gitlab.pot 142.5 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
22 23 24 25 26
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

27 28
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
29 30 31
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33 34 35 36
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

57 58 59 60 61
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
84 85 86
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

87 88 89
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

90
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
91 92
msgstr ""

93 94 95
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

96 97 98 99 100
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
101 102 103
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

104 105 106
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

107 108 109
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

110 111 112
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
113 114 115
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

116 117 118
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
119 120 121
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

122 123 124 125 126 127
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

128 129 130
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

131 132 133
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

134 135 136 137 138
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

139 140 141 142 143
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
144 145 146
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

147 148 149
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

150 151 152
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

153 154 155
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""

156 157 158
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""

159 160 161
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
162 163 164 165 166 167
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

168 169 170
msgid "- show less"
msgstr ""

171
msgid "1 %{type} addition"
172
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
173 174 175 176
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
177
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

206 207 208 209 210
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
211 212 213
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

214 215 216
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

244 245 246
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

247 248 249
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

250 251 252
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

253
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
D
Dylan Griffith 已提交
254 255
msgstr ""

256 257 258
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

259 260 261
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

262 263 264
msgid "A deleted user"
msgstr ""

265 266 267
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
268 269 270
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

271 272 273
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

274 275 276
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

277 278 279 280 281 282
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

283 284 285
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
286 287 288
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
289 290 291
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

292 293 294
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
295 296 297
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

298 299 300
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

301 302 303
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

304 305 306
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

307 308 309
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
310 311 312
msgid "Account"
msgstr ""

313
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
314 315
msgstr ""

316 317 318
msgid "Active"
msgstr ""

319 320 321
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

322 323 324 325 326 327 328 329 330
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

331 332 333
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

334
msgid "Add Readme"
335 336
msgstr ""

337
msgid "Add license"
338 339
msgstr ""

340 341 342
msgid "Add new application"
msgstr ""

343 344 345
msgid "Add new directory"
msgstr ""

346 347 348
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
349 350 351
msgid "Add todo"
msgstr ""

352 353 354 355 356 357
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

358 359 360 361 362 363 364 365 366
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

367 368 369 370 371 372
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

385
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
386 387
msgstr ""

388 389 390
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

391 392 393
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
427 428 429
msgid "Advanced"
msgstr ""

430 431 432
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

433 434 435
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
436 437 438
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
439 440 441
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
442 443 444
msgid "All users"
msgstr ""

445
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
446 447
msgstr ""

448 449 450
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

451 452 453
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
454 455 456
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

457 458 459
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

460 461 462
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

463 464 465
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

466 467 468
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

469 470 471
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

472 473 474
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

475 476 477
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

478 479 480 481 482 483
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

502 503 504
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

505 506 507
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

508 509 510
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

511 512 513
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

514 515 516 517 518 519
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

520 521 522
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

535 536 537
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

538 539 540
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

541
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
542 543
msgstr ""

544
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
545 546 547 548 549
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

550 551 552
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

553 554 555
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

556 557 558
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

559 560 561
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

562 563 564
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

565 566 567
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

568 569 570
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

571 572 573
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

574 575 576
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

577 578 579
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

580 581 582
msgid "Anonymous"
msgstr ""

583 584 585
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

586 587 588
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
589
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
590 591
msgstr ""

592 593 594 595 596 597 598 599 600
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
601 602 603
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
604 605 606 607 608 609
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

610
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
611 612
msgstr ""

613 614 615
msgid "Archived projects"
msgstr ""

616
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
617 618
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
619 620 621
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

622 623 624
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

625 626 627
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

628 629 630 631 632 633 634 635 636
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
637
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
638 639
msgstr ""

640
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
641 642
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
655 656 657 658 659 660
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
661 662 663
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

664 665 666
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
667 668 669
msgid "Assignee"
msgstr ""

670 671 672
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
673
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
674 675
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
676 677 678 679 680 681
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
682
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
683 684
msgstr ""

685 686 687
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
688 689 690
msgid "Authentication method"
msgstr ""

691 692 693
msgid "Author"
msgstr ""

694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

712 713 714
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

715 716 717
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

718 719 720
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
721 722 723
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

724
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
725 726
msgstr ""

727
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
728 729
msgstr ""

730
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
731 732
msgstr ""

733 734 735
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
736
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
737 738
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
739
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
740 741
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
742 743 744
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

745 746 747
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
748
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
749 750
msgstr ""

751 752 753
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

754 755 756 757 758 759
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
760
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
761 762
msgstr ""

763 764 765
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

766 767 768
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
769 770 771 772 773 774
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

775 776 777
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

778 779 780
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

781 782 783
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

784 785 786
msgid "Background color"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
787 788 789
msgid "Background jobs"
msgstr ""

790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

829 830 831
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

859 860 861
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

862 863 864
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

865 866 867
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

868 869 870
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

871 872 873
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

874 875 876
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

877
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
878 879
msgstr ""

880 881 882
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

883 884 885
msgid "Blog"
msgstr ""

886 887 888 889 890 891
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

892 893
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
894 895 896 897 898 899
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
900 901 902
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
903 904 905 906 907 908
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

909 910 911 912 913 914
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

915 916 917
msgid "Branches"
msgstr ""

918 919 920 921 922 923 924 925 926
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
969
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
970 971
msgstr ""

972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
994 995 996 997 998
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

999 1000 1001 1002 1003 1004
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1005 1006 1007
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1008 1009 1010 1011 1012 1013
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1038 1039 1040
msgid "Browse files"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
1041 1042 1043
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1044
msgid "ByAuthor|by"
1045 1046
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1047 1048 1049
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1050 1051 1052
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

1053
msgid "CI/CD configuration"
1054 1055
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1056 1057 1058
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1059
msgid "CICD|Auto DevOps"
1060 1061 1062 1063 1064
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1065 1066 1067 1068 1069 1070
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1071
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1072 1073
msgstr ""

1074
msgid "CICD|Deployment strategy"
1075 1076
msgstr ""

1077
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1078 1079
msgstr ""

1080 1081 1082
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1083 1084 1085
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1086
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1087 1088
msgstr ""

1089 1090 1091
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1092 1093 1094
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1095 1096 1097 1098 1099 1100
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

1101 1102 1103
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1104
msgid "Cancel"
1105 1106
msgstr ""

1107 1108 1109
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1110 1111 1112
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1113 1114 1115
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1116 1117 1118
msgid "Change template"
msgstr ""

1119 1120 1121
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1122 1123 1124
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1125 1126 1127
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1128 1129 1130
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1131 1132 1133
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1134 1135 1136
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1137 1138 1139
msgid "Changelog"
msgstr ""

1140 1141 1142
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1143 1144 1145
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1146 1147 1148
msgid "Chat"
msgstr ""

1149 1150 1151
msgid "Check interval"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1152 1153 1154 1155 1156 1157
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1158 1159 1160
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1161
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1162 1163
msgstr ""

1164 1165 1166 1167 1168 1169
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1170 1171 1172 1173 1174 1175
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1176 1177 1178
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

1179 1180 1181
msgid "Choose a type..."
msgstr ""

1182 1183 1184
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1185 1186 1187
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1188 1189 1190
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1191 1192 1193
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1194 1195 1196
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1260 1261 1262
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1263 1264 1265
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1266 1267 1268
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1269 1270 1271 1272 1273 1274
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1275 1276 1277
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1278 1279 1280
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""

