gitlab.pot 144.8 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

19 20 21
msgid " Status"
msgstr ""

22 23 24 25 26
msgid "%d addition"
msgid_plural "%d additions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
27 28 29 30 31
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

32 33
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
34 35 36
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

37 38 39 40 41
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

42 43 44 45 46
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deletions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

47 48 49 50 51
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

62 63 64 65 66
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

67 68 69 70 71
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

72 73 74 75 76
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

77 78 79 80 81
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

92 93
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
94 95 96
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

97 98 99
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

100
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
101 102
msgstr ""

103 104 105
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

106 107 108 109 110
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
111 112 113
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

114 115 116
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
msgstr ""

117 118 119
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

120 121 122
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr ""

123 124 125
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
126 127 128
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

129 130 131
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
132 133 134
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

135 136 137
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

138 139 140
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

141 142 143 144 145
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
146 147 148
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

149 150 151
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

152 153 154
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

155 156 157
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr ""

158 159 160
msgid "+ %{count} more"
msgstr ""

161 162 163
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
164 165 166 167 168 169
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

170 171 172
msgid "- show less"
msgstr ""

173
msgid "1 %{type} addition"
174
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
175 176 177 178
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
179
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

208 209 210 211 212
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
213 214 215
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

216 217 218
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

246 247 248
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""

249 250 251
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

252 253 254
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

255
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
D
Dylan Griffith 已提交
256 257
msgstr ""

258 259 260
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

261 262 263
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr ""

264 265 266
msgid "A deleted user"
msgstr ""

267 268 269
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
270 271 272
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

273 274 275
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

276 277 278
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

279 280 281 282 283 284
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

285 286 287
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
288 289 290
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
291 292 293
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

294 295 296
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
297 298 299
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

300 301 302
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

303 304 305
msgid "Access expiration date"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
306 307 308
msgid "Account"
msgstr ""

309
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
310 311
msgstr ""

312 313 314
msgid "Active"
msgstr ""

315 316 317
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

318 319 320 321 322 323 324 325 326
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

327 328 329
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

330
msgid "Add Readme"
331 332
msgstr ""

333 334 335
msgid "Add a table"
msgstr ""

336
msgid "Add license"
337 338
msgstr ""

339 340 341
msgid "Add new application"
msgstr ""

342 343 344
msgid "Add new directory"
msgstr ""

345 346 347
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
348 349 350
msgid "Add todo"
msgstr ""

351 352 353 354 355 356
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

357 358 359
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr ""

360 361 362 363 364 365 366 367 368
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

369 370 371 372 373 374
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all of the issues, merge requests, and groups linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

387
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
388 389
msgstr ""

390 391 392
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc..  Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

426
msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
P
Paul Slaughter 已提交
427 428
msgstr ""

429 430 431
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

432 433 434
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
435 436 437
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
438 439 440
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
441 442 443
msgid "All users"
msgstr ""

444
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
445 446
msgstr ""

447 448 449
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr ""

450 451 452
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

453 454 455
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
456 457 458
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

459 460 461 462 463 464
msgid "Allow users to request access"
msgstr ""

msgid "Allow users to request access if visibility is public or internal."
msgstr ""

465 466 467
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

468 469 470
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

471 472 473
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr ""

474 475 476
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

477 478 479
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

480 481 482
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

483 484 485
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

486 487 488
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

489 490 491 492 493 494
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

513 514 515
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

516 517 518
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

519 520 521
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

522 523 524
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

525 526 527 528 529 530
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

531 532 533
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545
msgid "An error occurred while fetching stages."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr ""

546 547 548
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

549 550 551
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

552
msgid "An error occurred while importing project: %{details}"
553 554
msgstr ""

555
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
556 557 558 559 560
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

561 562 563
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

564 565 566
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

567 568 569
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

570 571 572
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

573 574 575
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

576 577 578
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

579 580 581
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

582 583 584
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

585 586 587
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

588 589 590
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

591 592 593
msgid "Anonymous"
msgstr ""

594 595 596
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

597 598 599
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
600
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
601 602
msgstr ""

603 604 605
msgid "Application"
msgstr ""

606
msgid "Application ID"
607 608 609 610 611
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
612 613 614
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
615 616 617 618 619 620
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

621
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
622 623
msgstr ""

624 625 626
msgid "Archived projects"
msgstr ""

627
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
628 629
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
630 631 632
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

633 634 635
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

636 637 638
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

639 640 641 642 643 644 645 646 647
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
648
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
649 650
msgstr ""

651
msgid "Ask your group maintainer to set up a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
652 653
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
666 667 668 669 670 671
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
672 673 674
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

675 676 677
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
678 679 680
msgid "Assignee"
msgstr ""

681 682 683
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
684
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
685 686
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
687 688 689 690 691 692
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
693
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
694 695
msgstr ""

696 697 698
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
699 700 701
msgid "Authentication method"
msgstr ""

702 703 704
msgid "Author"
msgstr ""

705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

723 724 725
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

726 727 728
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

729 730 731
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
732 733 734
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

735
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
736 737
msgstr ""

738
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
739 740
msgstr ""

741
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
742 743
msgstr ""

744 745 746
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
747
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
748 749
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
750
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
751 752
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
753 754 755
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

756 757 758
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
759
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
760 761
msgstr ""

762 763 764
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
msgstr ""

765 766 767 768 769 770
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
771
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
772 773
msgstr ""

774 775 776
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr ""

777 778 779
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
780 781 782 783 784 785
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

786 787 788
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

789 790 791
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

792 793 794
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

795 796 797
msgid "Background color"
msgstr ""

798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

837 838 839
msgid "Badges|Please fill in a valid URL"
msgstr ""

840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866
msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

867 868 869
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
msgstr ""

870 871 872
msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

873 874 875
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr ""

876 877 878
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

879 880 881
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

882 883 884
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

885
msgid "Bitbucket Server Import"
S
Stan Hu 已提交
886 887
msgstr ""

888 889 890
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

891 892 893
msgid "Blog"
msgstr ""

894 895 896 897 898 899
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

900 901
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
902 903 904 905 906 907
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
908 909 910
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
911 912 913 914 915 916
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

917 918 919 920 921 922
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

923 924 925
msgid "Branches"
msgstr ""

926 927 928 929 930 931 932 933 934
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
977
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
978 979
msgstr ""

980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
1002 1003 1004 1005 1006
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

1007 1008 1009 1010 1011 1012
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1013 1014 1015
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
1016 1017 1018 1019 1020 1021
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1046 1047 1048
msgid "Browse files"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
1049 1050 1051
msgid "Business metrics (Custom)"
msgstr ""

1052
msgid "ByAuthor|by"
1053 1054
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1055 1056 1057
msgid "CI / CD"
msgstr ""

1058 1059 1060
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
1061 1062 1063
msgid "CI/CD"
msgstr ""

1064
msgid "CI/CD configuration"
1065 1066
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
1067 1068 1069
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1070
msgid "CICD|Auto DevOps"
1071 1072 1073 1074 1075
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

1076 1077 1078 1079 1080 1081
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

1082 1083 1084
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr ""

1085
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
1086 1087
msgstr ""

1088
msgid "CICD|Deployment strategy"
1089 1090
msgstr ""

1091
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
1092 1093
msgstr ""

1094 1095 1096
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1097 1098 1099
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

1100
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
1101 1102
msgstr ""

1103 1104 1105
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1106 1107 1108
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr ""

1109 1110 1111
msgid "Callback URL"
msgstr ""

1112 1113 1114
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1115
msgid "Cancel"
1116 1117
msgstr ""

1118 1119 1120
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1121 1122 1123
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1124 1125 1126
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1127 1128 1129
msgid "Change template"
msgstr ""

1130 1131 1132
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1133 1134 1135
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1136 1137 1138
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1139 1140 1141
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1142 1143 1144
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1145 1146 1147
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1148 1149 1150
msgid "Changelog"
msgstr ""

1151 1152 1153
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1154 1155 1156
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1157 1158 1159
msgid "Chat"
msgstr ""

1160 1161 1162
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1163 1164 1165 1166 1167 1168
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1169 1170 1171
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1172
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1173 1174
msgstr ""

1175 1176 1177 1178 1179 1180
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1181 1182 1183 1184 1185 1186
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
1187 1188 1189
msgid "Choose a template..."
msgstr ""

1190 1191 1192
msgid "Choose a type..."
msgstr ""

1193 1194 1195
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1196 1197 1198
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1199 1200 1201
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1202 1203 1204
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1205 1206 1207
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

1229 1230 1231
msgid "CiStatusLabel|scheduled"
msgstr ""

1232 1233 1234
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

1235 1236 1237
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
msgstr ""

1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

1262 1263 1264
msgid "CiStatusText|scheduled"
msgstr ""

1265 1266 1267 1268 1269 1270
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1280 1281 1282
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1283 1284 1285
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1286 1287 1288
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1289 1290 1291 1292 1293 1294
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1295 1296 1297
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1298 1299 1300
msgid "Clear search"
msgstr ""

