gitlab.pot 135.8 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
22 23 24 25 26
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

27 28
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
29 30 31
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33 34 35 36
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

57 58 59 60 61
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
84 85 86
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

87 88 89
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

90
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
91 92
msgstr ""

93 94 95
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

96 97 98 99 100
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
101 102 103
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

104 105 106
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

107 108 109
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

110 111 112
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
113 114 115
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

116 117 118
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
119 120 121
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

122 123 124 125 126 127
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

128 129 130
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

131 132 133
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

134 135 136 137 138
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

139 140 141 142 143
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
144 145 146
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

147 148 149
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

150 151 152
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

153 154 155
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
156 157 158 159 160 161
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

162 163 164
msgid "- show less"
msgstr ""

165
msgid "1 %{type} addition"
166
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
167 168 169 170
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
171
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

200 201 202 203 204
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
205 206 207
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

208 209 210
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

238 239 240
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

241 242 243
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

244 245 246
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
247 248 249
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
msgstr ""

250 251 252
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

253 254 255
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
256 257 258
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

259 260 261
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

262 263 264
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

265 266 267 268 269 270
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

271 272 273
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
274 275 276
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
277 278 279
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

280 281 282
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
283 284 285
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

286 287 288
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

289 290 291
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

292 293 294
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
295 296 297
msgid "Account"
msgstr ""

298
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
299 300
msgstr ""

301 302 303
msgid "Active"
msgstr ""

304 305 306
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

307 308 309 310 311 312 313 314 315
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

316 317 318
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

319 320 321
msgid "Add License"
msgstr ""

322 323 324
msgid "Add Readme"
msgstr ""

325 326 327
msgid "Add new application"
msgstr ""

328 329 330
msgid "Add new directory"
msgstr ""

331 332 333
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
334 335 336
msgid "Add todo"
msgstr ""

337 338 339 340 341 342
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

343 344 345 346 347 348 349 350 351
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

352 353 354 355 356 357
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

370
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
371 372
msgstr ""

373 374 375
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

376 377 378
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
412 413 414
msgid "Advanced"
msgstr ""

415 416 417
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

418 419 420
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
421 422 423
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
424 425 426
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
427 428 429
msgid "All users"
msgstr ""

430
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
431 432
msgstr ""

433 434 435
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

436 437 438
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
439 440 441
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

442 443 444
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

445 446 447
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

448 449 450
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

451 452 453
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

454 455 456
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

457 458 459
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

460 461 462
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

463 464 465 466 467 468
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

487 488 489
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

490 491 492
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

493 494 495
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

496 497 498
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

499 500 501 502 503 504
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

505 506 507
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

520 521 522
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

523 524 525
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

526
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
527 528
msgstr ""

529
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
530 531 532 533 534
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

535 536 537
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

538 539 540
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

541 542 543
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

544 545 546
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

547 548 549
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

550 551 552
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

553 554 555
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

556 557 558
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

559 560 561
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

562 563 564
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

565 566 567
msgid "Anonymous"
msgstr ""

568 569 570
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

571 572 573
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
574
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
575 576
msgstr ""

577 578 579 580 581 582 583 584 585
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
586 587 588
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
589 590 591 592 593 594
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

595
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
596 597
msgstr ""

598
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
599 600
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
601 602 603
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

604 605 606
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

607 608 609
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

610 611 612 613 614 615 616 617 618
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
619
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
620 621
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
622
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
623 624
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
637 638 639 640 641 642
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
643 644 645
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

646 647 648
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
649 650 651
msgid "Assignee"
msgstr ""

652 653 654
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
655
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
656 657
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
658 659 660 661 662 663
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
664
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
665 666
msgstr ""

667 668 669
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
670 671 672
msgid "Authentication method"
msgstr ""

673 674 675
msgid "Author"
msgstr ""

676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

694 695 696
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

697 698 699
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

700 701 702
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
703 704 705
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

706
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
707 708
msgstr ""

709
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
710 711
msgstr ""

712
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
713 714
msgstr ""

715 716 717
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
718
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
719 720
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
721
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
722 723
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
724 725 726
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

727 728 729
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
730
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
731 732
msgstr ""

733 734 735 736 737 738
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
739
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
740 741
msgstr ""

742 743 744
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

745 746 747
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
748 749 750 751 752 753
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

754 755 756
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

757 758 759
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

760 761 762
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

763 764 765
msgid "Background color"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
766 767 768
msgid "Background jobs"
msgstr ""

769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

808 809 810
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

838 839 840
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

841 842 843
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

844 845 846
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

847 848 849
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

850 851 852
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

853 854 855
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

856
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
857 858
msgstr ""

859 860 861
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

862 863 864
msgid "Blog"
msgstr ""

865 866 867 868 869 870
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

871 872
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
873 874 875 876 877 878
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
879 880 881
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
882 883 884 885 886 887
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

888 889 890 891 892 893
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

894 895 896
msgid "Branches"
msgstr ""

897 898 899 900 901 902 903 904 905
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
948
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
949 950
msgstr ""

951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
973 974 975 976 977
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

978 979 980 981 982 983
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
984 985 986
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
987 988 989 990 991 992
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1017 1018 1019
msgid "Browse files"
msgstr ""

1020
msgid "ByAuthor|by"
1021 1022
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1023 1024 1025
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1026 1027 1028
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

1029
msgid "CI/CD configuration"
1030 1031
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1032 1033 1034
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1035
msgid "CICD|Auto DevOps"
1036 1037 1038 1039 1040
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1041 1042 1043 1044 1045 1046
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1047
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1048 1049
msgstr ""

1050
msgid "CICD|Deployment strategy"
1051 1052
msgstr ""

1053
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1054 1055
msgstr ""

1056 1057 1058
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1059 1060 1061
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1062
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1063 1064
msgstr ""

1065 1066 1067
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1068 1069 1070
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1071 1072 1073 1074 1075 1076
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

1077 1078 1079
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1080
msgid "Cancel"
1081 1082
msgstr ""

1083 1084 1085
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1086 1087 1088
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1089 1090 1091
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1092 1093 1094
msgid "Change template"
msgstr ""

1095 1096 1097
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1098 1099 1100
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1101 1102 1103
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1104 1105 1106
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1107 1108 1109
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1110 1111 1112
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1113 1114 1115
msgid "Changelog"
msgstr ""

1116 1117 1118
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1119 1120 1121
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1122 1123 1124
msgid "Chat"
msgstr ""

1125 1126 1127
msgid "Check interval"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1128 1129 1130 1131 1132 1133
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1134 1135 1136
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1137
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1138 1139
msgstr ""

1140 1141 1142 1143 1144 1145
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1146 1147 1148 1149 1150 1151
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

1152 1153 1154
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1155 1156 1157
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1158 1159 1160
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1161 1162 1163
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1164 1165 1166
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1230 1231 1232
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1233 1234 1235
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1236 1237 1238
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1239 1240 1241 1242 1243 1244
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1245 1246 1247
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1248 1249 1250
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""

