gitlab.pot 153.8 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

22 23 24 25 26
msgid "%d addition"
msgid_plural "%d additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
27 28 29 30 31
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
34 35 36
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deletions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

47 48 49 50 51
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

77 78 79 80 81
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

92 93
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
94 95 96
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

97 98 99
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

100
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
101 102
msgstr ""

103 104 105
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

106 107 108
msgid "%{count} more assignees"
msgstr ""

109 110 111 112 113
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
114 115 116
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

117 118 119
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

120 121 122
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

123 124 125
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""

126 127 128
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
129 130 131
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

132 133 134
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
135 136 137
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

138 139 140
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

141 142 143
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

144 145 146 147 148
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
149 150 151
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

152 153 154
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

155 156 157
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

158 159 160
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""

161 162 163
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr ""

164 165 166
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""

167 168 169
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
170 171 172 173 174 175
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

176 177 178
msgid "- show less"
msgstr ""

179
msgid "1 %{type} addition"
180
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
181 182 183 184
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
185
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

214 215 216 217 218
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
219 220 221
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

222 223 224
msgid "2FA"
msgstr ""

225 226 227
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

255 256 257
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

258 259 260
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

261 262 263
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

264
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
D
Dylan Griffith 已提交
265 266
msgstr ""

267 268 269
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

270 271 272
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

273 274 275
msgid "A deleted user"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
276 277 278
msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""

279 280 281
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
282 283 284
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

285 286 287
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

288 289 290
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

291 292 293 294 295 296
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

297 298 299
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
300 301 302
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
303 304 305
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

306 307 308
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
309 310 311
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

312 313 314
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

315 316 317
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
318 319 320
msgid "Account"
msgstr ""

321
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
322 323
msgstr ""

324 325 326
msgid "Active"
msgstr ""

327 328 329
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

330 331 332 333 334 335 336 337 338
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

339 340 341
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

342
msgid "Add Readme"
343 344
msgstr ""

345 346 347
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr ""

348 349 350
msgid "Add a table"
msgstr ""

351 352 353
msgid "Add image comment"
msgstr ""

354
msgid "Add license"
355 356
msgstr ""

357 358 359
msgid "Add new application"
msgstr ""

360 361 362
msgid "Add new directory"
msgstr ""

363 364 365
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
366 367 368
msgid "Add todo"
msgstr ""

369 370 371 372 373 374
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

375 376 377
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""

378 379 380 381 382 383 384 385 386
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

387 388 389 390 391 392
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

405
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
406 407
msgstr ""

408 409 410
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

444
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
P
Paul Slaughter 已提交
445 446
msgstr ""

447 448 449
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

450 451 452
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
453 454 455
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
456 457 458
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
459 460 461
msgid "All users"
msgstr ""

462
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
463 464
msgstr ""

465 466 467
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr ""

468 469 470
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

471 472 473
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
474 475 476
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

477 478 479 480 481 482
msgid "Allow users to request access"
msgstr ""

msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""

483 484 485
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

486 487 488
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

489 490 491
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr ""

492 493 494
msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

495 496 497
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

498 499 500
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

501 502 503
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

504 505 506
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
507
msgid "An error occurred creating the new branch."
508 509
msgstr ""

510 511 512
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

513 514 515
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

516 517 518
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""

519 520 521
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

522 523 524 525 526 527
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

528 529 530
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

543 544 545
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

546 547 548
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

549
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
550 551
msgstr ""

552
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
553 554 555 556 557
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

558 559 560
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

561 562 563
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

564 565 566
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

567 568 569
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

570 571 572
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

573 574 575
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

576 577 578
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

579 580 581
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

582 583 584
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611
msgid "An error occurred whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the merge request."
msgstr ""

msgid "An error occurred whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

612 613 614
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

615 616 617
msgid "Anonymous"
msgstr ""

618 619 620
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

621 622 623
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
624
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
625 626
msgstr ""

627 628 629
msgid "Application"
msgstr ""

630
msgid "Application ID"
631 632 633 634 635
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
636 637 638
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
639 640 641 642 643 644
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

645
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
646 647
msgstr ""

648 649 650
msgid "Archived projects"
msgstr ""

651
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
652 653
msgstr ""

654 655 656
msgid "Are you sure you want to erase this build?"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
657 658 659
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

660 661 662
msgid "Are you sure you want to regenerate the public key? You will have to update the public key on the remote server before mirroring will work again."
msgstr ""

663 664 665
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

666 667 668
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

669 670 671 672 673 674
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

675 676 677
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

678 679 680
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
681
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
682 683
msgstr ""

684
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
685 686
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
699 700 701 702 703 704
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
705 706 707
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

708 709 710
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
711 712 713
msgid "Assignee"
msgstr ""

714 715 716
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
717
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
718 719
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
720 721 722 723 724 725
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
726
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
727 728
msgstr ""

729 730 731
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
732 733 734
msgid "Authentication method"
msgstr ""

735 736 737
msgid "Author"
msgstr ""

738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

756 757 758
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

759 760 761
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

762 763 764
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
765 766 767
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

768
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
769 770
msgstr ""

771
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
772 773
msgstr ""

774
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
775 776
msgstr ""

777 778 779
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
780
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
781 782
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
783
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
784 785
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
786 787 788
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

789 790 791
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
792
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
793 794
msgstr ""

795 796 797
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

798 799 800 801 802 803
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
804
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
805 806
msgstr ""

807 808 809
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

810 811 812
msgid "Automatically resolved"
msgstr ""

813 814 815
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
816 817 818 819 820 821
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

822
msgid "Available shared Runners:"
823 824 825 826 827
msgstr ""

msgid "Available specific runners"
msgstr ""

828 829 830
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

831 832 833
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

834 835 836
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

837 838 839
msgid "Background color"
msgstr ""

840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

879 880 881
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

909 910 911
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

912 913 914
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

915 916 917
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

918 919 920
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

921 922 923
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

924 925 926
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

927
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
928 929
msgstr ""

930 931 932
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

933 934 935
msgid "Blocked"
msgstr ""

936 937 938
msgid "Blog"
msgstr ""

939 940 941 942 943 944
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

945 946
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
947 948 949 950 951 952
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
953 954 955
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
956 957 958 959 960 961
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

962 963 964 965 966 967
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

968 969 970
msgid "Branches"
msgstr ""

971 972 973 974 975 976 977 978 979
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
1022
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
1023 1024
msgstr ""

1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
1047 1048 1049 1050 1051
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

1052 1053 1054 1055 1056 1057
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1058 1059 1060
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1061 1062 1063 1064 1065 1066
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1091 1092 1093
msgid "Browse files"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
1094 1095 1096
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1097 1098 1099
msgid "By %{user_name}"
msgstr ""

1100
msgid "ByAuthor|by"
1101 1102
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1103 1104 1105
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1106 1107 1108
msgid "CI / CD Charts"
msgstr ""

1109 1110 1111
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
1112 1113 1114
msgid "CI/CD"
msgstr ""

1115
msgid "CI/CD configuration"
1116 1117
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1118 1119 1120
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1121
msgid "CICD|Auto DevOps"
1122 1123 1124 1125 1126
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1127 1128 1129 1130 1131 1132
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1133 1134 1135
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""

1136
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1137 1138
msgstr ""

1139
msgid "CICD|Deployment strategy"
1140 1141
msgstr ""

1142
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1143 1144
msgstr ""

1145 1146 1147
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1148 1149 1150
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1151
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1152 1153
msgstr ""

1154 1155 1156
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1157 1158 1159
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1160 1161 1162
msgid "Callback URL"
msgstr ""

1163 1164 1165
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1166
msgid "Cancel"
1167 1168
msgstr ""

1169 1170 1171
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1172 1173 1174
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1175 1176 1177
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1178 1179 1180
msgid "Change permissions"
msgstr ""

1181 1182 1183
msgid "Change template"
msgstr ""

1184 1185 1186
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1187 1188 1189
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1190 1191 1192
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1193 1194 1195
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1196 1197 1198
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1199 1200 1201
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1202 1203 1204
msgid "Changelog"
msgstr ""

1205 1206 1207
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1208 1209 1210
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr ""

1211 1212 1213
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1214 1215 1216
msgid "Chat"
msgstr ""

1217 1218 1219
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1220 1221 1222 1223 1224 1225
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1226 1227 1228
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1229
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1230 1231
msgstr ""

1232 1233 1234 1235 1236 1237
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1238 1239 1240 1241 1242 1243
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1244 1245 1246
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

1247 1248 1249
msgid "Choose a type..."
msgstr ""

1250 1251 1252
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1253 1254 1255
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1256 1257 1258
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1259 1260 1261
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1262 1263 1264
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1265 1266 1267 1268 1269 1270
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

1271 1272 1273
msgid "CiStatusLabel|delayed"
msgstr ""

1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

1292 1293 1294
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""

1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

1307 1308 1309
msgid "CiStatusText|delayed"
msgstr ""

1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1337 1338 1339
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1340 1341 1342
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1343
msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
J
Jarka Kadlecová 已提交
1344 1345
msgstr ""