1301 1302 1303
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1304 1305 1306
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1307 1308 1309
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1310 1311 1312
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1313 1314 1315
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1316 1317 1318
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1319 1320 1321
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1322 1323 1324
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1325 1326 1327
msgid "Clients"
msgstr ""

1328 1329 1330
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1331 1332 1333
msgid "Close"
msgstr ""

1334
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1335 1336
msgstr ""

1337 1338 1339
msgid "ClusterIntegration|%{boldNotice} This will add some extra resources like a load balancer, which may incur additional costs depending on the hosting provider your Kubernetes cluster is installed on. If you are using Google Kubernetes Engine, you can %{pricingLink}."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1340
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1341 1342
msgstr ""

1343
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1344 1345
msgstr ""

1346
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1347 1348
msgstr ""

1349 1350 1351
msgid "ClusterIntegration|After installing Ingress, you will need to point your wildcard DNS at the generated external IP address in order to view your app after it is deployed. %{ingressHelpLink}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1352 1353 1354 1355 1356 1357
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1358 1359 1360 1361 1362 1363
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
msgstr ""

1364 1365 1366
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1367
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1368 1369
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1370 1371 1372 1373 1374 1375
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1376 1377 1378
msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
msgstr ""

1379
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1380 1381
msgstr ""

1382
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1383 1384
msgstr ""

1385
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1386 1387
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1388 1389 1390
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1391 1392 1393
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1394
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1395 1396
msgstr ""

1397
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1398 1399
msgstr ""

1400
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1401 1402
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1403 1404 1405
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1406 1407 1408
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr ""

1409 1410 1411
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr ""

1412
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1413 1414
msgstr ""

1415
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1416 1417
msgstr ""

1418
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1419 1420
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1430
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1431 1432
msgstr ""

1433
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1434 1435
msgstr ""

1436 1437 1438
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to this project's repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying, applications to production."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1439
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1440 1441
msgstr ""

1442
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1443 1444
msgstr ""

1445
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1446 1447
msgstr ""

1448
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1449 1450
msgstr ""

1451 1452 1453
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
msgstr ""

1454 1455 1456
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1457
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1458 1459
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1460 1461 1462
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1463 1464 1465
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
msgstr ""

1466
msgid "ClusterIntegration|Install"
1467 1468
msgstr ""

1469
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1470 1471
msgstr ""

1472
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1473 1474
msgstr ""

1475
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1476 1477
msgstr ""

1478
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1479 1480
msgstr ""

1481 1482 1483 1484 1485 1486
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1487 1488 1489
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and proxies multiple instances of the single-user Jupyter notebook server. JupyterHub can be used to serve notebooks to a class of students, a corporate data science group, or a scientific research group."
msgstr ""

1490
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1491 1492
msgstr ""

1493
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1494 1495
msgstr ""

1496
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1497 1498
msgstr ""

1499
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1500 1501
msgstr ""

1502
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1503 1504
msgstr ""

1505
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1506 1507
msgstr ""

1508
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1509 1510
msgstr ""

1511
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1512 1513
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1521 1522
msgstr ""

1523
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1524 1525
msgstr ""

1526
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1527 1528
msgstr ""

1529 1530 1531
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1532
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1533 1534
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1535 1536 1537
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1550 1551 1552
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1553 1554 1555
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1556
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1557 1558
msgstr ""

1559 1560 1561
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1562 1563 1564
msgid "ClusterIntegration|Point a wildcard DNS to this generated IP address in order to access your application after it has been deployed."
msgstr ""

1565
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1566 1567
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1568 1569 1570
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1571 1572 1573
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1574 1575 1576
msgid "ClusterIntegration|Prometheus is an open-source monitoring system with %{gitlabIntegrationLink} to monitor deployed applications."
msgstr ""

1577 1578 1579
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster (experimental)"
msgstr ""

1580
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1581 1582
msgstr ""

1583
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1584 1585 1586 1587 1588
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1589
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1590 1591
msgstr ""

1592 1593 1594
msgid "ClusterIntegration|Replace this with your own hostname if you want. If you do so, point hostname to Ingress IP Address from above."
msgstr ""

1595 1596 1597
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1598 1599 1600
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1610
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1611 1612
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1613
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1614 1615
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1629 1630
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1631 1632 1633 1634 1635 1636
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1637 1638 1639
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1640
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1641 1642
msgstr ""

1643 1644 1645
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1646 1647 1648
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""

1649
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to many functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
1650 1651
msgstr ""

1652 1653 1654
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

1655 1656 1657
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""

1658
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1659 1660
msgstr ""

1661
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1662 1663
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1664 1665 1666
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1667 1668 1669
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1670 1671 1672
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr ""

1673
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1674 1675
msgstr ""

1676 1677 1678
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1679
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1680 1681 1682 1683 1684
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1685
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1686 1687
msgstr ""

1688 1689 1690
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1691 1692 1693
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1703 1704 1705
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1706 1707 1708
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1709 1710 1711 1712 1713 1714
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1715
msgid "Comment & resolve discussion"
1716 1717
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1718
msgid "Comment & unresolve discussion"
1719 1720
msgstr ""

1721 1722 1723
msgid "Comments"
msgstr ""

1724 1725 1726 1727
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1728

1729 1730 1731 1732 1733
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1734 1735 1736
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1737 1738 1739
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1740 1741 1742
msgid "Commit message"
msgstr ""

1743 1744 1745
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1746 1747 1748
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1749 1750 1751
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1752 1753 1754
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

1755 1756 1757
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr ""

1758 1759 1760
msgid "Commits"
msgstr ""

1761 1762 1763
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1773 1774 1775
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1776 1777 1778
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1779 1780 1781
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1782 1783 1784
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1785 1786 1787
msgid "Committed by"
msgstr ""

1788 1789 1790
msgid "Commit…"
msgstr ""

1791 1792 1793
msgid "Compare"
msgstr ""

1794 1795 1796 1797 1798 1799
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1800 1801 1802
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1803 1804 1805
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1821 1822 1823
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1824 1825 1826
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1827 1828 1829
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1830 1831 1832 1833 1834 1835
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1836 1837 1838
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

Z
Zeger-Jan van de Weg 已提交
1839
msgid "Configure storage path settings."
R
Rémy Coutable 已提交
1840 1841 1842 1843 1844
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1845 1846 1847 1848 1849 1850
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1896
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1897 1898
msgstr ""

1899 1900 1901
msgid "Continue"
msgstr ""

1902 1903 1904
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1905 1906 1907
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1908 1909 1910
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1911 1912 1913
msgid "Contribution"
msgstr ""

1914 1915 1916
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

1917 1918 1919
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
msgstr ""

1920 1921 1922
msgid "Contributors"
msgstr ""

1923 1924 1925
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1935 1936 1937
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1938 1939 1940
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

1941 1942 1943 1944 1945 1946
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr ""

msgid "Copy HTTPS clone URL"
msgstr ""

1947 1948 1949
msgid "Copy ID to clipboard"
msgstr ""

1950 1951 1952
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr ""

1953 1954 1955
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1956 1957 1958
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1959 1960 1961
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1962 1963 1964
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1965 1966 1967
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1968 1969 1970
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1971 1972 1973
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""

1974 1975 1976
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

1977 1978 1979
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1980 1981 1982
msgid "Create"
msgstr ""

1983 1984 1985
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1986 1987 1988 1989 1990 1991
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1992 1993 1994
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

1995 1996 1997
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1998 1999 2000
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2001 2002 2003
msgid "Create commit"
msgstr ""

2004 2005 2006
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2007 2008 2009 2010
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
2011 2012
msgstr ""

2013 2014 2015
msgid "Create group"
msgstr ""

2016 2017 2018
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2019 2020 2021
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

2022 2023 2024
msgid "Create merge request"
msgstr ""

2025 2026 2027
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

2037 2038 2039
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2040 2041 2042
msgid "Create new label"
msgstr ""

2043 2044 2045
msgid "Create new..."
msgstr ""

2046 2047 2048
msgid "Create project label"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2049 2050 2051
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

2052 2053 2054
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

2055 2056 2057
msgid "Created"
msgstr ""

2058 2059 2060
msgid "Created At"
msgstr ""

2061 2062 2063
msgid "Created by me"
msgstr ""

2064 2065 2066
msgid "Created on:"
msgstr ""

2067
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
2068 2069
msgstr ""

2070
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
2071 2072
msgstr ""

2073 2074 2075
msgid "Current Branch"
msgstr ""

2076
msgid "CurrentUser|Profile"
2077 2078
msgstr ""

2079
msgid "CurrentUser|Settings"
2080 2081
msgstr ""

2082 2083 2084
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

2085 2086 2087 2088 2089 2090
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

2091 2092 2093 2094 2095 2096
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