1281 1282 1283
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1284 1285 1286
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1287 1288 1289
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1290 1291 1292
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1293 1294 1295
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1296 1297 1298
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1299 1300 1301
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1302 1303 1304
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1305 1306 1307
msgid "Clients"
msgstr ""

1308 1309 1310
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1311 1312 1313
msgid "Close"
msgstr ""

1314
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1315 1316
msgstr ""

1317 1318 1319
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1320
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1321 1322
msgstr ""

1323
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1324 1325
msgstr ""

1326
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1327 1328
msgstr ""

1329 1330 1331
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1332 1333 1334 1335 1336 1337
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1338 1339 1340 1341 1342 1343
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""

1344 1345 1346
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1347
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1348 1349
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1350 1351 1352 1353 1354 1355
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1356 1357 1358
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""

1359
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1360 1361
msgstr ""

1362
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1363 1364
msgstr ""

1365
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1366 1367
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1368 1369 1370
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1371 1372 1373
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1374
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1375 1376
msgstr ""

1377
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1378 1379
msgstr ""

1380
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1381 1382
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1383 1384 1385
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1386 1387 1388
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

1389 1390 1391
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

1392
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1393 1394
msgstr ""

1395
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1396 1397
msgstr ""

1398
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1399 1400
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1410
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1411 1412
msgstr ""

1413
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1414 1415
msgstr ""

1416 1417 1418
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1419
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1420 1421
msgstr ""

1422
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1423 1424
msgstr ""

1425
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1426 1427
msgstr ""

1428
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1429 1430
msgstr ""

1431 1432 1433
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1434 1435 1436
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1437
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1438 1439
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1440 1441 1442
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1443 1444 1445
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1446
msgid "ClusterIntegration|Install"
1447 1448
msgstr ""

1449
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1450 1451
msgstr ""

1452
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1453 1454
msgstr ""

1455
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1456 1457
msgstr ""

1458
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1459 1460
msgstr ""

1461 1462 1463 1464 1465 1466
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1467 1468 1469
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

1470
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1471 1472
msgstr ""

1473
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1474 1475
msgstr ""

1476
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1477 1478
msgstr ""

1479
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1480 1481
msgstr ""

1482
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1483 1484
msgstr ""

1485
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1486 1487
msgstr ""

1488
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1489 1490
msgstr ""

1491
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1492 1493
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1501 1502
msgstr ""

1503
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1504 1505
msgstr ""

1506
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1507 1508
msgstr ""

1509 1510 1511
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1512
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1513 1514
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1515 1516 1517
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1530 1531 1532
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1533 1534 1535
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1536
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1537 1538
msgstr ""

1539 1540 1541
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1542 1543 1544
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1545
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1546 1547
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1548 1549 1550
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1551 1552 1553
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1554 1555 1556
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1557 1558 1559
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster (experimental)"
msgstr ""

1560
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1561 1562
msgstr ""

1563
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1564 1565 1566 1567 1568
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1569
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1570 1571
msgstr ""

1572 1573 1574
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1575 1576 1577
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1578 1579 1580
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1590
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1591 1592
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1593
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1594 1595
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1609 1610
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1611 1612 1613 1614 1615 1616
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1617 1618 1619
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1620
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1621 1622
msgstr ""

1623 1624 1625
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1626 1627 1628
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1629
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to many functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
1630 1631
msgstr ""

1632 1633 1634
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

1635 1636 1637
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

1638
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1639 1640
msgstr ""

1641
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1642 1643
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1644 1645 1646
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1647 1648 1649
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1650 1651 1652
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1653
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1654 1655
msgstr ""

1656 1657 1658
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1659
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1660 1661 1662 1663 1664
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1665
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1666 1667
msgstr ""

1668 1669 1670
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1671 1672 1673
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1683 1684 1685
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1686 1687 1688
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1689 1690 1691 1692 1693 1694
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1695
msgid "Comment & resolve discussion"
1696 1697
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1698
msgid "Comment & unresolve discussion"
1699 1700
msgstr ""

1701 1702 1703
msgid "Comments"
msgstr ""

1704 1705 1706 1707
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1708

1709 1710 1711 1712 1713
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1714 1715 1716
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1717 1718 1719
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1720 1721 1722
msgid "Commit message"
msgstr ""

1723 1724 1725
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1726 1727 1728
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1729 1730 1731
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1732 1733 1734 1735 1736 1737
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

msgid "Commits"
msgstr ""

1738 1739 1740
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1750 1751 1752
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1753 1754 1755
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1756 1757 1758
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1759 1760 1761
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1762 1763 1764
msgid "Committed by"
msgstr ""

1765 1766 1767
msgid "Commit…"
msgstr ""

1768 1769 1770
msgid "Compare"
msgstr ""

1771 1772 1773 1774 1775 1776
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1777 1778 1779
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1780 1781 1782
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1798 1799 1800
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1801 1802 1803
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1804 1805 1806
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1816 1817 1818
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1819 1820 1821 1822 1823 1824
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1825 1826 1827 1828 1829 1830
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1876
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1877 1878
msgstr ""

1879 1880 1881
msgid "Continue"
msgstr ""

1882 1883 1884
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1885 1886 1887
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1888 1889 1890
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1891 1892 1893
msgid "Contribution"
msgstr ""

1894 1895 1896
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

1897 1898 1899
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

1900 1901 1902
msgid "Contributors"
msgstr ""

1903 1904 1905
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1915 1916 1917
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1918 1919 1920
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

1930 1931 1932
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1933 1934 1935
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1936 1937 1938
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1939 1940 1941
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1942 1943 1944
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1945 1946 1947
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1948 1949 1950
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

1951 1952 1953
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1954 1955 1956
msgid "Create"
msgstr ""

1957 1958 1959
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1960 1961 1962 1963 1964 1965
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1966 1967 1968
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

1969 1970 1971
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1972 1973 1974
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1975 1976 1977
msgid "Create commit"
msgstr ""

1978 1979 1980
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1981 1982 1983 1984
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
1985 1986
msgstr ""

1987 1988 1989
msgid "Create group"
msgstr ""

1990 1991 1992
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1993 1994 1995
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

1996 1997 1998
msgid "Create merge request"
msgstr ""

1999 2000 2001
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

2011 2012 2013
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2014 2015 2016
msgid "Create new label"
msgstr ""

2017 2018 2019
msgid "Create new..."
msgstr ""

2020 2021 2022
msgid "Create project label"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2023 2024 2025
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

2026 2027 2028
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

2029 2030 2031
msgid "Created"
msgstr ""

2032 2033 2034
msgid "Created At"
msgstr ""

2035 2036 2037
msgid "Created by me"
msgstr ""

2038 2039 2040
msgid "Created on:"
msgstr ""

2041
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
2042 2043
msgstr ""

2044
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
2045 2046
msgstr ""

2047 2048 2049
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2050
msgid "CurrentUser|Profile"
2051 2052
msgstr ""

2053
msgid "CurrentUser|Settings"
2054 2055
msgstr ""

2056 2057 2058
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

2059 2060 2061 2062 2063 2064
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

2065 2066 2067 2068 2069 2070
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2071 2072 2073
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

2074 2075 2076
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2077
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
2078 2079
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2080
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
2081 2082
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2083
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
2084 2085
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2086
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
2087 2088
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2089
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
2090 2091
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2092
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
2093 2094
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2095
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
2096 2097
msgstr ""

