgstr ""

80 81 82
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

83 84 85 86 87
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
88 89 90
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

91 92 93
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

94 95 96
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
97 98 99
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

100 101 102
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
103 104 105
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

106 107 108 109 110 111
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

112 113 114
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

115 116 117
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

118 119 120 121 122
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
123 124 125
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

126 127 128
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

129 130 131
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

A
Ave 已提交
132
msgid "(check out the %{link} for information on how to install it)."
133 134
msgstr ""

135 136 137
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
138 139 140 141 142 143
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

144 145 146
msgid "- show less"
msgstr ""

147
msgid "1 %{type} addition"
148
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
149 150 151 152
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
153
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

182 183 184 185 186
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
187 188 189
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

190 191 192
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

220 221 222
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

223 224 225
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
226 227 228
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
msgstr ""

229 230 231
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

232 233 234
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
235 236 237
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

238 239 240
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

241 242 243
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

244 245 246
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
247 248 249
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
250 251 252
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

253 254 255
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
256 257 258
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

259 260 261
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

262 263 264
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

265 266 267
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
268 269 270
msgid "Account"
msgstr ""

271
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
272 273
msgstr ""

274 275 276
msgid "Active"
msgstr ""

277 278 279
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

280 281 282 283 284 285 286 287 288
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

289 290 291
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

292 293 294
msgid "Add License"
msgstr ""

295 296 297
msgid "Add Readme"
msgstr ""

298 299 300
msgid "Add new application"
msgstr ""

301 302 303
msgid "Add new directory"
msgstr ""

304 305 306
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
307 308 309
msgid "Add todo"
msgstr ""

310 311 312 313 314 315
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

328
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
329 330
msgstr ""

331 332 333
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
367 368 369
msgid "Advanced"
msgstr ""

370 371 372
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

373 374 375
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
376 377 378
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
379 380 381
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

382
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
383 384
msgstr ""

385 386 387
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

388 389 390
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
391 392 393
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

394 395 396
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

397 398 399
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

400 401 402
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

403 404 405
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

406 407 408
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

409 410 411
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

412 413 414
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

415 416 417 418 419 420
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

439 440 441
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

442 443 444
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

445 446 447
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

448 449 450
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

451 452 453 454 455 456
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

457 458 459
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

460 461 462
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

463 464 465
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

466
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
467 468 469 470 471 472 473 474
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading commits"
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

475 476 477
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

478 479 480
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

481 482 483
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

484 485 486
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

487 488 489
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

490 491 492
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

493 494 495
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

496 497 498
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

499 500 501
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

502 503 504
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

505 506 507
msgid "Anonymous"
msgstr ""

508 509 510
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
511
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
512 513
msgstr ""

514 515 516 517 518 519 520 521 522
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
523 524 525
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
526 527 528 529 530 531
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

532
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
533 534
msgstr ""

535
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
536 537
msgstr ""

538 539 540
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

541 542 543
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

544 545 546 547 548 549 550 551 552
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
553
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
554 555
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
556
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
557 558
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
571 572 573 574 575 576
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
577 578 579
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

580 581 582
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
583 584 585
msgid "Assignee"
msgstr ""

586 587 588
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
589
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
590 591
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
592 593 594 595 596 597
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
598
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
599 600
msgstr ""

601 602 603
msgid "Author"
msgstr ""

604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

622 623 624
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

625 626 627
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
628 629 630
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

631
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
632 633
msgstr ""

634
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
635 636
msgstr ""

637
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
638 639
msgstr ""

640 641 642
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
643
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
644 645
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
646
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
647 648
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
649 650 651
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

652 653 654
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
655
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
656 657
msgstr ""

658 659 660 661 662 663
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
664
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
665 666
msgstr ""

667 668 669
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
670 671 672 673 674 675
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

676 677 678
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

679 680 681
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

682 683 684
msgid "Background color"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
685 686 687
msgid "Background jobs"
msgstr ""

688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

757 758 759
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

760 761 762
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

763 764 765
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

766 767 768
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

769 770 771 772 773 774
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

775 776
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
777 778 779 780 781 782
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
783 784 785
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
786 787 788 789 790 791
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

792 793 794 795 796 797
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

798 799 800
msgid "Branches"
msgstr ""

801 802 803 804 805 806 807 808 809
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
852
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
853 854
msgstr ""

855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
877 878 879 880 881
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

882 883 884 885 886 887
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
888 889 890
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
891 892 893 894 895 896
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

912 913 914 915 916 917 918 919 920
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
921 922 923
msgid "Browse files"
msgstr ""

924
msgid "ByAuthor|by"
925 926
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
927 928 929
msgid "CI / CD"
msgstr ""

930 931 932
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

933
msgid "CI/CD configuration"
934 935
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
936 937 938
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

939 940 941
msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
942
msgid "CICD|Auto DevOps"
943 944 945 946 947
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""

msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""

960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
msgstr ""

msgid "CICD|Instance default (%{state})"
msgstr ""

972 973 974
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

975 976 977 978 979 980
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
msgstr ""

981 982 983
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

984 985 986 987 988 989
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

990 991 992
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

993
msgid "Cancel"
994 995
msgstr ""

996 997 998
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
999 1000 1001
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1002 1003 1004
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1005 1006 1007
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1008 1009 1010
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1011 1012 1013
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1014 1015 1016
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1017 1018 1019
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1020 1021 1022
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1023 1024 1025
msgid "Changelog"
msgstr ""

1026 1027 1028
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1029 1030 1031
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1032 1033 1034
msgid "Chat"
msgstr ""

1035 1036 1037
msgid "Check interval"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1038 1039 1040 1041 1042 1043
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1044 1045 1046
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1047
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1048 1049
msgstr ""

1050 1051 1052 1053 1054 1055
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1056 1057 1058 1059 1060 1061
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

1062 1063 1064
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1065 1066 1067
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1068 1069 1070
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1071 1072 1073
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1074 1075 1076
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1140 1141 1142
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1143 1144 1145
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1146 1147 1148
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1149 1150 1151 1152 1153 1154
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1155 1156 1157
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1158 1159 1160
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""