2097 2098 2099
msgid "Customize your pipeline configuration, view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

2100 2101 2102
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

2103 2104 2105
msgid "Cycle Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2106
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
2107 2108
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2109
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
2110 2111
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2112
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
2113 2114
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2115
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
2116 2117
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2118
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
2119 2120
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2121
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
2122 2123
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
2124
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
2125 2126
msgstr ""

2127 2128 2129
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2130 2131 2132 2133 2134 2135
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2136 2137 2138
msgid "Debug"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
2139 2140 2141 2142 2143 2144
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

2145 2146 2147
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2148 2149 2150
msgid "Default Branch"
msgstr ""

2151 2152 2153 2154 2155 2156
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2157 2158 2159
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|Unschedule"
msgstr ""

msgid "DelayedJobs|scheduled"
msgstr ""

2175 2176 2177
msgid "Delete"
msgstr ""

2178 2179 2180
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2181 2182 2183
msgid "Delete list"
msgstr ""

2184 2185 2186
msgid "Deleted"
msgstr ""

2187 2188 2189
msgid "Deny"
msgstr ""

2190 2191 2192 2193 2194
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2195 2196 2197
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2318 2319 2320
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2321
msgid "Description"
2322 2323
msgstr ""

2324 2325 2326
msgid "Description:"
msgstr ""

2327 2328 2329
msgid "Destroy"
msgstr ""

2330 2331 2332
msgid "Details"
msgstr ""

2333 2334 2335 2336 2337 2338
msgid "Diff content limits"
msgstr ""

msgid "Diff limits"
msgstr ""

2339 2340 2341
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2342 2343 2344
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2345 2346 2347
msgid "Direction"
msgstr ""

2348 2349 2350
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2360 2361 2362
msgid "Discard"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2363 2364 2365
msgid "Discard all changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2366 2367 2368
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""

2369 2370 2371
msgid "Discard changes"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2372 2373 2374
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2375 2376 2377
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2378 2379 2380 2381 2382 2383
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2384 2385 2386
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2387 2388 2389
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2390 2391 2392
msgid "Domain"
msgstr ""

2393 2394 2395
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2396 2397 2398
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2399 2400 2401
msgid "Download"
msgstr ""

2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2417 2418 2419 2420 2421 2422
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2423 2424 2425
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2426 2427 2428
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2429 2430 2431
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2432 2433 2434
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2435
msgid "Edit"
2436 2437
msgstr ""

2438 2439 2440
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2441
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2442 2443
msgstr ""

2444 2445 2446
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2447 2448 2449
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2450 2451 2452
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2453 2454 2455
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2456 2457 2458
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2459 2460 2461
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2462 2463 2464
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2465 2466 2467
msgid "Emails"
msgstr ""

2468 2469 2470
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2471 2472 2473
msgid "Enable"
msgstr ""

2474 2475 2476
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2486 2487 2488 2489 2490 2491
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

2492 2493 2494
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2495 2496 2497 2498 2499 2500
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2501 2502 2503 2504 2505 2506
msgid "Enable usage ping"
msgstr ""

msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
msgstr ""

2507 2508 2509
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
2510 2511 2512
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""

2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""

msgid "Enter the issue title"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request description"
msgstr ""

msgid "Enter the merge request title"
msgstr ""

2525 2526 2527
msgid "Environments"
msgstr ""

2528 2529 2530 2531 2532 2533
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2534 2535 2536 2537 2538 2539
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2540 2541 2542
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2543 2544 2545
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

2555 2556 2557
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr ""

2558 2559 2560
msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2561 2562 2563
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2564 2565 2566 2567 2568 2569
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2570 2571 2572
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""

2573 2574 2575 2576
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2577 2578
msgstr ""

2579
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2580 2581 2582 2583 2584
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2585
msgid "Environments|Rollback environment"
2586 2587 2588 2589 2590
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2591 2592 2593 2594 2595 2596
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2597 2598 2599
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2600
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
2601 2602
msgstr ""

2603 2604 2605
msgid "Epic"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2606 2607 2608
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2609 2610 2611
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2621 2622 2623
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2624 2625 2626
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2627 2628 2629
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

2630 2631 2632
msgid "Error loading branches."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2633 2634 2635
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2636 2637 2638
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2639 2640 2641
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2642 2643 2644
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
2645 2646 2647 2648 2649 2650
msgid "Error loading template types."
msgstr ""

msgid "Error loading template."
msgstr ""

2651 2652 2653
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2663 2664 2665
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr ""

2666 2667 2668
msgid "Estimated"
msgstr ""

2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2696 2697 2698
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2699 2700 2701
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2702 2703 2704
msgid "Expand all"
msgstr ""

2705 2706 2707
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2708 2709 2710
msgid "Expiration date"
msgstr ""

2711 2712 2713
msgid "Explore"
msgstr ""

2714 2715 2716 2717 2718 2719
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2720 2721 2722
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2723 2724 2725
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2726 2727 2728
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2729 2730 2731
msgid "Facebook"
msgstr ""

2732 2733 2734
msgid "Failed"
msgstr ""

2735 2736 2737
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2738
msgid "Failed to change the owner"
2739 2740
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2741 2742 2743
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2744 2745 2746
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""

2747 2748 2749
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2750 2751 2752
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2753
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2754 2755
msgstr ""

2756 2757 2758
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2759 2760 2761
msgid "Failure"
msgstr ""

2762
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2763 2764
msgstr ""

2765
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2766 2767
msgstr ""

2768
msgid "February"
2769 2770
msgstr ""

2771 2772 2773
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2774 2775 2776
msgid "File templates"
msgstr ""

2777 2778 2779
msgid "Files"
msgstr ""

2780 2781 2782
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2783
msgid "Filter"
2784 2785
msgstr ""

2786
msgid "Filter by commit message"
2787 2788
msgstr ""

2789 2790 2791
msgid "Filter..."
msgstr ""

2792 2793 2794 2795 2796 2797
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2798 2799 2800 2801 2802 2803
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2804 2805 2806
msgid "Finished"
msgstr ""

2807 2808 2809 2810 2811 2812
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2831 2832 2833
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2834 2835 2836
msgid "For more information, see the documentation on %{deactivating_usage_ping_link_start}deactivating the usage ping%{deactivating_usage_ping_link_end}."
msgstr ""

2837 2838 2839 2840 2841 2842
msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2843 2844 2845
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2846 2847 2848
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2849 2850 2851
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2852 2853 2854
msgid "Format"
msgstr ""

2855 2856 2857
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2858 2859 2860
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2861 2862 2863
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

2864 2865 2866
msgid "From Bitbucket Server"
msgstr ""

2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875
msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2876 2877 2878 2879
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2880 2881
msgstr ""

2882 2883 2884
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2885 2886 2887
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2888 2889 2890
msgid "General"
msgstr ""

2891 2892 2893
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2894 2895 2896
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
2897 2898 2899
msgid "Geo"
msgstr ""

2900 2901 2902
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2903 2904 2905
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2906 2907 2908
msgid "Git revision"
msgstr ""

2909 2910 2911
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2912 2913 2914
msgid "Git version"
msgstr ""

2915 2916 2917
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2918 2919 2920
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2921 2922 2923
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2936 2937 2938
msgid "GitLab’s issue tracker"
msgstr ""

2939 2940 2941
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2942
msgid "Gitaly Servers"
2943 2944
msgstr ""

2945
msgid "Gitaly|Address"
2946 2947
msgstr ""

2948 2949 2950 2951 2952 2953
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2954 2955 2956
msgid "Go Back"
msgstr ""

2957 2958 2959
msgid "Go back"
msgstr ""

2960 2961 2962
msgid "Go to"
msgstr ""

2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2972 2973 2974
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2975 2976 2977
msgid "Got it!"
msgstr ""

2978 2979 2980
msgid "Graph"
msgstr ""

2981 2982 2983
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2984 2985 2986
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2987 2988 2989
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2990 2991 2992
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2993 2994 2995
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2996 2997 2998
msgid "Group avatar"
msgstr ""

2999 3000 3001
msgid "Group description (optional)"
msgstr ""

3002 3003 3004
msgid "Group details"
msgstr ""

3005 3006 3007
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
3008
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
3009 3010
msgstr ""

3011 3012 3013
msgid "Group name"
msgstr ""

3014 3015 3016
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Customize your group badges."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3038
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
3039 3040 3041 3042 3043 3044
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3045 3046
msgstr ""

3047 3048 3049
msgid "Groups"
msgstr ""

3050 3051 3052
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

3086 3087 3088
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
msgstr ""

3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

3107
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
3108 3109
msgstr ""

3110 3111 3112 3113
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Search by name"
3114 3115
msgstr ""

3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3134 3135 3136
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3137 3138 3139 3140 3141 3142
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

3143 3144 3145
msgid "Hide payload"
msgstr ""

3146 3147 3148 3149 3150
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
3151 3152 3153
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