1251 1252 1253
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1254 1255 1256
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1257 1258 1259
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1260 1261 1262
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1263 1264 1265
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1266 1267 1268
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1269 1270 1271
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1272 1273 1274
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1275 1276 1277
msgid "Clients"
msgstr ""

1278 1279 1280
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1281 1282 1283
msgid "Close"
msgstr ""

1284
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1285 1286
msgstr ""

1287 1288 1289
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1290
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1291 1292
msgstr ""

1293
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1294 1295
msgstr ""

1296
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1297 1298
msgstr ""

1299 1300 1301
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1302 1303 1304 1305 1306 1307
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1308 1309 1310 1311 1312 1313
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""

1314 1315 1316
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1317
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1318 1319
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1320 1321 1322 1323 1324 1325
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1326
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
1327 1328
msgstr ""

1329
msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
F
Filipa Lacerda 已提交
1330 1331
msgstr ""

1332
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1333 1334
msgstr ""

1335
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1336 1337
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1338 1339 1340
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1341 1342 1343
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1344
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1345 1346
msgstr ""

1347
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1348 1349
msgstr ""

1350
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1351 1352
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1353 1354 1355
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1356
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1357 1358
msgstr ""

1359
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1360 1361
msgstr ""

1362
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1363 1364
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1374
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1375 1376
msgstr ""

1377
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1378 1379
msgstr ""

1380 1381 1382
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1383
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1384 1385
msgstr ""

1386
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1387 1388
msgstr ""

1389
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1390 1391
msgstr ""

1392
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1393 1394
msgstr ""

1395 1396 1397
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1398 1399 1400
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1401
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1402 1403
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1404 1405 1406
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1407 1408 1409
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1410
msgid "ClusterIntegration|Install"
1411 1412
msgstr ""

1413 1414 1415
msgid "ClusterIntegration|Install applications on your Kubernetes cluster. Read more about %{helpLink}"
msgstr ""

1416
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1417 1418
msgstr ""

1419
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1420 1421
msgstr ""

1422
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1423 1424
msgstr ""

1425
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1426 1427
msgstr ""

1428 1429 1430 1431 1432 1433
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1434 1435 1436
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

1437
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1438 1439
msgstr ""

1440
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1441 1442
msgstr ""

1443
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1444 1445
msgstr ""

1446
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
F
Filipa Lacerda 已提交
1447 1448
msgstr ""

1449
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
1450 1451
msgstr ""

1452
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
1453 1454
msgstr ""

1455
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1456 1457
msgstr ""

1458
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1459 1460
msgstr ""

1461
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1462 1463
msgstr ""

1464
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1465 1466
msgstr ""

1467
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1468 1469
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1477 1478
msgstr ""

1479
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
F
Filipa Lacerda 已提交
1480 1481
msgstr ""

1482 1483 1484
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
msgstr ""

1485
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1486 1487
msgstr ""

1488
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1489 1490
msgstr ""

1491 1492 1493
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1494
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1495 1496
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1497 1498 1499
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1512 1513 1514
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1515 1516 1517
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1518
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1519 1520
msgstr ""

1521 1522 1523
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1524 1525 1526
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1527
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1528 1529
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1530 1531 1532
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1533 1534 1535
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1536 1537 1538
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1539
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1540 1541
msgstr ""

1542
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1543 1544 1545 1546 1547
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1548
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1549 1550
msgstr ""

1551 1552 1553
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1554 1555 1556
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1557 1558 1559
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1569 1570 1571
msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr ""

1572
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1573 1574
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1575
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1576 1577
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1591 1592
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1593 1594 1595 1596 1597 1598
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1599 1600 1601
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1602
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1603 1604
msgstr ""

1605 1606 1607
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1608 1609 1610
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1611 1612 1613
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""

1614 1615 1616 1617
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1618 1619
msgstr ""

1620
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1621 1622
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1623 1624 1625
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1626 1627 1628
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1629 1630 1631
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1632
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1633 1634
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1635
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1636 1637 1638 1639 1640
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1641
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1642 1643
msgstr ""

1644 1645 1646
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1647 1648 1649
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1650 1651 1652
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

1653 1654 1655
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1656 1657 1658 1659 1660 1661
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1662 1663 1664
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1665 1666 1667
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1668 1669 1670 1671 1672 1673
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1674
msgid "Comment & resolve discussion"
1675 1676
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1677
msgid "Comment & unresolve discussion"
1678 1679
msgstr ""

1680 1681 1682
msgid "Comments"
msgstr ""

1683 1684 1685 1686
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1687

1688 1689 1690 1691 1692
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1693 1694 1695
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1696 1697 1698
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1699 1700 1701
msgid "Commit message"
msgstr ""

1702 1703 1704
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1705 1706 1707
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1708 1709 1710
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1711 1712 1713 1714 1715 1716
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

msgid "Commits"
msgstr ""

1717 1718 1719
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1729 1730 1731
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1732 1733 1734
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1735 1736 1737
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1738 1739 1740
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1741 1742 1743
msgid "Committed by"
msgstr ""

1744 1745 1746
msgid "Commit…"
msgstr ""

1747 1748 1749
msgid "Compare"
msgstr ""

1750 1751 1752 1753 1754 1755
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1756 1757 1758
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1759 1760 1761
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1777 1778 1779
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1780 1781 1782
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1783 1784 1785
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1795 1796 1797
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1798 1799 1800 1801 1802 1803
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1804 1805 1806 1807 1808 1809
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1855
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1856 1857
msgstr ""

1858 1859 1860
msgid "Continue"
msgstr ""

1861 1862 1863
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1864 1865 1866
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1867 1868 1869
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1870 1871 1872
msgid "Contribution"
msgstr ""

1873 1874 1875 1876 1877 1878
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

msgid "Contributors"
msgstr ""

1879 1880 1881
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1891 1892 1893
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1894 1895 1896
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

1897 1898 1899
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1900 1901 1902
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1903 1904 1905
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1906 1907 1908
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1909 1910 1911
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1912 1913 1914
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1915 1916 1917
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

1918 1919 1920
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1921 1922 1923
msgid "Create"
msgstr ""

1924 1925 1926
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1927 1928 1929 1930 1931 1932
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1933 1934 1935
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

1936 1937 1938
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1939 1940 1941
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1942 1943 1944
msgid "Create commit"
msgstr ""

1945 1946 1947
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1948 1949 1950 1951
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
1952 1953
msgstr ""

1954 1955 1956
msgid "Create group"
msgstr ""

1957 1958 1959
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1960 1961 1962
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

1963 1964 1965
msgid "Create merge request"
msgstr ""

1966 1967 1968
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

1978 1979 1980
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1981 1982 1983
msgid "Create new label"
msgstr ""

1984 1985 1986
msgid "Create new..."
msgstr ""

1987 1988 1989
msgid "Create project label"
msgstr ""

1990 1991 1992
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1993 1994 1995
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

1996 1997 1998
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

1999 2000 2001
msgid "Created"
msgstr ""

2002 2003 2004
msgid "Created At"
msgstr ""

2005 2006 2007
msgid "Created by me"
msgstr ""

2008 2009 2010
msgid "Created on:"
msgstr ""