1161 1162 1163
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1164 1165 1166
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1167 1168 1169
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1170 1171 1172
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1173 1174 1175
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1176 1177 1178
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1179 1180 1181
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1182 1183 1184
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1185 1186 1187
msgid "Clients"
msgstr ""

1188 1189 1190
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1191 1192 1193
msgid "Close"
msgstr ""

1194
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1195 1196
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1197
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1198 1199
msgstr ""

1200
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1201 1202
msgstr ""

1203
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1204 1205
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1206 1207 1208 1209 1210 1211
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1212 1213 1214
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1215
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1216 1217
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1218 1219 1220 1221 1222 1223
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1224
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
1225 1226
msgstr ""

1227
msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
F
Filipa Lacerda 已提交
1228 1229
msgstr ""

1230
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1231 1232
msgstr ""

1233
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1234 1235
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1236 1237 1238
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1239 1240 1241
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1242
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1243 1244
msgstr ""

1245
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1246 1247
msgstr ""

1248
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1249 1250
msgstr ""

1251
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1252 1253
msgstr ""

1254
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1255 1256
msgstr ""

1257
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1258 1259
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1269
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1270 1271
msgstr ""

1272
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1273 1274
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1275
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1276 1277
msgstr ""

1278
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1279 1280
msgstr ""

1281
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1282 1283
msgstr ""

1284
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1285 1286
msgstr ""

1287
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1288 1289
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1290 1291 1292
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1293
msgid "ClusterIntegration|Install"
1294 1295
msgstr ""

1296
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1297 1298
msgstr ""

1299
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1300 1301
msgstr ""

1302
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1303 1304
msgstr ""

1305
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1306 1307
msgstr ""

1308 1309 1310 1311 1312 1313
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1314
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1315 1316
msgstr ""

1317
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1318 1319
msgstr ""

1320
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1321 1322
msgstr ""

1323
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
F
Filipa Lacerda 已提交
1324 1325
msgstr ""

1326
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
1327 1328
msgstr ""

1329
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
1330 1331
msgstr ""

1332
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1333 1334
msgstr ""

1335
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1336 1337
msgstr ""

1338
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1339 1340
msgstr ""

1341
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1342 1343
msgstr ""

1344
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1345 1346
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1354 1355
msgstr ""

1356
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
F
Filipa Lacerda 已提交
1357 1358
msgstr ""

1359 1360 1361
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
msgstr ""

1362
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1363 1364
msgstr ""

1365
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1366 1367
msgstr ""

1368 1369 1370
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1371
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1372 1373
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1374 1375 1376
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1389 1390 1391
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1392 1393 1394
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1395
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1396 1397
msgstr ""

1398 1399 1400
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1401
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1402 1403
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1404 1405 1406
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1407 1408 1409
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1410
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1411 1412
msgstr ""

1413 1414 1415
msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
msgstr ""

1416
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1417 1418 1419 1420 1421
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1422
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1423 1424
msgstr ""

1425 1426 1427
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1428 1429 1430
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1440 1441 1442
msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr ""

1443
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1444 1445
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1446
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1447 1448
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1462 1463
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1464 1465 1466 1467 1468 1469
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1470 1471 1472
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1473
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1474 1475
msgstr ""

1476 1477 1478
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1479 1480 1481
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""

1482 1483 1484 1485
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1486 1487
msgstr ""

1488
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1489 1490
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1491 1492 1493
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1494 1495 1496
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1497
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1498 1499
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1500
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1501 1502 1503 1504 1505
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1506
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1507 1508
msgstr ""

1509 1510 1511
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1512 1513 1514
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1515 1516 1517
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

1518 1519 1520
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1521 1522 1523 1524 1525 1526
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1527 1528 1529
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1530 1531 1532 1533 1534 1535
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1536
msgid "Comment & resolve discussion"
1537 1538
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1539
msgid "Comment & unresolve discussion"
1540 1541
msgstr ""

1542 1543 1544
msgid "Comments"
msgstr ""

1545 1546 1547 1548
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1549

1550 1551 1552 1553 1554
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1555 1556 1557
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1558 1559 1560
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1561 1562 1563
msgid "Commit message"
msgstr ""

1564 1565 1566
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1567 1568 1569
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1570 1571 1572
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1573 1574 1575 1576 1577 1578
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

msgid "Commits"
msgstr ""

1579 1580 1581
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1591 1592 1593
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1594 1595 1596
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1597 1598 1599
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1600 1601 1602
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1603 1604 1605
msgid "Committed by"
msgstr ""

1606 1607 1608
msgid "Commit…"
msgstr ""

1609 1610 1611
msgid "Compare"
msgstr ""

1612 1613 1614 1615 1616 1617
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1618 1619 1620
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1621 1622 1623
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1639 1640 1641
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1642 1643 1644
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1645 1646 1647
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1657 1658 1659
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1660 1661 1662 1663 1664 1665
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1666 1667 1668 1669 1670 1671
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1717
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1718 1719
msgstr ""

1720 1721 1722
msgid "Continue"
msgstr ""

1723 1724 1725
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1726 1727 1728
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1729 1730 1731
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1732 1733 1734
msgid "Contribution"
msgstr ""

1735 1736 1737 1738 1739 1740
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

msgid "Contributors"
msgstr ""

1741 1742 1743
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1753 1754 1755
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1756 1757 1758
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1759 1760 1761
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1762 1763 1764
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1765 1766 1767
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1768 1769 1770
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1771 1772 1773
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1774 1775 1776
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1777 1778 1779
msgid "Create"
msgstr ""

1780 1781 1782
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1783 1784 1785 1786 1787 1788
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1789 1790 1791
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1792 1793 1794
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1795 1796 1797
msgid "Create commit"
msgstr ""

1798 1799 1800
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1801 1802 1803 1804
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
1805 1806
msgstr ""

1807 1808 1809
msgid "Create group"
msgstr ""

1810 1811 1812
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1813 1814 1815
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

1816 1817 1818
msgid "Create merge request"
msgstr ""

1819 1820 1821
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

1831 1832 1833
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1834 1835 1836
msgid "Create new label"
msgstr ""

1837 1838 1839
msgid "Create new..."
msgstr ""