3154 3155 3156
msgid "History"
msgstr ""

3157 3158 3159
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

3160 3161 3162 3163 3164 3165
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

3166 3167 3168
msgid "ID"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177
msgid "IDE|Allow live previews of JavaScript projects in the Web IDE using CodeSandbox client side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Back"
msgstr ""

msgid "IDE|Client side evaluation"
msgstr ""

3178 3179 3180 3181 3182 3183
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3184 3185 3186
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3187
msgid "IDE|Go to project"
3188 3189
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3190 3191 3192
msgid "IDE|Live Preview"
msgstr ""

3193 3194 3195
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3196 3197 3198 3199 3200 3201
msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
msgstr ""

msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr ""

3202 3203 3204
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

3205 3206 3207
msgid "IP Address"
msgstr ""

3208 3209 3210 3211 3212 3213
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

3214 3215 3216 3217 3218 3219
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

3220 3221 3222
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3223 3224 3225
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

3235 3236 3237
msgid "Import"
msgstr ""

3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

3247 3248 3249
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

3250 3251 3252
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3253 3254 3255
msgid "Import in progress"
msgstr ""

3256 3257 3258
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

3259 3260 3261 3262 3263 3264
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

3265 3266 3267
msgid "Import projects from Bitbucket Server"
msgstr ""

3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276
msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3277 3278 3279
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
msgstr ""

3280 3281 3282
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3283 3284 3285
msgid "Import repository"
msgstr ""

3286 3287 3288
msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
msgstr ""

3289 3290 3291
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3292
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3293 3294
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3295 3296 3297
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3298 3299 3300
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

3301 3302 3303
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3304 3305 3306
msgid "Inline"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3307 3308 3309
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3310
msgid "Install GitLab Runner"
3311 3312
msgstr ""

3313
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3314 3315
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3316 3317 3318 3319 3320 3321
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3322 3323 3324
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3325 3326 3327
msgid "Integrations"
msgstr ""

3328 3329 3330
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3331 3332 3333
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3334 3335 3336 3337 3338 3339
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3340 3341 3342
msgid "Internal users"
msgstr ""

3343
msgid "Interval Pattern"
3344 3345
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3346 3347 3348
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3349 3350 3351
msgid "Invite"
msgstr ""

3352 3353 3354
msgid "Issue"
msgstr ""

3355
msgid "Issue Boards"
3356 3357
msgstr ""

3358 3359 3360
msgid "Issue events"
msgstr ""

3361
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3362 3363
msgstr ""

3364
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3365 3366
msgstr ""

3367 3368 3369
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

3370 3371 3372
msgid "Issues, merge requests, pushes and comments."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3373 3374 3375 3376 3377 3378
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3379 3380 3381
msgid "Job"
msgstr ""

3382 3383 3384
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3385 3386 3387
msgid "Jobs"
msgstr ""

3388 3389 3390
msgid "Job|Browse"
msgstr ""

3391 3392 3393
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr ""

3394 3395 3396
msgid "Job|Download"
msgstr ""

3397 3398 3399
msgid "Job|Erase job log"
msgstr ""

3400 3401 3402
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr ""

3403 3404 3405 3406 3407 3408
msgid "Job|Job has been erased"
msgstr ""

msgid "Job|Job has been erased by"
msgstr ""

3409 3410 3411
msgid "Job|Keep"
msgstr ""

3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Job|Scroll to top"
msgstr ""

msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""

3421 3422 3423
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr ""

3424
msgid "Job|The artifacts will be removed in"
3425 3426
msgstr ""

3427 3428 3429
msgid "Job|This job is stuck, because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3460 3461 3462
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3463 3464 3465
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3466 3467 3468
msgid "LFS"
msgstr ""

3469 3470 3471 3472 3473 3474
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3475 3476 3477
msgid "Label"
msgstr ""

3478 3479 3480
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3481 3482 3483 3484 3485 3486
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3487 3488 3489
msgid "Labels"
msgstr ""

3490 3491 3492
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3493 3494 3495
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3496 3497 3498
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3499
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3500 3501
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3502
msgid "Labels|Promote Label"
3503 3504
msgstr ""

3505 3506 3507
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

3508 3509 3510
msgid "Large File Storage"
msgstr ""

3511 3512 3513 3514
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3515

3516
msgid "Last Pipeline"
3517 3518
msgstr ""

3519 3520 3521
msgid "Last commit"
msgstr ""

3522 3523 3524
msgid "Last contact"
msgstr ""

3525 3526 3527 3528 3529 3530
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3531 3532 3533
msgid "Last update"
msgstr ""

3534 3535 3536
msgid "Last updated"
msgstr ""

3537 3538 3539 3540 3541 3542
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3543 3544 3545
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3546 3547 3548
msgid "Learn more"
msgstr ""

3549 3550 3551
msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple lists, using labels, assignees, and milestones. If you’re missing something from issue boards, please create an issue on %{gitlab_issues_url}."
msgstr ""

3552 3553 3554 3555 3556 3557
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3558 3559 3560
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3561 3562 3563
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3564 3565 3566
msgid "Leave"
msgstr ""

3567 3568 3569 3570 3571 3572
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3573 3574 3575
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3576 3577 3578 3579 3580
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

3581 3582 3583
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3584 3585 3586
msgid "List"
msgstr ""

3587 3588 3589
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3590 3591 3592
msgid "List available repositories"
msgstr ""

S
Stan Hu 已提交
3593 3594 3595
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""

3596
msgid "List your GitHub repositories"
3597
msgstr ""
3598

P
Phil Hughes 已提交
3599 3600 3601
msgid "Live preview"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3602 3603 3604
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3605 3606 3607
msgid "Loading..."
msgstr ""

3608 3609 3610
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3611 3612 3613
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3614 3615 3616
msgid "Lock not found"
msgstr ""

3617 3618 3619
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3620 3621 3622
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3623 3624 3625
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3626 3627 3628
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3629 3630 3631
msgid "Logs"
msgstr ""

3632 3633 3634
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3635 3636 3637
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3638 3639 3640
msgid "Manage Web IDE features"
msgstr ""

3641 3642 3643
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3644 3645 3646
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3647 3648 3649 3650 3651 3652
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3653 3654 3655
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3656 3657 3658
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3659 3660 3661
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3662 3663 3664 3665 3666 3667
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3680 3681 3682 3683 3684 3685
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3686 3687 3688 3689
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3690 3691
msgstr ""

3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700
msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a link"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list"
msgstr ""

3701 3702 3703
msgid "MarkdownToolbar|Add a table"
msgstr ""

3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721
msgid "MarkdownToolbar|Add a task list"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add bold text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Add italic text"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Go full screen"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote"
msgstr ""

msgid "MarkdownToolbar|Insert code"
msgstr ""

3722 3723 3724
msgid "Max access level"
msgstr ""

3725 3726 3727
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3728 3729 3730
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3731
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3732 3733
msgstr ""

3734 3735 3736
msgid "Member since %{date}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3737 3738 3739
msgid "Members"
msgstr ""

3740 3741 3742
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3743 3744 3745
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3746 3747 3748
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3749 3750 3751
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3752 3753 3754
msgid "Merge request"
msgstr ""

3755 3756 3757
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3758 3759 3760
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3776 3777 3778
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr ""

3779 3780 3781 3782 3783 3784
msgid "MergeRequest|Filter files"
msgstr ""

msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr ""

3785 3786 3787
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3788 3789 3790
msgid "Messages"
msgstr ""

3791 3792 3793
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3794 3795 3796 3797 3798 3799
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
3800 3801 3802
msgid "Metrics and profiling"
msgstr ""

3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3830 3831 3832
msgid "Milestone"
msgstr ""

3833 3834 3835
msgid "Milestones"
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3836
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
3837 3838
msgstr ""

S
Sean McGivern 已提交
3839
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
3840 3841
msgstr ""

3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3854 3855 3856 3857 3858 3859
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

3860 3861 3862
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

3878 3879 3880
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3881 3882 3883 3884 3885 3886
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3887 3888 3889
msgid "Monitoring"
msgstr ""

3890 3891 3892
msgid "More"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3893 3894 3895
msgid "More information"
msgstr ""

3896 3897 3898
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3899 3900 3901
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3902 3903 3904 3905 3906 3907
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3908 3909 3910
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3911 3912 3913
msgid "Name new label"
msgstr ""

3914 3915 3916
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3917 3918 3919
msgid "Name:"
msgstr ""

3920 3921 3922
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

3935 3936 3937
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3938 3939 3940
msgid "Never"
msgstr ""

3941 3942 3943
msgid "New"
msgstr ""

3944 3945 3946
msgid "New Application"
msgstr ""

3947 3948 3949
msgid "New Group"
msgstr ""

3950 3951 3952
msgid "New Identity"
msgstr ""

3953 3954 3955 3956
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3957

3958 3959 3960
msgid "New Label"
msgstr ""

