gitlab.pot 152.8 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

22 23 24 25 26
msgid "%d addition"
msgid_plural "%d additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
27 28 29 30 31
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
34 35 36
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deletions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

47 48 49 50 51
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

77 78 79 80 81
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

92 93
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
94 95 96
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

97 98 99
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

100
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
101 102
msgstr ""

103 104 105
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

106 107 108
msgid "%{count} more assignees"
msgstr ""

109 110 111 112 113
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
114 115 116
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

117 118 119
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

120 121 122
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

123 124 125
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""

126 127 128
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
129 130 131
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

132 133 134
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
135 136 137
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

138 139 140
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

141 142 143
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

144 145 146 147 148
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
149 150 151
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

152 153 154
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

155 156 157
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

158 159 160
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""

161 162 163
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""

164 165 166
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
167 168 169 170 171 172
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

173 174 175
msgid "- show less"
msgstr ""

176
msgid "1 %{type} addition"
177
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
178 179 180 181
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
182
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

211 212 213 214 215
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
216 217 218
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

219 220 221
msgid "2FA"
msgstr ""

222 223 224
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

252 253 254
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

255 256 257
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

258 259 260
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

261
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
D
Dylan Griffith 已提交
262 263
msgstr ""

264 265 266
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

267 268 269
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

270 271 272
msgid "A deleted user"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
273 274 275
msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""

276 277 278
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
279 280 281
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

282 283 284
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

285 286 287
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

288 289 290 291 292 293
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

294 295 296
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
297 298 299
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
300 301 302
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

303 304 305
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
306 307 308
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

309 310 311
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

312 313 314
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
315 316 317
msgid "Account"
msgstr ""

318
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
319 320
msgstr ""

321 322 323
msgid "Active"
msgstr ""

324 325 326
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

327 328 329 330 331 332 333 334 335
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

336 337 338
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

339
msgid "Add Readme"
340 341
msgstr ""

342 343 344
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr ""

345 346 347
msgid "Add a table"
msgstr ""

348 349 350
msgid "Add image comment"
msgstr ""

351
msgid "Add license"
352 353
msgstr ""

354 355 356
msgid "Add new application"
msgstr ""

357 358 359
msgid "Add new directory"
msgstr ""

360 361 362
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
363 364 365
msgid "Add todo"
msgstr ""

366 367 368 369 370 371
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

372 373 374
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""

375 376 377 378 379 380 381 382 383
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

384 385 386 387 388 389
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

402
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
403 404
msgstr ""

405 406 407
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

441
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
P
Paul Slaughter 已提交
442 443
msgstr ""

444 445 446
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

447 448 449
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
450 451 452
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
453 454 455
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
456 457 458
msgid "All users"
msgstr ""

459
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
460 461
msgstr ""

462 463 464
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr ""

465 466 467
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

468 469 470
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
471 472 473
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

474 475 476 477 478 479
msgid "Allow users to request access"
msgstr ""

msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""

480 481 482
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

483 484 485
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

486 487 488
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr ""

489 490 491
msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

492 493 494
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

495 496 497
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

498 499 500
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

501 502 503
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
504
msgid "An error occurred creating the new branch."
505 506
msgstr ""

507 508 509
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

510 511 512
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

513 514 515
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""

516 517 518
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

519 520 521 522 523 524
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

525 526 527
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

540 541 542
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

543 544 545
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

546
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
547 548
msgstr ""

549
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
550 551 552 553 554
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

555 556 557
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

558 559 560
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

561 562 563
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

564 565 566
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

567 568 569
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

570 571 572
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

573 574 575
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

576 577 578
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

579 580 581
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

609 610 611
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

612 613 614
msgid "Anonymous"
msgstr ""

615 616 617
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

618 619 620
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
621
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
622 623
msgstr ""

624 625 626
msgid "Application"
msgstr ""

627
msgid "Application ID"
628 629 630 631 632
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
633 634 635
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
636 637 638 639 640 641
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

642
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
643 644
msgstr ""

645 646 647
msgid "Archived projects"
msgstr ""

648
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
649 650
msgstr ""

651 652 653
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
654 655 656
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

657 658 659
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""

660 661 662
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

663 664 665
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

666 667 668 669 670 671
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

672 673 674
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

675 676 677
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
678
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
679 680
msgstr ""

681
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
682 683
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
696 697 698 699 700 701
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
702 703 704
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

705 706 707
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
708 709 710
msgid "Assignee"
msgstr ""

711 712 713
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
714
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
715 716
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
717 718 719 720 721 722
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
723
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
724 725
msgstr ""

726 727 728
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
729 730 731
msgid "Authentication method"
msgstr ""

732 733 734
msgid "Author"
msgstr ""

735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

753 754 755
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

756 757 758
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

759 760 761
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
762 763 764
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

765
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
766 767
msgstr ""

768
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
769 770
msgstr ""

771
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
772 773
msgstr ""

774 775 776
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
777
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
778 779
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
780
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
781 782
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
783 784 785
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

786 787 788
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
789
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
790 791
msgstr ""

792 793 794
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

795 796 797 798 799 800
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
801
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
802 803
msgstr ""

804 805 806
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

807 808 809
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
810 811 812 813 814 815
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

816
msgid "Available shared Runners:"
817 818 819 820 821
msgstr ""

msgid "Available specific runners"
msgstr ""

822 823 824
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

825 826 827
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

828 829 830
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

831 832 833
msgid "Background color"
msgstr ""

834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

873 874 875
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

903 904 905
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

906 907 908
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

909 910 911
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

912 913 914
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

915 916 917
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

918 919 920
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

921
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
922 923
msgstr ""

924 925 926
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

927 928 929
msgid "Blocked"
msgstr ""

930 931 932
msgid "Blog"
msgstr ""

933 934 935 936 937 938
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

939 940
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
941 942 943 944 945 946
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
947 948 949
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
950 951 952 953 954 955
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

956 957 958 959 960 961
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

962 963 964
msgid "Branches"
msgstr ""

965 966 967 968 969 970 971 972 973
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
1016
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
1017 1018
msgstr ""

1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
1041 1042 1043 1044 1045
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

1046 1047 1048 1049 1050 1051
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1052 1053 1054
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1055 1056 1057 1058 1059 1060
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1085 1086 1087
msgid "Browse files"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
1088 1089 1090
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1091
msgid "ByAuthor|by"
1092 1093
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1094 1095 1096
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1097 1098 1099
msgid "CI / CD Charts"
msgstr ""

1100 1101 1102
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
1103 1104 1105
msgid "CI/CD"
msgstr ""

1106
msgid "CI/CD configuration"
1107 1108
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1109 1110 1111
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1112
msgid "CICD|Auto DevOps"
1113 1114 1115 1116 1117
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1118 1119 1120 1121 1122 1123
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1124 1125 1126
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""

1127
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1128 1129
msgstr ""

1130
msgid "CICD|Deployment strategy"
1131 1132
msgstr ""

1133
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1134 1135
msgstr ""

1136 1137 1138
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1139 1140 1141
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1142
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1143 1144
msgstr ""

1145 1146 1147
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1148 1149 1150
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1151 1152 1153
msgid "Callback URL"
msgstr ""

1154 1155 1156
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1157
msgid "Cancel"
1158 1159
msgstr ""

1160 1161 1162
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1163 1164 1165
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1166 1167 1168
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1169 1170 1171
msgid "Change permissions"
msgstr ""

1172 1173 1174
msgid "Change template"
msgstr ""

1175 1176 1177
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1178 1179 1180
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1181 1182 1183
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1184 1185 1186
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1187 1188 1189
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1190 1191 1192
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1193 1194 1195
msgid "Changelog"
msgstr ""

1196 1197 1198
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1199 1200 1201
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr ""

1202 1203 1204
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1205 1206 1207
msgid "Chat"
msgstr ""

1208 1209 1210
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1211 1212 1213 1214 1215 1216
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1217 1218 1219
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1220
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1221 1222
msgstr ""

1223 1224 1225 1226 1227 1228
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1229 1230 1231 1232 1233 1234
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1235 1236 1237
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

1238 1239 1240
msgid "Choose a type..."
msgstr ""

1241 1242 1243
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1244 1245 1246
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1247 1248 1249
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1250 1251 1252
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1253 1254 1255
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1256 1257 1258 1259 1260 1261
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

1262 1263 1264
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr ""

1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

1283 1284 1285
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""

1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

1298 1299 1300
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr ""

1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1328 1329 1330
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1331 1332 1333
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1334
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
J
Jarka Kadlecová 已提交
1335 1336
msgstr ""

1337 1338 1339 1340 1341 1342
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1343 1344 1345
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1346 1347 1348
msgid "Clear search"
msgstr ""