1840 1841 1842
msgid "Create project label"
msgstr ""

1843 1844 1845
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1846 1847 1848
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

1849 1850 1851
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

1852 1853 1854
msgid "Created"
msgstr ""

1855 1856 1857
msgid "Created At"
msgstr ""

1858 1859 1860
msgid "Created by me"
msgstr ""

1861 1862 1863
msgid "Created on:"
msgstr ""

1864
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
1865 1866
msgstr ""

1867
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
1868 1869
msgstr ""

1870
msgid "CurrentUser|Profile"
1871 1872
msgstr ""

1873
msgid "CurrentUser|Settings"
1874 1875
msgstr ""

1876 1877 1878
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

1879 1880 1881 1882 1883 1884
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

1885 1886 1887 1888 1889 1890
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

1891 1892 1893
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1894
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
1895 1896
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1897
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
1898 1899
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1900
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
1901 1902
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1903
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
1904 1905
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1906
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
1907 1908
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1909
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
1910 1911
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1912
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
1913 1914
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1915 1916 1917 1918 1919 1920
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1921 1922 1923 1924 1925 1926
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

1927 1928 1929
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

1930 1931 1932 1933 1934 1935
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

1936 1937 1938
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

1939 1940 1941
msgid "Delete"
msgstr ""

1942 1943 1944
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

1945 1946 1947
msgid "Delete list"
msgstr ""

1948 1949 1950
msgid "Deny"
msgstr ""

1951 1952 1953 1954 1955
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1956 1957 1958
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2079 2080 2081
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2082
msgid "Description"
2083 2084
msgstr ""

2085 2086 2087
msgid "Description:"
msgstr ""

2088 2089 2090
msgid "Destroy"
msgstr ""

2091 2092 2093
msgid "Details"
msgstr ""

2094 2095 2096
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2097 2098 2099
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

2100 2101 2102
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2112 2113 2114
msgid "Discard changes"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2115 2116 2117
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2118 2119 2120 2121 2122 2123
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2124 2125 2126
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2127 2128 2129
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2130 2131 2132
msgid "Domain"
msgstr ""

2133 2134 2135
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2136 2137 2138
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2139 2140 2141
msgid "Download"
msgstr ""

2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2157 2158 2159 2160 2161 2162
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2163 2164 2165
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2166 2167 2168
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2169 2170 2171
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2172 2173 2174
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2175
msgid "Edit"
2176 2177
msgstr ""

2178 2179 2180
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2181
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2182 2183
msgstr ""

2184 2185 2186
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2187 2188 2189
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2190 2191 2192
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2193 2194 2195
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2196 2197 2198
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2199 2200 2201
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2202 2203 2204
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2205 2206 2207
msgid "Emails"
msgstr ""

2208 2209 2210
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2211 2212 2213
msgid "Enable"
msgstr ""

2214 2215 2216
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2226 2227 2228 2229 2230 2231
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2232 2233 2234
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""

2235 2236 2237
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2238 2239 2240 2241 2242 2243
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2244 2245 2246
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "Environments"
msgstr ""

2250 2251 2252 2253 2254 2255
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2256 2257 2258 2259 2260 2261
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2262 2263 2264
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2265 2266 2267
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2283 2284 2285 2286 2287 2288
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2289 2290 2291 2292
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2293 2294
msgstr ""

2295
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2296 2297 2298 2299 2300
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2301
msgid "Environments|Rollback environment"
2302 2303 2304 2305 2306
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2307 2308 2309 2310 2311 2312
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2313 2314 2315 2316 2317 2318
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2319 2320 2321
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2331 2332 2333
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2334 2335 2336
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2337 2338 2339 2340 2341 2342
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2343 2344 2345
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2346 2347 2348
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2349 2350 2351
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

2352 2353 2354
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2364 2365 2366
msgid "Estimated"
msgstr ""

2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2394 2395 2396
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2397 2398 2399
msgid "Expand all"
msgstr ""

2400 2401 2402
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2403 2404 2405 2406 2407 2408
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2409 2410 2411
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2412 2413 2414
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2415 2416 2417
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2418 2419 2420
msgid "Failed"
msgstr ""

2421 2422 2423
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2424
msgid "Failed to change the owner"
2425 2426
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2427 2428 2429
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2430 2431 2432
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

2433
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2434 2435
msgstr ""

2436 2437 2438
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2439 2440 2441
msgid "Failure"
msgstr ""

2442
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2443 2444
msgstr ""

2445
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2446 2447
msgstr ""

2448
msgid "February"
2449 2450
msgstr ""

2451 2452 2453
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2454 2455 2456
msgid "Files"
msgstr ""

2457 2458 2459
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2460 2461 2462
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""

2463 2464 2465 2466 2467 2468
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2469 2470 2471 2472 2473 2474
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2475 2476 2477
msgid "Finished"
msgstr ""

2478 2479 2480 2481 2482 2483
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2519 2520 2521
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2522 2523 2524
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2525 2526 2527
msgid "Format"
msgstr ""

2528 2529 2530
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2531 2532 2533
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2546 2547 2548 2549
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2550 2551
msgstr ""

2552 2553 2554
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2555 2556 2557
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2558 2559 2560
msgid "General"
msgstr ""

2561 2562 2563
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2564 2565 2566
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

2567 2568 2569
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2570 2571 2572
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2573 2574 2575
msgid "Git revision"
msgstr ""

2576 2577 2578
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

2579 2580 2581
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2582 2583 2584
msgid "Git version"
msgstr ""

2585 2586 2587
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2588 2589 2590
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2591 2592 2593
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2594 2595 2596
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

2597 2598 2599
msgid "GitLab Runner section"
msgstr ""

2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608
msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2609 2610 2611
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2612
msgid "Gitaly Servers"
2613 2614
msgstr ""

2615
msgid "Gitaly|Address"
2616 2617
msgstr ""

2618 2619 2620 2621 2622 2623
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2624 2625 2626
msgid "Go Back"
msgstr ""

2627 2628 2629
msgid "Go back"
msgstr ""

2630 2631 2632
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

2633 2634 2635 2636 2637 2638
msgid "Go to your fork"
msgstr ""

msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""