3961
msgid "New Pipeline Schedule"
3962 3963
msgstr ""

3964 3965 3966 3967 3968 3969
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3970 3971 3972
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3973 3974 3975
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3976 3977 3978 3979 3980 3981
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3982 3983 3984
msgid "New group"
msgstr ""

3985 3986 3987
msgid "New identity"
msgstr ""

3988 3989 3990
msgid "New issue"
msgstr ""

3991 3992 3993
msgid "New label"
msgstr ""

3994 3995 3996
msgid "New merge request"
msgstr ""

3997 3998 3999
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

4000 4001 4002
msgid "New project"
msgstr ""

4003 4004 4005
msgid "New schedule"
msgstr ""

4006 4007 4008
msgid "New snippet"
msgstr ""

4009 4010 4011
msgid "New subgroup"
msgstr ""

4012 4013 4014
msgid "New tag"
msgstr ""

4015 4016 4017
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4018 4019 4020
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4021 4022 4023
msgid "No assignee"
msgstr ""

4024 4025 4026
msgid "No branches found"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4027 4028 4029
msgid "No changes"
msgstr ""

4030 4031 4032
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

4033 4034 4035
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""

4036 4037 4038
msgid "No contributions were found"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4039 4040 4041 4042 4043 4044
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

4045
msgid "No file chosen"
4046 4047
msgstr ""

4048 4049 4050
msgid "No files found."
msgstr ""

4051 4052 4053
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

4054 4055 4056
msgid "No license. All rights reserved"
msgstr ""

4057 4058 4059 4060
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
4061 4062
msgstr ""

4063 4064 4065 4066 4067 4068
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

4069 4070 4071
msgid "No public groups"
msgstr ""

4072 4073 4074
msgid "No repository"
msgstr ""

4075 4076 4077
msgid "No runners found"
msgstr ""

4078
msgid "No schedules"
4079 4080
msgstr ""

4081 4082 4083
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

4084 4085 4086
msgid "None"
msgstr ""

4087 4088 4089 4090 4091 4092
msgid "Not all comments are displayed because you're comparing two versions of the diff."
msgstr ""

msgid "Not all comments are displayed because you're viewing an old version of the diff."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4093 4094 4095
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4096 4097 4098
msgid "Not available"
msgstr ""

4099 4100 4101 4102 4103 4104
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4105 4106 4107
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4108 4109 4110
msgid "Not enough data"
msgstr ""

4111 4112 4113
msgid "Not now"
msgstr ""

4114 4115 4116
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

4117 4118 4119 4120 4121 4122
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

4123 4124 4125
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""

4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4180 4181 4182
msgid "Notifications"
msgstr ""

4183 4184 4185 4186 4187 4188
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

4201 4202 4203
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

4204 4205 4206 4207 4208
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

4209 4210 4211 4212 4213 4214
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4215 4216 4217
msgid "Only admins"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4218 4219 4220
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4221 4222 4223
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

4224 4225 4226
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

4227 4228 4229
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

4230 4231 4232
msgid "Open"
msgstr ""

4233 4234 4235
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

4236 4237 4238 4239 4240 4241
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

4242
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
4243 4244
msgstr ""

4245 4246 4247
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

4248 4249
msgid "Operations"
msgstr ""
4250 4251 4252

msgid "Operations Dashboard"
msgstr ""
4253

4254 4255 4256 4257 4258 4259
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4260 4261 4262
msgid "Options"
msgstr ""

4263 4264 4265
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

4266 4267 4268
msgid "Other Labels"
msgstr ""

4269 4270 4271
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4272 4273 4274
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4275 4276 4277
msgid "Overview"
msgstr ""

4278
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
4279 4280
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4281 4282 4283
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4296 4297 4298
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4299 4300 4301
msgid "Password"
msgstr ""

4302 4303 4304
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

4305 4306 4307
msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""

4308 4309 4310
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4311 4312 4313
msgid "Pause"
msgstr ""

4314 4315 4316
msgid "Paused Runners don't accept new jobs"
msgstr ""

4317 4318 4319
msgid "Pending"
msgstr ""

4320 4321 4322
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""

4323 4324 4325
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4326 4327 4328
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

4329 4330 4331
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4332 4333 4334
msgid "Permissions"
msgstr ""

4335 4336 4337
msgid "Permissions, LFS, 2FA"
msgstr ""

4338 4339 4340
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4341 4342 4343
msgid "Pipeline"
msgstr ""

4344
msgid "Pipeline Health"
4345 4346
msgstr ""

4347
msgid "Pipeline Schedule"
4348 4349
msgstr ""

4350
msgid "Pipeline Schedules"
4351 4352
msgstr ""

4353 4354 4355
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

4371
msgid "PipelineSchedules|Activated"
4372 4373
msgstr ""

4374
msgid "PipelineSchedules|Active"
4375 4376
msgstr ""

4377
msgid "PipelineSchedules|All"
4378 4379
msgstr ""

4380
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
4381 4382
msgstr ""

4383
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
4384 4385
msgstr ""

4386
msgid "PipelineSchedules|None"
4387 4388
msgstr ""

4389
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
4390 4391
msgstr ""

4392
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
4393 4394
msgstr ""

4395
msgid "PipelineSchedules|Target"
4396 4397
msgstr ""

4398 4399 4400
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

4401 4402 4403
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

4404 4405 4406 4407 4408 4409
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

4419 4420 4421
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

4422 4423 4424 4425 4426 4427
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

4428 4429 4430
msgid "Pipelines|Continuous Integration can help catch bugs by running your tests automatically, while Continuous Deployment can help you deliver code to your product environment."
msgstr ""

4431 4432 4433
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

4434 4435 4436
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

4437 4438 4439
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

4440 4441 4442
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

4443 4444 4445
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

4446 4447 4448 4449 4450 4451
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

4452 4453 4454
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""

4455 4456 4457
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

4458
msgid "Pipeline|Create for"
4459 4460
msgstr ""

4461
msgid "Pipeline|Create pipeline"
4462 4463
msgstr ""

4464
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
4465 4466
msgstr ""

4467 4468 4469
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4470
msgid "Pipeline|Search branches"
4471 4472
msgstr ""

4473
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4474 4475
msgstr ""

4476 4477 4478
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4479
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4480 4481
msgstr ""

4482
msgid "Pipeline|Variables"
4483 4484
msgstr ""

4485
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4486 4487
msgstr ""

4488 4489 4490 4491 4492 4493
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4494 4495 4496 4497 4498 4499
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4500 4501 4502
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4503 4504 4505
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4506 4507 4508
msgid "Play"
msgstr ""

4509 4510 4511
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4512 4513 4514 4515 4516 4517
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4518 4519 4520
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4521 4522 4523
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4524 4525 4526
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4527 4528 4529
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4530 4531 4532
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4533 4534 4535
msgid "Preferences"
msgstr ""

4536 4537 4538
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4539 4540 4541
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr ""

4542 4543 4544
msgid "Preview"
msgstr ""

4545 4546 4547
msgid "Preview payload"
msgstr ""

4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4560 4561 4562 4563 4564 4565
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4566 4567 4568
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4569
msgid "Profile"
4570 4571
msgstr ""

4572 4573 4574
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4575 4576 4577 4578 4579 4580
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgstr ""

4581 4582 4583
msgid "Profiles|%{author_name} made a private contribution"
msgstr ""

4584 4585 4586
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4587 4588 4589
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4590 4591 4592
msgid "Profiles|Add status emoji"
msgstr ""

4593 4594 4595 4596 4597 4598
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr ""

msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

4599 4600 4601
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

4602 4603 4604 4605 4606 4607
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr ""

msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""

4608 4609 4610
msgid "Profiles|Clear status"
msgstr ""

4611 4612 4613
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4614 4615 4616
msgid "Profiles|Current status"
msgstr ""

4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr ""

msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
msgstr ""

msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr ""

4638 4639 4640 4641 4642 4643
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4644 4645 4646 4647 4648 4649
msgid "Profiles|Main settings"
msgstr ""

msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr ""

4650 4651 4652
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr ""

msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr ""

msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr ""

msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr ""

msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr ""

msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""

4677 4678 4679
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

4680 4681 4682
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr ""

4683
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
W
Winnie Hellmann 已提交
4684 4685
msgstr ""

4686 4687 4688 4689 4690 4691
msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet."
msgstr ""

msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
msgstr ""

4692 4693 4694
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4695 4696 4697
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4698 4699 4700
msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr ""

4701 4702 4703
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

4704 4705 4706
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr ""

4707 4708 4709 4710 4711 4712
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4713 4714 4715
msgid "Profiles|Website"
msgstr ""

4716 4717 4718
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr ""

4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr ""

msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
msgstr ""

4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""

4749 4750 4751
msgid "Profiles|Your status"
msgstr ""

4752 4753 4754
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

4755 4756 4757
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4758 4759 4760
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