2011
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
2012 2013
msgstr ""

2014
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
2015 2016
msgstr ""

2017 2018 2019
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2020
msgid "CurrentUser|Profile"
2021 2022
msgstr ""

2023
msgid "CurrentUser|Settings"
2024 2025
msgstr ""

2026 2027 2028
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

2029 2030 2031 2032 2033 2034
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

2035 2036 2037 2038 2039 2040
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2041 2042 2043
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

2044 2045 2046
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2047
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
2048 2049
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2050
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
2051 2052
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2053
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
2054 2055
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2056
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
2057 2058
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2059
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
2060 2061
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2062
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
2063 2064
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2065
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
2066 2067
msgstr ""

2068 2069 2070
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2071 2072 2073 2074 2075 2076
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2077 2078 2079
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2080 2081 2082 2083 2084 2085
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2086 2087 2088
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2089 2090 2091 2092 2093 2094
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2095 2096 2097
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2098 2099 2100
msgid "Delete"
msgstr ""

2101 2102 2103
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2104 2105 2106
msgid "Delete list"
msgstr ""

2107 2108 2109
msgid "Deleted"
msgstr ""

2110 2111 2112
msgid "Deny"
msgstr ""

2113 2114 2115 2116 2117
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2118 2119 2120
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2241 2242 2243
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2244
msgid "Description"
2245 2246
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "Description:"
msgstr ""

2250 2251 2252
msgid "Destroy"
msgstr ""

2253 2254 2255
msgid "Details"
msgstr ""

2256 2257 2258
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2259 2260 2261
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2262 2263 2264
msgid "Direction"
msgstr ""

2265 2266 2267
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2277 2278 2279
msgid "Discard changes"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2280 2281 2282
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2283 2284 2285 2286 2287 2288
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2289 2290 2291
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2292 2293 2294
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2295 2296 2297
msgid "Domain"
msgstr ""

2298 2299 2300
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2301 2302 2303
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2304 2305 2306
msgid "Download"
msgstr ""

2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2322 2323 2324 2325 2326 2327
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2328 2329 2330
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2331 2332 2333
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2334 2335 2336
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2337 2338 2339
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2340
msgid "Edit"
2341 2342
msgstr ""

2343 2344 2345
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2346
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2347 2348
msgstr ""

2349 2350 2351
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2352 2353 2354
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2355 2356 2357
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2358 2359 2360
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2361 2362 2363
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2364 2365 2366
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2367 2368 2369
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2370 2371 2372
msgid "Emails"
msgstr ""

2373 2374 2375
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2376 2377 2378
msgid "Enable"
msgstr ""

2379 2380 2381
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2391 2392 2393 2394 2395 2396
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2397 2398 2399
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""

2400 2401 2402
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2403 2404 2405 2406 2407 2408
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2409 2410 2411
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2412 2413 2414
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2427 2428 2429
msgid "Environments"
msgstr ""

2430 2431 2432 2433 2434 2435
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2436 2437 2438 2439 2440 2441
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2442 2443 2444
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2445 2446 2447
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2457 2458 2459
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2460 2461 2462
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2463 2464 2465
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2466 2467 2468 2469 2470 2471
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2472 2473 2474
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2475 2476 2477 2478
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2479 2480
msgstr ""

2481
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2482 2483 2484 2485 2486
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2487
msgid "Environments|Rollback environment"
2488 2489 2490 2491 2492
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2493 2494 2495 2496 2497 2498
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2499 2500 2501 2502 2503 2504
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2505 2506 2507
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2508 2509 2510
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2520 2521 2522
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2523 2524 2525
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2526 2527 2528
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2529 2530 2531
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2532 2533 2534
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2535 2536 2537
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2538 2539 2540
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2541 2542 2543
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2544 2545 2546 2547 2548 2549
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

2550 2551 2552
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2562 2563 2564
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2565 2566 2567
msgid "Estimated"
msgstr ""

2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2595 2596 2597
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2598 2599 2600
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2601 2602 2603
msgid "Expand all"
msgstr ""

2604 2605 2606
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2607 2608 2609
msgid "Explore"
msgstr ""

2610 2611 2612 2613 2614 2615
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2616 2617 2618
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2619 2620 2621
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2622 2623 2624
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2625 2626 2627
msgid "Facebook"
msgstr ""

2628 2629 2630
msgid "Failed"
msgstr ""

2631 2632 2633
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2634
msgid "Failed to change the owner"
2635 2636
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2637 2638 2639
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2640 2641 2642
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2643 2644 2645
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2646
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2647 2648
msgstr ""

2649 2650 2651
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2652 2653 2654
msgid "Failure"
msgstr ""

2655
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2656 2657
msgstr ""

2658
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2659 2660
msgstr ""

2661
msgid "February"
2662 2663
msgstr ""

2664 2665 2666
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2667 2668 2669
msgid "Files"
msgstr ""

2670 2671 2672
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2673
msgid "Filter"
2674 2675
msgstr ""

2676
msgid "Filter by commit message"
2677 2678
msgstr ""

2679 2680 2681 2682 2683 2684
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2685 2686 2687 2688 2689 2690
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2691 2692 2693
msgid "Finished"
msgstr ""

2694 2695 2696 2697 2698 2699
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2735 2736 2737
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2738 2739 2740
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2741 2742 2743
msgid "Format"
msgstr ""

2744 2745 2746
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2747 2748 2749
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2750 2751 2752
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

2753 2754 2755
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2765 2766 2767 2768
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2769 2770
msgstr ""

2771 2772 2773
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2774 2775 2776
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2777 2778 2779
msgid "General"
msgstr ""

2780 2781 2782
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2783 2784 2785
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

2786 2787 2788
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2789 2790 2791
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2792 2793 2794
msgid "Git revision"
msgstr ""

2795 2796 2797
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

2798 2799 2800
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2801 2802 2803
msgid "Git version"
msgstr ""

2804 2805 2806
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2807 2808 2809
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2810 2811 2812
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2825 2826 2827
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

2828 2829 2830
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2831
msgid "Gitaly Servers"
2832 2833
msgstr ""

2834
msgid "Gitaly|Address"
2835 2836
msgstr ""

2837 2838 2839 2840 2841 2842
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2843 2844 2845
msgid "Go Back"
msgstr ""

2846 2847 2848
msgid "Go back"
msgstr ""

2849 2850 2851
msgid "Go to"
msgstr ""

2852 2853 2854
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

2855 2856 2857 2858 2859 2860
msgid "Go to your fork"
msgstr ""

msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""

2861 2862 2863 2864 2865 2866
msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2867 2868 2869
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2870 2871 2872
msgid "Got it!"
msgstr ""

2873 2874 2875
msgid "Graph"
msgstr ""

2876 2877 2878
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2879 2880 2881
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2882 2883 2884
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2885 2886 2887
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2888 2889 2890
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2891 2892 2893
msgid "Group avatar"
msgstr ""

2894 2895 2896
msgid "Group details"
msgstr ""

2897 2898 2899
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
2900
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
2901 2902
msgstr ""