1346 1347 1348 1349 1350 1351
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1352 1353 1354
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1355 1356 1357
msgid "Clear search"
msgstr ""

1358 1359 1360
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1361 1362 1363
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1364 1365 1366
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1367 1368 1369
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1370 1371 1372
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1373 1374 1375
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1376 1377 1378
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1379 1380 1381
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1382 1383 1384
msgid "Clients"
msgstr ""

1385 1386 1387
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1388 1389 1390
msgid "Close"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1391 1392 1393
msgid "Closed"
msgstr ""

1394
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1395 1396
msgstr ""

1397 1398 1399
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1400
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1401 1402
msgstr ""

1403
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1404 1405
msgstr ""

M
Mike Greiling 已提交
1406 1407 1408
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
msgstr ""

1409
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
M
Mike Greiling 已提交
1410 1411
msgstr ""

1412 1413 1414
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr ""

1415
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1416 1417
msgstr ""

1418 1419 1420
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1421 1422 1423
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1424
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
P
Paul Slaughter 已提交
1425 1426
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1427
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
1428 1429
msgstr ""

H
Hiroyuki Sato 已提交
1430
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
1431 1432
msgstr ""

1433 1434 1435
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1436
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1437 1438
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1439 1440 1441
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

1442 1443 1444
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1445 1446 1447
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1448 1449 1450
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""

1451
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1452 1453
msgstr ""

1454
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1455 1456
msgstr ""

1457
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1458 1459
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1460 1461 1462
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1463 1464 1465
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1466 1467 1468
msgid "ClusterIntegration|Copy Knative IP Address to clipboard"
msgstr ""

1469
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1470 1471
msgstr ""

1472
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1473 1474
msgstr ""

1475
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1476 1477
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1478 1479 1480
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1481 1482 1483
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

1484 1485 1486
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

1487
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1488 1489
msgstr ""

1490
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1491 1492
msgstr ""

1493
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1494 1495
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1505
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1506 1507
msgstr ""

1508
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1509 1510
msgstr ""

1511 1512 1513
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1514
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1515 1516
msgstr ""

1517
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1518 1519
msgstr ""

1520
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1521 1522
msgstr ""

1523 1524 1525
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr ""

1526
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1527 1528
msgstr ""

1529 1530 1531
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1532 1533 1534
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1535
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1536 1537
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1538 1539 1540
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1541 1542 1543
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1544
msgid "ClusterIntegration|Install"
1545 1546
msgstr ""

1547
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1548 1549
msgstr ""

1550
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1551 1552
msgstr ""

1553
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1554 1555
msgstr ""

1556
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1557 1558
msgstr ""

1559 1560 1561 1562 1563 1564
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1565 1566 1567
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

C
Chris Baumbauer 已提交
1568 1569 1570
msgid "ClusterIntegration|Knative"
msgstr ""

1571 1572 1573
msgid "ClusterIntegration|Knative (pronounced kay-nay-tiv) extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
msgstr ""

C
Chris Baumbauer 已提交
1574 1575 1576
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
msgstr ""

1577 1578 1579
msgid "ClusterIntegration|Knative IP Address:"
msgstr ""

1580
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1581 1582
msgstr ""

1583
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1584 1585
msgstr ""

1586
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1587 1588
msgstr ""

1589
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1590 1591
msgstr ""

1592
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1593 1594
msgstr ""

1595
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
1596 1597
msgstr ""

1598
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1599 1600
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1601 1602 1603 1604 1605 1606
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr ""

1607 1608 1609 1610
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
F
Filipa Lacerda 已提交
1611 1612
msgstr ""

1613 1614 1615
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""

1616
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1617 1618
msgstr ""

1619
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1620 1621
msgstr ""

1622 1623 1624
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1625
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1626 1627
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1628 1629 1630
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1643 1644 1645
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1646 1647 1648
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1649
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1650 1651
msgstr ""

1652 1653 1654
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1655 1656 1657
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1658 1659 1660
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr ""

1661
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1662 1663
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1664 1665 1666
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1667 1668 1669
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1670 1671 1672
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1673
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
1674 1675
msgstr ""

1676
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1677 1678
msgstr ""

1679
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1680 1681 1682 1683 1684
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1685
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1686 1687
msgstr ""

1688 1689 1690
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1691 1692 1693
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1694 1695 1696
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1706
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1707 1708
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1709
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1710 1711
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1725 1726
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1727 1728 1729 1730 1731 1732
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1733 1734 1735
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1736
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1737 1738
msgstr ""

1739 1740 1741
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1742 1743 1744
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1745 1746 1747
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

1748 1749 1750
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

1751
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1752 1753
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1754 1755 1756
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1757 1758 1759
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1760 1761 1762
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1763
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1764 1765
msgstr ""

1766 1767 1768
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1769
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1770 1771 1772 1773 1774
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1775
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1776 1777
msgstr ""

1778 1779 1780
msgid "ClusterIntegration|cert-manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing cert-manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up to date."
msgstr ""

1781 1782 1783
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1784 1785 1786
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1796 1797 1798
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1799 1800 1801
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1802 1803 1804 1805 1806 1807
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

1808 1809 1810
msgid "Comment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1811
msgid "Comment & resolve discussion"
1812 1813
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1814
msgid "Comment & unresolve discussion"
1815 1816
msgstr ""

1817 1818 1819
msgid "Comment form position"
msgstr ""

1820 1821 1822
msgid "Comments"
msgstr ""

1823 1824 1825 1826
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1827

1828 1829 1830 1831 1832
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1833 1834 1835
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1836 1837 1838
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1839 1840 1841
msgid "Commit message"
msgstr ""

1842 1843 1844
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1845 1846 1847
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1848 1849 1850
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1851 1852 1853
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

1854 1855 1856
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""

1857 1858 1859
msgid "Commits"
msgstr ""

1860 1861 1862
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1872 1873 1874
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1875 1876 1877
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1878 1879 1880
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1881 1882 1883
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1884 1885 1886
msgid "Committed by"
msgstr ""

1887 1888 1889
msgid "Commit…"
msgstr ""

1890 1891 1892
msgid "Compare"
msgstr ""

1893 1894 1895 1896 1897 1898
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1899 1900 1901
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1902 1903 1904
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1920 1921 1922
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1923 1924 1925
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1926 1927 1928
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1929 1930 1931 1932 1933 1934
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1935 1936 1937
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

Z
Zeger-Jan van de Weg 已提交
1938
msgid "Configure storage path settings."
R
Rémy Coutable 已提交
1939 1940 1941 1942 1943
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1944 1945 1946 1947 1948 1949
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1995
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1996 1997
msgstr ""

1998 1999 2000
msgid "Continue"
msgstr ""

2001 2002 2003
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2004 2005 2006
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

2007 2008 2009
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

2010 2011 2012
msgid "Contribution"
msgstr ""

2013 2014 2015
msgid "Contribution Charts"
msgstr ""

2016 2017 2018
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

2019 2020 2021
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

2022 2023 2024
msgid "Contributors"
msgstr ""

2025 2026 2027
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

2037 2038 2039
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

2040 2041 2042
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

2043 2044 2045 2046 2047 2048
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr ""

2049 2050 2051
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""

2052 2053 2054
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

2055 2056 2057 2058 2059 2060
msgid "Copy SSH public key"
msgstr ""

msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""

2061 2062 2063
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

2064 2065 2066
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

2067 2068 2069
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

2070 2071 2072
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2073 2074 2075
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2076 2077 2078
msgid "Copy link"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2079 2080 2081
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

2082 2083 2084
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""

2085 2086 2087
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

2088 2089 2090
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2091 2092 2093
msgid "Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2094 2095 2096
msgid "Create"
msgstr ""

2097 2098 2099
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2100 2101 2102 2103 2104 2105
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

2106 2107 2108
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

2109 2110 2111
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

2112 2113 2114
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2115 2116 2117
msgid "Create commit"
msgstr ""

2118 2119 2120
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2121 2122 2123 2124
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
2125 2126
msgstr ""

2127 2128 2129
msgid "Create group"
msgstr ""

2130 2131 2132
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2133 2134 2135
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

2136 2137 2138
msgid "Create merge request"
msgstr ""

2139 2140 2141
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

2151 2152 2153
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2154 2155 2156
msgid "Create new label"
msgstr ""

2157 2158 2159
msgid "Create new..."
msgstr ""

2160 2161 2162
msgid "Create project label"
msgstr ""

2163 2164 2165
msgid "Create your first page"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2166 2167 2168
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

2169 2170 2171
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

2172 2173 2174
msgid "Created"
msgstr ""

2175 2176 2177
msgid "Created At"
msgstr ""

2178 2179 2180
msgid "Created by me"
msgstr ""

2181 2182 2183
msgid "Created on:"
msgstr ""

2184
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
2185 2186
msgstr ""

2187
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
2188 2189
msgstr ""

2190 2191 2192
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2193
msgid "CurrentUser|Profile"
2194 2195
msgstr ""

2196
msgid "CurrentUser|Settings"
2197 2198
msgstr ""