1349 1350 1351
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1352 1353 1354
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1355 1356 1357
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1358 1359 1360
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1361 1362 1363
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1364 1365 1366
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1367 1368 1369
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1370 1371 1372
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1373 1374 1375
msgid "Clients"
msgstr ""

1376 1377 1378
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1379 1380 1381
msgid "Close"
msgstr ""

1382
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1383 1384
msgstr ""

1385 1386 1387
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1388
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1389 1390
msgstr ""

1391
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1392 1393
msgstr ""

M
Mike Greiling 已提交
1394 1395 1396
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
msgstr ""

1397
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
M
Mike Greiling 已提交
1398 1399
msgstr ""

1400 1401 1402
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr ""

1403
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1404 1405
msgstr ""

1406 1407 1408
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1409 1410 1411
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1412
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
P
Paul Slaughter 已提交
1413 1414
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1415
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
1416 1417
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1418
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
1419 1420
msgstr ""

1421 1422 1423
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1424
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1425 1426
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1427 1428 1429
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

1430 1431 1432
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1433 1434 1435
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1436 1437 1438
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""

1439
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1440 1441
msgstr ""

1442
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1443 1444
msgstr ""

1445
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1446 1447
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1448 1449 1450
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1451 1452 1453
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1454
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1455 1456
msgstr ""

1457
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1458 1459
msgstr ""

1460
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1461 1462
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1463 1464 1465
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1466 1467 1468
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

1469 1470 1471
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

1472
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1473 1474
msgstr ""

1475
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1476 1477
msgstr ""

1478
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1479 1480
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1490
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1491 1492
msgstr ""

1493
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1494 1495
msgstr ""

1496 1497 1498
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1499
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1500 1501
msgstr ""

1502
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1503 1504
msgstr ""

1505
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1506 1507
msgstr ""

1508 1509 1510
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr ""

1511
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1512 1513
msgstr ""

1514 1515 1516
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1517 1518 1519
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1520
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1521 1522
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1523 1524 1525
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1526 1527 1528
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1529
msgid "ClusterIntegration|Install"
1530 1531
msgstr ""

1532
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1533 1534
msgstr ""

1535
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1536 1537
msgstr ""

1538
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1539 1540
msgstr ""

1541
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1542 1543
msgstr ""

1544 1545 1546 1547 1548 1549
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1550 1551 1552
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

C
Chris Baumbauer 已提交
1553 1554 1555
msgid "ClusterIntegration|Knative"
msgstr ""

1556 1557 1558
msgid "ClusterIntegration|Knative (pronounced kay-nay-tiv) extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""

C
Chris Baumbauer 已提交
1559 1560 1561
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr ""

1562
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1563 1564
msgstr ""

1565
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1566 1567
msgstr ""

1568
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1569 1570
msgstr ""

1571
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1572 1573
msgstr ""

1574
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1575 1576
msgstr ""

1577
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
1578 1579
msgstr ""

1580
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1581 1582
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1583 1584 1585 1586 1587 1588
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""

1589 1590 1591 1592
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
F
Filipa Lacerda 已提交
1593 1594
msgstr ""

1595 1596 1597
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""

1598
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1599 1600
msgstr ""

1601
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1602 1603
msgstr ""

1604 1605 1606
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1607
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1608 1609
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1610 1611 1612
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1625 1626 1627
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1628 1629 1630
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1631
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1632 1633
msgstr ""

1634 1635 1636
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1637 1638 1639
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1640 1641 1642
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""

1643
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1644 1645
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1646 1647 1648
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1649 1650 1651
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1652 1653 1654
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1655
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
1656 1657
msgstr ""

1658
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1659 1660
msgstr ""

1661
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1662 1663 1664 1665 1666
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1667
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1668 1669
msgstr ""

1670 1671 1672
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1673 1674 1675
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1676 1677 1678
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1688
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1689 1690
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1691
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1692 1693
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1707 1708
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1709 1710 1711 1712 1713 1714
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1715 1716 1717
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1718
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1719 1720
msgstr ""

1721 1722 1723
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1724 1725 1726
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1727 1728 1729
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

1730 1731 1732
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

1733
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1734 1735
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1736 1737 1738
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1739 1740 1741
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1742 1743 1744
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1745
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1746 1747
msgstr ""

1748 1749 1750
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1751
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1752 1753 1754 1755 1756
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1757
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1758 1759
msgstr ""

1760 1761 1762
msgid "ClusterIntegration|cert-manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing cert-manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up to date."
msgstr ""

1763 1764 1765
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1766 1767 1768
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1778 1779 1780
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1781 1782 1783
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1784 1785 1786 1787 1788 1789
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

1790 1791 1792
msgid "Comment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1793
msgid "Comment & resolve discussion"
1794 1795
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1796
msgid "Comment & unresolve discussion"
1797 1798
msgstr ""

1799 1800 1801
msgid "Comment form position"
msgstr ""

1802 1803 1804
msgid "Comments"
msgstr ""

1805 1806 1807 1808
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1809

1810 1811 1812 1813 1814
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1815 1816 1817
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1818 1819 1820
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1821 1822 1823
msgid "Commit message"
msgstr ""

1824 1825 1826
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1827 1828 1829
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1830 1831 1832
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1833 1834 1835
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

1836 1837 1838
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""

1839 1840 1841
msgid "Commits"
msgstr ""

1842 1843 1844
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1854 1855 1856
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1857 1858 1859
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1860 1861 1862
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1863 1864 1865
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1866 1867 1868
msgid "Committed by"
msgstr ""

1869 1870 1871
msgid "Commit…"
msgstr ""

1872 1873 1874
msgid "Compare"
msgstr ""

1875 1876 1877 1878 1879 1880
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1881 1882 1883
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1884 1885 1886
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1902 1903 1904
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1905 1906 1907
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1908 1909 1910
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1911 1912 1913 1914 1915 1916
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1917 1918 1919
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

Z
Zeger-Jan van de Weg 已提交
1920
msgid "Configure storage path settings."
R
Rémy Coutable 已提交
1921 1922 1923 1924 1925
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1926 1927 1928 1929 1930 1931
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1977
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1978 1979
msgstr ""

1980 1981 1982
msgid "Continue"
msgstr ""

1983 1984 1985
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1986 1987 1988
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1989 1990 1991
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1992 1993 1994
msgid "Contribution"
msgstr ""

1995 1996 1997
msgid "Contribution Charts"
msgstr ""

1998 1999 2000
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

2001 2002 2003
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

2004 2005 2006
msgid "Contributors"
msgstr ""

2007 2008 2009
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

2019 2020 2021
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

2022 2023 2024
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

2025 2026 2027 2028 2029 2030
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr ""

2031 2032 2033
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""

2034 2035 2036
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

2037 2038 2039 2040 2041 2042
msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""

msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""

2043 2044 2045
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

2046 2047 2048
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

2049 2050 2051
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

2052 2053 2054
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2055 2056 2057
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2058 2059 2060
msgid "Copy link"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2061 2062 2063
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

2064 2065 2066
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""

2067 2068 2069
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

2070 2071 2072
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2073 2074 2075
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2076 2077 2078
msgid "Create"
msgstr ""

2079 2080 2081
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2082 2083 2084 2085 2086 2087
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

2088 2089 2090
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

2091 2092 2093
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

2094 2095 2096
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2097 2098 2099
msgid "Create commit"
msgstr ""

2100 2101 2102
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2103 2104 2105 2106
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
2107 2108
msgstr ""

2109 2110 2111
msgid "Create group"
msgstr ""

2112 2113 2114
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2115 2116 2117
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

2118 2119 2120
msgid "Create merge request"
msgstr ""

2121 2122 2123
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

2133 2134 2135
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2136 2137 2138
msgid "Create new label"
msgstr ""

2139 2140 2141
msgid "Create new..."
msgstr ""

2142 2143 2144
msgid "Create project label"
msgstr ""

2145 2146 2147
msgid "Create your first page"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2148 2149 2150
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

2151 2152 2153
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

2154 2155 2156
msgid "Created"
msgstr ""

2157 2158 2159
msgid "Created At"
msgstr ""

2160 2161 2162
msgid "Created by me"
msgstr ""

2163 2164 2165
msgid "Created on:"
msgstr ""

2166
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
2167 2168
msgstr ""

2169
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
2170 2171
msgstr ""

2172 2173 2174
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2175
msgid "CurrentUser|Profile"
2176 2177
msgstr ""

2178
msgid "CurrentUser|Settings"
2179 2180
msgstr ""

2181 2182 2183
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

2184 2185 2186
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""

2187 2188 2189 2190 2191 2192
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

2193 2194 2195 2196 2197 2198
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2199 2200 2201
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