2903 2904 2905
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2930
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
2931 2932 2933 2934 2935 2936
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2937 2938
msgstr ""

2939 2940 2941
msgid "Groups"
msgstr ""

2942 2943 2944
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""

3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3023 3024 3025
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3026 3027 3028 3029 3030 3031
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3032 3033 3034 3035 3036
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
3037 3038 3039
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3040 3041 3042
msgid "History"
msgstr ""

3043 3044 3045
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

3046 3047 3048 3049 3050 3051
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

3052 3053 3054
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3064 3065 3066 3067 3068 3069
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3070 3071 3072
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3073
msgid "IDE|Go to project"
3074 3075
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3076 3077 3078
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

3079 3080 3081
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3082 3083 3084 3085 3086 3087
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3088 3089 3090
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3091 3092 3093
msgid "IP Address"
msgstr ""

3094 3095 3096 3097 3098 3099
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

3100 3101 3102 3103 3104 3105
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

3106 3107 3108
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3109 3110 3111
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3121 3122 3123
msgid "Import"
msgstr ""

3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3133 3134 3135
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3136 3137 3138
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3139 3140 3141
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3142 3143 3144
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3145 3146 3147 3148 3149 3150
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3151 3152 3153
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3163 3164 3165
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3166 3167 3168
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3169 3170 3171
msgid "Import repository"
msgstr ""

3172 3173 3174
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3175
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3176 3177
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3178 3179 3180
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3181 3182 3183
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3184 3185 3186
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3187 3188 3189
msgid "Inline"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3190 3191 3192
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3193
msgid "Install GitLab Runner"
3194 3195
msgstr ""

3196
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3197 3198
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3199 3200 3201 3202 3203 3204
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3205 3206 3207
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3208 3209 3210
msgid "Integrations"
msgstr ""

3211 3212 3213
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3214 3215 3216
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3217 3218 3219 3220 3221 3222
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3223 3224 3225
msgid "Internal users"
msgstr ""

3226
msgid "Interval Pattern"
3227 3228
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3229 3230 3231
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3232
msgid "Issue Boards"
3233 3234
msgstr ""

3235 3236 3237
msgid "Issue events"
msgstr ""

3238
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3239 3240
msgstr ""

3241
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3242 3243
msgstr ""

3244 3245 3246
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3247 3248 3249 3250 3251 3252
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3253 3254 3255
msgid "Job"
msgstr ""

3256 3257 3258
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3259 3260 3261
msgid "Jobs"
msgstr ""

3262 3263 3264
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
msgstr ""

3265 3266 3267
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

3268 3269 3270
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

3271 3272 3273
msgid "Job|Download"
msgstr ""

3274 3275 3276
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

3277 3278 3279
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3280 3281 3282 3283 3284 3285
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3286 3287 3288
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

3298 3299 3300 3301 3302 3303
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""

3304 3305 3306
msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3319 3320 3321
msgid "Koding"
msgstr ""

3322 3323 3324
msgid "Koding Dashboard"
msgstr ""

3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3343 3344 3345
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3346 3347 3348
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3349 3350 3351
msgid "LFS"
msgstr ""

3352 3353 3354 3355 3356 3357
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3358 3359 3360
msgid "Label"
msgstr ""

3361 3362 3363
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3364 3365 3366 3367 3368 3369
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3370 3371 3372
msgid "Labels"
msgstr ""

3373 3374 3375
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3376 3377 3378
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3379 3380 3381
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3382
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3383 3384
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3385
msgid "Labels|Promote Label"
3386 3387
msgstr ""

3388 3389 3390
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

3391 3392 3393 3394
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3395

3396
msgid "Last Pipeline"
3397 3398
msgstr ""

3399 3400 3401
msgid "Last commit"
msgstr ""

3402 3403 3404 3405 3406 3407
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3408 3409 3410
msgid "Last update"
msgstr ""

3411 3412 3413
msgid "Last updated"
msgstr ""

3414 3415 3416 3417 3418 3419
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3420 3421 3422
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3423 3424 3425
msgid "Learn more"
msgstr ""

3426 3427 3428
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

3429 3430 3431 3432 3433 3434
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3435 3436 3437
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3438 3439 3440
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3441 3442 3443
msgid "Leave"
msgstr ""

3444 3445 3446 3447 3448 3449
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3450 3451 3452
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3453 3454 3455 3456 3457
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3458 3459 3460
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3461 3462 3463
msgid "List"
msgstr ""

3464 3465 3466
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3467 3468 3469
msgid "List available repositories"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3470 3471 3472
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3473
msgid "List your GitHub repositories"
3474
msgstr ""
3475

P
Phil Hughes 已提交
3476 3477 3478
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3479 3480 3481
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3482 3483 3484
msgid "Loading..."
msgstr ""

3485 3486 3487
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3488 3489 3490
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3491 3492 3493
msgid "Lock not found"
msgstr ""

3494 3495 3496
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3497 3498 3499
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3500 3501 3502
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3503 3504 3505
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3506 3507 3508
msgid "Logs"
msgstr ""

3509 3510 3511
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3512 3513 3514
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3515 3516 3517
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3518 3519 3520
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3521 3522 3523
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3524 3525 3526 3527 3528 3529
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3530 3531 3532
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3533 3534 3535
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3536 3537 3538
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3539 3540 3541 3542 3543 3544
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3557 3558 3559 3560 3561 3562
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3563 3564 3565 3566
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3567 3568
msgstr ""

3569 3570 3571
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

3572 3573 3574
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3575 3576 3577
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3578
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3579 3580
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3581 3582 3583
msgid "Members"
msgstr ""

3584 3585 3586
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3587 3588 3589
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3590 3591 3592
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3593 3594 3595
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3596 3597 3598
msgid "Merge request"
msgstr ""

3599 3600 3601
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3602 3603 3604
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3623 3624 3625
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

3626 3627 3628
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3629 3630 3631
msgid "Messages"
msgstr ""

3632 3633 3634
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3635 3636 3637 3638 3639 3640
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3668 3669 3670
msgid "Milestone"
msgstr ""

3671 3672 3673
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3674
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
3675 3676
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3677
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
3678 3679
msgstr ""

3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3692 3693 3694 3695 3696 3697
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

3698 3699 3700
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

3716 3717 3718
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3719 3720 3721 3722 3723 3724
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3725 3726 3727
msgid "Monitoring"
msgstr ""

3728 3729 3730
msgid "More"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3731 3732 3733
msgid "More actions"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3734 3735 3736
msgid "More information"
msgstr ""

3737 3738 3739
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3740 3741 3742
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3743 3744 3745 3746 3747 3748
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3749 3750 3751
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3752 3753 3754
msgid "Name new label"
msgstr ""

3755 3756 3757
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3758 3759 3760
msgid "Name:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

3773 3774 3775
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3776 3777 3778
msgid "Never"
msgstr ""

3779 3780 3781
msgid "New"
msgstr ""

3782 3783 3784
msgid "New Application"
msgstr ""

3785 3786 3787
msgid "New Group"
msgstr ""

3788 3789 3790
msgid "New Identity"
msgstr ""