2639 2640 2641 2642 2643 2644
msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2645 2646 2647
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2648 2649 2650
msgid "Got it!"
msgstr ""

2651 2652 2653
msgid "Graph"
msgstr ""

2654 2655 2656
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2657 2658 2659
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2660 2661 2662
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2663 2664 2665
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2666 2667 2668
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2669 2670 2671 2672 2673 2674
msgid "Group avatar"
msgstr ""

msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
2675
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
2676 2677
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2696
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
2697 2698 2699 2700 2701 2702
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2703 2704
msgstr ""

2705 2706 2707
msgid "Groups"
msgstr ""

2708 2709 2710
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""

2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2789 2790 2791
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2792 2793 2794 2795 2796 2797
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

2798 2799 2800 2801 2802
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
2803 2804 2805
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

2806 2807 2808
msgid "History"
msgstr ""

2809 2810 2811
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

2812 2813 2814 2815 2816 2817
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

2818 2819 2820
msgid "ID"
msgstr ""

2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

msgid "IDE|Go back"
msgstr ""

2830 2831 2832
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

2833 2834 2835
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

2836 2837 2838 2839 2840 2841
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

2842 2843 2844 2845 2846 2847
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

2848 2849 2850
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2851 2852 2853
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

2863 2864 2865
msgid "Import"
msgstr ""

2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

2875 2876 2877
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

2878 2879 2880
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2881 2882 2883
msgid "Import in progress"
msgstr ""

2884 2885 2886
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

2902 2903 2904
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

2905 2906 2907
msgid "Import repository"
msgstr ""

2908 2909 2910
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2911
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
2912 2913
msgstr ""

2914 2915 2916
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2917 2918 2919
msgid "Inline"
msgstr ""

2920 2921 2922
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""

2923 2924 2925
msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
msgstr ""

2926 2927 2928
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

2929 2930 2931
msgid "Integrations"
msgstr ""

2932 2933 2934
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

2935 2936 2937
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

2938 2939 2940 2941 2942 2943
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

2944
msgid "Interval Pattern"
2945 2946
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2947 2948 2949
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

2950
msgid "Issue Boards"
2951 2952
msgstr ""

2953 2954 2955
msgid "Issue events"
msgstr ""

2956
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2957 2958
msgstr ""

2959
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
2960 2961
msgstr ""

2962 2963 2964
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2965 2966 2967 2968 2969 2970
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

2971 2972 2973
msgid "Job"
msgstr ""

2974 2975 2976
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

2977 2978 2979
msgid "Jobs"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

2992 2993 2994
msgid "Koding"
msgstr ""

2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3013 3014 3015
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3016 3017 3018
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3019 3020 3021
msgid "LFS"
msgstr ""

3022 3023 3024 3025 3026 3027
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3028 3029 3030
msgid "Label"
msgstr ""

3031 3032 3033
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3034 3035 3036 3037 3038 3039
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3040 3041 3042
msgid "Labels"
msgstr ""

3043 3044 3045
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3046 3047 3048
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3049 3050 3051
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3052
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3053 3054
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3055
msgid "Labels|Promote Label"
3056 3057
msgstr ""

3058 3059 3060 3061
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3062

3063
msgid "Last Pipeline"
3064 3065
msgstr ""

3066 3067 3068
msgid "Last commit"
msgstr ""

3069 3070 3071 3072 3073 3074
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3075 3076 3077
msgid "Last update"
msgstr ""

3078 3079 3080
msgid "Last updated"
msgstr ""

3081 3082 3083 3084 3085 3086
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3087 3088 3089
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3090 3091 3092
msgid "Learn more"
msgstr ""

3093 3094 3095 3096 3097 3098
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3099 3100 3101
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3102 3103 3104
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3105 3106 3107
msgid "Leave"
msgstr ""

3108 3109 3110 3111 3112 3113
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3114 3115 3116
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3117 3118 3119
msgid "List"
msgstr ""

3120 3121 3122
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3123 3124 3125
msgid "List available repositories"
msgstr ""

3126
msgid "List your GitHub repositories"
3127
msgstr ""
3128

G
George Tsiolis 已提交
3129 3130 3131
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3132 3133 3134
msgid "Loading..."
msgstr ""

3135 3136 3137
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3138 3139 3140
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3141 3142 3143
msgid "Lock not found"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3144 3145 3146
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3147 3148 3149
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3150 3151 3152
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3153 3154 3155
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3156 3157 3158
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3159 3160 3161
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3162 3163 3164 3165 3166 3167
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3168 3169 3170
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3171 3172 3173
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3174 3175 3176
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3177 3178 3179 3180 3181 3182
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3195 3196 3197 3198 3199 3200
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3201 3202 3203 3204
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3205 3206
msgstr ""

3207 3208 3209
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3210 3211 3212
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3213
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3214 3215
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3216 3217 3218
msgid "Members"
msgstr ""

3219 3220 3221
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3222 3223 3224
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3225 3226 3227
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3228 3229 3230
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3231 3232 3233
msgid "Merge request"
msgstr ""

3234 3235 3236
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3237 3238 3239
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3258 3259 3260
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3261 3262 3263
msgid "Messages"
msgstr ""

3264 3265 3266
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3267 3268 3269 3270 3271 3272
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3300 3301 3302
msgid "Milestone"
msgstr ""

3303 3304 3305
msgid "Milestones"
msgstr ""

3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3318 3319 3320 3321 3322 3323
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

3324 3325 3326
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3327 3328 3329 3330 3331 3332
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3333 3334 3335
msgid "Monitoring"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3336 3337 3338
msgid "More actions"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3339 3340 3341
msgid "More information"
msgstr ""

3342 3343 3344
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3345 3346 3347
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3348 3349 3350 3351 3352 3353
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3354 3355 3356
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3357 3358 3359
msgid "Name new label"
msgstr ""

3360 3361 3362
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3363 3364 3365
msgid "Name:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

3378 3379 3380
msgid "New"
msgstr ""

3381 3382 3383
msgid "New Application"
msgstr ""

3384 3385 3386
msgid "New Group"
msgstr ""

3387 3388 3389
msgid "New Identity"
msgstr ""