2199 2200 2201
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

2202 2203 2204
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr ""

2205 2206 2207 2208 2209 2210
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

2211 2212 2213 2214 2215 2216
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2217 2218 2219
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

2220 2221 2222
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

2223 2224 2225
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2226
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
2227 2228
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2229
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
2230 2231
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2232
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
2233 2234
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2235
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
2236 2237
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2238
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
2239 2240
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2241
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
2242 2243
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2244
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
2245 2246
msgstr ""

2247 2248 2249
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2250 2251 2252 2253 2254 2255
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2256 2257 2258
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2259 2260 2261 2262 2263 2264
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2265 2266 2267
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2268 2269 2270
msgid "Default Branch"
msgstr ""

2271 2272 2273 2274 2275 2276
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2277 2278 2279
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2280 2281 2282
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here."
msgstr ""

2283
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after it's timer finishes."
2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""

2295
msgid "DelayedJobs|delayed"
2296 2297
msgstr ""

2298 2299 2300
msgid "Delete"
msgstr ""

2301 2302 2303
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2304 2305 2306
msgid "Delete comment"
msgstr ""

2307 2308 2309
msgid "Delete list"
msgstr ""

2310 2311 2312
msgid "Deleted"
msgstr ""

2313 2314 2315
msgid "Deny"
msgstr ""

2316 2317 2318 2319 2320
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2321 2322 2323
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2444 2445 2446 2447 2448 2449
msgid "Deployed to"
msgstr ""

msgid "Deploying to"
msgstr ""

2450 2451 2452
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2453
msgid "Description"
2454 2455
msgstr ""

2456 2457 2458
msgid "Description:"
msgstr ""

2459 2460 2461
msgid "Destroy"
msgstr ""

2462 2463 2464
msgid "Details"
msgstr ""

2465 2466 2467
msgid "Detect host keys"
msgstr ""

2468 2469 2470 2471 2472 2473
msgid "Diff content limits"
msgstr ""

msgid "Diff limits"
msgstr ""

2474 2475 2476
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2477 2478 2479
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2480 2481 2482
msgid "Direction"
msgstr ""

2483 2484 2485
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2495 2496 2497
msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""

2498 2499 2500
msgid "Disabled"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2501 2502 2503
msgid "Discard"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2504 2505 2506
msgid "Discard all changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2507 2508 2509
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

2510 2511 2512
msgid "Discard changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2513 2514 2515
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2516 2517 2518
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2519 2520 2521 2522 2523 2524
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2525 2526 2527
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2528 2529 2530
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2531 2532 2533
msgid "Domain"
msgstr ""

2534 2535 2536
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2537 2538 2539
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2540 2541 2542
msgid "Download"
msgstr ""

2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2558 2559 2560 2561 2562 2563
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2564 2565 2566
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2567 2568 2569
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2570 2571 2572
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2573 2574 2575
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2576
msgid "Edit"
2577 2578
msgstr ""

2579 2580 2581
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2582
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2583 2584
msgstr ""

2585 2586 2587
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2588 2589 2590
msgid "Edit application"
msgstr ""

2591 2592 2593
msgid "Edit comment"
msgstr ""

2594 2595 2596
msgid "Edit environment"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2597 2598 2599
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2600 2601 2602
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2603 2604 2605
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2606 2607 2608
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2609 2610 2611
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2612 2613 2614
msgid "Emails"
msgstr ""

2615 2616 2617
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2618 2619 2620
msgid "Enable"
msgstr ""

2621 2622 2623
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2633 2634 2635 2636 2637 2638
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

2639 2640 2641
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2642 2643 2644
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

2645 2646 2647
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2648 2649 2650
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2651 2652 2653 2654 2655 2656
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

2657 2658 2659
msgid "Enabled"
msgstr ""

2660 2661 2662
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2663 2664 2665
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Environments"
msgstr ""

2681 2682 2683
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""

2684 2685 2686 2687 2688 2689
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2690 2691 2692 2693 2694 2695
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2696 2697 2698
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2699 2700 2701
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2711 2712 2713
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2714 2715 2716
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2717 2718 2719
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2720 2721 2722 2723 2724 2725
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2726 2727 2728
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2729 2730 2731 2732
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2733 2734
msgstr ""

2735
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2736 2737 2738 2739 2740
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2741
msgid "Environments|Rollback environment"
2742 2743 2744 2745 2746
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2747 2748 2749 2750 2751 2752
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2753 2754 2755
msgid "Environments|Stopping"
msgstr ""

2756 2757 2758
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2759
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
2760 2761
msgstr ""

2762 2763 2764
msgid "Epic"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2765 2766 2767
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2768 2769 2770
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2780 2781 2782
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2783 2784 2785
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2786 2787 2788
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2789 2790 2791
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2792 2793 2794
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2795 2796 2797
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2798 2799 2800
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2801 2802 2803
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2804 2805 2806 2807 2808 2809
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

2810 2811 2812
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2822 2823 2824
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2825 2826 2827
msgid "Estimated"
msgstr ""

2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2846 2847 2848
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""

2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2858 2859 2860
msgid "Everyone"
msgstr ""

2861 2862 2863
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2864 2865 2866
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2867 2868 2869
msgid "Expand all"
msgstr ""

2870 2871 2872
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2873 2874 2875
msgid "Expiration date"
msgstr ""

2876 2877 2878
msgid "Expires in %{expires_at}"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
2879 2880 2881
msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
msgstr ""

2882 2883 2884
msgid "Explore"
msgstr ""

2885 2886 2887 2888 2889 2890
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2891 2892 2893
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2894 2895 2896
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2897 2898 2899
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2900 2901 2902
msgid "External URL"
msgstr ""

2903 2904 2905
msgid "Facebook"
msgstr ""

2906 2907 2908
msgid "Failed"
msgstr ""

2909 2910 2911
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2912
msgid "Failed to change the owner"
2913 2914
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2915 2916 2917
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2918 2919 2920
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""

2921 2922 2923
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""

2924 2925 2926
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2927 2928 2929
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2930
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2931 2932
msgstr ""

2933 2934 2935
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2936 2937 2938
msgid "Failure"
msgstr ""

2939
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2940 2941
msgstr ""

2942
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2943 2944
msgstr ""

2945
msgid "February"
2946 2947
msgstr ""

2948 2949 2950
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962
msgid "File added"
msgstr ""

msgid "File deleted"
msgstr ""

msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""

msgid "File moved"
msgstr ""

2963 2964 2965
msgid "File templates"
msgstr ""

2966 2967 2968
msgid "Files"
msgstr ""

2969 2970 2971
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2972
msgid "Filter"
2973 2974
msgstr ""

2975
msgid "Filter by commit message"
2976 2977
msgstr ""

2978 2979 2980
msgid "Filter by two-factor authentication"
msgstr ""

2981 2982 2983
msgid "Filter..."
msgstr ""

2984 2985 2986 2987 2988 2989
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2990 2991 2992 2993 2994 2995
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2996 2997 2998
msgid "Fingerprints"
msgstr ""

2999 3000 3001
msgid "Finished"
msgstr ""

3002 3003 3004 3005 3006 3007
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

3026 3027 3028
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

3029 3030 3031
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3032 3033 3034 3035 3036 3037
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

3038 3039 3040
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

3041 3042 3043
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3044 3045 3046
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

3047 3048 3049
msgid "Format"
msgstr ""

3050 3051 3052
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

3053 3054 3055
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

3056 3057 3058
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

3059 3060 3061
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

3071 3072 3073 3074
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
3075 3076
msgstr ""

3077 3078 3079
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3080 3081 3082
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

3083 3084 3085
msgid "General"
msgstr ""

3086 3087 3088
msgid "General pipelines"
msgstr ""

3089 3090 3091
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
3092 3093 3094
msgid "Geo"
msgstr ""

3095 3096 3097
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3098 3099 3100
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

3101 3102 3103
msgid "Git revision"
msgstr ""

3104 3105 3106
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

3107 3108 3109
msgid "Git version"
msgstr ""

3110 3111 3112
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3113 3114 3115
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3116 3117 3118
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

3119 3120 3121
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

3122 3123 3124
msgid "GitLab Shared Runners execute code of different projects on the same Runner unless you configure GitLab Runner Autoscale with MaxBuilds 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""

3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133
msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

3134 3135 3136
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

3137 3138 3139
msgid "Gitaly"
msgstr ""

3140
msgid "Gitaly Servers"
3141 3142
msgstr ""

3143
msgid "Gitaly|Address"
3144 3145
msgstr ""

3146 3147 3148 3149 3150 3151
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

3152 3153 3154
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3155 3156 3157
msgid "Go Back"
msgstr ""

3158 3159 3160
msgid "Go back"
msgstr ""

3161 3162 3163
msgid "Go to"
msgstr ""

3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3173 3174 3175
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

3176 3177 3178
msgid "Got it!"
msgstr ""

3179 3180 3181
msgid "Grant access"
msgstr ""

3182 3183 3184
msgid "Graph"
msgstr ""

3185 3186 3187
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3188 3189 3190
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