3791 3792 3793 3794
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3795

3796 3797 3798
msgid "New Label"
msgstr ""

3799
msgid "New Pipeline Schedule"
3800 3801
msgstr ""

3802 3803 3804 3805 3806 3807
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3808 3809 3810
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3811 3812 3813
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3814 3815 3816 3817 3818 3819
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3820 3821 3822
msgid "New group"
msgstr ""

3823 3824 3825
msgid "New identity"
msgstr ""

3826 3827 3828
msgid "New issue"
msgstr ""

3829 3830 3831
msgid "New label"
msgstr ""

3832 3833 3834
msgid "New merge request"
msgstr ""

3835 3836 3837
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

3838 3839 3840
msgid "New project"
msgstr ""

3841 3842 3843
msgid "New schedule"
msgstr ""

3844 3845 3846
msgid "New snippet"
msgstr ""

3847 3848 3849
msgid "New subgroup"
msgstr ""

3850 3851 3852
msgid "New tag"
msgstr ""

3853 3854 3855
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3856 3857 3858
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3859 3860 3861
msgid "No assignee"
msgstr ""

3862 3863 3864
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3865 3866 3867
msgid "No changes"
msgstr ""

3868 3869 3870
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

3871 3872 3873
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3874 3875 3876 3877 3878 3879
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

3880
msgid "No file chosen"
3881 3882
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3883 3884 3885
msgid "No files found"
msgstr ""

3886 3887 3888
msgid "No files found."
msgstr ""

3889 3890 3891
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

3892 3893 3894 3895
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
3896 3897
msgstr ""

3898 3899 3900 3901 3902 3903
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

3904 3905 3906
msgid "No public groups"
msgstr ""

3907 3908 3909
msgid "No repository"
msgstr ""

3910
msgid "No schedules"
3911 3912
msgstr ""

3913 3914 3915
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

3916 3917 3918
msgid "None"
msgstr ""

3919 3920 3921 3922 3923 3924
msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
msgstr ""

msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3925 3926 3927
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3928 3929 3930
msgid "Not available"
msgstr ""

3931 3932 3933 3934 3935 3936
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3937 3938 3939
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3940 3941 3942
msgid "Not enough data"
msgstr ""

3943 3944 3945
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

3946 3947 3948 3949 3950 3951
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

3952 3953 3954
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4009 4010 4011
msgid "Notifications"
msgstr ""

4012 4013 4014 4015 4016 4017
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4018 4019 4020 4021 4022 4023
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

4024 4025 4026
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4027 4028 4029 4030 4031 4032
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

4033 4034 4035
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

4036 4037 4038 4039 4040
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4041 4042 4043 4044 4045 4046
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

4047 4048 4049
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4050 4051 4052
msgid "Only admins"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4053 4054 4055
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4056 4057 4058
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

4059 4060 4061
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

4062 4063 4064
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

4065 4066 4067
msgid "Open"
msgstr ""

4068 4069 4070
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

4071 4072 4073 4074 4075 4076
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

4077
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
4078 4079
msgstr ""

4080 4081 4082
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

4083 4084 4085
msgid "Operations"
msgstr ""

4086 4087 4088 4089 4090 4091
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4092 4093 4094
msgid "Options"
msgstr ""

4095 4096 4097
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

4098 4099 4100
msgid "Other Labels"
msgstr ""

4101 4102 4103
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4104 4105 4106
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4107 4108 4109
msgid "Overview"
msgstr ""

4110
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
4111 4112
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4113 4114 4115
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4128 4129 4130
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4131 4132 4133
msgid "Password"
msgstr ""

4134 4135 4136
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

4137 4138 4139
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4140 4141 4142
msgid "Pause"
msgstr ""

4143 4144 4145
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

4146 4147 4148
msgid "Pending"
msgstr ""

4149 4150 4151
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

4152 4153 4154
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4155 4156 4157
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

4158 4159 4160
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4161 4162 4163
msgid "Permissions"
msgstr ""

4164 4165 4166
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4167 4168 4169
msgid "Pipeline"
msgstr ""

4170 4171 4172
msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
msgstr ""

4173
msgid "Pipeline Health"
4174 4175
msgstr ""

4176
msgid "Pipeline Schedule"
4177 4178
msgstr ""

4179
msgid "Pipeline Schedules"
4180 4181
msgstr ""

4182 4183 4184
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4200
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4201 4202
msgstr ""

4203
msgid "PipelineSchedules|Active"
4204 4205
msgstr ""

4206
msgid "PipelineSchedules|All"
4207 4208
msgstr ""

4209
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4210 4211
msgstr ""

4212
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4213 4214
msgstr ""

4215
msgid "PipelineSchedules|None"
4216 4217
msgstr ""

4218
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4219 4220
msgstr ""

4221
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4222 4223
msgstr ""

4224
msgid "PipelineSchedules|Target"
4225 4226
msgstr ""

4227 4228 4229
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4230 4231 4232
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4233 4234 4235 4236 4237 4238
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4248 4249 4250
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4251 4252 4253 4254 4255 4256
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4257 4258 4259
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

4260 4261 4262
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4263 4264 4265
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4266 4267 4268
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4269 4270 4271
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4272 4273 4274
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4275 4276 4277 4278 4279 4280
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

4281 4282 4283
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

4284 4285 4286
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4287
msgid "Pipeline|Create for"
4288 4289
msgstr ""

4290
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4291 4292
msgstr ""

4293
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4294 4295
msgstr ""

4296 4297 4298
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4299
msgid "Pipeline|Search branches"
4300 4301
msgstr ""

4302
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4303 4304
msgstr ""

4305 4306 4307
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4308
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4309 4310
msgstr ""

4311
msgid "Pipeline|Variables"
4312 4313
msgstr ""

4314
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4315 4316
msgstr ""

4317 4318 4319 4320 4321 4322
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4323 4324 4325 4326 4327 4328
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4329 4330 4331
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4332 4333 4334
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4335 4336 4337
msgid "Play"
msgstr ""

4338 4339 4340
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4341 4342 4343 4344 4345 4346
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4347 4348 4349
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4350 4351 4352
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4353 4354 4355
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4356 4357 4358
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4359 4360 4361
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4362 4363 4364
msgid "Preferences"
msgstr ""

4365 4366 4367
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4368 4369 4370
msgid "Preview"
msgstr ""

4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4383 4384 4385 4386 4387 4388
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4389 4390 4391
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4392
msgid "Profile"
4393 4394
msgstr ""

4395 4396 4397
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4398 4399 4400 4401 4402 4403
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

4404 4405 4406
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4407 4408 4409
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4410 4411 4412
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4413 4414 4415
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4416 4417 4418
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4419 4420 4421
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4440 4441 4442
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4443 4444 4445
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4446
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4447 4448
msgstr ""

4449 4450 4451
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4452 4453 4454
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4464 4465 4466
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

4476 4477 4478
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

4479 4480 4481
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

4482 4483 4484
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4485 4486 4487
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

4488 4489 4490
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4491 4492 4493
msgid "Progress"
msgstr ""