2202 2203 2204
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

2205 2206 2207
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2208
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
2209 2210
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2211
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
2212 2213
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2214
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
2215 2216
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2217
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
2218 2219
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2220
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
2221 2222
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2223
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
2224 2225
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2226
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
2227 2228
msgstr ""

2229 2230 2231
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2232 2233 2234 2235 2236 2237
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2238 2239 2240
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2241 2242 2243 2244 2245 2246
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2250 2251 2252
msgid "Default Branch"
msgstr ""

2253 2254 2255 2256 2257 2258
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2259 2260 2261
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2262 2263 2264
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here."
msgstr ""

2265
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""

2277
msgid "DelayedJobs|delayed"
2278 2279
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Delete"
msgstr ""

2283 2284 2285
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2286 2287 2288
msgid "Delete comment"
msgstr ""

2289 2290 2291
msgid "Delete list"
msgstr ""

2292 2293 2294
msgid "Deleted"
msgstr ""

2295 2296 2297
msgid "Deny"
msgstr ""

2298 2299 2300 2301 2302
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2303 2304 2305
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2426 2427 2428 2429 2430 2431
msgid "Deployed to"
msgstr ""

msgid "Deploying to"
msgstr ""

2432 2433 2434
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2435
msgid "Description"
2436 2437
msgstr ""

2438 2439 2440
msgid "Description:"
msgstr ""

2441 2442 2443
msgid "Destroy"
msgstr ""

2444 2445 2446
msgid "Details"
msgstr ""

2447 2448 2449
msgid "Detect host keys"
msgstr ""

2450 2451 2452 2453 2454 2455
msgid "Diff content limits"
msgstr ""

msgid "Diff limits"
msgstr ""

2456 2457 2458
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2459 2460 2461
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2462 2463 2464
msgid "Direction"
msgstr ""

2465 2466 2467
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2477 2478 2479
msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""

2480 2481 2482
msgid "Disabled"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2483 2484 2485
msgid "Discard"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2486 2487 2488
msgid "Discard all changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2489 2490 2491
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

2492 2493 2494
msgid "Discard changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2495 2496 2497
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2498 2499 2500
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2501 2502 2503 2504 2505 2506
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2507 2508 2509
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2510 2511 2512
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2513 2514 2515
msgid "Domain"
msgstr ""

2516 2517 2518
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2519 2520 2521
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2522 2523 2524
msgid "Download"
msgstr ""

2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2540 2541 2542 2543 2544 2545
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2546 2547 2548
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2549 2550 2551
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2552 2553 2554
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2555 2556 2557
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2558
msgid "Edit"
2559 2560
msgstr ""

2561 2562 2563
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2564
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2565 2566
msgstr ""

2567 2568 2569
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2570 2571 2572
msgid "Edit application"
msgstr ""

2573 2574 2575
msgid "Edit environment"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2576 2577 2578
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2579 2580 2581
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2582 2583 2584
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2585 2586 2587
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2588 2589 2590
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2591 2592 2593
msgid "Emails"
msgstr ""

2594 2595 2596
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2597 2598 2599
msgid "Enable"
msgstr ""

2600 2601 2602
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2612 2613 2614 2615 2616 2617
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

2618 2619 2620
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2621 2622 2623
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

2624 2625 2626
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2627 2628 2629
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2630 2631 2632 2633 2634 2635
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

2636 2637 2638
msgid "Enabled"
msgstr ""

2639 2640 2641
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2642 2643 2644
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2657 2658 2659
msgid "Environments"
msgstr ""

2660 2661 2662
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""

2663 2664 2665 2666 2667 2668
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2669 2670 2671 2672 2673 2674
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2675 2676 2677
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2690 2691 2692
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2693 2694 2695
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2696 2697 2698
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2699 2700 2701 2702 2703 2704
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2705 2706 2707
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2708 2709 2710 2711
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2712 2713
msgstr ""

2714
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2715 2716 2717 2718 2719
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2720
msgid "Environments|Rollback environment"
2721 2722 2723 2724 2725
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2726 2727 2728 2729 2730 2731
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2732 2733 2734
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""

2735 2736 2737
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2738
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
2739 2740
msgstr ""

2741 2742 2743
msgid "Epic"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2744 2745 2746
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2747 2748 2749
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2759 2760 2761
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2762 2763 2764
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2765 2766 2767
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2768 2769 2770
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2771 2772 2773
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2774 2775 2776
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2777 2778 2779
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2780 2781 2782
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2783 2784 2785 2786 2787 2788
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

2789 2790 2791
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2801 2802 2803
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2804 2805 2806
msgid "Estimated"
msgstr ""

2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2834 2835 2836
msgid "Everyone"
msgstr ""

2837 2838 2839
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2840 2841 2842
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2843 2844 2845
msgid "Expand all"
msgstr ""

2846 2847 2848
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2849 2850 2851
msgid "Expiration date"
msgstr ""

2852 2853 2854
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2855 2856 2857
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
msgstr ""

2858 2859 2860
msgid "Explore"
msgstr ""

2861 2862 2863 2864 2865 2866
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2867 2868 2869
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2870 2871 2872
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2873 2874 2875
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2876 2877 2878
msgid "External URL"
msgstr ""

2879 2880 2881
msgid "Facebook"
msgstr ""

2882 2883 2884
msgid "Failed"
msgstr ""

2885 2886 2887
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2888
msgid "Failed to change the owner"
2889 2890
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2891 2892 2893
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2894 2895 2896
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""

2897 2898 2899
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""

2900 2901 2902
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2903 2904 2905
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2906
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2907 2908
msgstr ""

2909 2910 2911
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2912 2913 2914
msgid "Failure"
msgstr ""

2915
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2916 2917
msgstr ""

2918
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2919 2920
msgstr ""

2921
msgid "February"
2922 2923
msgstr ""

2924 2925 2926
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938
msgid "File added"
msgstr ""

msgid "File deleted"
msgstr ""

msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""

msgid "File moved"
msgstr ""

2939 2940 2941
msgid "File templates"
msgstr ""

2942 2943 2944
msgid "Files"
msgstr ""

2945 2946 2947
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2948
msgid "Filter"
2949 2950
msgstr ""

2951
msgid "Filter by commit message"
2952 2953
msgstr ""

2954 2955 2956
msgid "Filter by two-factor authentication"
msgstr ""

2957 2958 2959
msgid "Filter..."
msgstr ""

2960 2961 2962 2963 2964 2965
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2966 2967 2968 2969 2970 2971
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2972 2973 2974
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

2975 2976 2977
msgid "Finished"
msgstr ""

2978 2979 2980 2981 2982 2983
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

3002 3003 3004
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

3005 3006 3007
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3008 3009 3010 3011 3012 3013
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

3014 3015 3016
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

3017 3018 3019
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3020 3021 3022
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

3023 3024 3025
msgid "Format"
msgstr ""

3026 3027 3028
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

3029 3030 3031
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

3032 3033 3034
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

3035 3036 3037
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

3047 3048 3049 3050
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
3051 3052
msgstr ""

3053 3054 3055
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3056 3057 3058
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

3059 3060 3061
msgid "General"
msgstr ""

3062 3063 3064
msgid "General pipelines"
msgstr ""

3065 3066 3067
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
3068 3069 3070
msgid "Geo"
msgstr ""

3071 3072 3073
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3074 3075 3076
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

3077 3078 3079
msgid "Git revision"
msgstr ""

3080 3081 3082
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

3083 3084 3085
msgid "Git version"
msgstr ""

3086 3087 3088
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3089 3090 3091
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3092 3093 3094
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

3095 3096 3097
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

3098 3099 3100
msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""

3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109
msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

3110 3111 3112
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

3113 3114 3115
msgid "Gitaly"
msgstr ""

3116
msgid "Gitaly Servers"
3117 3118
msgstr ""

3119
msgid "Gitaly|Address"
3120 3121
msgstr ""

3122 3123 3124 3125 3126 3127
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

3128 3129 3130
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3131 3132 3133
msgid "Go Back"
msgstr ""

3134 3135 3136
msgid "Go back"
msgstr ""

3137 3138 3139
msgid "Go to"
msgstr ""

3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3149 3150 3151
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

3152 3153 3154
msgid "Got it!"
msgstr ""

3155 3156 3157
msgid "Grant access"
msgstr ""

3158 3159 3160
msgid "Graph"
msgstr ""

3161 3162 3163
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3164 3165 3166
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

3167 3168 3169
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

3170 3171 3172
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3173 3174 3175
msgid "Group Runners"
msgstr ""

3176 3177 3178
msgid "Group URL"
msgstr ""

3179 3180 3181
msgid "Group avatar"
msgstr ""

3182 3183 3184
msgid "Group description"
msgstr ""