3191 3192 3193
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

3194 3195 3196
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3197 3198 3199
msgid "Group Runners"
msgstr ""

3200 3201 3202
msgid "Group URL"
msgstr ""

3203 3204 3205
msgid "Group avatar"
msgstr ""

3206 3207 3208
msgid "Group description"
msgstr ""

3209 3210 3211
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""

3212 3213 3214
msgid "Group details"
msgstr ""

3215 3216 3217
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
3218
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
3219 3220
msgstr ""

3221 3222 3223
msgid "Group name"
msgstr ""

3224 3225 3226
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3248
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
3249 3250 3251 3252 3253 3254
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3255 3256
msgstr ""

3257 3258 3259
msgid "Groups"
msgstr ""

3260 3261 3262
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

3296 3297 3298
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

3317
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
3318 3319
msgstr ""

3320 3321 3322 3323
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
3324 3325
msgstr ""

3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3344 3345 3346
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3347 3348 3349 3350 3351 3352
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3353 3354 3355 3356 3357 3358
msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
msgstr ""

msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""

3359 3360 3361
msgid "Hide payload"
msgstr ""

3362 3363 3364 3365 3366
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
3367 3368 3369
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3370 3371 3372
msgid "History"
msgstr ""

3373 3374 3375
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

3376 3377 3378 3379 3380 3381
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

3382 3383 3384
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3394 3395 3396 3397 3398 3399
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3400 3401 3402
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3403
msgid "IDE|Go to project"
3404 3405
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3406 3407 3408
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

3409 3410 3411
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3412 3413 3414 3415 3416 3417
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3418 3419 3420
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3421 3422 3423
msgid "IP Address"
msgstr ""

3424 3425 3426 3427 3428 3429
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

3430 3431 3432 3433 3434 3435
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

3436 3437 3438
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3439 3440 3441
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3451 3452 3453
msgid "Import"
msgstr ""

3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3463 3464 3465
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3466 3467 3468
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3469 3470 3471
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3472 3473 3474
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3475 3476 3477 3478 3479 3480
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3481 3482 3483
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3493 3494 3495
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3496 3497 3498
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3499 3500 3501
msgid "Import repository"
msgstr ""

3502 3503 3504
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""

3505 3506 3507
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3508 3509 3510
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3511
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3512 3513
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3514 3515 3516
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3517 3518 3519
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3520 3521 3522
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3523 3524 3525
msgid "Inline"
msgstr ""

3526 3527 3528
msgid "Input host keys manually"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3529 3530 3531
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3532
msgid "Install GitLab Runner"
3533 3534
msgstr ""

3535
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3536 3537
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3538 3539 3540 3541 3542 3543
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3544 3545 3546
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3547 3548 3549
msgid "Integrations"
msgstr ""

3550 3551 3552
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3553 3554 3555
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3556 3557 3558
msgid "Internal"
msgstr ""

3559 3560 3561 3562 3563 3564
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3565 3566 3567
msgid "Internal users"
msgstr ""

3568
msgid "Interval Pattern"
3569 3570
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3571 3572 3573
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3574 3575 3576
msgid "Invite"
msgstr ""

3577 3578 3579 3580 3581 3582
msgid "Invoke Count"
msgstr ""

msgid "Invoke Time"
msgstr ""

3583 3584 3585
msgid "Issue"
msgstr ""

3586
msgid "Issue Boards"
3587 3588
msgstr ""

3589 3590 3591
msgid "Issue events"
msgstr ""

3592
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3593 3594
msgstr ""

3595
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3596 3597
msgstr ""

3598 3599 3600
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

3601 3602 3603
msgid "Issues, merge requests, pushes and comments."
msgstr ""

3604 3605 3606
msgid "It's you"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3607 3608 3609 3610 3611 3612
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3613 3614 3615
msgid "Job"
msgstr ""

3616 3617 3618
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3619 3620 3621
msgid "Jobs"
msgstr ""

3622 3623 3624
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

3625 3626 3627
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

3628 3629 3630
msgid "Job|Download"
msgstr ""

3631 3632 3633
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

3634 3635 3636
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3637 3638 3639 3640 3641 3642
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3643 3644 3645
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

3655 3656 3657
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

3658
msgid "Job|The artifacts will be removed in"
3659 3660
msgstr ""

3661
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
3662 3663
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3694 3695 3696
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3697 3698 3699
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3700 3701 3702
msgid "LFS"
msgstr ""

3703 3704 3705 3706 3707 3708
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3709 3710 3711
msgid "Label"
msgstr ""

3712 3713 3714
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3715 3716 3717 3718 3719 3720
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3721 3722 3723
msgid "Labels"
msgstr ""

3724 3725 3726
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3727 3728 3729
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3730 3731 3732
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3733
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3734 3735
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3736
msgid "Labels|Promote Label"
3737 3738
msgstr ""

3739 3740 3741
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

3742 3743 3744
msgid "Large File Storage"
msgstr ""

3745 3746 3747 3748
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3749

3750
msgid "Last Pipeline"
3751 3752
msgstr ""

3753 3754 3755
msgid "Last commit"
msgstr ""

3756 3757 3758
msgid "Last contact"
msgstr ""

3759 3760 3761 3762 3763 3764
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
3765 3766 3767
msgid "Last reply by"
msgstr ""

3768 3769 3770
msgid "Last update"
msgstr ""

3771 3772 3773
msgid "Last updated"
msgstr ""

3774 3775 3776 3777 3778 3779
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3780 3781 3782
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3783 3784 3785
msgid "Learn more"
msgstr ""

3786 3787 3788
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

3789 3790 3791 3792 3793 3794
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3795 3796 3797
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3798 3799 3800
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3801 3802 3803
msgid "Leave"
msgstr ""

3804 3805 3806 3807 3808 3809
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3810 3811 3812
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3813 3814 3815 3816 3817
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3818 3819 3820
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3821 3822 3823
msgid "List"
msgstr ""

3824 3825 3826
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3827 3828 3829
msgid "List available repositories"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3830 3831 3832
msgid "List view"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3833 3834 3835
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3836
msgid "List your GitHub repositories"
3837
msgstr ""
3838

P
Phil Hughes 已提交
3839 3840 3841
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3842 3843 3844
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3845 3846 3847
msgid "Loading..."
msgstr ""

3848 3849 3850
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3851 3852 3853
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3854 3855 3856
msgid "Lock not found"
msgstr ""

3857 3858 3859
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3860 3861 3862
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3863 3864 3865
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3866 3867 3868
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3869 3870 3871
msgid "Logs"
msgstr ""

3872 3873 3874
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3875 3876 3877
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3878 3879 3880
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3881 3882 3883
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3884 3885 3886
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3887 3888 3889 3890 3891 3892
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3893 3894 3895
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3896 3897 3898
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3899 3900 3901
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3902 3903 3904 3905 3906 3907
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3920 3921 3922 3923 3924 3925
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3926 3927 3928 3929
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3930 3931
msgstr ""

3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940
msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a link"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list"
msgstr ""

3941 3942 3943
msgid "MarkdownToolbar|Add a table"
msgstr ""

3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961
msgid "MarkdownToolbar|Add a task list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add bold text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add italic text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Go full screen"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert code"
msgstr ""

3962 3963 3964
msgid "Max access level"
msgstr ""

3965 3966 3967
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3968 3969 3970
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3971
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3972 3973
msgstr ""

3974 3975 3976
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3977 3978 3979
msgid "Members"
msgstr ""

3980 3981 3982
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3983 3984 3985
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3986 3987 3988
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3989 3990 3991
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3992 3993 3994
msgid "Merge request"
msgstr ""

3995 3996 3997
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3998 3999 4000
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

4016 4017 4018
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

4019 4020 4021 4022 4023 4024
msgid "MergeRequest|Filter files"
msgstr ""

msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""

4025 4026 4027
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4028 4029 4030
msgid "Messages"
msgstr ""

4031 4032 4033
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4034 4035 4036 4037 4038 4039
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
4040 4041 4042
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""

4043 4044 4045
msgid "Metrics for environment"
msgstr ""

4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4073 4074 4075
msgid "Milestone"
msgstr ""

4076 4077 4078
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
4079
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
4080 4081
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
4082
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
4083 4084
msgstr ""

4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

4097 4098 4099 4100 4101 4102
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

4121 4122 4123
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

4124 4125 4126 4127 4128 4129
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4130 4131 4132
msgid "Monitoring"
msgstr ""

4133 4134 4135
msgid "More"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4136 4137 4138
msgid "More information"
msgstr ""

4139 4140 4141
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

4142 4143 4144
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4145 4146 4147 4148 4149 4150
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

4151 4152 4153
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4154 4155 4156
msgid "Name new label"
msgstr ""

4157 4158 4159
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

4160 4161 4162
msgid "Name:"
msgstr ""

4163 4164 4165
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

4178 4179 4180
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4181 4182 4183
msgid "Never"
msgstr ""

4184 4185 4186
msgid "New"
msgstr ""

4187 4188 4189
msgid "New Application"
msgstr ""

4190 4191 4192
msgid "New Environment"
msgstr ""