4494 4495 4496
msgid "Project"
msgstr ""

4497 4498 4499
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4509 4510 4511
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4512 4513 4514
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4515 4516 4517 4518 4519 4520
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4521 4522 4523
msgid "Project details"
msgstr ""

4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4536 4537 4538
msgid "Project name"
msgstr ""

4539 4540 4541
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4542 4543 4544 4545 4546 4547
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4548 4549 4550
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4551 4552 4553
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

4563 4564 4565
msgid "Projects"
msgstr ""

4566 4567 4568
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4569
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4570 4571
msgstr ""

4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4581 4582 4583 4584
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4585 4586
msgstr ""

4587 4588 4589
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

4590 4591 4592
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4593 4594 4595 4596 4597 4598
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4608 4609 4610
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4611 4612 4613
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4614 4615 4616
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

4617 4618 4619
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4641 4642 4643
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4644
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4645 4646
msgstr ""

4647 4648 4649 4650 4651 4652
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4653 4654 4655 4656 4657 4658
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4659 4660 4661
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4662
msgid "Promote to Group Milestone"
4663 4664
msgstr ""

4665
msgid "Promote to group label"
4666 4667
msgstr ""

4668 4669 4670
msgid "Protected"
msgstr ""

4671 4672 4673
msgid "Protip:"
msgstr ""

4674 4675 4676
msgid "Provider"
msgstr ""

4677 4678 4679 4680 4681 4682
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4683 4684 4685
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4686 4687 4688
msgid "Push"
msgstr ""

4689 4690 4691
msgid "Push events"
msgstr ""

4692 4693 4694 4695 4696 4697
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4698 4699 4700
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4701 4702
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4703

4704 4705 4706
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

4707 4708 4709
msgid "Readme"
msgstr ""

4710 4711 4712
msgid "Real-time features"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4713 4714 4715
msgid "Reference:"
msgstr ""

4716 4717 4718 4719 4720
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4721 4722 4723
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

4724 4725 4726
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4727 4728 4729
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

4730 4731 4732
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

4733 4734 4735
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
4736 4737 4738
msgid "Related Commits"
msgstr ""

4739
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4740 4741
msgstr ""

4742
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
4743 4744
msgstr ""

4745
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4746 4747
msgstr ""

4748
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4749 4750
msgstr ""

4751
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4752 4753
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4754 4755 4756
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

4757 4758 4759
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4760 4761 4762 4763 4764 4765
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

4766 4767 4768
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

4769 4770 4771
msgid "Remove priority"
msgstr ""

4772 4773 4774
msgid "Remove project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4775 4776 4777
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
4778 4779 4780 4781 4782 4783
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

4784 4785 4786
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

4814 4815 4816
msgid "Repository"
msgstr ""

4817 4818 4819
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

4820 4821 4822
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4823 4824 4825
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

4826
msgid "Repository mirror"
4827 4828
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4829 4830 4831
msgid "Repository storage"
msgstr ""

4832 4833 4834
msgid "Request Access"
msgstr ""

4835 4836 4837
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

4838
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
4839 4840
msgstr ""

4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4850 4851 4852
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

4853 4854 4855
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

4856 4857 4858
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4859 4860 4861
msgid "Resume"
msgstr ""

4862 4863 4864
msgid "Retry"
msgstr ""

4865 4866 4867 4868 4869 4870
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

4871 4872 4873
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

4874 4875 4876 4877 4878
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4879 4880 4881
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

4882
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4883 4884
msgstr ""

4885 4886 4887
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4888 4889 4890
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4891 4892 4893
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

4894 4895 4896
msgid "Revoke"
msgstr ""

4897 4898 4899
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

4900 4901 4902
msgid "Runner token"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4903 4904 4905
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4906 4907 4908 4909 4910 4911
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

4912 4913 4914
msgid "Runners page"
msgstr ""

4915 4916 4917
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4918 4919 4920
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

4921 4922 4923
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

4924 4925 4926
msgid "Save"
msgstr ""

4927 4928 4929
msgid "Save application"
msgstr ""

4930 4931 4932
msgid "Save changes"
msgstr ""

4933
msgid "Save pipeline schedule"
4934 4935
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4936 4937 4938
msgid "Save variables"
msgstr ""

4939
msgid "Schedule a new pipeline"
4940 4941
msgstr ""

4942 4943 4944
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4945 4946 4947
msgid "Schedules"
msgstr ""

4948 4949 4950
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

4951 4952 4953
msgid "Scope"
msgstr ""

4954 4955 4956
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

4957 4958 4959 4960 4961 4962
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

4963 4964 4965
msgid "Search"
msgstr ""

4966 4967 4968
msgid "Search branches"
msgstr ""

4969 4970 4971
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

4972 4973 4974
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4975 4976 4977
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

4978 4979 4980
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4981 4982 4983
msgid "Search milestones"
msgstr ""

4984 4985 4986
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4987 4988 4989 4990 4991 4992
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

5017 5018 5019 5020 5021 5022
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

5023 5024 5025
msgid "Secret:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5026
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5027 5028
msgstr ""

5029 5030 5031
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

5032 5033 5034
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

5035
msgid "Select a timezone"
5036 5037
msgstr ""

5038 5039 5040
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5041 5042 5043
msgid "Select assignee"
msgstr ""

5044 5045 5046
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

5056 5057 5058
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

5059 5060 5061
msgid "Select source branch"
msgstr ""

5062
msgid "Select target branch"
5063 5064
msgstr ""

5065 5066 5067
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5068 5069 5070
msgid "Send email"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5071 5072 5073 5074 5075 5076
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

5077 5078 5079
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5080 5081 5082
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5083 5084 5085
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

5086
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
5087 5088
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5089 5090 5091
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

5092 5093 5094
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5095 5096 5097 5098 5099 5100
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
5101
msgid "Set up CI/CD"
5102 5103 5104 5105 5106
msgstr ""

msgid "Set up Koding"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5107 5108 5109
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""

5110 5111 5112
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5113 5114 5115
msgid "Settings"
msgstr ""

5116 5117 5118
msgid "Setup a %{type} Runner manually"
msgstr ""

5119 5120 5121
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""

5122 5123 5124
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5125 5126 5127
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

5128 5129 5130
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

5131 5132 5133
msgid "Show command"
msgstr ""

5134 5135 5136
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5137 5138 5139 5140 5141 5142
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5143 5144 5145 5146 5147 5148
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5149 5150 5151
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

5152 5153 5154 5155 5156
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
5157 5158 5159
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

5160 5161 5162 5163 5164 5165
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

5166 5167 5168
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5169
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5170 5171
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5172
msgid "Sign-up restrictions"
5173 5174
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5175 5176 5177
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

5178 5179 5180
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5181
msgid "Snippets"
5182 5183
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5184
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5185 5186
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5187
msgid "Something went wrong on our end."
5188 5189
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5190 5191 5192
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

5193 5194 5195 5196 5197 5198
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

5199
msgid "Something went wrong when toggling the button"
5200 5201
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5202 5203 5204
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