2098 2099 2100
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2101 2102 2103 2104 2105 2106
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2107 2108 2109
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2110 2111 2112 2113 2114 2115
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2116 2117 2118
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2119 2120 2121
msgid "Default Branch"
msgstr ""

2122 2123 2124 2125 2126 2127
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2128 2129 2130
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2131 2132 2133
msgid "Delete"
msgstr ""

2134 2135 2136
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2137 2138 2139
msgid "Delete list"
msgstr ""

2140 2141 2142
msgid "Deleted"
msgstr ""

2143 2144 2145
msgid "Deny"
msgstr ""

2146 2147 2148 2149 2150
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2151 2152 2153
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2274 2275 2276
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2277
msgid "Description"
2278 2279
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Description:"
msgstr ""

2283 2284 2285
msgid "Destroy"
msgstr ""

2286 2287 2288
msgid "Details"
msgstr ""

2289 2290 2291
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2292 2293 2294
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2295 2296 2297
msgid "Direction"
msgstr ""

2298 2299 2300
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2310 2311 2312
msgid "Discard"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2313 2314 2315
msgid "Discard all changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2316 2317 2318
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

2319 2320 2321
msgid "Discard changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2322 2323 2324
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2325 2326 2327
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2328 2329 2330 2331 2332 2333
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2334 2335 2336
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2337 2338 2339
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2340 2341 2342
msgid "Domain"
msgstr ""

2343 2344 2345
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2346 2347 2348
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2349 2350 2351
msgid "Download"
msgstr ""

2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2367 2368 2369 2370 2371 2372
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2373 2374 2375
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2376 2377 2378
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2379 2380 2381
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2382 2383 2384
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2385
msgid "Edit"
2386 2387
msgstr ""

2388 2389 2390
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2391
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2392 2393
msgstr ""

2394 2395 2396
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2397 2398 2399
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2400 2401 2402
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2403 2404 2405
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2406 2407 2408
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2409 2410 2411
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2412 2413 2414
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2415 2416 2417
msgid "Emails"
msgstr ""

2418 2419 2420
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2421 2422 2423
msgid "Enable"
msgstr ""

2424 2425 2426
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2436 2437 2438 2439 2440 2441
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2442 2443 2444
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""

2445 2446 2447
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2448 2449 2450 2451 2452 2453
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2454 2455 2456 2457 2458 2459
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

2460 2461 2462
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2463 2464 2465
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2478 2479 2480
msgid "Environments"
msgstr ""

2481 2482 2483 2484 2485 2486
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2487 2488 2489 2490 2491 2492
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2493 2494 2495
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2496 2497 2498
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2508 2509 2510
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2511 2512 2513
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2514 2515 2516
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2517 2518 2519 2520 2521 2522
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2523 2524 2525
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2526 2527 2528 2529
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2530 2531
msgstr ""

2532
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2533 2534 2535 2536 2537
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2538
msgid "Environments|Rollback environment"
2539 2540 2541 2542 2543
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2544 2545 2546 2547 2548 2549
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2550 2551 2552 2553 2554 2555
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2556 2557 2558
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2559 2560 2561
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2571 2572 2573
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2574 2575 2576
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2577 2578 2579
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2580 2581 2582
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2583 2584 2585
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2586 2587 2588
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2589 2590 2591
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2592 2593 2594
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2595 2596 2597 2598 2599 2600
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

2601 2602 2603
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2613 2614 2615
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2616 2617 2618
msgid "Estimated"
msgstr ""

2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2646 2647 2648
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2649 2650 2651
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2652 2653 2654
msgid "Expand all"
msgstr ""

2655 2656 2657
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2658 2659 2660
msgid "Expiration date"
msgstr ""

2661 2662 2663
msgid "Explore"
msgstr ""

2664 2665 2666 2667 2668 2669
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2670 2671 2672
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2673 2674 2675
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2676 2677 2678
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2679 2680 2681
msgid "Facebook"
msgstr ""

2682 2683 2684
msgid "Failed"
msgstr ""

2685 2686 2687
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2688
msgid "Failed to change the owner"
2689 2690
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2691 2692 2693
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2694 2695 2696
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2697 2698 2699
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2700
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2701 2702
msgstr ""

2703 2704 2705
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2706 2707 2708
msgid "Failure"
msgstr ""

2709
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2710 2711
msgstr ""

2712
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2713 2714
msgstr ""

2715
msgid "February"
2716 2717
msgstr ""

2718 2719 2720
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2721 2722 2723
msgid "File templates"
msgstr ""

2724 2725 2726
msgid "Files"
msgstr ""

2727 2728 2729
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2730
msgid "Filter"
2731 2732
msgstr ""

2733
msgid "Filter by commit message"
2734 2735
msgstr ""

2736 2737 2738
msgid "Filter..."
msgstr ""

2739 2740 2741 2742 2743 2744
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2745 2746 2747 2748 2749 2750
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2751 2752 2753
msgid "Finished"
msgstr ""

2754 2755 2756 2757 2758 2759
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2778 2779 2780
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2781 2782 2783
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

2784 2785 2786 2787 2788 2789
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2790 2791 2792
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2793 2794 2795
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2796 2797 2798
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2799 2800 2801
msgid "Format"
msgstr ""

2802 2803 2804
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2805 2806 2807
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2808 2809 2810
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

2811 2812 2813
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2823 2824 2825 2826
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2827 2828
msgstr ""

2829 2830 2831
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2832 2833 2834
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2835 2836 2837
msgid "General"
msgstr ""

2838 2839 2840
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2841 2842 2843
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

2844 2845 2846
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2847 2848 2849
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2850 2851 2852
msgid "Git revision"
msgstr ""

2853 2854 2855
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

2856 2857 2858
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2859 2860 2861
msgid "Git version"
msgstr ""

2862 2863 2864
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2865 2866 2867
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2868 2869 2870
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2883 2884 2885
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

2886 2887 2888
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2889
msgid "Gitaly Servers"
2890 2891
msgstr ""

2892
msgid "Gitaly|Address"
2893 2894
msgstr ""

2895 2896 2897 2898 2899 2900
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2901 2902 2903
msgid "Go Back"
msgstr ""

2904 2905 2906
msgid "Go back"
msgstr ""

2907 2908 2909
msgid "Go to"
msgstr ""

2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2919 2920 2921
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2922 2923 2924
msgid "Got it!"
msgstr ""

2925 2926 2927
msgid "Graph"
msgstr ""

2928 2929 2930
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2931 2932 2933
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2934 2935 2936
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2937 2938 2939
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2940 2941 2942
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2943 2944 2945
msgid "Group avatar"
msgstr ""

2946 2947 2948
msgid "Group details"
msgstr ""

2949 2950 2951
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
2952
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
2953 2954
msgstr ""

2955 2956 2957
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2982
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
2983 2984 2985 2986 2987 2988
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2989 2990
msgstr ""

2991 2992 2993
msgid "Groups"
msgstr ""

2994 2995 2996
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

3030 3031 3032
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

3051
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
3052 3053
msgstr ""

3054 3055 3056 3057
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
3058 3059
msgstr ""

3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3078 3079 3080
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3081 3082 3083 3084 3085 3086
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3087 3088 3089
msgid "Hide payload"
msgstr ""

3090 3091 3092 3093 3094
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
3095 3096 3097
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3098 3099 3100
msgid "History"
msgstr ""

3101 3102 3103
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

3104 3105 3106 3107 3108 3109
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

3110 3111 3112
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3122 3123 3124 3125 3126 3127
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3128 3129 3130
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3131
msgid "IDE|Go to project"
3132 3133
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3134 3135 3136
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