3390 3391 3392 3393
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3394

3395 3396 3397
msgid "New Label"
msgstr ""

3398
msgid "New Pipeline Schedule"
3399 3400
msgstr ""

3401 3402 3403 3404 3405 3406
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3407 3408 3409
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3410 3411 3412
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3413 3414 3415 3416 3417 3418
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3419 3420 3421
msgid "New group"
msgstr ""

3422 3423 3424
msgid "New identity"
msgstr ""

3425 3426 3427
msgid "New issue"
msgstr ""

3428 3429 3430
msgid "New label"
msgstr ""

3431 3432 3433
msgid "New merge request"
msgstr ""

3434 3435 3436
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

3437 3438 3439
msgid "New project"
msgstr ""

3440 3441 3442
msgid "New schedule"
msgstr ""

3443 3444 3445
msgid "New snippet"
msgstr ""

3446 3447 3448
msgid "New subgroup"
msgstr ""

3449 3450 3451
msgid "New tag"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3452 3453 3454
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3455 3456 3457
msgid "No assignee"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3458 3459 3460
msgid "No changes"
msgstr ""

3461 3462 3463
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3464 3465 3466 3467 3468 3469
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

3470
msgid "No file chosen"
3471 3472
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3473 3474 3475
msgid "No files found"
msgstr ""

3476 3477 3478
msgid "No files found."
msgstr ""

3479 3480 3481 3482
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
3483 3484
msgstr ""

3485 3486 3487
msgid "No public groups"
msgstr ""

3488 3489 3490
msgid "No repository"
msgstr ""

3491
msgid "No schedules"
3492 3493
msgstr ""

3494 3495 3496
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

3497 3498 3499
msgid "None"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3500 3501 3502
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3503 3504 3505
msgid "Not available"
msgstr ""

3506 3507 3508 3509 3510 3511
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3512 3513 3514
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3515 3516 3517
msgid "Not enough data"
msgstr ""

3518 3519 3520
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

3521 3522 3523 3524 3525 3526
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3581 3582 3583
msgid "Notifications"
msgstr ""

3584 3585 3586 3587 3588 3589
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3590 3591 3592 3593 3594 3595
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

3596 3597 3598
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3599 3600 3601 3602 3603 3604
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

3605 3606 3607
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

3608 3609 3610 3611 3612 3613
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

3614 3615 3616
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3617 3618 3619
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

3620 3621 3622
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

3623 3624 3625
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

3626 3627 3628
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

3629
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
3630 3631
msgstr ""

3632 3633 3634
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

3635 3636 3637
msgid "Operations"
msgstr ""

3638 3639 3640 3641 3642 3643
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3644 3645 3646
msgid "Options"
msgstr ""

3647 3648 3649
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

3650 3651 3652
msgid "Other Labels"
msgstr ""

3653 3654 3655
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3656 3657 3658
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3659 3660 3661
msgid "Overview"
msgstr ""

3662
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
3663 3664
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3665 3666 3667
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3680 3681 3682
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3683 3684 3685
msgid "Password"
msgstr ""

3686 3687 3688
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

3689 3690 3691
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3692 3693 3694
msgid "Pause"
msgstr ""

3695 3696 3697
msgid "Pending"
msgstr ""

3698 3699 3700
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3701 3702 3703
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

3704 3705 3706
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3707 3708 3709
msgid "Permissions"
msgstr ""

3710 3711 3712
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3713 3714 3715
msgid "Pipeline"
msgstr ""

3716
msgid "Pipeline Health"
3717 3718
msgstr ""

3719
msgid "Pipeline Schedule"
3720 3721
msgstr ""

3722
msgid "Pipeline Schedules"
3723 3724
msgstr ""

3725 3726 3727
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

3743
msgid "PipelineSchedules|Activated"
3744 3745
msgstr ""

3746
msgid "PipelineSchedules|Active"
3747 3748
msgstr ""

3749
msgid "PipelineSchedules|All"
3750 3751
msgstr ""

3752
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
3753 3754
msgstr ""

3755
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
3756 3757
msgstr ""

3758
msgid "PipelineSchedules|None"
3759 3760
msgstr ""

3761
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
3762 3763
msgstr ""

3764
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
3765 3766
msgstr ""

3767
msgid "PipelineSchedules|Target"
3768 3769
msgstr ""

3770 3771 3772
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

3773 3774 3775
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

3776 3777 3778 3779 3780 3781
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

3791 3792 3793
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

3794 3795 3796 3797 3798 3799
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

3800 3801 3802
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

3803 3804 3805
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

3806 3807 3808
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

3809 3810 3811
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

3812 3813 3814
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

3824
msgid "Pipeline|Create for"
3825 3826
msgstr ""

3827
msgid "Pipeline|Create pipeline"
3828 3829
msgstr ""

3830
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
3831 3832
msgstr ""

3833 3834 3835
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

3836
msgid "Pipeline|Search branches"
3837 3838
msgstr ""

3839
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
3840 3841
msgstr ""

3842 3843 3844
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

3845
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
3846 3847
msgstr ""

3848
msgid "Pipeline|Variables"
3849 3850
msgstr ""

3851
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
3852 3853
msgstr ""

3854 3855 3856 3857 3858 3859
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

3860 3861 3862 3863 3864 3865
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3866 3867 3868
msgid "Plain diff"
msgstr ""

3869 3870 3871
msgid "PlantUML"
msgstr ""

3872 3873 3874
msgid "Play"
msgstr ""

3875 3876 3877
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

3878 3879 3880 3881 3882 3883
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

3884 3885 3886
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

3887 3888 3889
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

3890 3891 3892
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

3893 3894 3895
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3896 3897 3898
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3899 3900 3901
msgid "Preferences"
msgstr ""

3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

3917 3918 3919 3920 3921 3922
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

3923 3924 3925
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3926
msgid "Profile"
3927 3928
msgstr ""

3929 3930 3931
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

3932 3933 3934
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

3935 3936 3937 3938 3939 3940
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

3959 3960 3961
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

3962 3963 3964
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

3965 3966 3967
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

3968 3969 3970
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

3989 3990 3991
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

3992 3993 3994
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3995 3996 3997
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