5205 5206 5207 5208 5209 5210
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5211 5212 5213 5214 5215 5216
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

5217 5218 5219
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

5220 5221 5222
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5310 5311 5312
msgid "Source"
msgstr ""

5313 5314 5315
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

5316 5317 5318
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5319 5320 5321
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5322
msgid "Spam Logs"
5323 5324
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5325 5326 5327
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5328 5329 5330
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

5331 5332 5333
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5334
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
5335 5336
msgstr ""

5337 5338 5339
msgid "Squash commits"
msgstr ""

5340 5341 5342
msgid "Stage"
msgstr ""

5343 5344 5345
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5346
msgid "Stage all changes"
5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

5358 5359 5360
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5361
msgid "StarProject|Star"
5362 5363
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5364 5365 5366 5367 5368 5369
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5370 5371 5372
msgid "Starred projects"
msgstr ""

5373
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
5374 5375
msgstr ""

5376 5377 5378
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

5379 5380 5381
msgid "Started"
msgstr ""

5382 5383 5384
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

5385 5386 5387
msgid "Status"
msgstr ""

5388 5389 5390
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

5391 5392 5393
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

5394 5395 5396
msgid "Stopped"
msgstr ""

5397
msgid "Storage"
5398 5399
msgstr ""

5400 5401 5402
msgid "Storage:"
msgstr ""

5403
msgid "Subgroups"
5404 5405
msgstr ""

5406 5407 5408
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

5409 5410 5411
msgid "Submit search"
msgstr ""

5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

5421 5422 5423
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5424 5425 5426
msgid "System Hooks"
msgstr ""

5427 5428 5429
msgid "System Info"
msgstr ""

5430 5431
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
5432 5433 5434 5435 5436 5437
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

5438 5439 5440
msgid "Tags feed"
msgstr ""

5441 5442 5443
msgid "Tags:"
msgstr ""

5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

5507
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
5508 5509 5510 5511 5512
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

5513
msgid "Target Branch"
5514 5515
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5516 5517 5518
msgid "Target branch"
msgstr ""

5519 5520 5521
msgid "Team"
msgstr ""

5522 5523 5524
msgid "Template"
msgstr ""

5525
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
5526 5527
msgstr ""

5528
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
5529 5530
msgstr ""

5531 5532 5533
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5534 5535 5536
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

5537 5538 5539 5540
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
5541 5542
msgstr ""

5543 5544 5545
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5546
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
5547 5548
msgstr ""

5549 5550 5551
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

5552 5553 5554
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

5555 5556 5557
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5558 5559 5560
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5561
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
5562 5563
msgstr ""

5564
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
5565 5566
msgstr ""

5567
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
5568 5569
msgstr ""

5570 5571 5572
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

5573 5574 5575
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

5576 5577 5578
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

5579 5580 5581
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5582
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
5583 5584
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5585
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
5586 5587
msgstr ""

5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

5597 5598 5599
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5600 5601 5602
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5603 5604 5605
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5606
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
5607
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5608

5609 5610 5611
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5612
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
5613 5614
msgstr ""

5615 5616 5617
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5618
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
5619 5620
msgstr ""

5621 5622 5623 5624 5625 5626
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

5627 5628 5629
msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
msgstr ""

5630 5631 5632
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

5633 5634 5635
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

5636 5637 5638 5639 5640 5641
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

5642 5643 5644
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

5645 5646 5647
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

5648 5649 5650
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

5651 5652 5653
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

5654 5655 5656
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""

5657 5658 5659
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

5660 5661 5662
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

5663 5664 5665
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5675 5676 5677
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

5678 5679 5680
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5681 5682 5683
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

5684 5685 5686 5687 5688 5689
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

5690 5691 5692
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5693 5694 5695
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

5696
msgid "This directory"
5697 5698
msgstr ""

5699 5700 5701
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5702 5703 5704
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

5705 5706 5707
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

5708
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
5709 5710
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5711 5712 5713
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

5714 5715 5716 5717 5718 5719
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

5720 5721 5722 5723 5724 5725
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

5735 5736 5737 5738 5739 5740
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

5753 5754 5755
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

5756 5757 5758 5759 5760 5761
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""

msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""

5762 5763 5764
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

5765 5766 5767
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

5768 5769 5770
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

5771 5772 5773
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

5774 5775 5776
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

5777 5778 5779
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

5780 5781 5782
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

5783 5784 5785
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

5786 5787 5788
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5789 5790 5791
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

5792 5793 5794
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

5795 5796 5797
msgid "This repository"
msgstr ""

5798 5799 5800
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5801 5802 5803
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

5804 5805 5806
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

5807 5808 5809
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5810 5811 5812
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

5822 5823 5824 5825 5826 5827
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5828 5829 5830
msgid "Time tracking"
msgstr ""

5831 5832 5833
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

5843 5844 5845 5846 5847 5848
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

5849 5850 5851
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

5867 5868 5869
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

5885
msgid "Timeago|1 day ago"
5886 5887
msgstr ""

5888
msgid "Timeago|1 day remaining"
5889 5890
msgstr ""

5891
msgid "Timeago|1 hour ago"
5892 5893
msgstr ""

5894
msgid "Timeago|1 hour remaining"
5895 5896
msgstr ""

5897
msgid "Timeago|1 minute ago"
5898 5899
msgstr ""

5900
msgid "Timeago|1 minute remaining"
5901 5902
msgstr ""

5903
msgid "Timeago|1 month ago"
5904 5905
msgstr ""

5906
msgid "Timeago|1 month remaining"
5907 5908
msgstr ""

5909
msgid "Timeago|1 week ago"
5910 5911
msgstr ""

5912
msgid "Timeago|1 week remaining"
5913 5914
msgstr ""

5915
msgid "Timeago|1 year ago"
5916 5917
msgstr ""

5918
msgid "Timeago|1 year remaining"
5919 5920
msgstr ""

5921
msgid "Timeago|Past due"
5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

5963
msgid "Timeago|just now"
5964 5965
msgstr ""

5966
msgid "Timeago|right now"
5967 5968
msgstr ""

5969 5970 5971
msgid "Timeout"
msgstr ""

5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

5985 5986 5987
msgid "Tip:"
msgstr ""

5988 5989 5990
msgid "Title"
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "To GitLab"
msgstr ""

5994 5995 5996
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

5997 5998 5999
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

6000 6001 6002 6003 6004 6005
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

6006 6007 6008 6009 6010 6011
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6012 6013 6014
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

6015 6016 6017
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6018 6019 6020
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

6021 6022 6023
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6024 6025 6026
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6027 6028 6029
msgid "Todo"
msgstr ""

6030 6031 6032
msgid "Todos"
msgstr ""

6033 6034 6035
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6036 6037 6038
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

6039 6040 6041
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6042 6043 6044
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

6045 6046 6047 6048 6049 6050
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

6051 6052 6053
msgid "Token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6054 6055 6056
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6057
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
6058 6059
msgstr ""

6060 6061 6062
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

6063 6064 6065
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6066 6067 6068
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

6069 6070 6071
msgid "Trending"
msgstr ""