3185 3186 3187
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""

3188 3189 3190
msgid "Group details"
msgstr ""

3191 3192 3193
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
3194
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
3195 3196
msgstr ""

3197 3198 3199
msgid "Group name"
msgstr ""

3200 3201 3202
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3224
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
3225 3226 3227 3228 3229 3230
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3231 3232
msgstr ""

3233 3234 3235
msgid "Groups"
msgstr ""

3236 3237 3238
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

3272 3273 3274
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

3293
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
3294 3295
msgstr ""

3296 3297 3298 3299
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
3300 3301
msgstr ""

3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3320 3321 3322
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3323 3324 3325 3326 3327 3328
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3329 3330 3331 3332 3333 3334
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""

3335 3336 3337
msgid "Hide payload"
msgstr ""

3338 3339 3340 3341 3342
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
3343 3344 3345
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3346 3347 3348
msgid "History"
msgstr ""

3349 3350 3351
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

3352 3353 3354 3355 3356 3357
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

3358 3359 3360
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3370 3371 3372 3373 3374 3375
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3376 3377 3378
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3379
msgid "IDE|Go to project"
3380 3381
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3382 3383 3384
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

3385 3386 3387
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3388 3389 3390 3391 3392 3393
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3394 3395 3396
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3397 3398 3399
msgid "IP Address"
msgstr ""

3400 3401 3402 3403 3404 3405
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

3406 3407 3408 3409 3410 3411
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

3412 3413 3414
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3415 3416 3417
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3427 3428 3429
msgid "Import"
msgstr ""

3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3439 3440 3441
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3442 3443 3444
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3445 3446 3447
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3448 3449 3450
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3451 3452 3453 3454 3455 3456
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3457 3458 3459
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3469 3470 3471
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3472 3473 3474
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3475 3476 3477
msgid "Import repository"
msgstr ""

3478 3479 3480
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3481 3482 3483
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3484
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3485 3486
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3487 3488 3489
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3490 3491 3492
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3493 3494 3495
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3496 3497 3498
msgid "Inline"
msgstr ""

3499 3500 3501
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3502 3503 3504
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3505
msgid "Install GitLab Runner"
3506 3507
msgstr ""

3508
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3509 3510
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3511 3512 3513 3514 3515 3516
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3517 3518 3519
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3520 3521 3522
msgid "Integrations"
msgstr ""

3523 3524 3525
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3526 3527 3528
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3529 3530 3531 3532 3533 3534
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3535 3536 3537
msgid "Internal users"
msgstr ""

3538
msgid "Interval Pattern"
3539 3540
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3541 3542 3543
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3544 3545 3546
msgid "Invite"
msgstr ""

3547 3548 3549 3550 3551 3552
msgid "Invoke Count"
msgstr ""

msgid "Invoke Time"
msgstr ""

3553 3554 3555
msgid "Issue"
msgstr ""

3556
msgid "Issue Boards"
3557 3558
msgstr ""

3559 3560 3561
msgid "Issue events"
msgstr ""

3562
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3563 3564
msgstr ""

3565
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3566 3567
msgstr ""

3568 3569 3570
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

3571 3572 3573
msgid "Issues, merge requests, pushes and comments."
msgstr ""

3574 3575 3576
msgid "It's you"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3577 3578 3579 3580 3581 3582
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3583 3584 3585
msgid "Job"
msgstr ""

3586 3587 3588
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3589 3590 3591
msgid "Jobs"
msgstr ""

3592 3593 3594
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

3595 3596 3597
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

3598 3599 3600
msgid "Job|Download"
msgstr ""

3601 3602 3603
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

3604 3605 3606
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3607 3608 3609 3610 3611 3612
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3613 3614 3615
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

3625 3626 3627
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

3628
msgid "Job|The artifacts will be removed in"
3629 3630
msgstr ""

3631 3632 3633
msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3664 3665 3666
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3667 3668 3669
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3670 3671 3672
msgid "LFS"
msgstr ""

3673 3674 3675 3676 3677 3678
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3679 3680 3681
msgid "Label"
msgstr ""

3682 3683 3684
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3685 3686 3687 3688 3689 3690
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3691 3692 3693
msgid "Labels"
msgstr ""

3694 3695 3696
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3697 3698 3699
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3700 3701 3702
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3703
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3704 3705
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3706
msgid "Labels|Promote Label"
3707 3708
msgstr ""

3709 3710 3711
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

3712 3713 3714
msgid "Large File Storage"
msgstr ""

3715 3716 3717 3718
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3719

3720
msgid "Last Pipeline"
3721 3722
msgstr ""

3723 3724 3725
msgid "Last commit"
msgstr ""

3726 3727 3728
msgid "Last contact"
msgstr ""

3729 3730 3731 3732 3733 3734
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
3735 3736 3737
msgid "Last reply by"
msgstr ""

3738 3739 3740
msgid "Last update"
msgstr ""

3741 3742 3743
msgid "Last updated"
msgstr ""

3744 3745 3746 3747 3748 3749
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3750 3751 3752
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3753 3754 3755
msgid "Learn more"
msgstr ""

3756 3757 3758
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

3759 3760 3761 3762 3763 3764
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3765 3766 3767
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3768 3769 3770
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3771 3772 3773
msgid "Leave"
msgstr ""

3774 3775 3776 3777 3778 3779
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3780 3781 3782
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3783 3784 3785 3786 3787
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3788 3789 3790
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3791 3792 3793
msgid "List"
msgstr ""

3794 3795 3796
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3797 3798 3799
msgid "List available repositories"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3800 3801 3802
msgid "List view"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3803 3804 3805
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3806
msgid "List your GitHub repositories"
3807
msgstr ""
3808

P
Phil Hughes 已提交
3809 3810 3811
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3812 3813 3814
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3815 3816 3817
msgid "Loading..."
msgstr ""

3818 3819 3820
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3821 3822 3823
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3824 3825 3826
msgid "Lock not found"
msgstr ""

3827 3828 3829
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3830 3831 3832
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3833 3834 3835
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3836 3837 3838
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3839 3840 3841
msgid "Logs"
msgstr ""

3842 3843 3844
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3845 3846 3847
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3848 3849 3850
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3851 3852 3853
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3854 3855 3856
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3857 3858 3859 3860 3861 3862
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3863 3864 3865
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3866 3867 3868
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3869 3870 3871
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3872 3873 3874 3875 3876 3877
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3890 3891 3892 3893 3894 3895
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3896 3897 3898 3899
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3900 3901
msgstr ""

3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910
msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a link"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list"
msgstr ""

3911 3912 3913
msgid "MarkdownToolbar|Add a table"
msgstr ""

3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931
msgid "MarkdownToolbar|Add a task list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add bold text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add italic text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Go full screen"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert code"
msgstr ""

3932 3933 3934
msgid "Max access level"
msgstr ""

3935 3936 3937
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3938 3939 3940
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3941
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3942 3943
msgstr ""

3944 3945 3946
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3947 3948 3949
msgid "Members"
msgstr ""

3950 3951 3952
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3953 3954 3955
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3956 3957 3958
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3959 3960 3961
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3962 3963 3964
msgid "Merge request"
msgstr ""

3965 3966 3967
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3968 3969 3970
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3986 3987 3988
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

3989 3990 3991 3992 3993 3994
msgid "MergeRequest|Filter files"
msgstr ""

msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""

3995 3996 3997
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3998 3999 4000
msgid "Messages"
msgstr ""

4001 4002 4003
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4004 4005 4006 4007 4008 4009
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
4010 4011 4012
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""

4013 4014 4015
msgid "Metrics for environment"
msgstr ""

4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4043 4044 4045
msgid "Milestone"
msgstr ""

4046 4047 4048
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
4049
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
4050 4051
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
4052
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
4053 4054
msgstr ""

4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

4067 4068 4069 4070 4071 4072
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

4073 4074 4075
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

4091 4092 4093
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

4094 4095 4096 4097 4098 4099
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4100 4101 4102
msgid "Monitoring"
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "More"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4106 4107 4108
msgid "More information"
msgstr ""

4109 4110 4111
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

4112 4113 4114
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4115 4116 4117 4118 4119 4120
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

4121 4122 4123
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4124 4125 4126
msgid "Name new label"
msgstr ""

4127 4128 4129
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

4130 4131 4132
msgid "Name:"
msgstr ""

4133 4134 4135
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

4148 4149 4150
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4151 4152 4153
msgid "Never"
msgstr ""

4154 4155 4156
msgid "New"
msgstr ""

4157 4158 4159
msgid "New Application"
msgstr ""

4160 4161 4162
msgid "New Environment"
msgstr ""

4163 4164 4165
msgid "New Group"
msgstr ""