3137 3138 3139
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3140 3141 3142 3143 3144 3145
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3146 3147 3148
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3149 3150 3151
msgid "IP Address"
msgstr ""

3152 3153 3154 3155 3156 3157
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

3158 3159 3160 3161 3162 3163
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

3164 3165 3166
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3167 3168 3169
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3179 3180 3181
msgid "Import"
msgstr ""

3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3191 3192 3193
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3194 3195 3196
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3197 3198 3199
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3200 3201 3202
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3203 3204 3205 3206 3207 3208
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3209 3210 3211
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3221 3222 3223
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3224 3225 3226
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3227 3228 3229
msgid "Import repository"
msgstr ""

3230 3231 3232
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3233 3234 3235
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3236
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3237 3238
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3239 3240 3241
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3242 3243 3244
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3245 3246 3247
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3248 3249 3250
msgid "Inline"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3251 3252 3253
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3254
msgid "Install GitLab Runner"
3255 3256
msgstr ""

3257
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3258 3259
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3260 3261 3262 3263 3264 3265
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3266 3267 3268
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3269 3270 3271
msgid "Integrations"
msgstr ""

3272 3273 3274
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3275 3276 3277
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3278 3279 3280 3281 3282 3283
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3284 3285 3286
msgid "Internal users"
msgstr ""

3287
msgid "Interval Pattern"
3288 3289
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3290 3291 3292
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3293 3294 3295
msgid "Invite"
msgstr ""

3296
msgid "Issue Boards"
3297 3298
msgstr ""

3299 3300 3301
msgid "Issue events"
msgstr ""

3302
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3303 3304
msgstr ""

3305
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3306 3307
msgstr ""

3308 3309 3310
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3311 3312 3313 3314 3315 3316
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3317 3318 3319
msgid "Job"
msgstr ""

3320 3321 3322
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3323 3324 3325
msgid "Jobs"
msgstr ""

3326 3327 3328
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job?"
msgstr ""

3329 3330 3331
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

3332 3333 3334
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

3335 3336 3337
msgid "Job|Download"
msgstr ""

3338 3339 3340
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

3341 3342 3343
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3344 3345 3346 3347 3348 3349
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3350 3351 3352
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

3362 3363 3364 3365 3366 3367
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr ""

3368 3369 3370
msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3383 3384 3385
msgid "Koding"
msgstr ""

3386 3387 3388
msgid "Koding Dashboard"
msgstr ""

3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3407 3408 3409
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3410 3411 3412
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3413 3414 3415
msgid "LFS"
msgstr ""

3416 3417 3418 3419 3420 3421
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3422 3423 3424
msgid "Label"
msgstr ""

3425 3426 3427
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3428 3429 3430 3431 3432 3433
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3434 3435 3436
msgid "Labels"
msgstr ""

3437 3438 3439
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3440 3441 3442
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3443 3444 3445
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3446
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3447 3448
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3449
msgid "Labels|Promote Label"
3450 3451
msgstr ""

3452 3453 3454
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

3455 3456 3457 3458
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3459

3460
msgid "Last Pipeline"
3461 3462
msgstr ""

3463 3464 3465
msgid "Last commit"
msgstr ""

3466 3467 3468
msgid "Last contact"
msgstr ""

3469 3470 3471 3472 3473 3474
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3475 3476 3477
msgid "Last update"
msgstr ""

3478 3479 3480
msgid "Last updated"
msgstr ""

3481 3482 3483 3484 3485 3486
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3487 3488 3489
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3490 3491 3492
msgid "Learn more"
msgstr ""

3493 3494 3495
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

3496 3497 3498 3499 3500 3501
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3502 3503 3504
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3505 3506 3507
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3508 3509 3510
msgid "Leave"
msgstr ""

3511 3512 3513 3514 3515 3516
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3517 3518 3519
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3520 3521 3522 3523 3524
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3525 3526 3527
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3528 3529 3530
msgid "List"
msgstr ""

3531 3532 3533
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3534 3535 3536
msgid "List available repositories"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3537 3538 3539
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3540
msgid "List your GitHub repositories"
3541
msgstr ""
3542

P
Phil Hughes 已提交
3543 3544 3545
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3546 3547 3548
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3549 3550 3551
msgid "Loading..."
msgstr ""

3552 3553 3554
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3555 3556 3557
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3558 3559 3560
msgid "Lock not found"
msgstr ""

3561 3562 3563
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3564 3565 3566
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3567 3568 3569
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3570 3571 3572
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3573 3574 3575
msgid "Logs"
msgstr ""

3576 3577 3578
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3579 3580 3581
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3582 3583 3584
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3585 3586 3587
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3588 3589 3590
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3591 3592 3593 3594 3595 3596
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3597 3598 3599
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3600 3601 3602
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3603 3604 3605
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3606 3607 3608 3609 3610 3611
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3624 3625 3626 3627 3628 3629
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3630 3631 3632 3633
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3634 3635
msgstr ""

3636 3637 3638
msgid "Max access level"
msgstr ""

3639 3640 3641
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

3642 3643 3644
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3645 3646 3647
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3648
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3649 3650
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3651 3652 3653
msgid "Members"
msgstr ""

3654 3655 3656
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3657 3658 3659
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3660 3661 3662
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3663 3664 3665
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3666 3667 3668
msgid "Merge request"
msgstr ""

3669 3670 3671
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3672 3673 3674
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3693 3694 3695
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

3696 3697 3698
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3699 3700 3701
msgid "Messages"
msgstr ""

3702 3703 3704
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3705 3706 3707 3708 3709 3710
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3738 3739 3740
msgid "Milestone"
msgstr ""

3741 3742 3743
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3744
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
3745 3746
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3747
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
3748 3749
msgstr ""

3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3762 3763 3764 3765 3766 3767
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

3768 3769 3770
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

3786 3787 3788
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3789 3790 3791 3792 3793 3794
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3795 3796 3797
msgid "Monitoring"
msgstr ""

3798 3799 3800
msgid "More"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3801 3802 3803
msgid "More information"
msgstr ""

3804 3805 3806
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3807 3808 3809
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3810 3811 3812 3813 3814 3815
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3816 3817 3818
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3819 3820 3821
msgid "Name new label"
msgstr ""

3822 3823 3824
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3825 3826 3827
msgid "Name:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

3840 3841 3842
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3843 3844 3845
msgid "Never"
msgstr ""

3846 3847 3848
msgid "New"
msgstr ""

3849 3850 3851
msgid "New Application"
msgstr ""

3852 3853 3854
msgid "New Group"
msgstr ""

3855 3856 3857
msgid "New Identity"
msgstr ""

3858 3859 3860 3861
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3862

3863 3864 3865
msgid "New Label"
msgstr ""

3866
msgid "New Pipeline Schedule"
3867 3868
msgstr ""

3869 3870 3871 3872 3873 3874
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3875 3876 3877
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3878 3879 3880
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3881 3882 3883 3884 3885 3886
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3887 3888 3889
msgid "New group"
msgstr ""

3890 3891 3892
msgid "New identity"
msgstr ""

3893 3894 3895
msgid "New issue"
msgstr ""

3896 3897 3898
msgid "New label"
msgstr ""

3899 3900 3901
msgid "New merge request"
msgstr ""

3902 3903 3904
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

3905 3906 3907
msgid "New project"
msgstr ""

3908 3909 3910
msgid "New schedule"
msgstr ""