4193 4194 4195
msgid "New Group"
msgstr ""

4196 4197 4198
msgid "New Identity"
msgstr ""

4199 4200 4201 4202
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
4203

4204 4205 4206
msgid "New Label"
msgstr ""

4207
msgid "New Pipeline Schedule"
4208 4209
msgstr ""

4210 4211 4212 4213 4214 4215
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

4216 4217 4218
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4219 4220 4221
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

4222 4223 4224
msgid "New directory"
msgstr ""

4225 4226 4227
msgid "New environment"
msgstr ""

4228 4229 4230
msgid "New file"
msgstr ""

4231 4232 4233
msgid "New group"
msgstr ""

4234 4235 4236
msgid "New identity"
msgstr ""

4237 4238 4239
msgid "New issue"
msgstr ""

4240 4241 4242
msgid "New label"
msgstr ""

4243 4244 4245
msgid "New merge request"
msgstr ""

4246 4247 4248
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

4249 4250 4251
msgid "New project"
msgstr ""

4252 4253 4254
msgid "New schedule"
msgstr ""

4255 4256 4257
msgid "New snippet"
msgstr ""

4258 4259 4260
msgid "New subgroup"
msgstr ""

4261 4262 4263
msgid "New tag"
msgstr ""

4264 4265 4266
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4267 4268 4269
msgid "No"
msgstr ""

4270 4271 4272
msgid "No Label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4273 4274 4275
msgid "No assignee"
msgstr ""

4276 4277 4278
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4279 4280 4281
msgid "No changes"
msgstr ""

4282 4283 4284
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

4285 4286 4287
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

4288 4289 4290
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4291 4292 4293 4294 4295 4296
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

4297
msgid "No file chosen"
4298 4299
msgstr ""

4300 4301 4302
msgid "No files found."
msgstr ""

4303 4304 4305
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

4306 4307 4308
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

4309 4310 4311 4312
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
4313 4314
msgstr ""

4315 4316 4317
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

4318 4319 4320
msgid "No preview for this file type"
msgstr ""

4321 4322 4323
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

4324 4325 4326
msgid "No public groups"
msgstr ""

4327 4328 4329
msgid "No repository"
msgstr ""

4330 4331 4332
msgid "No runners found"
msgstr ""

4333
msgid "No schedules"
4334 4335
msgstr ""

4336 4337 4338
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

4339 4340 4341
msgid "None"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4342 4343 4344
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4345 4346 4347
msgid "Not available"
msgstr ""

4348 4349 4350 4351 4352 4353
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4354 4355 4356
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4357 4358 4359
msgid "Not enough data"
msgstr ""

4360 4361 4362
msgid "Not now"
msgstr ""

4363 4364 4365
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

4366 4367 4368 4369 4370 4371
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

4372 4373 4374
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
4375 4376 4377
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""

4378 4379 4380 4381 4382 4383
msgid "Notes|Show all activity"
msgstr ""

msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""

4384 4385 4386
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""

4387 4388 4389
msgid "Nothing here."
msgstr ""

4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4444 4445 4446
msgid "Notifications"
msgstr ""

4447 4448 4449 4450 4451 4452
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

4465 4466 4467
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

4468 4469 4470 4471 4472
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4473 4474 4475 4476 4477 4478
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4479 4480 4481
msgid "Only admins"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4482 4483 4484
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

4485 4486 4487
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

4488 4489 4490
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

4491 4492 4493
msgid "Open"
msgstr ""

4494 4495 4496
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

4497 4498 4499 4500 4501 4502
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4503 4504 4505
msgid "Opened"
msgstr ""

4506
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
4507 4508
msgstr ""

4509 4510 4511
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

4512 4513
msgid "Operations"
msgstr ""
4514 4515 4516

msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
4517

4518 4519 4520 4521 4522 4523
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4524 4525 4526
msgid "Options"
msgstr ""

4527 4528 4529
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

4530 4531 4532
msgid "Other Labels"
msgstr ""

4533 4534 4535
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4536 4537 4538
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4539 4540 4541
msgid "Overview"
msgstr ""

4542
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
4543 4544
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4545 4546 4547
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4560 4561 4562
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4563 4564 4565
msgid "Password"
msgstr ""

4566 4567 4568
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

4569 4570 4571
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""

4572 4573 4574
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4575 4576 4577
msgid "Pause"
msgstr ""

4578 4579 4580
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

4581 4582 4583
msgid "Pending"
msgstr ""

4584 4585 4586
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

4587 4588 4589
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4590 4591 4592
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

4593 4594 4595
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4596 4597 4598
msgid "Permissions"
msgstr ""

4599 4600 4601
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""

4602 4603 4604
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

4605 4606 4607
msgid "Pick a name"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4608 4609 4610
msgid "Pipeline"
msgstr ""

4611
msgid "Pipeline Health"
4612 4613
msgstr ""

4614
msgid "Pipeline Schedule"
4615 4616
msgstr ""

4617
msgid "Pipeline Schedules"
4618 4619
msgstr ""

4620 4621 4622
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4638
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4639 4640
msgstr ""

4641
msgid "PipelineSchedules|Active"
4642 4643
msgstr ""

4644
msgid "PipelineSchedules|All"
4645 4646
msgstr ""

4647
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4648 4649
msgstr ""

4650
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4651 4652
msgstr ""

4653
msgid "PipelineSchedules|None"
4654 4655
msgstr ""

4656
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4657 4658
msgstr ""

4659
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4660 4661
msgstr ""

4662
msgid "PipelineSchedules|Target"
4663 4664
msgstr ""

4665 4666 4667
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4668 4669 4670
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4671 4672 4673 4674 4675 4676
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4686 4687 4688
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4689 4690 4691 4692 4693 4694
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4695 4696 4697
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

4698 4699 4700
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4701 4702 4703
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4704 4705 4706
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4707 4708 4709
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4710 4711 4712
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4713 4714 4715 4716 4717 4718
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

4719 4720 4721
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

4722 4723 4724
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4725 4726 4727
msgid "Pipeline|Commit"
msgstr ""

4728
msgid "Pipeline|Create for"
4729 4730
msgstr ""

4731
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4732 4733
msgstr ""

4734 4735 4736
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""

4737
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4738 4739
msgstr ""

4740 4741 4742
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr ""

4743 4744 4745
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4746
msgid "Pipeline|Search branches"
4747 4748
msgstr ""

4749
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4750 4751
msgstr ""

4752 4753 4754 4755 4756 4757
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""

msgid "Pipeline|Status"
msgstr ""

4758 4759 4760
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4761
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4762 4763
msgstr ""

4764
msgid "Pipeline|Variables"
4765 4766
msgstr ""

4767
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4768 4769
msgstr ""

4770 4771 4772 4773 4774 4775
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4776 4777 4778 4779 4780 4781
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4782 4783 4784
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4785 4786 4787
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4788 4789 4790
msgid "Play"
msgstr ""

4791 4792 4793
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4794 4795 4796
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""

4797 4798 4799 4800 4801 4802
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4803 4804 4805
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""

4806 4807 4808
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4809 4810 4811
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4812 4813 4814
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4815 4816 4817
msgid "Please try again"
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
4818 4819 4820
msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4821 4822 4823
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4824 4825 4826
msgid "Preferences"
msgstr ""

4827 4828 4829
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4830 4831 4832
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

4833 4834 4835
msgid "Preview"
msgstr ""

4836 4837 4838
msgid "Preview payload"
msgstr ""

4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4851 4852 4853
msgid "Private"
msgstr ""

4854 4855 4856 4857 4858 4859
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4860 4861 4862
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4863
msgid "Profile"
4864 4865
msgstr ""

4866 4867 4868
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4869 4870 4871 4872 4873 4874
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

4875 4876 4877
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4878 4879 4880
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4881 4882 4883
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4884 4885 4886 4887 4888 4889
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

4890 4891 4892
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4893 4894 4895 4896 4897 4898
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""

4899 4900 4901
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4902 4903 4904
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4905 4906 4907
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

4929 4930 4931 4932 4933 4934
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4935 4936 4937
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr ""

4938 4939 4940
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr ""

4941 4942 4943 4944 4945 4946
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

4947 4948 4949
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

4974 4975 4976
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4977 4978 4979
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

4980 4981 4982
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{learn_more}"
msgstr ""

4983
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4984 4985
msgstr ""

4986 4987 4988 4989 4990 4991
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr ""

msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""

4992 4993 4994
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4995 4996 4997
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4998 4999 5000
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

5001 5002 5003
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

5004 5005 5006
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

5007 5008 5009
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr ""

5010 5011 5012 5013 5014 5015
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

5016 5017 5018
msgid "Profiles|Website"
msgstr ""

5019 5020 5021
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""

5052 5053 5054
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

5055 5056 5057
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

5058 5059 5060
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5061 5062 5063
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

5064 5065 5066
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

5067 5068 5069
msgid "Progress"
msgstr ""

5070 5071 5072
msgid "Project"
msgstr ""

5073 5074 5075
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

5085 5086 5087
msgid "Project Badges"
msgstr ""