6072 6073 6074
msgid "Trigger"
msgstr ""

6075 6076 6077
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

6078 6079 6080
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

6081 6082 6083
msgid "Try again"
msgstr ""

6084 6085 6086
msgid "Twitter"
msgstr ""

6087 6088 6089
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

6090 6091 6092
msgid "Unlock"
msgstr ""

6093 6094 6095
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

6096 6097 6098
msgid "Unlocked"
msgstr ""

6099 6100 6101
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6102
msgid "Unstage all changes"
6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

6117 6118 6119
msgid "Unstar"
msgstr ""

6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

6129 6130 6131
msgid "Unverified"
msgstr ""

6132
msgid "Up to date"
6133 6134
msgstr ""

6135 6136
msgid "Update"
msgstr ""
6137

L
Luke Bennett 已提交
6138 6139 6140
msgid "Update now"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6141 6142 6143
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6144 6145 6146
msgid "Updating"
msgstr ""

6147 6148 6149
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

6150 6151 6152 6153 6154 6155
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

6156 6157 6158
msgid "Upload new avatar"
msgstr ""

6159 6160 6161
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6162 6163 6164
msgid "Upvotes"
msgstr ""

6165 6166 6167
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

6168 6169 6170
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

6171 6172 6173
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

6174 6175 6176
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

6177 6178 6179
msgid "Use template"
msgstr ""

6180 6181 6182
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

6183 6184 6185
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

6186 6187 6188
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6189 6190 6191
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

6192 6193 6194
msgid "User map"
msgstr ""

6195 6196 6197
msgid "Users"
msgstr ""

6198
msgid "User|Current status"
B
Bob Van Landuyt 已提交
6199 6200
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6201 6202 6203
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6204 6205 6206
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6219 6220 6221
msgid "View file @ "
msgstr ""

6222 6223 6224
msgid "View group labels"
msgstr ""

6225 6226 6227
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

6228 6229 6230
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6231 6232 6233
msgid "View labels"
msgstr ""

6234 6235 6236
msgid "View log"
msgstr ""

6237 6238 6239
msgid "View open merge request"
msgstr ""

6240 6241 6242
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6243 6244 6245
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6246 6247 6248
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

6249 6250 6251
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

6252 6253 6254
msgid "Visibility:"
msgstr ""

6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

6264 6265 6266
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

6267
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
6268
msgstr ""
6269

6270 6271 6272
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

6273 6274 6275
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

6276
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
6277 6278
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6279 6280 6281
msgid "Web IDE"
msgstr ""

6282 6283 6284
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6285 6286 6287
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

6288 6289 6290
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6291 6292 6293
msgid "Wiki"
msgstr ""

6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

6309 6310 6311 6312 6313 6314
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
6324
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

6375 6376 6377 6378 6379 6380
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

6396
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

6426 6427 6428
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6429 6430 6431
msgid "Yes"
msgstr ""

6432 6433 6434
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

6435 6436 6437
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

6438 6439 6440
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6441
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6442 6443
msgstr ""

6444
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6445 6446
msgstr ""

6447
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
6448 6449
msgstr ""

6450
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
6451 6452
msgstr ""

6453 6454 6455
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6456 6457 6458
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

6459 6460 6461
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

6462 6463 6464
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

6465 6466 6467
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

6468 6469 6470
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

6471 6472 6473
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

6474 6475 6476
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

6477 6478 6479
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

6480 6481 6482
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6483
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
6484 6485
msgstr ""

6486 6487 6488
msgid "You can setup jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""

6489 6490 6491
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

6492 6493 6494 6495 6496 6497
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6498 6499 6500
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

6501 6502 6503
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

6504 6505 6506
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
6507
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6508 6509
msgstr ""

6510 6511 6512
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""

6513 6514 6515
msgid "You need permission."
msgstr ""

6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6537 6538 6539
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

6540 6541 6542
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

6543 6544 6545 6546 6547 6548
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6549 6550 6551
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

6552 6553 6554
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6555 6556 6557
msgid "Your Groups"
msgstr ""

6558 6559 6560
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

6570 6571 6572 6573 6574 6575
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

6576 6577 6578
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6579 6580 6581
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

6582 6583 6584
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

6585 6586 6587
msgid "Your groups"
msgstr ""

6588 6589 6590
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6591 6592 6593
msgid "Your projects"
msgstr ""

6594 6595 6596
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6597 6598 6599
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6600 6601 6602
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6603 6604 6605
msgid "branch name"
msgstr ""

6606 6607 6608
msgid "command line instructions"
msgstr ""

6609 6610 6611 6612 6613 6614
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

6615 6616 6617
msgid "connecting"
msgstr ""

6618 6619 6620
msgid "customize"
msgstr ""

6621 6622 6623 6624
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6625

6626 6627 6628
msgid "deploy token"
msgstr ""

6629 6630 6631
msgid "disabled"
msgstr ""

6632 6633 6634
msgid "done"
msgstr ""

6635 6636 6637
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6638 6639 6640
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6641 6642 6643
msgid "for this project"
msgstr ""

6644 6645 6646
msgid "here"
msgstr ""

6647 6648 6649
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

6650 6651 6652
msgid "import flow"
msgstr ""

6653 6654 6655
msgid "importing"
msgstr ""

6656 6657 6658
msgid "issue boards"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6659 6660 6661
msgid "latest version"
msgstr ""

6662 6663 6664 6665 6666
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6667 6668 6669
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

6679
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
6680 6681
msgstr ""

6682 6683 6684
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

6685 6686 6687
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

6697 6698 6699
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

6700 6701 6702
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

6703 6704 6705
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

6706 6707 6708
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6709 6710 6711
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

6712 6713 6714 6715 6716 6717
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6718 6719 6720
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

6721 6722 6723
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

6724 6725 6726
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6727 6728 6729
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6730 6731 6732
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

6733 6734 6735
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

6748 6749 6750
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

6751 6752 6753
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

6754 6755 6756
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

6757 6758 6759
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

6775 6776 6777
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

6778 6779 6780
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

6781 6782 6783
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

6802 6803 6804 6805 6806 6807
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

6808 6809 6810
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6811 6812 6813
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

6826 6827 6828
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

6838 6839 6840
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

6841 6842 6843
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6844 6845 6846
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

6847 6848 6849
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

6850 6851 6852 6853 6854 6855
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

6856 6857 6858
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

6859 6860 6861
msgid "new merge request"
msgstr ""

6862 6863
msgid "notification emails"
msgstr ""
6864

6865 6866 6867
msgid "or"
msgstr ""

6868 6869 6870 6871 6872
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6873 6874 6875 6876
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6877

6878 6879 6880
msgid "password"
msgstr ""

6881 6882
msgid "personal access token"
msgstr ""
6883

6884 6885 6886
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6887 6888 6889
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6890 6891 6892
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6893 6894 6895
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

6896 6897 6898
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6899 6900 6901
msgid "this document"
msgstr ""

6902 6903
msgid "username"
msgstr ""
6904 6905 6906

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
6907

6908 6909 6910
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6911 6912
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
6913 6914 6915 6916 6917

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""