3911 3912 3913
msgid "New snippet"
msgstr ""

3914 3915 3916
msgid "New subgroup"
msgstr ""

3917 3918 3919
msgid "New tag"
msgstr ""

3920 3921 3922
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3923 3924 3925
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3926 3927 3928
msgid "No assignee"
msgstr ""

3929 3930 3931
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3932 3933 3934
msgid "No changes"
msgstr ""

3935 3936 3937
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

3938 3939 3940
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

3941 3942 3943
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3944 3945 3946 3947 3948 3949
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

3950
msgid "No file chosen"
3951 3952
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3953 3954 3955
msgid "No files found"
msgstr ""

3956 3957 3958
msgid "No files found."
msgstr ""

3959 3960 3961
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

3962 3963 3964
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

3965 3966 3967 3968
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
3969 3970
msgstr ""

3971 3972 3973 3974 3975 3976
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

3977 3978 3979
msgid "No public groups"
msgstr ""

3980 3981 3982
msgid "No repository"
msgstr ""

3983 3984 3985
msgid "No runners found"
msgstr ""

3986
msgid "No schedules"
3987 3988
msgstr ""

3989 3990 3991
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

3992 3993 3994
msgid "None"
msgstr ""

3995 3996 3997 3998 3999 4000
msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
msgstr ""

msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4001 4002 4003
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4004 4005 4006
msgid "Not available"
msgstr ""

4007 4008 4009 4010 4011 4012
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4013 4014 4015
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4016 4017 4018
msgid "Not enough data"
msgstr ""

4019 4020 4021
msgid "Not now"
msgstr ""

4022 4023 4024
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

4025 4026 4027 4028 4029 4030
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

4031 4032 4033
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4088 4089 4090
msgid "Notifications"
msgstr ""

4091 4092 4093 4094 4095 4096
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4097 4098 4099 4100 4101 4102
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4106 4107 4108 4109 4110 4111
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

4112 4113 4114
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

4115 4116 4117 4118 4119
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4120 4121 4122 4123 4124 4125
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

4126 4127 4128
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4129 4130 4131
msgid "Only admins"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4132 4133 4134
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4135 4136 4137
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

4138 4139 4140
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

4141 4142 4143
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

4144 4145 4146
msgid "Open"
msgstr ""

4147 4148 4149
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

4150 4151 4152 4153 4154 4155
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

4156
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
4157 4158
msgstr ""

4159 4160 4161
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

4162 4163 4164
msgid "Operations"
msgstr ""

4165 4166 4167 4168 4169 4170
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4171 4172 4173
msgid "Options"
msgstr ""

4174 4175 4176
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

4177 4178 4179
msgid "Other Labels"
msgstr ""

4180 4181 4182
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4183 4184 4185
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4186 4187 4188
msgid "Overview"
msgstr ""

4189
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
4190 4191
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4192 4193 4194
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4207 4208 4209
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4210 4211 4212
msgid "Password"
msgstr ""

4213 4214 4215
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

4216 4217 4218
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4219 4220 4221
msgid "Pause"
msgstr ""

4222 4223 4224
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

4225 4226 4227
msgid "Pending"
msgstr ""

4228 4229 4230
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

4231 4232 4233
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4234 4235 4236
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

4237 4238 4239
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4240 4241 4242
msgid "Permissions"
msgstr ""

4243 4244 4245
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4246 4247 4248
msgid "Pipeline"
msgstr ""

4249 4250 4251
msgid "Pipeline %{pipelineLinkStart} #%{pipelineId} %{pipelineLinkEnd} from %{pipelineLinkRefStart} %{pipelineRef} %{pipelineLinkRefEnd}"
msgstr ""

4252
msgid "Pipeline Health"
4253 4254
msgstr ""

4255
msgid "Pipeline Schedule"
4256 4257
msgstr ""

4258
msgid "Pipeline Schedules"
4259 4260
msgstr ""

4261 4262 4263
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4279
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4280 4281
msgstr ""

4282
msgid "PipelineSchedules|Active"
4283 4284
msgstr ""

4285
msgid "PipelineSchedules|All"
4286 4287
msgstr ""

4288
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4289 4290
msgstr ""

4291
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4292 4293
msgstr ""

4294
msgid "PipelineSchedules|None"
4295 4296
msgstr ""

4297
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4298 4299
msgstr ""

4300
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4301 4302
msgstr ""

4303
msgid "PipelineSchedules|Target"
4304 4305
msgstr ""

4306 4307 4308
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4309 4310 4311
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4312 4313 4314 4315 4316 4317
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4327 4328 4329
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4330 4331 4332 4333 4334 4335
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4336 4337 4338
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

4339 4340 4341
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4342 4343 4344
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4345 4346 4347
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4348 4349 4350
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4351 4352 4353
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4354 4355 4356 4357 4358 4359
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

4360 4361 4362
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

4363 4364 4365
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4366
msgid "Pipeline|Create for"
4367 4368
msgstr ""

4369
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4370 4371
msgstr ""

4372
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4373 4374
msgstr ""

4375 4376 4377
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4378
msgid "Pipeline|Search branches"
4379 4380
msgstr ""

4381
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4382 4383
msgstr ""

4384 4385 4386
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4387
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4388 4389
msgstr ""

4390
msgid "Pipeline|Variables"
4391 4392
msgstr ""

4393
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4394 4395
msgstr ""

4396 4397 4398 4399 4400 4401
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4402 4403 4404 4405 4406 4407
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4408 4409 4410
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4411 4412 4413
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4414 4415 4416
msgid "Play"
msgstr ""

4417 4418 4419
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4420 4421 4422 4423 4424 4425
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4426 4427 4428
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4429 4430 4431
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4432 4433 4434
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4435 4436 4437
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4438 4439 4440
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4441 4442 4443
msgid "Preferences"
msgstr ""

4444 4445 4446
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4447 4448 4449
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

4450 4451 4452
msgid "Preview"
msgstr ""

4453 4454 4455
msgid "Preview payload"
msgstr ""

4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4468 4469 4470 4471 4472 4473
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4474 4475 4476
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4477
msgid "Profile"
4478 4479
msgstr ""

4480 4481 4482
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4483 4484 4485 4486 4487 4488
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

4489 4490 4491
msgid "Profiles|%{author_name} made a private contribution"
msgstr ""

4492 4493 4494
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4495 4496 4497
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4498 4499 4500
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4501 4502 4503 4504 4505 4506
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

4507 4508 4509
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4510 4511 4512 4513 4514 4515
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""

4516 4517 4518
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4519 4520 4521
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4522 4523 4524
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

4546 4547 4548 4549 4550 4551
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4552 4553 4554 4555 4556 4557
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

4558 4559 4560
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

4585 4586 4587
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4588 4589 4590
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

4591
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4592 4593
msgstr ""

4594 4595 4596 4597 4598 4599
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr ""

msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""

4600 4601 4602
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4603 4604 4605
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4606 4607 4608
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

4609 4610 4611
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

4612 4613 4614
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

4615 4616 4617 4618 4619 4620
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4621 4622 4623
msgid "Profiles|Website"
msgstr ""

4624 4625 4626
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""

4657 4658 4659
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

4660 4661 4662
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

4663 4664 4665
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4666 4667 4668
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

4669 4670 4671
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4672 4673 4674
msgid "Progress"
msgstr ""

4675 4676 4677
msgid "Project"
msgstr ""