4166 4167 4168
msgid "New Identity"
msgstr ""

4169 4170 4171 4172
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
4173

4174 4175 4176
msgid "New Label"
msgstr ""

4177
msgid "New Pipeline Schedule"
4178 4179
msgstr ""

4180 4181 4182 4183 4184 4185
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

4186 4187 4188
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4189 4190 4191
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

4192 4193 4194
msgid "New directory"
msgstr ""

4195 4196 4197
msgid "New environment"
msgstr ""

4198 4199 4200
msgid "New file"
msgstr ""

4201 4202 4203
msgid "New group"
msgstr ""

4204 4205 4206
msgid "New identity"
msgstr ""

4207 4208 4209
msgid "New issue"
msgstr ""

4210 4211 4212
msgid "New label"
msgstr ""

4213 4214 4215
msgid "New merge request"
msgstr ""

4216 4217 4218
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

4219 4220 4221
msgid "New project"
msgstr ""

4222 4223 4224
msgid "New schedule"
msgstr ""

4225 4226 4227
msgid "New snippet"
msgstr ""

4228 4229 4230
msgid "New subgroup"
msgstr ""

4231 4232 4233
msgid "New tag"
msgstr ""

4234 4235 4236
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4237 4238 4239
msgid "No"
msgstr ""

4240 4241 4242
msgid "No Label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4243 4244 4245
msgid "No assignee"
msgstr ""

4246 4247 4248
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4249 4250 4251
msgid "No changes"
msgstr ""

4252 4253 4254
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

4255 4256 4257
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

4258 4259 4260
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4261 4262 4263 4264 4265 4266
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

4267
msgid "No file chosen"
4268 4269
msgstr ""

4270 4271 4272
msgid "No files found."
msgstr ""

4273 4274 4275
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

4276 4277 4278
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

4279 4280 4281 4282
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
4283 4284
msgstr ""

4285 4286 4287
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

4288 4289 4290
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""

4291 4292 4293
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

4294 4295 4296
msgid "No public groups"
msgstr ""

4297 4298 4299
msgid "No repository"
msgstr ""

4300 4301 4302
msgid "No runners found"
msgstr ""

4303
msgid "No schedules"
4304 4305
msgstr ""

4306 4307 4308
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

4309 4310 4311
msgid "None"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4312 4313 4314
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4315 4316 4317
msgid "Not available"
msgstr ""

4318 4319 4320 4321 4322 4323
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4324 4325 4326
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4327 4328 4329
msgid "Not enough data"
msgstr ""

4330 4331 4332
msgid "Not now"
msgstr ""

4333 4334 4335
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

4336 4337 4338 4339 4340 4341
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

4342 4343 4344
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
4345 4346 4347
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""

4348 4349 4350 4351 4352 4353
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr ""

msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""

4354 4355 4356
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""

4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4411 4412 4413
msgid "Notifications"
msgstr ""

4414 4415 4416 4417 4418 4419
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

4432 4433 4434
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

4435 4436 4437 4438 4439
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4440 4441 4442 4443 4444 4445
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4446 4447 4448
msgid "Only admins"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4449 4450 4451
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

4452 4453 4454
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

4455 4456 4457
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

4458 4459 4460
msgid "Open"
msgstr ""

4461 4462 4463
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

4464 4465 4466 4467 4468 4469
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

4470
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
4471 4472
msgstr ""

4473 4474 4475
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

4476 4477
msgid "Operations"
msgstr ""
4478 4479 4480

msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
4481

4482 4483 4484 4485 4486 4487
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4488 4489 4490
msgid "Options"
msgstr ""

4491 4492 4493
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

4494 4495 4496
msgid "Other Labels"
msgstr ""

4497 4498 4499
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4500 4501 4502
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4503 4504 4505
msgid "Overview"
msgstr ""

4506
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
4507 4508
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4509 4510 4511
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4524 4525 4526
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4527 4528 4529
msgid "Password"
msgstr ""

4530 4531 4532
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

4533 4534 4535
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""

4536 4537 4538
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4539 4540 4541
msgid "Pause"
msgstr ""

4542 4543 4544
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

4545 4546 4547
msgid "Pending"
msgstr ""

4548 4549 4550
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

4551 4552 4553
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4554 4555 4556
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

4557 4558 4559
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4560 4561 4562
msgid "Permissions"
msgstr ""

4563 4564 4565
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""

4566 4567 4568
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

4569 4570 4571
msgid "Pick a name"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4572 4573 4574
msgid "Pipeline"
msgstr ""

4575
msgid "Pipeline Health"
4576 4577
msgstr ""

4578
msgid "Pipeline Schedule"
4579 4580
msgstr ""

4581
msgid "Pipeline Schedules"
4582 4583
msgstr ""

4584 4585 4586
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4602
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4603 4604
msgstr ""

4605
msgid "PipelineSchedules|Active"
4606 4607
msgstr ""

4608
msgid "PipelineSchedules|All"
4609 4610
msgstr ""

4611
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4612 4613
msgstr ""

4614
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4615 4616
msgstr ""

4617
msgid "PipelineSchedules|None"
4618 4619
msgstr ""

4620
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4621 4622
msgstr ""

4623
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4624 4625
msgstr ""

4626
msgid "PipelineSchedules|Target"
4627 4628
msgstr ""

4629 4630 4631
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4632 4633 4634
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4635 4636 4637 4638 4639 4640
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4650 4651 4652
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4653 4654 4655 4656 4657 4658
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4659 4660 4661
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

4662 4663 4664
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4665 4666 4667
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4668 4669 4670
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4671 4672 4673
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4674 4675 4676
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4677 4678 4679 4680 4681 4682
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

4683 4684 4685
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

4686 4687 4688
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4689 4690 4691
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""

4692
msgid "Pipeline|Create for"
4693 4694
msgstr ""

4695
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4696 4697
msgstr ""

4698 4699 4700
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""

4701
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4702 4703
msgstr ""

4704 4705 4706
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""

4707 4708 4709
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4710
msgid "Pipeline|Search branches"
4711 4712
msgstr ""

4713
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4714 4715
msgstr ""

4716 4717 4718 4719 4720 4721
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Status"
msgstr ""

4722 4723 4724
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4725
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4726 4727
msgstr ""

4728
msgid "Pipeline|Variables"
4729 4730
msgstr ""

4731
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4732 4733
msgstr ""

4734 4735 4736 4737 4738 4739
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4740 4741 4742 4743 4744 4745
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4746 4747 4748
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4749 4750 4751
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4752 4753 4754
msgid "Play"
msgstr ""

4755 4756 4757
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4758 4759 4760
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""

4761 4762 4763 4764 4765 4766
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4767 4768 4769
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""

4770 4771 4772
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4773 4774 4775
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4776 4777 4778
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4779 4780 4781
msgid "Please try again"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
4782 4783 4784
msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4785 4786 4787
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4788 4789 4790
msgid "Preferences"
msgstr ""

4791 4792 4793
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4794 4795 4796
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

4797 4798 4799
msgid "Preview"
msgstr ""

4800 4801 4802
msgid "Preview payload"
msgstr ""

4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4815 4816 4817 4818 4819 4820
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4821 4822 4823
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4824
msgid "Profile"
4825 4826
msgstr ""

4827 4828 4829
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4830 4831 4832 4833 4834 4835
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

4836 4837 4838
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4839 4840 4841
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4842 4843 4844
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4845 4846 4847 4848 4849 4850
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

4851 4852 4853
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4854 4855 4856 4857 4858 4859
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""

4860 4861 4862
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4863 4864 4865
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4866 4867 4868
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

4890 4891 4892 4893 4894 4895
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4896 4897 4898
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr ""

4899 4900 4901
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr ""

4902 4903 4904 4905 4906 4907
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

4908 4909 4910
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

4935 4936 4937
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4938 4939 4940
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

4941 4942 4943
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}"
msgstr ""

4944
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4945 4946
msgstr ""

4947 4948 4949 4950 4951 4952
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr ""

msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""

4953 4954 4955
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4956 4957 4958
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4959 4960 4961
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

4962 4963 4964
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

4965 4966 4967
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

4968 4969 4970
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr ""

4971 4972 4973 4974 4975 4976
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4977 4978 4979
msgid "Profiles|Website"
msgstr ""

4980 4981 4982
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""

5013 5014 5015
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

5016 5017 5018
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

5019 5020 5021
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5022 5023 5024
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

5025 5026 5027
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

5028 5029 5030
msgid "Progress"
msgstr ""

5031 5032 5033
msgid "Project"
msgstr ""

5034 5035 5036
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

5046 5047 5048
msgid "Project Badges"
msgstr ""

5049 5050 5051
msgid "Project URL"
msgstr ""