5088 5089 5090
msgid "Project URL"
msgstr ""

5091 5092 5093
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

5094 5095 5096 5097 5098 5099
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

5100 5101 5102
msgid "Project details"
msgstr ""

5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

5115 5116 5117
msgid "Project name"
msgstr ""

5118 5119 5120
msgid "Project slug"
msgstr ""

5121 5122 5123
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

5124 5125 5126 5127 5128 5129
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

5130 5131 5132
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

5154 5155 5156
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

5166 5167 5168
msgid "Projects"
msgstr ""

5169 5170 5171
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

5172 5173 5174
msgid "Projects that belong to a group are prefixed with the group namespace. Existing projects may be moved into a group."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5175
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
5176 5177
msgstr ""

5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5187 5188 5189 5190
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
5191 5192
msgstr ""

5193 5194 5195
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

5196 5197 5198
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

5199 5200 5201 5202 5203 5204
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

5214 5215 5216
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

5217 5218 5219
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

5220 5221 5222
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

5244 5245 5246
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

5247
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
5248 5249
msgstr ""

5250 5251 5252 5253 5254 5255
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

5256 5257 5258 5259 5260 5261
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

5262 5263 5264
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

5265
msgid "Promote to Group Milestone"
5266 5267
msgstr ""

5268
msgid "Promote to group label"
5269 5270
msgstr ""

5271 5272 5273
msgid "Protected"
msgstr ""

5274 5275 5276
msgid "Protip:"
msgstr ""

5277 5278 5279
msgid "Provider"
msgstr ""

5280 5281 5282
msgid "Public"
msgstr ""

5283 5284 5285 5286 5287 5288
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

5289 5290 5291
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5292 5293 5294
msgid "Push"
msgstr ""

5295 5296 5297
msgid "Push events"
msgstr ""

5298 5299 5300 5301 5302 5303
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5304 5305 5306
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5307 5308
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5309

5310 5311 5312
msgid "Read more about environments"
msgstr ""

5313 5314 5315
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

5316 5317 5318
msgid "Readme"
msgstr ""

5319 5320 5321
msgid "Real-time features"
msgstr ""

5322 5323 5324
msgid "Recent searches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5325 5326 5327
msgid "Reference:"
msgstr ""

5328 5329 5330 5331 5332
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

5333 5334 5335
msgid "Regenerate key"
msgstr ""

5336 5337 5338
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

5339 5340 5341
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

5342 5343 5344
msgid "Register U2F device"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5345 5346 5347
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

5348 5349 5350
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
5354 5355 5356
msgid "Related Commits"
msgstr ""

5357
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5358 5359
msgstr ""

5360
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
5361 5362
msgstr ""

5363
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5364 5365
msgstr ""

5366
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5367 5368
msgstr ""

5369
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5370 5371
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5372 5373 5374
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

5375 5376 5377
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5378 5379 5380 5381 5382 5383
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

5384 5385 5386
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

5387 5388 5389
msgid "Remove group"
msgstr ""

5390 5391 5392
msgid "Remove priority"
msgstr ""

5393 5394 5395
msgid "Remove project"
msgstr ""

5396 5397 5398 5399 5400 5401
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""

msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5402 5403 5404
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
5405 5406 5407 5408 5409 5410
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

5411 5412 5413
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

J
Jeremy Watson 已提交
5414 5415 5416
msgid "Report abuse to GitLab"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
5417 5418 5419
msgid "Reporting"
msgstr ""

5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

5447 5448 5449
msgid "Repository"
msgstr ""

5450 5451 5452
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

5453 5454 5455
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5456 5457 5458
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

5459
msgid "Repository mirror"
5460 5461
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5462 5463 5464
msgid "Repository storage"
msgstr ""

5465 5466 5467
msgid "Request Access"
msgstr ""

5468 5469 5470
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr ""

5471 5472 5473
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

5474 5475 5476
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""

5477
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
5478 5479
msgstr ""

5480 5481 5482
msgid "Resend invite"
msgstr ""

5483 5484 5485 5486 5487 5488
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5489 5490 5491
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

5492 5493 5494
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

5495 5496 5497
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

5498 5499 5500
msgid "Resolved"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5516 5517 5518
msgid "Resume"
msgstr ""

5519 5520 5521
msgid "Retry"
msgstr ""

5522 5523 5524 5525 5526 5527
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

5528 5529 5530
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

5531 5532 5533 5534 5535
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5536 5537 5538
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

5539
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5540 5541
msgstr ""

5542 5543 5544
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5545 5546 5547
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5548 5549 5550
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

5551 5552 5553
msgid "Revoke"
msgstr ""

5554 5555 5556
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

5569 5570 5571
msgid "Runner token"
msgstr ""

5572 5573 5574
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5575 5576 5577
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5578 5579 5580
msgid "Runners API"
msgstr ""

5581 5582 5583
msgid "Runners activated for this project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5584 5585 5586
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

5587 5588 5589
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

5590
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
5591 5592
msgstr ""

5593 5594 5595
msgid "Runners page"
msgstr ""

5596 5597 5598
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5599 5600 5601
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

5602 5603 5604 5605 5606 5607
msgid "SSH host keys"
msgstr ""

msgid "SSH public key"
msgstr ""

5608 5609 5610
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

5611 5612 5613
msgid "Save"
msgstr ""

5614 5615 5616
msgid "Save application"
msgstr ""

5617 5618 5619
msgid "Save changes"
msgstr ""

5620
msgid "Save pipeline schedule"
5621 5622
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5623 5624 5625
msgid "Save variables"
msgstr ""

5626
msgid "Schedule a new pipeline"
5627 5628
msgstr ""

5629 5630 5631
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5632 5633 5634
msgid "Schedules"
msgstr ""

5635 5636 5637
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

5638 5639 5640
msgid "Scope"
msgstr ""

5641 5642 5643
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

5644 5645 5646 5647 5648 5649
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

5650 5651 5652
msgid "Search"
msgstr ""

5653 5654 5655
msgid "Search branches"
msgstr ""

5656 5657 5658
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

5659 5660 5661
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5662 5663 5664
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

5665 5666 5667
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5668 5669 5670
msgid "Search milestones"
msgstr ""

5671 5672 5673
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

5674 5675 5676
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5677 5678 5679 5680 5681 5682
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

5707
msgid "Secret"
5708 5709
msgstr ""

5710 5711 5712
msgid "See metrics"
msgstr ""

5713 5714 5715
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5716
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5717 5718
msgstr ""

5719 5720 5721
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

5722 5723 5724
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

5725 5726 5727
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

5728
msgid "Select a timezone"
5729 5730
msgstr ""

5731 5732 5733
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5734 5735 5736
msgid "Select assignee"
msgstr ""

5737 5738 5739
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

5749 5750 5751
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

5752 5753 5754
msgid "Select source branch"
msgstr ""

5755
msgid "Select target branch"
5756 5757
msgstr ""

5758 5759 5760
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

5761 5762 5763
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5764 5765 5766
msgid "Send email"
msgstr ""

5767 5768 5769
msgid "Send report"
msgstr ""

5770 5771 5772
msgid "Send usage data"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5773 5774 5775 5776 5777 5778
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

5779 5780 5781
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5782 5783 5784
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5785 5786 5787
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

5788
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
5789 5790
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5791 5792 5793
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

5794 5795 5796
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5797 5798 5799 5800 5801 5802
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
5803
msgid "Set up CI/CD"
5804 5805
msgstr ""

5806
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
L
Luke Bennett 已提交
5807 5808
msgstr ""

5809
msgid "Set up a specific Runner automatically"
5810 5811
msgstr ""

5812 5813 5814
msgid "Set up new U2F device"
msgstr ""

5815
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
B
Bob Van Landuyt 已提交
5816 5817
msgstr ""

5818
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
5819 5820
msgstr ""

5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""

5845
msgid "Settings"
5846 5847
msgstr ""

5848 5849 5850
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5851 5852 5853
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

5854 5855 5856
msgid "Shared projects"
msgstr ""

5857 5858 5859
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

5860 5861 5862
msgid "Show command"
msgstr ""

5863 5864 5865
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5866 5867 5868
msgid "Show latest version"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5869 5870 5871 5872 5873 5874
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5875 5876 5877
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

5878 5879 5880 5881 5882
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
5883 5884 5885
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

5886 5887 5888 5889 5890 5891
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

5892 5893 5894
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr ""

5895 5896 5897
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5898
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5899 5900
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5901
msgid "Sign-up restrictions"
5902 5903
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5904 5905 5906
msgid "Similar issues"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5907 5908 5909
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

5910 5911 5912
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5913
msgid "Snippets"
5914 5915
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5916
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5917 5918
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5919
msgid "Something went wrong on our end."
5920 5921
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5922 5923 5924
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

5925 5926 5927 5928 5929 5930
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

5931
msgid "Something went wrong when toggling the button"
5932 5933
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5934 5935 5936
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

5937 5938 5939
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr ""

5940 5941 5942
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr ""

5943 5944 5945 5946 5947 5948
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5949 5950 5951 5952 5953 5954
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