4678 4679 4680
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4690 4691 4692
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4693 4694 4695
msgid "Project URL"
msgstr ""

4696 4697 4698
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4699 4700 4701 4702 4703 4704
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4705 4706 4707
msgid "Project details"
msgstr ""

4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4720 4721 4722
msgid "Project name"
msgstr ""

4723 4724 4725
msgid "Project slug"
msgstr ""

4726 4727 4728
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4729 4730 4731 4732 4733 4734
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4735 4736 4737
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

4759 4760 4761
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

4771 4772 4773
msgid "Projects"
msgstr ""

4774 4775 4776
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4777
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4778 4779
msgstr ""

4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4789 4790 4791 4792
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4793 4794
msgstr ""

4795 4796 4797
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

4798 4799 4800
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4801 4802 4803 4804 4805 4806
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4816 4817 4818
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4819 4820 4821
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4822 4823 4824
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

4825 4826 4827
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4849 4850 4851
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4852
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4853 4854
msgstr ""

4855 4856 4857 4858 4859 4860
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4861 4862 4863 4864 4865 4866
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4867 4868 4869
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4870
msgid "Promote to Group Milestone"
4871 4872
msgstr ""

4873
msgid "Promote to group label"
4874 4875
msgstr ""

4876 4877 4878
msgid "Protected"
msgstr ""

4879 4880 4881
msgid "Protip:"
msgstr ""

4882 4883 4884
msgid "Provider"
msgstr ""

4885 4886 4887 4888 4889 4890
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4891 4892 4893
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4894 4895 4896
msgid "Push"
msgstr ""

4897 4898 4899
msgid "Push events"
msgstr ""

4900 4901 4902 4903 4904 4905
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4906 4907 4908
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4909 4910
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4911

4912 4913 4914
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

4915 4916 4917
msgid "Readme"
msgstr ""

4918 4919 4920
msgid "Real-time features"
msgstr ""

4921 4922 4923
msgid "Recent searches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4924 4925 4926
msgid "Reference:"
msgstr ""

4927 4928 4929 4930 4931
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4932 4933 4934
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

4935 4936 4937
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4938 4939 4940
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

4941 4942 4943
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

4944 4945 4946
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
4947 4948 4949
msgid "Related Commits"
msgstr ""

4950
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4951 4952
msgstr ""

4953
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
4954 4955
msgstr ""

4956
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4957 4958
msgstr ""

4959
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4960 4961
msgstr ""

4962
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4963 4964
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4965 4966 4967
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

4968 4969 4970
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4971 4972 4973 4974 4975 4976
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

4977 4978 4979
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

4980 4981 4982
msgid "Remove priority"
msgstr ""

4983 4984 4985
msgid "Remove project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4986 4987 4988
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
4989 4990 4991 4992 4993 4994
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

4995 4996 4997
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

5025 5026 5027
msgid "Repository"
msgstr ""

5028 5029 5030
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

5031 5032 5033
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5034 5035 5036
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

5037
msgid "Repository mirror"
5038 5039
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5040 5041 5042
msgid "Repository storage"
msgstr ""

5043 5044 5045
msgid "Request Access"
msgstr ""

5046 5047 5048
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

5049
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
5050 5051
msgstr ""

5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5061 5062 5063
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

5064 5065 5066
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

5067 5068 5069
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5085 5086 5087
msgid "Resume"
msgstr ""

5088 5089 5090
msgid "Retry"
msgstr ""

5091 5092 5093 5094 5095 5096
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

5097 5098 5099
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

5100 5101 5102 5103 5104
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5105 5106 5107
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

5108
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5109 5110
msgstr ""

5111 5112 5113
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5114 5115 5116
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5117 5118 5119
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

5120 5121 5122
msgid "Revoke"
msgstr ""

5123 5124 5125
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

5138 5139 5140
msgid "Runner token"
msgstr ""

5141 5142 5143
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5144 5145 5146
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5147 5148 5149 5150 5151 5152
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

5153 5154 5155
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

5156
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
5157 5158
msgstr ""

5159 5160 5161
msgid "Runners page"
msgstr ""

5162 5163 5164
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5165 5166 5167
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

5168 5169 5170
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

5171 5172 5173
msgid "Save"
msgstr ""

5174 5175 5176
msgid "Save application"
msgstr ""

5177 5178 5179
msgid "Save changes"
msgstr ""

5180
msgid "Save pipeline schedule"
5181 5182
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5183 5184 5185
msgid "Save variables"
msgstr ""

5186
msgid "Schedule a new pipeline"
5187 5188
msgstr ""

5189 5190 5191
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5192 5193 5194
msgid "Schedules"
msgstr ""

5195 5196 5197
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

5198 5199 5200
msgid "Scope"
msgstr ""

5201 5202 5203
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

5204 5205 5206 5207 5208 5209
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

5210 5211 5212
msgid "Search"
msgstr ""

5213 5214 5215
msgid "Search branches"
msgstr ""

5216 5217 5218
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

5219 5220 5221
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5222 5223 5224
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

5225 5226 5227
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5228 5229 5230
msgid "Search milestones"
msgstr ""

5231 5232 5233
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

5234 5235 5236
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5237 5238 5239 5240 5241 5242
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

5267 5268 5269 5270 5271 5272
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

5273 5274 5275
msgid "Secret:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5276
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5277 5278
msgstr ""

5279 5280 5281
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

5282 5283 5284
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

5285 5286 5287
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

5288
msgid "Select a timezone"
5289 5290
msgstr ""

5291 5292 5293
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5294 5295 5296
msgid "Select assignee"
msgstr ""

5297 5298 5299
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

5309 5310 5311
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

5312 5313 5314
msgid "Select source branch"
msgstr ""

5315
msgid "Select target branch"
5316 5317
msgstr ""

5318 5319 5320
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

5321 5322 5323
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5324 5325 5326
msgid "Send email"
msgstr ""

5327 5328 5329
msgid "Send usage data"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5330 5331 5332 5333 5334 5335
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

5336 5337 5338
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5339 5340 5341
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5342 5343 5344
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

5345
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
5346 5347
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5348 5349 5350
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5354 5355 5356 5357 5358 5359
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
5360
msgid "Set up CI/CD"
5361 5362 5363 5364 5365
msgstr ""

msgid "Set up Koding"
msgstr ""

5366
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
L
Luke Bennett 已提交
5367 5368
msgstr ""

5369
msgid "Set up a specific Runner automatically"
5370 5371
msgstr ""

5372
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
B
Bob Van Landuyt 已提交
5373 5374
msgstr ""

5375
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
5376 5377
msgstr ""

5378
msgid "Settings"
5379 5380
msgstr ""

5381 5382 5383
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5384 5385 5386
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

5387 5388 5389
msgid "Shared projects"
msgstr ""

5390 5391 5392
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

5393 5394 5395
msgid "Show command"
msgstr ""

5396 5397 5398
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5399 5400 5401 5402 5403 5404
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5405 5406 5407 5408 5409 5410
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5411 5412 5413
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

5414 5415 5416 5417 5418
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
5419 5420 5421
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

5422 5423 5424 5425 5426 5427
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

5428 5429 5430
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5431
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5432 5433
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5434
msgid "Sign-up restrictions"
5435 5436
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5437 5438 5439
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

5440 5441 5442
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5443
msgid "Snippets"
5444 5445
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5446
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5447 5448
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5449
msgid "Something went wrong on our end."
5450 5451
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5452 5453 5454
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