5052 5053 5054
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

5055 5056 5057 5058 5059 5060
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

5061 5062 5063
msgid "Project details"
msgstr ""

5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

5076 5077 5078
msgid "Project name"
msgstr ""

5079 5080 5081
msgid "Project slug"
msgstr ""

5082 5083 5084
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

5085 5086 5087 5088 5089 5090
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

5091 5092 5093
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

5115 5116 5117
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

5127 5128 5129
msgid "Projects"
msgstr ""

5130 5131 5132
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

5133 5134 5135
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5136
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
5137 5138
msgstr ""

5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5148 5149 5150 5151
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
5152 5153
msgstr ""

5154 5155 5156
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

5157 5158 5159
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

5160 5161 5162 5163 5164 5165
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

5175 5176 5177
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

5178 5179 5180
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

5181 5182 5183
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

5205 5206 5207
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

5208
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
5209 5210
msgstr ""

5211 5212 5213 5214 5215 5216
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

5217 5218 5219 5220 5221 5222
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

5223 5224 5225
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

5226
msgid "Promote to Group Milestone"
5227 5228
msgstr ""

5229
msgid "Promote to group label"
5230 5231
msgstr ""

5232 5233 5234
msgid "Protected"
msgstr ""

5235 5236 5237
msgid "Protip:"
msgstr ""

5238 5239 5240
msgid "Provider"
msgstr ""

5241 5242 5243 5244 5245 5246
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

5247 5248 5249
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5250 5251 5252
msgid "Push"
msgstr ""

5253 5254 5255
msgid "Push events"
msgstr ""

5256 5257 5258 5259 5260 5261
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5262 5263 5264
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5265 5266
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5267

5268 5269 5270
msgid "Read more about environments"
msgstr ""

5271 5272 5273
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

5274 5275 5276
msgid "Readme"
msgstr ""

5277 5278 5279
msgid "Real-time features"
msgstr ""

5280 5281 5282
msgid "Recent searches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5283 5284 5285
msgid "Reference:"
msgstr ""

5286 5287 5288 5289 5290
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

5291 5292 5293
msgid "Regenerate key"
msgstr ""

5294 5295 5296
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

5297 5298 5299
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

5300 5301 5302
msgid "Register U2F device"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5303 5304 5305
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

5306 5307 5308
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

5309 5310 5311
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
5312 5313 5314
msgid "Related Commits"
msgstr ""

5315
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5316 5317
msgstr ""

5318
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
5319 5320
msgstr ""

5321
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5322 5323
msgstr ""

5324
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5325 5326
msgstr ""

5327
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5328 5329
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5330 5331 5332
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

5333 5334 5335
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5336 5337 5338 5339 5340 5341
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

5342 5343 5344
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

5345 5346 5347
msgid "Remove group"
msgstr ""

5348 5349 5350
msgid "Remove priority"
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "Remove project"
msgstr ""

5354 5355 5356 5357 5358 5359
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""

msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5360 5361 5362
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
5363 5364 5365 5366 5367 5368
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

5369 5370 5371
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
5372 5373 5374
msgid "Report abuse to GitLab"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
5375 5376 5377
msgid "Reporting"
msgstr ""

5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

5405 5406 5407
msgid "Repository"
msgstr ""

5408 5409 5410
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

5411 5412 5413
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5414 5415 5416
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

5417
msgid "Repository mirror"
5418 5419
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5420 5421 5422
msgid "Repository storage"
msgstr ""

5423 5424 5425
msgid "Request Access"
msgstr ""

5426 5427 5428
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""

5429 5430 5431
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

5432 5433 5434
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""

5435
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
5436 5437
msgstr ""

5438 5439 5440
msgid "Resend invite"
msgstr ""

5441 5442 5443 5444 5445 5446
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5447 5448 5449
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

5450 5451 5452
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

5453 5454 5455
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5471 5472 5473
msgid "Resume"
msgstr ""

5474 5475 5476
msgid "Retry"
msgstr ""

5477 5478 5479 5480 5481 5482
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

5483 5484 5485
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

5486 5487 5488 5489 5490
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5491 5492 5493
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

5494
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5495 5496
msgstr ""

5497 5498 5499
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5500 5501 5502
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5503 5504 5505
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

5506 5507 5508
msgid "Revoke"
msgstr ""

5509 5510 5511
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

5524 5525 5526
msgid "Runner token"
msgstr ""

5527 5528 5529
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5530 5531 5532
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5533 5534 5535
msgid "Runners API"
msgstr ""

5536 5537 5538
msgid "Runners activated for this project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5539 5540 5541
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

5542 5543 5544
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

5545
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
5546 5547
msgstr ""

5548 5549 5550
msgid "Runners page"
msgstr ""

5551 5552 5553
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5554 5555 5556
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

5557 5558 5559 5560 5561 5562
msgid "SSH host keys"
msgstr ""

msgid "SSH public key"
msgstr ""

5563 5564 5565
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

5566 5567 5568
msgid "Save"
msgstr ""

5569 5570 5571
msgid "Save application"
msgstr ""

5572 5573 5574
msgid "Save changes"
msgstr ""

5575
msgid "Save pipeline schedule"
5576 5577
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5578 5579 5580
msgid "Save variables"
msgstr ""

5581
msgid "Schedule a new pipeline"
5582 5583
msgstr ""

5584 5585 5586
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5587 5588 5589
msgid "Schedules"
msgstr ""

5590 5591 5592
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

5593 5594 5595
msgid "Scope"
msgstr ""

5596 5597 5598
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

5599 5600 5601 5602 5603 5604
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

5605 5606 5607
msgid "Search"
msgstr ""

5608 5609 5610
msgid "Search branches"
msgstr ""

5611 5612 5613
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

5614 5615 5616
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5617 5618 5619
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

5620 5621 5622
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5623 5624 5625
msgid "Search milestones"
msgstr ""

5626 5627 5628
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

5629 5630 5631
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5632 5633 5634 5635 5636 5637
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

5662
msgid "Secret"
5663 5664
msgstr ""

5665 5666 5667
msgid "See metrics"
msgstr ""

5668 5669 5670
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5671
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5672 5673
msgstr ""

5674 5675 5676
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

5677 5678 5679
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

5680 5681 5682
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

5683
msgid "Select a timezone"
5684 5685
msgstr ""

5686 5687 5688
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5689 5690 5691
msgid "Select assignee"
msgstr ""

5692 5693 5694
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

5704 5705 5706
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

5707 5708 5709
msgid "Select source branch"
msgstr ""

5710
msgid "Select target branch"
5711 5712
msgstr ""

5713 5714 5715
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

5716 5717 5718
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5719 5720 5721
msgid "Send email"
msgstr ""

5722 5723 5724
msgid "Send report"
msgstr ""

5725 5726 5727
msgid "Send usage data"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5728 5729 5730 5731 5732 5733
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

5734 5735 5736
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5737 5738 5739
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5740 5741 5742
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

5743
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
5744 5745
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5746 5747 5748
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

5749 5750 5751
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5752 5753 5754 5755 5756 5757
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
5758
msgid "Set up CI/CD"
5759 5760
msgstr ""

5761
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
L
Luke Bennett 已提交
5762 5763
msgstr ""

5764
msgid "Set up a specific Runner automatically"
5765 5766
msgstr ""

5767 5768 5769
msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""

5770
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
B
Bob Van Landuyt 已提交
5771 5772
msgstr ""

5773
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
5774 5775
msgstr ""

5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""

5800
msgid "Settings"
5801 5802
msgstr ""

5803 5804 5805
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5806 5807 5808
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

5809 5810 5811
msgid "Shared projects"
msgstr ""

5812 5813 5814
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

5815 5816 5817
msgid "Show command"
msgstr ""

5818 5819 5820
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5821 5822 5823
msgid "Show latest version"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5824 5825 5826 5827 5828 5829
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5830 5831 5832
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

5833 5834 5835 5836 5837
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
5838 5839 5840
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

5841 5842 5843 5844 5845 5846
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

5847 5848 5849
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""

5850 5851 5852
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5853
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5854 5855
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5856
msgid "Sign-up restrictions"
5857 5858
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5859 5860 5861
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

5862 5863 5864
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5865
msgid "Snippets"
5866 5867
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5868
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5869 5870
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5871
msgid "Something went wrong on our end."
5872 5873
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5874 5875 5876
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

5877 5878 5879 5880 5881 5882
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

5883
msgid "Something went wrong when toggling the button"
5884 5885
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5886 5887 5888
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

5889 5890 5891
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""

5892 5893 5894
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""

5895 5896 5897 5898 5899 5900
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5901 5902 5903 5904 5905 5906
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

5907 5908 5909
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

5910 5911 5912
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""