5955 5956 5957
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

5958 5959 5960
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr ""

5961 5962 5963
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

6018 6019 6020
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6057 6058 6059
msgid "Source"
msgstr ""

6060 6061 6062
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

6063 6064 6065
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6066 6067 6068
msgid "Source is not available"
msgstr ""

6069 6070 6071
msgid "Source project cannot be found."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6072
msgid "Spam Logs"
6073 6074
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6075 6076 6077
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6078 6079 6080
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

6081 6082 6083
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6084
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
6085 6086
msgstr ""

6087 6088 6089
msgid "Squash commits"
msgstr ""

6090 6091 6092
msgid "Stage"
msgstr ""

6093 6094 6095
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6096
msgid "Stage all changes"
6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

6108 6109 6110
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6111
msgid "StarProject|Star"
6112 6113
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6114 6115 6116 6117 6118 6119
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6120 6121 6122
msgid "Starred projects"
msgstr ""

6123
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
6124 6125
msgstr ""

6126 6127 6128 6129 6130 6131
msgid "Start and due date"
msgstr ""

msgid "Start date"
msgstr ""

6132 6133 6134
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

6135 6136 6137
msgid "Started"
msgstr ""

6138 6139 6140
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

6141 6142 6143
msgid "Status"
msgstr ""

6144 6145 6146
msgid "Stop environment"
msgstr ""

6147 6148 6149
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

6150 6151 6152
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

6153 6154 6155
msgid "Stopped"
msgstr ""

6156 6157 6158
msgid "Stopping this environment is currently not possible as a deployment is in progress"
msgstr ""

6159
msgid "Storage"
6160 6161
msgstr ""

6162 6163 6164
msgid "Storage:"
msgstr ""

6165
msgid "Subgroups"
6166 6167
msgstr ""

6168 6169 6170
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

6171 6172 6173
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

6174 6175 6176
msgid "Submit search"
msgstr ""

6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

6186 6187 6188
msgid "Subscribed"
msgstr ""

6189 6190 6191
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6192 6193 6194
msgid "System Hooks"
msgstr ""

6195 6196 6197
msgid "System Info"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
6198 6199 6200 6201 6202 6203
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

6204 6205
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
6206 6207 6208 6209 6210 6211
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

6212 6213 6214
msgid "Tags feed"
msgstr ""

6215 6216 6217
msgid "Tags:"
msgstr ""

6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

6281
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
6282 6283 6284 6285 6286
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

6287
msgid "Target Branch"
6288 6289
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6290 6291 6292
msgid "Target branch"
msgstr ""

6293 6294 6295
msgid "Team"
msgstr ""

6296 6297 6298
msgid "Template"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
6299 6300 6301
msgid "Templates"
msgstr ""

6302 6303 6304
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""

6305
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
6306 6307
msgstr ""

6308
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
6309 6310
msgstr ""

6311 6312 6313
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6314 6315 6316
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

6317 6318 6319 6320
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
6321 6322
msgstr ""

6323 6324 6325
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6326
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
6327 6328
msgstr ""

6329 6330 6331
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

6332 6333 6334
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

6335 6336 6337
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6338 6339 6340
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6341
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
6342 6343
msgstr ""

6344
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
6345 6346
msgstr ""

6347 6348 6349
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

6350 6351 6352
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

6353 6354 6355
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6356
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
6357 6358
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6359
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
6360 6361
msgstr ""

6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

6371 6372 6373
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6374 6375 6376
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6377 6378 6379
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6380
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
6381
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
6382

P
Phil Hughes 已提交
6383
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
6384 6385
msgstr ""

6386 6387 6388
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6389
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
6390 6391
msgstr ""

6392 6393 6394
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

6395 6396 6397
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

6398 6399 6400
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

6401 6402 6403 6404 6405 6406
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

6407 6408 6409
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

6410 6411 6412
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

6413 6414 6415
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

6416 6417 6418
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

6419 6420 6421
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6422 6423 6424 6425 6426 6427
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

6428 6429 6430
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

6431 6432 6433
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

6434 6435 6436
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6446 6447 6448
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6449 6450 6451
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

6452 6453 6454
msgid "Third party offers"
msgstr ""

6455 6456 6457
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6458 6459 6460
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

6461 6462 6463 6464 6465 6466
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

6467 6468 6469
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

6470 6471 6472
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6473 6474 6475
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

6476 6477 6478
msgid "This diff was suppressed by a .gitattributes entry."
msgstr ""

6479
msgid "This directory"
6480 6481
msgstr ""

6482 6483 6484
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6485 6486 6487
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

6488 6489 6490
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

6491
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
6492 6493
msgstr ""

6494
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
6495 6496
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6497 6498 6499
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

6500 6501 6502 6503 6504 6505
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

6506 6507 6508 6509 6510 6511
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

6521 6522 6523 6524 6525 6526
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

6527 6528 6529 6530 6531 6532
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

6533 6534 6535
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr ""

6536
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
6537 6538 6539 6540 6541
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

6542 6543 6544
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

6545
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
6546 6547
msgstr ""

6548
msgid "This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
6549 6550
msgstr ""

6551 6552 6553
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

6554 6555 6556
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

D
Davy Defaud 已提交
6557
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
6558 6559
msgstr ""

6560 6561 6562
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

6563 6564 6565
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

6566 6567 6568
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

6569 6570 6571
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

6572 6573 6574
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

6575 6576 6577
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

6578 6579 6580
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6581 6582 6583
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

6584 6585 6586
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""

6587 6588 6589
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

6590 6591 6592
msgid "This repository"
msgstr ""

6593 6594 6595
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

6596 6597 6598
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""

6599 6600 6601
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6602 6603 6604
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

6605 6606 6607
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

6608 6609 6610
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6611 6612 6613
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

6614 6615 6616 6617 6618 6619
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

6620 6621 6622
msgid "Time before enforced"
msgstr ""

6623 6624 6625
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

6626 6627 6628
msgid "Time estimate"
msgstr ""

6629 6630 6631 6632 6633 6634
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6635 6636 6637
msgid "Time tracking"
msgstr ""

6638 6639 6640
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

6650 6651 6652 6653 6654 6655
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

6656 6657 6658
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

6674 6675 6676
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

6692
msgid "Timeago|1 day ago"
6693 6694
msgstr ""

6695
msgid "Timeago|1 day remaining"
6696 6697
msgstr ""

6698
msgid "Timeago|1 hour ago"
6699 6700
msgstr ""

6701
msgid "Timeago|1 hour remaining"
6702 6703
msgstr ""

6704
msgid "Timeago|1 minute ago"
6705 6706
msgstr ""

6707
msgid "Timeago|1 minute remaining"
6708 6709
msgstr ""

6710
msgid "Timeago|1 month ago"
6711 6712
msgstr ""

6713
msgid "Timeago|1 month remaining"
6714 6715
msgstr ""

6716
msgid "Timeago|1 week ago"
6717 6718
msgstr ""

6719
msgid "Timeago|1 week remaining"
6720 6721
msgstr ""

6722
msgid "Timeago|1 year ago"
6723 6724
msgstr ""

6725
msgid "Timeago|1 year remaining"
6726 6727
msgstr ""

6728
msgid "Timeago|Past due"
6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

6770
msgid "Timeago|just now"
6771 6772
msgstr ""

6773
msgid "Timeago|right now"
6774 6775
msgstr ""

6776 6777 6778
msgid "Timeout"
msgstr ""

6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

6792 6793 6794
msgid "Tip:"
msgstr ""

6795 6796 6797
msgid "Title"
msgstr ""

6798 6799 6800
msgid "To GitLab"
msgstr ""

6801 6802 6803
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

6804 6805 6806
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

6807 6808 6809
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

6810 6811 6812 6813 6814 6815
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

6816 6817 6818
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

6819 6820 6821
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

6822 6823 6824 6825 6826 6827
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6828 6829 6830
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

6831 6832 6833
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

6834 6835 6836
msgid "To preserve performance only <strong>%{display_size} of ${real_size}</strong> files are displayed."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6837 6838 6839
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

6840 6841 6842
msgid "To start serving your jobs you can either add specific Runners to your project or use shared Runners"
msgstr ""

6843 6844 6845
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6846 6847 6848
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

H
Heinrich Lee Yu 已提交
6849
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
6850 6851
msgstr ""

6852 6853 6854
msgid "Today"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6855 6856 6857
msgid "Todo"
msgstr ""

6858 6859 6860
msgid "Todos"
msgstr ""

6861 6862 6863
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

6864 6865 6866
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""

6867 6868 6869
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6870 6871 6872
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

6873 6874 6875
msgid "Toggle file browser"
msgstr ""

6876 6877 6878
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6879 6880 6881
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

6882 6883 6884 6885 6886 6887
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

6888 6889 6890
msgid "Token"
msgstr ""

6891 6892 6893
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6894 6895 6896
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6897
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
6898 6899
msgstr ""

6900 6901 6902
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

6903 6904 6905
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6906 6907 6908
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

6909 6910 6911
msgid "Tree view"
msgstr ""