3998 3999 4000
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4001 4002 4003
msgid "Progress"
msgstr ""

4004 4005 4006
msgid "Project"
msgstr ""

4007 4008 4009
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4019 4020 4021
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4022 4023 4024
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4025 4026 4027 4028 4029 4030
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4031 4032 4033
msgid "Project details"
msgstr ""

4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4046 4047 4048
msgid "Project name"
msgstr ""

4049 4050 4051
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4052 4053 4054 4055 4056 4057
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4058 4059 4060
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4061 4062 4063
msgid "Projects"
msgstr ""

4064 4065 4066
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4067
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4068 4069
msgstr ""

4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4079 4080 4081 4082
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4083 4084
msgstr ""

4085 4086 4087
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4088 4089 4090 4091 4092 4093
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4106 4107 4108
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4109 4110 4111
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4136 4137 4138
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4139
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4140 4141
msgstr ""

4142 4143 4144 4145 4146 4147
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4148 4149 4150 4151 4152 4153
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4154 4155 4156
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4157
msgid "Promote to Group Milestone"
4158 4159
msgstr ""

4160
msgid "Promote to group label"
4161 4162
msgstr ""

4163 4164 4165
msgid "Protip:"
msgstr ""

4166 4167 4168
msgid "Provider"
msgstr ""

4169 4170 4171 4172 4173 4174
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4175 4176 4177
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

4178 4179 4180
msgid "Push events"
msgstr ""

4181 4182 4183 4184 4185 4186
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4187 4188 4189
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4190 4191
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4192

4193 4194 4195
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

4196 4197 4198
msgid "Readme"
msgstr ""

4199 4200 4201
msgid "Real-time features"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4202 4203 4204
msgid "Reference:"
msgstr ""

4205 4206 4207
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4208 4209 4210
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

4211 4212 4213
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

4214 4215 4216
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
4217 4218 4219
msgid "Related Commits"
msgstr ""

4220
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4221 4222
msgstr ""

4223
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
4224 4225
msgstr ""

4226
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4227 4228
msgstr ""

4229
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4230 4231
msgstr ""

4232
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4233 4234
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4235 4236 4237
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

4238 4239 4240
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4241 4242 4243 4244 4245 4246
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

4247 4248 4249
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

4250 4251 4252
msgid "Remove priority"
msgstr ""

4253 4254 4255
msgid "Remove project"
msgstr ""

4256 4257 4258
msgid "Repository"
msgstr ""

4259 4260 4261
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

4262 4263 4264
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4265 4266 4267
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

4268
msgid "Repository mirror"
4269 4270
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4271 4272 4273
msgid "Repository storage"
msgstr ""

4274 4275 4276
msgid "Request Access"
msgstr ""

4277
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
4278 4279
msgstr ""

4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4289 4290 4291
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

4292 4293 4294
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

4295 4296 4297
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4298 4299 4300
msgid "Resume"
msgstr ""

4301 4302 4303
msgid "Retry"
msgstr ""

4304 4305 4306 4307 4308 4309
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

4310 4311 4312 4313 4314
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4315 4316 4317
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

4318
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4319 4320
msgstr ""

4321 4322 4323
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4324 4325 4326
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4327 4328 4329
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

4330 4331 4332
msgid "Revoke"
msgstr ""

4333 4334 4335
msgid "Runner token"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4336 4337 4338
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4339 4340 4341 4342 4343 4344
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

4345 4346 4347
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4348 4349 4350
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

4351 4352 4353
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

4354 4355 4356
msgid "Save"
msgstr ""

4357 4358 4359
msgid "Save application"
msgstr ""

4360 4361 4362
msgid "Save changes"
msgstr ""

4363
msgid "Save pipeline schedule"
4364 4365
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4366 4367 4368
msgid "Save variables"
msgstr ""

4369
msgid "Schedule a new pipeline"
4370 4371
msgstr ""

4372 4373 4374
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4375 4376 4377
msgid "Schedules"
msgstr ""

4378 4379 4380
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

4381 4382 4383
msgid "Scope"
msgstr ""

4384 4385 4386
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

4387 4388 4389 4390 4391 4392
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

4393 4394 4395
msgid "Search"
msgstr ""

4396 4397 4398
msgid "Search branches"
msgstr ""

4399 4400 4401
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

4402 4403 4404
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4405 4406 4407
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

4408 4409 4410
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419
msgid "Search milestones"
msgstr ""

msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

4420 4421 4422 4423 4424 4425
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

4426 4427 4428
msgid "Secret:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4429
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4430 4431
msgstr ""

4432 4433 4434
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

4435 4436 4437
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

4438
msgid "Select a timezone"
4439 4440
msgstr ""

4441 4442 4443
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4444 4445 4446
msgid "Select assignee"
msgstr ""

4447 4448 4449
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

4459 4460 4461
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

4462 4463 4464
msgid "Select source branch"
msgstr ""

4465
msgid "Select target branch"
4466 4467
msgstr ""

4468 4469 4470
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4471 4472 4473
msgid "Send email"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4474 4475 4476 4477 4478 4479
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

4480 4481 4482
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4483 4484 4485
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4486 4487 4488
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

4489
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
4490 4491
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4492 4493 4494
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

4495 4496 4497
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4498 4499 4500 4501 4502 4503
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
4504
msgid "Set up CI/CD"
4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512
msgstr ""

msgid "Set up Koding"
msgstr ""

msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4513 4514 4515
msgid "Settings"
msgstr ""

4516 4517 4518
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""

4519 4520 4521
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4522 4523 4524
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

4525 4526 4527
msgid "Show command"
msgstr ""

4528 4529 4530
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4531 4532 4533 4534 4535 4536
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4537 4538 4539 4540 4541 4542
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4543 4544 4545
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

4546 4547 4548 4549 4550
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
4551 4552 4553
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

4554 4555 4556
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4557
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4558 4559
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4560
msgid "Sign-up restrictions"
4561 4562
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4563 4564 4565
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

4566 4567 4568
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4569
msgid "Snippets"
4570 4571
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4572
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4573 4574
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4575
msgid "Something went wrong on our end."
4576 4577
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4578 4579 4580
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