5913 5914 5915
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

5943 5944 5945
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

5970 5971 5972
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6009 6010 6011
msgid "Source"
msgstr ""

6012 6013 6014
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

6015 6016 6017
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6018 6019 6020
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6021
msgid "Spam Logs"
6022 6023
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6024 6025 6026
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6027 6028 6029
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

6030 6031 6032
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6033
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
6034 6035
msgstr ""

6036 6037 6038
msgid "Squash commits"
msgstr ""

6039 6040 6041
msgid "Stage"
msgstr ""

6042 6043 6044
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6045
msgid "Stage all changes"
6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

6057 6058 6059
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6060
msgid "StarProject|Star"
6061 6062
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6063 6064 6065 6066 6067 6068
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6069 6070 6071
msgid "Starred projects"
msgstr ""

6072
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
6073 6074
msgstr ""

6075 6076 6077 6078 6079 6080
msgid "Start and due date"
msgstr ""

msgid "Start date"
msgstr ""

6081 6082 6083
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

6084 6085 6086
msgid "Started"
msgstr ""

6087 6088 6089
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

6090 6091 6092
msgid "Status"
msgstr ""

6093 6094 6095
msgid "Stop environment"
msgstr ""

6096 6097 6098
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

6099 6100 6101
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

6102 6103 6104
msgid "Stopped"
msgstr ""

6105 6106 6107
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr ""

6108
msgid "Storage"
6109 6110
msgstr ""

6111 6112 6113
msgid "Storage:"
msgstr ""

6114
msgid "Subgroups"
6115 6116
msgstr ""

6117 6118 6119
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

6120 6121 6122
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

6123 6124 6125
msgid "Submit search"
msgstr ""

6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

6135 6136 6137
msgid "Subscribed"
msgstr ""

6138 6139 6140
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6141 6142 6143
msgid "System Hooks"
msgstr ""

6144 6145 6146
msgid "System Info"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
6147 6148 6149 6150 6151 6152
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

6153 6154
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
6155 6156 6157 6158 6159 6160
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

6161 6162 6163
msgid "Tags feed"
msgstr ""

6164 6165 6166
msgid "Tags:"
msgstr ""

6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

6230
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
6231 6232 6233 6234 6235
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

6236
msgid "Target Branch"
6237 6238
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6239 6240 6241
msgid "Target branch"
msgstr ""

6242 6243 6244
msgid "Team"
msgstr ""

6245 6246 6247
msgid "Template"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
6248 6249 6250
msgid "Templates"
msgstr ""

6251 6252 6253
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""

6254
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
6255 6256
msgstr ""

6257
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
6258 6259
msgstr ""

6260 6261 6262
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6263 6264 6265
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

6266 6267 6268 6269
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
6270 6271
msgstr ""

6272 6273 6274
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6275
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
6276 6277
msgstr ""

6278 6279 6280
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

6281 6282 6283
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

6284 6285 6286
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6287 6288 6289
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6290
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
6291 6292
msgstr ""

6293
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
6294 6295
msgstr ""

6296 6297 6298
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

6299 6300 6301
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

6302 6303 6304
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6305
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
6306 6307
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6308
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
6309 6310
msgstr ""

6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

6320 6321 6322
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6323 6324 6325
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6326 6327 6328
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6329
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
6330
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
6331

P
Phil Hughes 已提交
6332
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
6333 6334
msgstr ""

6335 6336 6337
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6338
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
6339 6340
msgstr ""

6341 6342 6343
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

6344 6345 6346
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

6347 6348 6349
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

6350 6351 6352 6353 6354 6355
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

6356 6357 6358
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

6359 6360 6361
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

6362 6363 6364
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

6365 6366 6367
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

6368 6369 6370
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6371 6372 6373 6374 6375 6376
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

6377 6378 6379
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

6380 6381 6382
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

6383 6384 6385
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6395 6396 6397
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

6398 6399 6400
msgid "Third party offers"
msgstr ""

6401 6402 6403
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6404 6405 6406
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

6407 6408 6409 6410 6411 6412
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

6413 6414 6415
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

6416 6417 6418
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6419 6420 6421
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

6422 6423 6424
msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""

6425
msgid "This directory"
6426 6427
msgstr ""

6428 6429 6430
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6431 6432 6433
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

6434 6435 6436
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

6437
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
6438 6439
msgstr ""

6440
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
6441 6442
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6443 6444 6445
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

6446 6447 6448 6449 6450 6451
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

6452 6453 6454 6455 6456 6457
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

6467 6468 6469 6470 6471 6472
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

6473 6474 6475 6476 6477 6478
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

6479 6480 6481
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""

6482
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
6483 6484 6485 6486 6487
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

6488 6489 6490
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

6491 6492 6493 6494 6495 6496
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""

msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""

6497 6498 6499
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

6500 6501 6502
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

D
Davy Defaud 已提交
6503
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
6504 6505
msgstr ""

6506 6507 6508
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

6509 6510 6511
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

6512 6513 6514
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

6515 6516 6517
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

6518 6519 6520
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

6521 6522 6523
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

6524 6525 6526
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6527 6528 6529
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

6530 6531 6532
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""

6533 6534 6535
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

6536 6537 6538
msgid "This repository"
msgstr ""

6539 6540 6541
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

6542 6543 6544
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""

6545 6546 6547
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6548 6549 6550
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

6551 6552 6553
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

6554 6555 6556
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6557 6558 6559
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

6560 6561 6562 6563 6564 6565
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

6566 6567 6568
msgid "Time before enforced"
msgstr ""

6569 6570 6571
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

6572 6573 6574
msgid "Time estimate"
msgstr ""

6575 6576 6577 6578 6579 6580
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6581 6582 6583
msgid "Time tracking"
msgstr ""

6584 6585 6586
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

6596 6597 6598 6599 6600 6601
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

6602 6603 6604
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

6620 6621 6622
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

6638
msgid "Timeago|1 day ago"
6639 6640
msgstr ""

6641
msgid "Timeago|1 day remaining"
6642 6643
msgstr ""

6644
msgid "Timeago|1 hour ago"
6645 6646
msgstr ""

6647
msgid "Timeago|1 hour remaining"
6648 6649
msgstr ""

6650
msgid "Timeago|1 minute ago"
6651 6652
msgstr ""

6653
msgid "Timeago|1 minute remaining"
6654 6655
msgstr ""

6656
msgid "Timeago|1 month ago"
6657 6658
msgstr ""

6659
msgid "Timeago|1 month remaining"
6660 6661
msgstr ""

6662
msgid "Timeago|1 week ago"
6663 6664
msgstr ""

6665
msgid "Timeago|1 week remaining"
6666 6667
msgstr ""

6668
msgid "Timeago|1 year ago"
6669 6670
msgstr ""

6671
msgid "Timeago|1 year remaining"
6672 6673
msgstr ""

6674
msgid "Timeago|Past due"
6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

6716
msgid "Timeago|just now"
6717 6718
msgstr ""

6719
msgid "Timeago|right now"
6720 6721
msgstr ""

6722 6723 6724
msgid "Timeout"
msgstr ""

6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

6738 6739 6740
msgid "Tip:"
msgstr ""

6741 6742 6743
msgid "Title"
msgstr ""

6744 6745 6746
msgid "To GitLab"
msgstr ""

6747 6748 6749
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

6750 6751 6752
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

6753 6754 6755
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

6756 6757 6758 6759 6760 6761
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

6762 6763 6764
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

6765 6766 6767
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

6768 6769 6770 6771 6772 6773
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6774 6775 6776
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

6777 6778 6779
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

6780 6781 6782
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of ${real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6783 6784 6785
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

6786 6787 6788
msgid "To start serving your jobs you can either add specific Runners to your project or use shared Runners"
msgstr ""

6789 6790 6791
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6792 6793 6794
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
6795
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
6796 6797
msgstr ""

6798 6799 6800
msgid "Today"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6801 6802 6803
msgid "Todo"
msgstr ""

6804 6805 6806
msgid "Todos"
msgstr ""

6807 6808 6809
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

6810 6811 6812
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""

6813 6814 6815
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6816 6817 6818
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

6819 6820 6821
msgid "Toggle file browser"
msgstr ""

6822 6823 6824
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6825 6826 6827
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

6828 6829 6830 6831 6832 6833
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

6834 6835 6836
msgid "Token"
msgstr ""

6837 6838 6839
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6840 6841 6842
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6843
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
6844 6845
msgstr ""

6846 6847 6848
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

6849 6850 6851
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6852 6853 6854
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

6855 6856 6857
msgid "Tree view"
msgstr ""

6858 6859 6860
msgid "Trending"
msgstr ""

6861 6862 6863
msgid "Trigger"
msgstr ""