4761 4762 4763
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4764 4765 4766
msgid "Progress"
msgstr ""

4767 4768 4769
msgid "Project"
msgstr ""

4770 4771 4772
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4782 4783 4784
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4785 4786 4787
msgid "Project URL"
msgstr ""

4788 4789 4790
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4791 4792 4793 4794 4795 4796
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4797 4798 4799
msgid "Project details"
msgstr ""

4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4812 4813 4814
msgid "Project name"
msgstr ""

4815 4816 4817
msgid "Project slug"
msgstr ""

4818 4819 4820
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4821 4822 4823 4824 4825 4826
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4827 4828 4829
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Forks"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr ""

msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr ""

4851 4852 4853
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
msgstr ""

msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
msgstr ""

4863 4864 4865
msgid "Projects"
msgstr ""

4866 4867 4868
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4869
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4870 4871
msgstr ""

4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4881 4882 4883 4884
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4885 4886
msgstr ""

4887 4888 4889
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

4890 4891 4892
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4893 4894 4895 4896 4897 4898
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4908 4909 4910
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4911 4912 4913
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4914 4915 4916
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

4917 4918 4919
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4941 4942 4943
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4944
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4945 4946
msgstr ""

4947 4948 4949 4950 4951 4952
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4953 4954 4955 4956 4957 4958
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4959 4960 4961
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4962
msgid "Promote to Group Milestone"
4963 4964
msgstr ""

4965
msgid "Promote to group label"
4966 4967
msgstr ""

4968 4969 4970
msgid "Protected"
msgstr ""

4971 4972 4973
msgid "Protip:"
msgstr ""

4974 4975 4976
msgid "Provider"
msgstr ""

4977 4978 4979 4980 4981 4982
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4983 4984 4985
msgid "Public pipelines"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4986 4987 4988
msgid "Push"
msgstr ""

4989 4990 4991
msgid "Push events"
msgstr ""

4992 4993 4994 4995 4996 4997
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4998 4999 5000
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5001 5002
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5003

5004 5005 5006
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

5007 5008 5009
msgid "Readme"
msgstr ""

5010 5011 5012
msgid "Real-time features"
msgstr ""

5013 5014 5015
msgid "Recent searches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5016 5017 5018
msgid "Reference:"
msgstr ""

5019 5020 5021 5022 5023
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

5024 5025 5026
msgid "Regex pattern"
msgstr ""

5027 5028 5029
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5030 5031 5032
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

5033 5034 5035
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

5036 5037 5038
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
5039 5040 5041
msgid "Related Commits"
msgstr ""

5042
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5043 5044
msgstr ""

5045
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
5046 5047
msgstr ""

5048
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
5049 5050
msgstr ""

5051
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5052 5053
msgstr ""

5054
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
5055 5056
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5057 5058 5059
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

5060 5061 5062
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5063 5064 5065 5066 5067 5068
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

5069 5070 5071
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

5072 5073 5074
msgid "Remove group"
msgstr ""

5075 5076 5077
msgid "Remove priority"
msgstr ""

5078 5079 5080
msgid "Remove project"
msgstr ""

5081 5082 5083 5084 5085 5086
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""

msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5087 5088 5089
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
5090 5091 5092 5093 5094 5095
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

5096 5097 5098
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
5099 5100 5101
msgid "Reporting"
msgstr ""

5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

5129 5130 5131
msgid "Repository"
msgstr ""

5132 5133 5134
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

5135 5136 5137
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5138 5139 5140
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

5141
msgid "Repository mirror"
5142 5143
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5144 5145 5146
msgid "Repository storage"
msgstr ""

5147 5148 5149
msgid "Request Access"
msgstr ""

5150 5151 5152
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

5153 5154 5155
msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""

5156
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
5157 5158
msgstr ""

5159 5160 5161 5162 5163 5164
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5165 5166 5167
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

5168 5169 5170
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

5171 5172 5173
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (HA Proxy)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
msgstr ""

msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5189 5190 5191
msgid "Resume"
msgstr ""

5192 5193 5194
msgid "Retry"
msgstr ""

5195 5196 5197 5198 5199 5200
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

5201 5202 5203
msgid "Reveal Variables"
msgstr ""

5204 5205 5206 5207 5208
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5209 5210 5211
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

5212
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5213 5214
msgstr ""

5215 5216 5217
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5218 5219 5220
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5221 5222 5223
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

5224 5225 5226
msgid "Revoke"
msgstr ""

5227 5228 5229
msgid "Run untagged jobs"
msgstr ""

5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241
msgid "Runner cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from all unassigned projects in its group"
msgstr ""

msgid "Runner runs jobs from assigned projects"
msgstr ""

5242 5243 5244
msgid "Runner token"
msgstr ""

5245 5246 5247
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5248 5249 5250
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5251 5252 5253 5254 5255 5256
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

5257 5258 5259
msgid "Runners can be placed on separate users, servers, even on your local machine."
msgstr ""

5260
msgid "Runners currently online: %{active_runners_count}"
5261 5262
msgstr ""

5263 5264 5265
msgid "Runners page"
msgstr ""

5266 5267 5268
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5269 5270 5271
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

5272 5273 5274
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

5275 5276 5277
msgid "Save"
msgstr ""

5278 5279 5280
msgid "Save application"
msgstr ""

5281 5282 5283
msgid "Save changes"
msgstr ""

5284
msgid "Save pipeline schedule"
5285 5286
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5287 5288 5289
msgid "Save variables"
msgstr ""

5290
msgid "Schedule a new pipeline"
5291 5292
msgstr ""

5293 5294 5295
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5296 5297 5298
msgid "Schedules"
msgstr ""

5299 5300 5301
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

5302 5303 5304
msgid "Scope"
msgstr ""

5305 5306 5307
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

5308 5309 5310 5311 5312 5313
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

5314 5315 5316
msgid "Search"
msgstr ""

5317 5318 5319
msgid "Search branches"
msgstr ""

5320 5321 5322
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

5323 5324 5325
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5326 5327 5328
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

5329 5330 5331
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5332 5333 5334
msgid "Search milestones"
msgstr ""

5335 5336 5337
msgid "Search or filter results..."
msgstr ""

5338 5339 5340
msgid "Search or jump to…"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5341 5342 5343 5344 5345 5346
msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this group"
msgstr ""

msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr ""

5371
msgid "Secret"
5372 5373
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5374
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5375 5376
msgstr ""

5377 5378 5379
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

5380 5381 5382
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""

5383 5384 5385
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

5386
msgid "Select a timezone"
5387 5388
msgstr ""

5389 5390 5391
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5392 5393 5394
msgid "Select assignee"
msgstr ""

5395 5396 5397
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

5407 5408 5409
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

5410 5411 5412
msgid "Select source branch"
msgstr ""

5413
msgid "Select target branch"
5414 5415
msgstr ""

5416 5417 5418
msgid "Select the branch you want to set as the default for this project. All merge requests and commits will automatically be made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""

5419 5420 5421
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5422 5423 5424
msgid "Send email"
msgstr ""

5425 5426 5427
msgid "Send usage data"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5428 5429 5430 5431 5432 5433
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

5434 5435 5436
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5437 5438 5439
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5440 5441 5442
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

5443
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
5444 5445
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5446 5447 5448
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

5449 5450 5451
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5452 5453 5454 5455 5456 5457
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
5458
msgid "Set up CI/CD"
5459 5460
msgstr ""

5461
msgid "Set up a %{type} Runner manually"
L
Luke Bennett 已提交
5462 5463
msgstr ""

5464
msgid "Set up a specific Runner automatically"
5465 5466
msgstr ""

5467
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
B
Bob Van Landuyt 已提交
5468 5469
msgstr ""

5470
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
5471 5472
msgstr ""

5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Remove status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr ""

msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr ""

5497
msgid "Settings"
5498 5499
msgstr ""

5500 5501 5502
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5503 5504 5505
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

5506 5507 5508
msgid "Shared projects"
msgstr ""

5509 5510 5511
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

5512 5513 5514
msgid "Show command"
msgstr ""

5515 5516 5517
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5518 5519 5520 5521 5522 5523
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5524 5525 5526 5527 5528 5529
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5530 5531 5532
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

5533 5534 5535 5536 5537
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
5538 5539 5540
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

5541 5542 5543 5544 5545 5546
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

5547 5548 5549
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5550
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
5551 5552
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5553
msgid "Sign-up restrictions"
5554 5555
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5556 5557 5558
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

5559 5560 5561
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5562
msgid "Snippets"
5563 5564
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5565
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
5566 5567
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5568
msgid "Something went wrong on our end."
5569 5570
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5571 5572 5573
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

5574 5575 5576 5577 5578 5579
msgid "Something went wrong trying to change the confidentiality of this issue"
msgstr ""

msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

5580
msgid "Something went wrong when toggling the button"
5581 5582
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5583 5584 5585
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