4581
msgid "Something went wrong when toggling the button"
4582 4583
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4584 4585 4586
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

4587 4588 4589 4590 4591 4592
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4593 4594 4595 4596 4597 4598
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

4599 4600 4601
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

4602 4603 4604
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4692 4693 4694
msgid "Source"
msgstr ""

4695 4696 4697
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

4698 4699 4700
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4701 4702 4703
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4704
msgid "Spam Logs"
4705 4706
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4707 4708 4709
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4710 4711 4712
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4713
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
4714 4715
msgstr ""

4716 4717 4718
msgid "Squash commits"
msgstr ""

4719 4720 4721
msgid "Stage"
msgstr ""

4722 4723 4724
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4725
msgid "Stage all changes"
4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

4737 4738 4739
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4740
msgid "StarProject|Star"
4741 4742
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4743 4744 4745 4746 4747 4748
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4749 4750 4751
msgid "Starred projects"
msgstr ""

4752
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
4753 4754
msgstr ""

4755 4756 4757
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

4758 4759 4760
msgid "Started"
msgstr ""

4761 4762 4763
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

4764 4765 4766
msgid "Status"
msgstr ""

4767 4768 4769
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

4770 4771 4772
msgid "Stopped"
msgstr ""

4773
msgid "Storage"
4774 4775
msgstr ""

4776 4777 4778
msgid "Storage:"
msgstr ""

4779
msgid "Subgroups"
4780 4781
msgstr ""

4782 4783 4784
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

4794 4795 4796
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4797 4798 4799
msgid "System Hooks"
msgstr ""

4800 4801
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
4802 4803 4804 4805 4806 4807
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

4808 4809 4810
msgid "Tags:"
msgstr ""

4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

4874
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
4875 4876 4877 4878 4879
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

4880
msgid "Target Branch"
4881 4882
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4883 4884 4885
msgid "Target branch"
msgstr ""

4886 4887 4888
msgid "Team"
msgstr ""

4889
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
4890 4891
msgstr ""

4892
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
4893 4894
msgstr ""

4895 4896 4897
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

4898 4899 4900 4901
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
4902 4903
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4904
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
4905 4906
msgstr ""

4907 4908 4909
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

4910 4911 4912
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4913 4914 4915
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4916
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
4917 4918
msgstr ""

4919
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
4920 4921
msgstr ""

4922
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
4923 4924
msgstr ""

4925 4926 4927
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

4928 4929 4930
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

4931 4932 4933
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4934
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
4935 4936
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4937
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
4938 4939
msgstr ""

4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

4949 4950 4951
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4952 4953 4954
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4955
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
4956
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4957

4958 4959 4960
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4961
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
4962 4963
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4964
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
4965 4966
msgstr ""

4967 4968 4969 4970 4971 4972
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

4973 4974 4975
msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
msgstr ""

4976 4977 4978
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

4979 4980 4981 4982 4983 4984
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

4985 4986 4987
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

4988 4989 4990
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

4991 4992 4993
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

4994 4995 4996
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

4997 4998 4999
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""

5000 5001 5002
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

5003 5004 5005
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

5006 5007 5008
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5018 5019 5020
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

5021 5022 5023
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5024 5025 5026
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

5027 5028 5029 5030 5031 5032
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5033 5034 5035
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

5036
msgid "This directory"
5037 5038
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5039 5040 5041
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

5042 5043 5044
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

5045
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
5046 5047
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5048 5049 5050
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

5051 5052 5053 5054 5055 5056
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

5057 5058 5059 5060 5061 5062
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

5084 5085 5086
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

5087 5088 5089
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

5090 5091 5092
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

5093 5094 5095
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

5096 5097 5098
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

5099 5100 5101
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5102 5103 5104
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

5105 5106 5107
msgid "This repository"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5108 5109 5110
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

5111 5112 5113
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

5123 5124 5125 5126 5127 5128
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5129 5130 5131
msgid "Time tracking"
msgstr ""

5132 5133 5134
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

5144 5145 5146 5147 5148 5149
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

5150 5151 5152
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

5168 5169 5170
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

5186
msgid "Timeago|1 day ago"
5187 5188
msgstr ""

5189
msgid "Timeago|1 day remaining"
5190 5191
msgstr ""

5192
msgid "Timeago|1 hour ago"
5193 5194
msgstr ""

5195
msgid "Timeago|1 hour remaining"
5196 5197
msgstr ""

5198
msgid "Timeago|1 minute ago"
5199 5200
msgstr ""

5201
msgid "Timeago|1 minute remaining"
5202 5203
msgstr ""

5204
msgid "Timeago|1 month ago"
5205 5206
msgstr ""

5207
msgid "Timeago|1 month remaining"
5208 5209
msgstr ""

5210
msgid "Timeago|1 week ago"
5211 5212
msgstr ""

5213
msgid "Timeago|1 week remaining"
5214 5215
msgstr ""

5216
msgid "Timeago|1 year ago"
5217 5218
msgstr ""

5219
msgid "Timeago|1 year remaining"
5220 5221
msgstr ""

5222
msgid "Timeago|Past due"
5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

5264
msgid "Timeago|just now"
5265 5266
msgstr ""

5267
msgid "Timeago|right now"
5268 5269
msgstr ""

5270 5271 5272
msgid "Timeout"
msgstr ""

5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

5286 5287 5288
msgid "Tip:"
msgstr ""

5289 5290 5291
msgid "Title"
msgstr ""

5292 5293 5294
msgid "To GitLab"
msgstr ""

5295 5296 5297
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

5298 5299 5300 5301 5302 5303
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

5304 5305 5306 5307 5308 5309
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5310 5311 5312
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

5313 5314 5315
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5316 5317 5318
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

5319 5320 5321
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5322 5323 5324
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5325 5326 5327
msgid "Todo"
msgstr ""

5328 5329 5330
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5331 5332 5333
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5334 5335 5336
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

5337 5338 5339 5340 5341 5342
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5343 5344 5345
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5346
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
5347 5348
msgstr ""

5349 5350 5351
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

5352 5353 5354
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5355 5356 5357
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

5358 5359 5360
msgid "Trending"
msgstr ""