6864 6865 6866
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

6867 6868 6869
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

6870 6871 6872
msgid "Try again"
msgstr ""

6873 6874 6875 6876 6877 6878
msgid "Try again?"
msgstr ""

msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""

6879 6880 6881
msgid "Twitter"
msgstr ""

6882 6883 6884
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""

6885 6886 6887
msgid "Type"
msgstr ""

6888 6889 6890
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

6891 6892 6893
msgid "Undo"
msgstr ""

6894 6895 6896
msgid "Unlock"
msgstr ""

6897 6898 6899
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

6900 6901 6902
msgid "Unlocked"
msgstr ""

6903 6904 6905
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

6906 6907 6908
msgid "Unschedule job"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6909 6910 6911
msgid "Unstage"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6912
msgid "Unstage all changes"
6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

6927 6928 6929
msgid "Unstar"
msgstr ""

6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

6939 6940 6941
msgid "Unverified"
msgstr ""

6942
msgid "Up to date"
6943 6944
msgstr ""

6945 6946 6947
msgid "Upcoming"
msgstr ""

6948 6949
msgid "Update"
msgstr ""
6950

L
Luke Bennett 已提交
6951 6952 6953
msgid "Update now"
msgstr ""

6954
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
P
Paul Slaughter 已提交
6955 6956
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6957 6958 6959
msgid "Updating"
msgstr ""

6960 6961 6962
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

6963 6964 6965 6966 6967 6968
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

6969 6970 6971
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6972 6973 6974
msgid "Upvotes"
msgstr ""

6975 6976 6977
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

6978 6979 6980
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

6981 6982 6983
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

6984 6985 6986
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

6987 6988 6989
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

6990 6991 6992
msgid "Use template"
msgstr ""

6993 6994 6995
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

6996 6997 6998
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

6999 7000 7001
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

7002 7003 7004
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7005 7006 7007
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

7008 7009 7010
msgid "User map"
msgstr ""

7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""

msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""

7053 7054 7055
msgid "Users"
msgstr ""

7056 7057 7058
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7059 7060 7061
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7062 7063 7064
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

7077 7078 7079
msgid "Version"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7080 7081 7082
msgid "View app"
msgstr ""

7083 7084 7085
msgid "View deployment"
msgstr ""

7086 7087 7088
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7089 7090 7091
msgid "View file @ "
msgstr ""

7092 7093 7094
msgid "View group labels"
msgstr ""

7095 7096 7097
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

7098 7099 7100
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7101 7102 7103
msgid "View labels"
msgstr ""

7104 7105 7106
msgid "View log"
msgstr ""

7107 7108 7109
msgid "View open merge request"
msgstr ""

7110 7111 7112
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7113 7114 7115
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

7116 7117 7118
msgid "View the documentation"
msgstr ""

7119 7120 7121
msgid "Viewing commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7122 7123 7124
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

7125 7126 7127
msgid "Visibility level"
msgstr ""

7128 7129 7130
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

7131 7132 7133
msgid "Visibility:"
msgstr ""

7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

7143 7144 7145
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

7146
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
7147
msgstr ""
7148

7149 7150 7151
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

7152 7153 7154
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

7155 7156 7157
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""

7158
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
7159 7160
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7161 7162 7163
msgid "Web IDE"
msgstr ""

7164 7165 7166
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7167 7168 7169
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

7170 7171 7172
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

7173 7174 7175
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""

7176 7177 7178
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7179 7180 7181
msgid "Wiki"
msgstr ""

7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

7197 7198 7199 7200 7201 7202
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
7212
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

7263 7264 7265 7266 7267 7268
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

7284
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

7314 7315 7316
msgid "Will deploy to"
msgstr ""

7317 7318 7319
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7320 7321 7322
msgid "Yes"
msgstr ""

7323 7324 7325
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

7326 7327 7328
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

7329 7330 7331
msgid "Yesterday"
msgstr ""

7332 7333 7334
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7335
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
7336 7337
msgstr ""

7338
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
7339 7340
msgstr ""

7341
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
7342 7343
msgstr ""

7344
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
7345 7346
msgstr ""

7347 7348 7349
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

7350 7351 7352
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7353 7354 7355
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

7356 7357 7358
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

7359 7360 7361
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

7362 7363 7364
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

7365 7366 7367
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

7368 7369 7370
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

7371 7372 7373
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

7374 7375 7376
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7377
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
7378 7379
msgstr ""

7380
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
7381 7382
msgstr ""

7383 7384 7385
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""

7386 7387 7388
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

7389 7390 7391
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""

7392 7393 7394 7395 7396 7397
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

7398 7399 7400
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7401 7402 7403
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

7404 7405 7406
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

7407 7408 7409
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
7410
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7411 7412
msgstr ""

7413 7414 7415
msgid "You need permission."
msgstr ""

7416 7417 7418
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7419 7420 7421
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7422 7423 7424
msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""

7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7446 7447 7448
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

7449 7450 7451
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

7452 7453 7454 7455 7456 7457
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7458 7459 7460
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

7461 7462 7463
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7464 7465 7466
msgid "Your Groups"
msgstr ""

7467 7468 7469
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

7479 7480 7481
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""

7482 7483 7484 7485 7486 7487
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

7488 7489 7490
msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
msgstr ""

7491 7492 7493
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7494 7495 7496
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

7497 7498 7499
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

7500 7501 7502
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""

7503 7504 7505
msgid "Your groups"
msgstr ""

7506 7507 7508
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
7509 7510 7511
msgid "Your projects"
msgstr ""

7512 7513 7514
msgid "a deleted user"
msgstr ""

7515 7516 7517
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7518 7519 7520
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7521 7522 7523
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7524 7525 7526
msgid "branch name"
msgstr ""

7527 7528 7529
msgid "command line instructions"
msgstr ""

7530 7531 7532 7533 7534 7535
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

7536 7537 7538
msgid "connecting"
msgstr ""

7539 7540 7541
msgid "customize"
msgstr ""

7542 7543 7544 7545
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7546

7547 7548 7549
msgid "deleted"
msgstr ""

7550 7551 7552
msgid "deploy token"
msgstr ""

7553 7554 7555
msgid "disabled"
msgstr ""

7556 7557 7558
msgid "done"
msgstr ""

7559 7560 7561
msgid "enabled"
msgstr ""

7562 7563 7564
msgid "error code:"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7565 7566 7567
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7568 7569 7570
msgid "for this project"
msgstr ""

7571 7572 7573
msgid "from"
msgstr ""

7574 7575 7576
msgid "here"
msgstr ""

7577 7578 7579
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

7580 7581 7582
msgid "import flow"
msgstr ""

7583 7584 7585
msgid "importing"
msgstr ""

7586 7587 7588
msgid "issue boards"
msgstr ""

7589 7590 7591
msgid "latest deployment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7592 7593 7594
msgid "latest version"
msgstr ""

7595 7596 7597 7598 7599
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

7600 7601 7602
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

7612
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
7613 7614
msgstr ""

7615 7616 7617
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

7618 7619 7620
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

7630 7631 7632
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

7633 7634 7635
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

7636 7637 7638
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

7639 7640 7641
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7642 7643 7644
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

7645 7646 7647 7648 7649 7650
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7651 7652 7653
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

7654 7655 7656
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

7657 7658 7659
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7660 7661 7662
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7663 7664 7665
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

7666 7667 7668
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

7681 7682 7683
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

7684 7685 7686
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

7687 7688 7689
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

7690 7691 7692
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

7708 7709 7710
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

7711 7712 7713
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

7714 7715 7716
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

7735 7736 7737 7738 7739 7740
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

7741 7742 7743
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7744 7745 7746
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

7759 7760 7761
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

7771 7772 7773
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

7774 7775 7776
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7777 7778 7779
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

7780 7781 7782
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

7783 7784 7785 7786 7787 7788
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

7789 7790 7791
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

7792 7793 7794
msgid "n/a"
msgstr ""

7795 7796 7797
msgid "new merge request"
msgstr ""

7798 7799
msgid "notification emails"
msgstr ""
7800

7801 7802 7803
msgid "or"
msgstr ""

7804 7805 7806 7807 7808
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7809 7810 7811 7812
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7813

7814 7815 7816
msgid "password"
msgstr ""

7817 7818
msgid "personal access token"
msgstr ""
7819

7820 7821 7822
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7823 7824 7825
msgid "remove due date"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
7826 7827 7828 7829 7830
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
7831 7832 7833
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7834 7835 7836
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

7837 7838 7839
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7840 7841 7842
msgid "this document"
msgstr ""

7843 7844
msgid "username"
msgstr ""
7845 7846 7847

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
7848

7849 7850 7851
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7852 7853
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
7854 7855 7856 7857 7858

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""