5586 5587 5588 5589 5590 5591
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5592 5593 5594 5595 5596 5597
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

5598 5599 5600
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

5601 5602 5603
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

5631 5632 5633
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

5658 5659 5660
msgid "SortOptions|Most stars"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696
msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5697 5698 5699
msgid "Source"
msgstr ""

5700 5701 5702
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

5703 5704 5705
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
5706 5707 5708
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5709
msgid "Spam Logs"
5710 5711
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5712 5713 5714
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5715 5716 5717
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

5718 5719 5720
msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5721
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
5722 5723
msgstr ""

5724 5725 5726
msgid "Squash commits"
msgstr ""

5727 5728 5729
msgid "Stage"
msgstr ""

5730 5731 5732
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5733
msgid "Stage all changes"
5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

5745 5746 5747
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5748
msgid "StarProject|Star"
5749 5750
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5751 5752 5753 5754 5755 5756
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5757 5758 5759
msgid "Starred projects"
msgstr ""

5760
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
5761 5762
msgstr ""

5763 5764 5765
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

5766 5767 5768
msgid "Started"
msgstr ""

5769 5770 5771
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

5772 5773 5774
msgid "Status"
msgstr ""

5775 5776 5777
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

5778 5779 5780
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

5781 5782 5783
msgid "Stopped"
msgstr ""

5784
msgid "Storage"
5785 5786
msgstr ""

5787 5788 5789
msgid "Storage:"
msgstr ""

5790
msgid "Subgroups"
5791 5792
msgstr ""

5793 5794 5795
msgid "Subgroups and projects"
msgstr ""

5796 5797 5798
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

5799 5800 5801
msgid "Submit search"
msgstr ""

5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

5811 5812 5813
msgid "Subscribed"
msgstr ""

5814 5815 5816
msgid "Summary of issues, merge requests, push events, and comments (Timezone: %{utcFormatted})"
msgstr ""

5817 5818 5819
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5820 5821 5822
msgid "System Hooks"
msgstr ""

5823 5824 5825
msgid "System Info"
msgstr ""

K
Kamil Trzciński 已提交
5826 5827 5828 5829 5830 5831
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""

msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""

5832 5833
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
5834 5835 5836 5837 5838 5839
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

5840 5841 5842
msgid "Tags feed"
msgstr ""

5843 5844 5845
msgid "Tags:"
msgstr ""

5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

5909
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
5910 5911 5912 5913 5914
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

5915
msgid "Target Branch"
5916 5917
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5918 5919 5920
msgid "Target branch"
msgstr ""

5921 5922 5923
msgid "Team"
msgstr ""

5924 5925 5926
msgid "Template"
msgstr ""

M
Martin Wortschack 已提交
5927 5928 5929
msgid "Templates"
msgstr ""

5930
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
5931 5932
msgstr ""

5933
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
5934 5935
msgstr ""

5936 5937 5938
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5939 5940 5941
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

5942 5943 5944 5945
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
5946 5947
msgstr ""

5948 5949 5950
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5951
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
5952 5953
msgstr ""

5954 5955 5956
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

5957 5958 5959
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""

5960 5961 5962
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5963 5964 5965
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5966
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
5967 5968
msgstr ""

5969
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
5970 5971
msgstr ""

5972 5973 5974
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

5975 5976 5977
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

5978 5979 5980
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5981
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
5982 5983
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5984
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
5985 5986
msgstr ""

5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

5996 5997 5998
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5999 6000 6001
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6002 6003 6004
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6005
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
6006
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
6007

P
Phil Hughes 已提交
6008
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
6009 6010
msgstr ""

6011 6012 6013
msgid "The tabs below will be removed in a future version"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6014
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
6015 6016
msgstr ""

6017 6018 6019
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

6020 6021 6022
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""

6023 6024 6025
msgid "The usage ping is disabled, and cannot be configured through this form."
msgstr ""

6026 6027 6028 6029 6030 6031
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

6032 6033 6034
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

6035 6036 6037
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr ""

6038 6039 6040
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

6041 6042 6043
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

6044 6045 6046
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

6047 6048 6049
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6050 6051 6052 6053 6054 6055
msgid "There are no staged changes"
msgstr ""

msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""

6056 6057 6058
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

6059 6060 6061
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

6062 6063 6064
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6074 6075 6076
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

6077 6078 6079
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6080 6081 6082
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

6083 6084 6085 6086 6087 6088
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

6089 6090 6091
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""

6092 6093 6094
msgid "This container registry has been scheduled for deletion."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6095 6096 6097
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

6098
msgid "This directory"
6099 6100
msgstr ""

6101 6102 6103
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6104 6105 6106
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

6107 6108 6109
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

6110 6111 6112
msgid "This is a scheduled to run in "
msgstr ""

6113
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
6114 6115
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6116 6117 6118
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

6119 6120 6121 6122 6123 6124
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

6125 6126 6127 6128 6129 6130
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

6140 6141 6142 6143 6144 6145
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

6146 6147 6148 6149 6150 6151
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the most recent deployment %{deploymentLink}."
msgstr ""

6152
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} and will overwrite the %{deploymentLink}."
6153 6154 6155 6156 6157
msgstr ""

msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr ""

6158 6159 6160
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

6161 6162 6163 6164 6165 6166
msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners online with any of these tags assigned to them:"
msgstr ""

msgid "This job is stuck, because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""

6167 6168 6169
msgid "This job is the most recent deployment to %{link}."
msgstr ""

6170 6171 6172
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

6173 6174 6175
msgid "This job will automatically run after it's timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""

6176 6177 6178
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

6179 6180 6181
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

6182 6183 6184
msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch"
msgstr ""

6185 6186 6187
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

6188 6189 6190
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

6191 6192 6193
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

6194 6195 6196
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6197 6198 6199
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

6200 6201 6202
msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
msgstr ""

6203 6204 6205
msgid "This repository"
msgstr ""

6206 6207 6208
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""

6209 6210 6211
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6212 6213 6214
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

6215 6216 6217
msgid "This timeout will take precedence when lower than Project-defined timeout"
msgstr ""

6218 6219 6220
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6221 6222 6223
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

6224 6225 6226 6227 6228 6229
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

6230 6231 6232
msgid "Time before enforced"
msgstr ""

6233 6234 6235
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

6236 6237 6238 6239 6240 6241
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6242 6243 6244
msgid "Time tracking"
msgstr ""

6245 6246 6247
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

6257 6258 6259 6260 6261 6262
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

6263 6264 6265
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

6281 6282 6283
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

6299
msgid "Timeago|1 day ago"
6300 6301
msgstr ""

6302
msgid "Timeago|1 day remaining"
6303 6304
msgstr ""

6305
msgid "Timeago|1 hour ago"
6306 6307
msgstr ""

6308
msgid "Timeago|1 hour remaining"
6309 6310
msgstr ""

6311
msgid "Timeago|1 minute ago"
6312 6313
msgstr ""

6314
msgid "Timeago|1 minute remaining"
6315 6316
msgstr ""

6317
msgid "Timeago|1 month ago"
6318 6319
msgstr ""

6320
msgid "Timeago|1 month remaining"
6321 6322
msgstr ""

6323
msgid "Timeago|1 week ago"
6324 6325
msgstr ""

6326
msgid "Timeago|1 week remaining"
6327 6328
msgstr ""

6329
msgid "Timeago|1 year ago"
6330 6331
msgstr ""

6332
msgid "Timeago|1 year remaining"
6333 6334
msgstr ""

6335
msgid "Timeago|Past due"
6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

6377
msgid "Timeago|just now"
6378 6379
msgstr ""

6380
msgid "Timeago|right now"
6381 6382
msgstr ""

6383 6384 6385
msgid "Timeout"
msgstr ""

6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

6399 6400 6401
msgid "Tip:"
msgstr ""

6402 6403 6404
msgid "Title"
msgstr ""

6405 6406 6407
msgid "To GitLab"
msgstr ""

6408 6409 6410
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

6411 6412 6413
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""

6414 6415 6416
msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
msgstr ""

6417 6418 6419 6420 6421 6422
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

6423 6424 6425
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""

6426 6427 6428
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically collect usage information. This can be changed at any time in %{settings_link_start}Settings%{link_end}. %{info_link_start}More Information%{link_end}"
msgstr ""

6429 6430 6431 6432 6433 6434
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6435 6436 6437
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

6438 6439 6440
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6441 6442 6443
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

6444 6445 6446
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6447 6448 6449
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6450 6451 6452
msgid "Todo"
msgstr ""

6453 6454 6455
msgid "Todos"
msgstr ""

6456 6457 6458
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

6459 6460 6461
msgid "Toggle commit description"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6462 6463 6464
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

6465 6466 6467
msgid "Toggle file browser"
msgstr ""

6468 6469 6470
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6471 6472 6473
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

6474 6475 6476 6477 6478 6479
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