5361 5362 5363
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

5364 5365 5366
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

5367 5368 5369 5370 5371 5372
msgid "Try again"
msgstr ""

msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

5373 5374 5375 5376 5377 5378
msgid "Unlock"
msgstr ""

msgid "Unlocked"
msgstr ""

5379 5380 5381
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5382
msgid "Unstage all changes"
5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

5397 5398 5399
msgid "Unstar"
msgstr ""

5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

5409 5410 5411
msgid "Unverified"
msgstr ""

5412
msgid "Up to date"
5413 5414
msgstr ""

5415 5416 5417 5418 5419
msgid "Update %{files}"
msgid_plural "Update %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

P
Paul Slaughter 已提交
5420 5421 5422
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""

5423 5424 5425
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

5426 5427 5428 5429 5430 5431
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

5432 5433 5434
msgid "Upload new avatar"
msgstr ""

5435 5436 5437
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5438 5439 5440
msgid "Upvotes"
msgstr ""

5441 5442 5443
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

5444 5445 5446
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

5447 5448 5449
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

5450 5451 5452
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

5453 5454 5455
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

5456 5457 5458
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5459 5460 5461
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

5462 5463 5464
msgid "User map"
msgstr ""

5465 5466 5467
msgid "Users"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5468 5469 5470
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5471 5472 5473
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5486 5487 5488
msgid "View file @ "
msgstr ""

5489 5490 5491
msgid "View group labels"
msgstr ""

5492 5493 5494
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5495 5496 5497
msgid "View labels"
msgstr ""

5498 5499 5500
msgid "View log"
msgstr ""

5501 5502 5503
msgid "View open merge request"
msgstr ""

5504 5505 5506
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5507 5508 5509
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5510 5511 5512
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

5513 5514 5515
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

5516 5517 5518
msgid "Visibility:"
msgstr ""

5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

5528 5529 5530
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

5531
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
5532
msgstr ""
5533

5534 5535 5536
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

5537
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
5538 5539
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5540 5541 5542
msgid "Web IDE"
msgstr ""

5543 5544 5545
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5546 5547 5548
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

5549 5550 5551
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5552 5553 5554
msgid "Wiki"
msgstr ""

5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

5570 5571 5572 5573 5574 5575
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
5585
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

5636 5637 5638 5639 5640 5641
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

5657
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

5687 5688 5689
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5690 5691 5692
msgid "Yes"
msgstr ""

5693 5694 5695
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

5696 5697 5698
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

5699 5700 5701
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5702
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
5703 5704
msgstr ""

5705
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
5706 5707
msgstr ""

5708
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
5709 5710
msgstr ""

5711
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
5712 5713
msgstr ""

5714 5715 5716
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5717 5718 5719
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

5720 5721 5722
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

5723 5724 5725
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

5726 5727 5728
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

5729 5730 5731
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

5732 5733 5734
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

5735 5736 5737
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

5738 5739 5740
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

5741 5742 5743
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5744
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
5745 5746
msgstr ""

5747 5748 5749
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

5750 5751 5752
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""

5753 5754 5755 5756 5757 5758
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5759 5760 5761
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

5762 5763 5764
msgid "You have not created any merge requests"
msgstr ""

5765 5766 5767
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

5768 5769 5770
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
5771
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5772 5773
msgstr ""

5774 5775 5776
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""

5777 5778 5779
msgid "You need permission."
msgstr ""

5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5801 5802 5803
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

5804 5805 5806
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5807 5808 5809
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5810 5811 5812
msgid "Your Groups"
msgstr ""

5813 5814 5815
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

5825 5826 5827 5828 5829 5830
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

5831 5832 5833
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5834 5835 5836
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

5837 5838 5839
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

5840 5841 5842
msgid "Your groups"
msgstr ""

5843 5844 5845
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5846 5847 5848
msgid "Your projects"
msgstr ""

5849 5850 5851
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5852 5853 5854
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5855 5856 5857
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5858 5859 5860
msgid "branch name"
msgstr ""

5861 5862 5863
msgid "command line instructions"
msgstr ""

5864 5865 5866
msgid "connecting"
msgstr ""

5867 5868 5869
msgid "customize"
msgstr ""

5870 5871 5872 5873
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
5874

5875 5876 5877
msgid "deploy token"
msgstr ""

5878 5879 5880
msgid "disabled"
msgstr ""

5881 5882 5883
msgid "done"
msgstr ""

5884 5885 5886
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5887 5888 5889
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5890 5891 5892
msgid "for this project"
msgstr ""

5893 5894 5895
msgid "here"
msgstr ""

5896 5897 5898
msgid "import flow"
msgstr ""

5899 5900 5901
msgid "importing"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5902 5903 5904
msgid "latest version"
msgstr ""

5905 5906 5907 5908 5909
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

5910 5911 5912
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

5922
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
5923 5924
msgstr ""

5925 5926 5927
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

5928 5929 5930
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

5940 5941 5942
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

5943 5944 5945
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

5946 5947 5948
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

5949 5950 5951
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5952 5953 5954
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

5955 5956 5957 5958 5959 5960
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5961 5962 5963
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

5964 5965 5966
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

5967 5968 5969
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5970 5971 5972
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

5973 5974 5975
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

5988 5989 5990
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

6009 6010 6011
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

6048 6049 6050
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

6060 6061 6062
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6063 6064 6065
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

6066 6067 6068
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

6069 6070 6071 6072 6073 6074
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

6075 6076 6077
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

6078 6079 6080
msgid "new merge request"
msgstr ""

6081 6082
msgid "notification emails"
msgstr ""
6083

6084 6085 6086
msgid "or"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6087 6088 6089 6090
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6091

6092 6093 6094
msgid "password"
msgstr ""

6095 6096
msgid "personal access token"
msgstr ""
6097

6098 6099 6100
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6101 6102 6103
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6104 6105 6106
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6107 6108 6109
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

6110 6111 6112
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6113 6114 6115
msgid "this document"
msgstr ""

6116 6117
msgid "username"
msgstr ""
6118 6119 6120

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
6121 6122 6123

msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
6124 6125 6126 6127 6128

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""