5455 5456 5457 5458 5459 5460
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

5461
msgid "Something went wrong when toggling the button"
5462 5463
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5464 5465 5466
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

5467 5468 5469 5470 5471 5472
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5473 5474 5475 5476 5477 5478
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

5479 5480 5481
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

5482 5483 5484
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

5512 5513 5514
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5575 5576 5577
msgid "Source"
msgstr ""

5578 5579 5580
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

5581 5582 5583
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5584 5585 5586
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5587
msgid "Spam Logs"
5588 5589
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5590 5591 5592
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5593 5594 5595
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

5596 5597 5598
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5599
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
5600 5601
msgstr ""

5602 5603 5604
msgid "Squash commits"
msgstr ""

5605 5606 5607
msgid "Stage"
msgstr ""

5608 5609 5610
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5611
msgid "Stage all changes"
5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

5623 5624 5625
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5626
msgid "StarProject|Star"
5627 5628
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5629 5630 5631 5632 5633 5634
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5635 5636 5637
msgid "Starred projects"
msgstr ""

5638
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
5639 5640
msgstr ""

5641 5642 5643
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

5644 5645 5646
msgid "Started"
msgstr ""

5647 5648 5649
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

5650 5651 5652
msgid "Status"
msgstr ""

5653 5654 5655
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

5656 5657 5658
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

5659 5660 5661
msgid "Stopped"
msgstr ""

5662
msgid "Storage"
5663 5664
msgstr ""

5665 5666 5667
msgid "Storage:"
msgstr ""

5668
msgid "Subgroups"
5669 5670
msgstr ""

5671 5672 5673
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

5674 5675 5676
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

5677 5678 5679
msgid "Submit search"
msgstr ""

5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

5689 5690 5691
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5692 5693 5694
msgid "System Hooks"
msgstr ""

5695 5696 5697
msgid "System Info"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5698 5699 5700 5701 5702 5703
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

5704 5705
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
5706 5707 5708 5709 5710 5711
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

5712 5713 5714
msgid "Tags feed"
msgstr ""

5715 5716 5717
msgid "Tags:"
msgstr ""

5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

5781
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
5782 5783 5784 5785 5786
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

5787
msgid "Target Branch"
5788 5789
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5790 5791 5792
msgid "Target branch"
msgstr ""

5793 5794 5795
msgid "Team"
msgstr ""

5796 5797 5798
msgid "Template"
msgstr ""

5799
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
5800 5801
msgstr ""

5802
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
5803 5804
msgstr ""

5805 5806 5807
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5808 5809 5810
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

5811 5812 5813 5814
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
5815 5816
msgstr ""

5817 5818 5819
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5820
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
5821 5822
msgstr ""

5823 5824 5825
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

5826 5827 5828
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

5829 5830 5831
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5832 5833 5834
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5835
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
5836 5837
msgstr ""

5838
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
5839 5840
msgstr ""

5841
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
5842 5843
msgstr ""

5844 5845 5846
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

5847 5848 5849
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

5850 5851 5852
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

5853 5854 5855
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5856
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
5857 5858
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5859
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
5860 5861
msgstr ""

5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

5871 5872 5873
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5874 5875 5876
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5877 5878 5879
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5880
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
5881
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5882

5883 5884 5885
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5886
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
5887 5888
msgstr ""

5889 5890 5891
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5892
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
5893 5894
msgstr ""

5895 5896 5897 5898 5899 5900
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

5901 5902 5903
msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
msgstr ""

5904 5905 5906
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

5907 5908 5909
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

5910 5911 5912
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

5913 5914 5915 5916 5917 5918
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

5919 5920 5921
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

5922 5923 5924
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

5925 5926 5927
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

5928 5929 5930
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

5931 5932 5933
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

5934 5935 5936
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5937 5938 5939 5940 5941 5942
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

5943 5944 5945
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""

5946 5947 5948
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

5949 5950 5951
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

5952 5953 5954
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5964 5965 5966
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

5967 5968 5969
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5970 5971 5972
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

5973 5974 5975 5976 5977 5978
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

5979 5980 5981
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

5982 5983 5984
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5985 5986 5987
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

5988
msgid "This directory"
5989 5990
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5994 5995 5996
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

5997 5998 5999
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

6000
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
6001 6002
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6003 6004 6005
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

6006 6007 6008 6009 6010 6011
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

6012 6013 6014 6015 6016 6017
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

6027 6028 6029 6030 6031 6032
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the last %{deploymentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

6045 6046 6047
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

6048 6049 6050 6051 6052 6053
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""

msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""

6054 6055 6056
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

6057 6058 6059
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

6060 6061 6062
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

6063 6064 6065
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

6066 6067 6068
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

6069 6070 6071
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

6072 6073 6074
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

6075 6076 6077
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

6078 6079 6080
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6081 6082 6083
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

6084 6085 6086
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

6087 6088 6089
msgid "This repository"
msgstr ""

6090 6091 6092
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6093 6094 6095
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

6096 6097 6098
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

6099 6100 6101
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6102 6103 6104
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

6114 6115 6116 6117 6118 6119
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6120 6121 6122
msgid "Time tracking"
msgstr ""

6123 6124 6125
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

6135 6136 6137 6138 6139 6140
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

6141 6142 6143
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

6159 6160 6161
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

6177
msgid "Timeago|1 day ago"
6178 6179
msgstr ""

6180
msgid "Timeago|1 day remaining"
6181 6182
msgstr ""

6183
msgid "Timeago|1 hour ago"
6184 6185
msgstr ""

6186
msgid "Timeago|1 hour remaining"
6187 6188
msgstr ""

6189
msgid "Timeago|1 minute ago"
6190 6191
msgstr ""

6192
msgid "Timeago|1 minute remaining"
6193 6194
msgstr ""

6195
msgid "Timeago|1 month ago"
6196 6197
msgstr ""

6198
msgid "Timeago|1 month remaining"
6199 6200
msgstr ""

6201
msgid "Timeago|1 week ago"
6202 6203
msgstr ""

6204
msgid "Timeago|1 week remaining"
6205 6206
msgstr ""

6207
msgid "Timeago|1 year ago"
6208 6209
msgstr ""

6210
msgid "Timeago|1 year remaining"
6211 6212
msgstr ""

6213
msgid "Timeago|Past due"
6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

6255
msgid "Timeago|just now"
6256 6257
msgstr ""

6258
msgid "Timeago|right now"
6259 6260
msgstr ""

6261 6262 6263
msgid "Timeout"
msgstr ""

6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

6277 6278 6279
msgid "Tip:"
msgstr ""

6280 6281 6282
msgid "Title"
msgstr ""

6283 6284 6285
msgid "To GitLab"
msgstr ""

6286 6287 6288
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

6289 6290 6291
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

6292 6293 6294
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

6295 6296 6297 6298 6299 6300
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

6301 6302 6303
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

6304 6305 6306
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

6307 6308 6309 6310 6311 6312
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6313 6314 6315
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

6316 6317 6318
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6319 6320 6321
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

6322 6323 6324
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6325 6326 6327
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6328 6329 6330
msgid "Todo"
msgstr ""

6331 6332 6333
msgid "Todos"
msgstr ""

6334 6335 6336
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6337 6338 6339
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

6340 6341 6342
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6343 6344 6345
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

6346 6347 6348 6349 6350 6351
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

6352 6353 6354
msgid "Token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6355 6356 6357
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6358
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
6359 6360
msgstr ""