6480 6481 6482
msgid "Token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6483 6484 6485
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6486
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
6487 6488
msgstr ""

6489 6490 6491
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

6492 6493 6494
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6495 6496 6497
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

6498 6499 6500
msgid "Trending"
msgstr ""

6501 6502 6503
msgid "Trigger"
msgstr ""

6504 6505 6506
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

6507 6508 6509
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

6510 6511 6512
msgid "Try again"
msgstr ""

6513 6514 6515
msgid "Twitter"
msgstr ""

6516 6517 6518
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""

6519 6520 6521
msgid "Type"
msgstr ""

6522 6523 6524
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

6525 6526 6527
msgid "Undo"
msgstr ""

6528 6529 6530
msgid "Unlock"
msgstr ""

6531 6532 6533
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""

6534 6535 6536
msgid "Unlocked"
msgstr ""

6537 6538 6539
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

6540 6541 6542
msgid "Unschedule job"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
6543 6544 6545
msgid "Unstage"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6546
msgid "Unstage all changes"
6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

6561 6562 6563
msgid "Unstar"
msgstr ""

6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

6573 6574 6575
msgid "Unverified"
msgstr ""

6576
msgid "Up to date"
6577 6578
msgstr ""

6579 6580
msgid "Update"
msgstr ""
6581

L
Luke Bennett 已提交
6582 6583 6584
msgid "Update now"
msgstr ""

6585
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
P
Paul Slaughter 已提交
6586 6587
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
6588 6589 6590
msgid "Updating"
msgstr ""

6591 6592 6593
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

6594 6595 6596 6597 6598 6599
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

6600 6601 6602
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6603 6604 6605
msgid "Upvotes"
msgstr ""

6606 6607 6608
msgid "Usage ping is not enabled"
msgstr ""

6609 6610 6611
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

6612 6613 6614
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

6615 6616 6617
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

6618 6619 6620
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

6621 6622 6623
msgid "Use template"
msgstr ""

6624 6625 6626
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

6627 6628 6629
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

6630 6631 6632
msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
msgstr ""

6633 6634 6635
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6636 6637 6638
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

6639 6640 6641
msgid "User map"
msgstr ""

6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Already reported for abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Groups"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Overview"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Recent contributions"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Report abuse"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr ""

msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr ""

msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View all"
msgstr ""

msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr ""

6687 6688 6689
msgid "Users"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
6690 6691 6692
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6693 6694 6695
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

6708 6709 6710
msgid "Version"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6711 6712 6713
msgid "View file @ "
msgstr ""

6714 6715 6716
msgid "View group labels"
msgstr ""

6717 6718 6719
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

6720 6721 6722
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6723 6724 6725
msgid "View labels"
msgstr ""

6726 6727 6728
msgid "View log"
msgstr ""

6729 6730 6731
msgid "View open merge request"
msgstr ""

6732 6733 6734
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
6735 6736 6737
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6738 6739 6740
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

6741 6742 6743
msgid "Visibility level"
msgstr ""

6744 6745 6746
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

6747 6748 6749
msgid "Visibility:"
msgstr ""

6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

6759 6760 6761
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

6762
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
6763
msgstr ""
6764

6765 6766 6767
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

6768 6769 6770
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

6771
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
6772 6773
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6774 6775 6776
msgid "Web IDE"
msgstr ""

6777 6778 6779
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6780 6781 6782
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

6783 6784 6785
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

6786 6787 6788
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6789 6790 6791
msgid "Wiki"
msgstr ""

6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

6807 6808 6809 6810 6811 6812
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
6822
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

6873 6874 6875 6876 6877 6878
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

6894
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

6924 6925 6926
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6927 6928 6929
msgid "Yes"
msgstr ""

6930 6931 6932
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

6933 6934 6935
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

6936 6937 6938
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6939
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6940 6941
msgstr ""

6942
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
6943 6944
msgstr ""

6945
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
6946 6947
msgstr ""

6948
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
6949 6950
msgstr ""

6951 6952 6953
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6954 6955 6956
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

6957 6958 6959
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

6960 6961 6962
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

6963 6964 6965
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

6966 6967 6968
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

6969 6970 6971
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

6972 6973 6974
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

6975 6976 6977
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

6978 6979 6980
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6981
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
6982 6983
msgstr ""

6984
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
6985 6986
msgstr ""

6987 6988 6989
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

6990 6991 6992
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""

6993 6994 6995 6996 6997 6998
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6999 7000 7001
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

7002 7003 7004
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

7005 7006 7007
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
7008
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
7009 7010
msgstr ""

7011 7012 7013
msgid "You need permission."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7014 7015 7016
msgid "You will loose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
7017 7018 7019
msgid "You will loose all the unstaged changes you've made in this project. This action cannot be undone."
msgstr ""

7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7041 7042 7043
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

7044 7045 7046
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

7047 7048 7049 7050 7051 7052
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7053 7054 7055
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

7056 7057 7058
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7059 7060 7061
msgid "Your Groups"
msgstr ""

7062 7063 7064
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

7074 7075 7076 7077 7078 7079
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

7080 7081 7082
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7083 7084 7085
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

7086 7087 7088
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

7089 7090 7091
msgid "Your groups"
msgstr ""

7092 7093 7094
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
7095 7096 7097
msgid "Your projects"
msgstr ""

7098 7099 7100
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7101 7102 7103
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7104 7105 7106
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7107 7108 7109
msgid "branch name"
msgstr ""

7110 7111 7112
msgid "command line instructions"
msgstr ""

7113 7114 7115 7116 7117 7118
msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
msgstr ""

msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
msgstr ""

7119 7120 7121
msgid "connecting"
msgstr ""

7122 7123 7124
msgid "customize"
msgstr ""

7125 7126 7127 7128
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7129

7130 7131 7132
msgid "deploy token"
msgstr ""

7133 7134 7135
msgid "disabled"
msgstr ""

7136 7137 7138
msgid "done"
msgstr ""

7139 7140 7141
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7142 7143 7144
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
7145 7146 7147
msgid "for this project"
msgstr ""

7148 7149 7150
msgid "from"
msgstr ""

7151 7152 7153
msgid "here"
msgstr ""

7154 7155 7156
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr ""

7157 7158 7159
msgid "import flow"
msgstr ""

7160 7161 7162
msgid "importing"
msgstr ""

7163 7164 7165
msgid "issue boards"
msgstr ""

7166 7167 7168
msgid "latest deployment"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
7169 7170 7171
msgid "latest version"
msgstr ""

7172 7173 7174 7175 7176
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

7177 7178 7179
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

7189
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
7190 7191
msgstr ""

7192 7193 7194
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

7195 7196 7197
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

7207 7208 7209
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

7210 7211 7212
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

7213 7214 7215
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

7216 7217 7218
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7219 7220 7221
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

7222 7223 7224 7225 7226 7227
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7228 7229 7230
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

7231 7232 7233
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""

7234 7235 7236
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7237 7238 7239
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
7240 7241 7242
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

7243 7244 7245
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

7258 7259 7260
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

7261 7262 7263
msgid "mrWidget|Pipeline blocked. The pipeline for this merge request requires a manual action to proceed"
msgstr ""

7264 7265 7266
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

7267 7268 7269
msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
msgstr ""

7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

7285 7286 7287
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

7288 7289 7290
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

7291 7292 7293
msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
msgstr ""

7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

7312 7313 7314 7315 7316 7317
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request failed. Please retry the job or push a new commit to fix the failure"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch HEAD has recently changed. Please reload the page and review the changes before merging"
msgstr ""

7318 7319 7320
msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
7321 7322 7323
msgid "mrWidget|The source branch is %{commitsBehindLinkStart}%{commitsBehind}%{commitsBehindLinkEnd} the target branch"
msgstr ""

7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335
msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

7336 7337 7338
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

7348 7349 7350
msgid "mrWidget|You are not allowed to edit this project directly. Please fork to make changes."
msgstr ""

7351 7352 7353
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

7354 7355 7356
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

7357 7358 7359
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

7360 7361 7362 7363 7364 7365
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

7366 7367 7368
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

7369 7370 7371
msgid "n/a"
msgstr ""

7372 7373 7374
msgid "new merge request"
msgstr ""

7375 7376
msgid "notification emails"
msgstr ""
7377

7378 7379 7380
msgid "or"
msgstr ""

7381 7382 7383 7384 7385
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
7386 7387 7388 7389
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
7390

7391 7392 7393
msgid "password"
msgstr ""

7394 7395
msgid "personal access token"
msgstr ""
7396

7397 7398 7399
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7400 7401 7402
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
7403 7404 7405
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
7406 7407 7408
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

7409 7410 7411
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
7412 7413 7414
msgid "this document"
msgstr ""

7415 7416
msgid "username"
msgstr ""
7417 7418 7419

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
7420

7421 7422 7423
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
7424 7425
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
7426 7427 7428 7429 7430

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""