6912 6913 6914
msgid "Trending"
msgstr ""

6915 6916 6917
msgid "Trigger"
msgstr ""

6918 6919 6920
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

6921 6922 6923
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

6924 6925 6926
msgid "Try again"
msgstr ""

6927 6928 6929 6930 6931 6932
msgid "Try again?"
msgstr ""

msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""

6933 6934 6935
msgid "Twitter"
msgstr ""

6936 6937 6938
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""

6939 6940 6941
msgid "Type"
msgstr ""

6942 6943 6944
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

6945 6946 6947
msgid "Undo"
msgstr ""

6948 6949 6950
msgid "Unlock"
msgstr ""

6951 6952 6953
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

6954 6955 6956
msgid "Unlocked"
msgstr ""

6957 6958 6959
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

6960 6961 6962
msgid "Unschedule job"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6963 6964 6965
msgid "Unstage"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6966
msgid "Unstage all changes"
6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

6981 6982 6983
msgid "Unstar"
msgstr ""

6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

6993 6994 6995
msgid "Unverified"
msgstr ""

6996
msgid "Up to date"
6997 6998
msgstr ""

6999 7000 7001
msgid "Upcoming"
msgstr ""

7002 7003
msgid "Update"
msgstr ""
7004

L
Luke Bennett 已提交
7005 7006 7007
msgid "Update now"
msgstr ""

7008
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
P
Paul Slaughter 已提交
7009 7010
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
7011 7012 7013
msgid "Updating"
msgstr ""

7014 7015 7016
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

7017 7018 7019 7020 7021 7022
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

7023 7024 7025
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7026 7027 7028
msgid "Upvotes"
msgstr ""

7029 7030 7031
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

7032 7033 7034
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

7035 7036 7037
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

7038 7039 7040
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

7041 7042 7043
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

7044 7045 7046
msgid "Use template"
msgstr ""

7047 7048 7049
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

7050 7051 7052
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

7053 7054 7055
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

7056 7057 7058
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7059 7060 7061
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

7062 7063 7064
msgid "User map"
msgstr ""

7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""

msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""

7107 7108 7109
msgid "Users"
msgstr ""

7110 7111 7112
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7113 7114 7115
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7116 7117 7118
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

7131 7132 7133
msgid "Version"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7134 7135 7136
msgid "View app"
msgstr ""

7137 7138 7139
msgid "View deployment"
msgstr ""

7140 7141 7142
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7143 7144 7145
msgid "View file @ "
msgstr ""

7146 7147 7148
msgid "View group labels"
msgstr ""

7149 7150 7151
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

7152 7153 7154
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7155 7156 7157
msgid "View labels"
msgstr ""

7158 7159 7160
msgid "View log"
msgstr ""

7161 7162 7163
msgid "View open merge request"
msgstr ""

7164 7165 7166
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
7167 7168 7169
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

7170 7171 7172
msgid "View the documentation"
msgstr ""

7173 7174 7175
msgid "Viewing commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7176 7177 7178
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

7179 7180 7181
msgid "Visibility level"
msgstr ""

7182 7183 7184
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

7185 7186 7187
msgid "Visibility:"
msgstr ""

7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

7197 7198 7199
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

7200
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
7201
msgstr ""
7202

7203 7204 7205
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

7206 7207 7208
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

7209 7210 7211
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""

7212
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
7213 7214
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7215 7216 7217
msgid "Web IDE"
msgstr ""

7218 7219 7220
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7221 7222 7223
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

7224 7225 7226
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

7227 7228 7229
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""

7230 7231 7232
msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7233 7234 7235
msgid "Wiki"
msgstr ""

7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

7251 7252 7253 7254 7255 7256
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
7266
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

7317 7318 7319 7320 7321 7322
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

7338
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

7368 7369 7370
msgid "Will deploy to"
msgstr ""

7371 7372 7373
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7374 7375 7376
msgid "Yes"
msgstr ""

7377 7378 7379
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

7380 7381 7382
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

7383 7384 7385
msgid "Yesterday"
msgstr ""

7386 7387 7388
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7389
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
7390 7391
msgstr ""

7392
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
7393 7394
msgstr ""

7395
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
7396 7397
msgstr ""

7398
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
7399 7400
msgstr ""

7401 7402 7403
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

7404 7405 7406
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7407 7408 7409
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

7410 7411 7412
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

7413 7414 7415
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

7416 7417 7418
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

7419 7420 7421
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

7422 7423 7424
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

7425 7426 7427
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

7428 7429 7430
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7431
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
7432 7433
msgstr ""

7434
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
7435 7436
msgstr ""

7437 7438 7439
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""

7440 7441 7442
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

7443 7444 7445
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""

7446 7447 7448 7449 7450 7451
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

7452 7453 7454
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7455 7456 7457
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

7458 7459 7460
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

7461 7462 7463
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
7464
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7465 7466
msgstr ""

7467 7468 7469
msgid "You need permission."
msgstr ""

7470 7471 7472
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7473 7474 7475
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7476 7477 7478
msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""

7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7500 7501 7502
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

7503 7504 7505
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

7506 7507 7508 7509 7510 7511
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7512 7513 7514
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

7515 7516 7517
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7518 7519 7520
msgid "Your Groups"
msgstr ""

7521 7522 7523
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

7533 7534 7535
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""

7536 7537 7538 7539 7540 7541
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

7542 7543 7544
msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
msgstr ""

7545 7546 7547
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7548 7549 7550
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

7551 7552 7553
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

7554 7555 7556
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""

7557 7558 7559
msgid "Your groups"
msgstr ""

7560 7561 7562
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
7563 7564 7565
msgid "Your projects"
msgstr ""

7566 7567 7568
msgid "a deleted user"
msgstr ""

7569 7570 7571
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7572 7573 7574
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7575 7576 7577
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7578 7579 7580
msgid "branch name"
msgstr ""

7581 7582 7583
msgid "command line instructions"
msgstr ""

7584 7585 7586 7587 7588 7589
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

7590 7591 7592
msgid "connecting"
msgstr ""

7593 7594 7595
msgid "customize"
msgstr ""

7596 7597 7598 7599
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7600

7601 7602 7603
msgid "deleted"
msgstr ""

7604 7605 7606
msgid "deploy token"
msgstr ""

7607 7608 7609
msgid "disabled"
msgstr ""

7610 7611 7612 7613 7614
msgid "discussion resolved"
msgid_plural "discussions resolved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

7615 7616 7617
msgid "done"
msgstr ""

7618 7619 7620
msgid "enabled"
msgstr ""

7621 7622 7623
msgid "error code:"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7624 7625 7626
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7627 7628 7629
msgid "for this project"
msgstr ""

7630 7631 7632
msgid "from"
msgstr ""

7633 7634 7635
msgid "here"
msgstr ""

7636 7637 7638
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

7639 7640 7641
msgid "import flow"
msgstr ""

7642 7643 7644
msgid "importing"
msgstr ""

7645 7646 7647
msgid "issue boards"
msgstr ""

7648 7649 7650
msgid "latest deployment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7651 7652 7653
msgid "latest version"
msgstr ""

7654 7655 7656 7657 7658
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

7659 7660 7661
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

7671
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
7672 7673
msgstr ""

7674 7675 7676
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

7677 7678 7679
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

7689 7690 7691
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

7692 7693 7694
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

7695 7696 7697
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

7698 7699 7700
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7701 7702 7703
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

7704 7705 7706 7707 7708 7709
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7710 7711 7712
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

7713 7714 7715
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

7716 7717 7718
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7719 7720 7721
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7722 7723 7724
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

7725 7726 7727
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

7740 7741 7742
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

7743 7744 7745
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

7746 7747 7748
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

7749 7750 7751
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

7767 7768 7769
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

7770 7771 7772
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

7773 7774 7775
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

7794 7795 7796 7797 7798 7799
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

7800 7801 7802
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7803 7804 7805
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

7818 7819 7820
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

7830 7831 7832
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

7833 7834 7835
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7836 7837 7838
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

7839 7840 7841
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

7842 7843 7844 7845 7846 7847
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

7848 7849 7850
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

7851 7852 7853
msgid "n/a"
msgstr ""

7854 7855 7856
msgid "new merge request"
msgstr ""

7857 7858
msgid "notification emails"
msgstr ""
7859

7860 7861 7862
msgid "or"
msgstr ""

7863 7864 7865 7866 7867
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7868 7869 7870 7871
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7872

7873 7874 7875
msgid "password"
msgstr ""

7876 7877
msgid "personal access token"
msgstr ""
7878

7879 7880 7881
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7882 7883 7884
msgid "remove due date"
msgstr ""

F
Fatih Acet 已提交
7885 7886 7887 7888 7889
msgid "reply"
msgid_plural "replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
7890 7891 7892
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7893 7894 7895
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

7896 7897 7898
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7899 7900 7901
msgid "this document"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7902 7903 7904
msgid "updated"
msgstr ""

7905 7906
msgid "username"
msgstr ""
7907 7908 7909

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
7910

7911 7912 7913
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7914 7915
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
7916 7917 7918 7919 7920

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""