6361 6362 6363
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

6364 6365 6366
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6367 6368 6369
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

6370 6371 6372
msgid "Trending"
msgstr ""

6373 6374 6375
msgid "Trigger"
msgstr ""

6376 6377 6378
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

6379 6380 6381
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

6382 6383 6384
msgid "Try again"
msgstr ""

6385 6386 6387
msgid "Twitter"
msgstr ""

6388 6389 6390
msgid "Type"
msgstr ""

6391 6392 6393
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

6394 6395 6396
msgid "Undo"
msgstr ""

6397 6398 6399
msgid "Unlock"
msgstr ""

6400 6401 6402
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

6403 6404 6405
msgid "Unlocked"
msgstr ""

6406 6407 6408
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6409 6410 6411
msgid "Unstage"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6412
msgid "Unstage all changes"
6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

6427 6428 6429
msgid "Unstar"
msgstr ""

6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

6439 6440 6441
msgid "Unverified"
msgstr ""

6442
msgid "Up to date"
6443 6444
msgstr ""

6445 6446
msgid "Update"
msgstr ""
6447

L
Luke Bennett 已提交
6448 6449 6450
msgid "Update now"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6451 6452 6453
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6454 6455 6456
msgid "Updating"
msgstr ""

6457 6458 6459
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

6460 6461 6462 6463 6464 6465
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

6466 6467 6468
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6469 6470 6471
msgid "Upvotes"
msgstr ""

6472 6473 6474
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

6475 6476 6477
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

6478 6479 6480
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

6481 6482 6483
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

6484 6485 6486
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

6487 6488 6489
msgid "Use template"
msgstr ""

6490 6491 6492
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

6493 6494 6495
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

6496 6497 6498
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

6499 6500 6501
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6502 6503 6504
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

6505 6506 6507
msgid "User map"
msgstr ""

6508 6509 6510
msgid "Users"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6511 6512 6513
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6514 6515 6516
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

6529 6530 6531
msgid "Version"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6532 6533 6534
msgid "View file @ "
msgstr ""

6535 6536 6537
msgid "View group labels"
msgstr ""

6538 6539 6540
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

6541 6542 6543
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6544 6545 6546
msgid "View labels"
msgstr ""

6547 6548 6549
msgid "View log"
msgstr ""

6550 6551 6552
msgid "View open merge request"
msgstr ""

6553 6554 6555
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6556 6557 6558
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6559 6560 6561
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

6562 6563 6564
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

6565 6566 6567
msgid "Visibility:"
msgstr ""

6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

6577 6578 6579
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

6580
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
6581
msgstr ""
6582

6583 6584 6585
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

6586 6587 6588
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

6589
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
6590 6591
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6592 6593 6594
msgid "Web IDE"
msgstr ""

6595 6596 6597
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6598 6599 6600
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

6601 6602 6603
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6604 6605 6606
msgid "Wiki"
msgstr ""

6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

6622 6623 6624 6625 6626 6627
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
6637
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

6688 6689 6690 6691 6692 6693
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

6709
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

6739 6740 6741
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6742 6743 6744
msgid "Yes"
msgstr ""

6745 6746 6747
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

6748 6749 6750
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

6751 6752 6753
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6754
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6755 6756
msgstr ""

6757
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6758 6759
msgstr ""

6760
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
6761 6762
msgstr ""

6763
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
6764 6765
msgstr ""

6766 6767 6768
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6769 6770 6771
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

6772 6773 6774
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

6775 6776 6777
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

6778 6779 6780
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

6781 6782 6783
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

6784 6785 6786
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

6787 6788 6789
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

6790 6791 6792
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

6793 6794 6795
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

6796 6797 6798
msgid "You can reset runners registration token by pressing a button below."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6799
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
6800 6801
msgstr ""

6802
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
6803 6804
msgstr ""

6805 6806 6807
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

6808 6809 6810 6811 6812 6813
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6814 6815 6816
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

6817 6818 6819
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

6820 6821 6822
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
6823
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6824 6825
msgstr ""

6826 6827 6828
msgid "You need permission."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6829 6830 6831
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6832 6833 6834
msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""

6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6856 6857 6858
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

6859 6860 6861
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

6862 6863 6864 6865 6866 6867
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6868 6869 6870
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

6871 6872 6873
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6874 6875 6876
msgid "Your Groups"
msgstr ""

6877 6878 6879
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

6889 6890 6891 6892 6893 6894
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

6895 6896 6897
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6898 6899 6900
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

6901 6902 6903
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

6904 6905 6906
msgid "Your groups"
msgstr ""

6907 6908 6909
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6910 6911 6912
msgid "Your projects"
msgstr ""

6913 6914 6915
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6916 6917 6918
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6919 6920 6921
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6922 6923 6924
msgid "branch name"
msgstr ""

6925 6926 6927
msgid "command line instructions"
msgstr ""

6928 6929 6930 6931 6932 6933
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

6934 6935 6936
msgid "connecting"
msgstr ""

6937 6938 6939
msgid "customize"
msgstr ""

6940 6941 6942 6943
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6944

6945 6946 6947
msgid "deploy token"
msgstr ""

6948 6949 6950
msgid "disabled"
msgstr ""

6951 6952 6953
msgid "done"
msgstr ""

6954 6955 6956
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6957 6958 6959
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6960 6961 6962
msgid "for this project"
msgstr ""

6963 6964 6965
msgid "here"
msgstr ""

6966 6967 6968
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

6969 6970 6971
msgid "import flow"
msgstr ""

6972 6973 6974
msgid "importing"
msgstr ""

6975 6976 6977
msgid "issue boards"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6978 6979 6980
msgid "latest version"
msgstr ""

6981 6982 6983 6984 6985
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6986 6987 6988
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

6998
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
6999 7000
msgstr ""

7001 7002 7003
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

7004 7005 7006
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

7016 7017 7018
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

7019 7020 7021
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

7022 7023 7024
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

7025 7026 7027
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7028 7029 7030
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

7031 7032 7033 7034 7035 7036
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7037 7038 7039
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

7040 7041 7042
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

7043 7044 7045
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7046 7047 7048
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7049 7050 7051
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

7052 7053 7054
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

7067 7068 7069
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

7070 7071 7072
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

7073 7074 7075
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

7076 7077 7078
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

7094 7095 7096
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

7097 7098 7099
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

7100 7101 7102
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

7121 7122 7123 7124 7125 7126
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

7127 7128 7129
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7130 7131 7132
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

7145 7146 7147
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

7157 7158 7159
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

7160 7161 7162
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7163 7164 7165
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

7166 7167 7168
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

7169 7170 7171 7172 7173 7174
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

7175 7176 7177
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

7178 7179 7180
msgid "n/a"
msgstr ""

7181 7182 7183
msgid "new merge request"
msgstr ""

7184 7185
msgid "notification emails"
msgstr ""
7186

7187 7188 7189
msgid "or"
msgstr ""

7190 7191 7192 7193 7194
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7195 7196 7197 7198
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7199

7200 7201 7202
msgid "password"
msgstr ""

7203 7204
msgid "personal access token"
msgstr ""
7205

7206 7207 7208
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7209 7210 7211
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7212 7213 7214
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7215 7216 7217
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

7218 7219 7220
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7221 7222 7223
msgid "this document"
msgstr ""

7224 7225
msgid "username"
msgstr ""
7226 7227 7228

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
7229

7230 7231 7232
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7233 7234
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
7235 7236 7237 7238 7239

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""