gitlab.pot 121.0 KB
Newer Older
R
Ruben Davila 已提交
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
K
kushalpandya 已提交
6
#, fuzzy
R
Ruben Davila 已提交
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18

F
Felipe Artur 已提交
19 20 21 22 23
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

24 25
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
26 27 28
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

29 30 31 32 33
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

34 35 36 37 38
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
msgid "%d failed test result"
msgid_plural "%d failed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

49 50 51 52 53
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

54 55 56 57 58
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

59 60 61 62 63
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

64 65 66 67 68
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

79 80
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
81 82 83
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

84 85 86
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

87
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
88 89
msgstr ""

90 91 92
msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""

93 94 95 96 97
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
98 99 100
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""

101 102 103
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""

104 105 106
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
107 108 109
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""

110 111 112
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
113 114 115
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""

116 117 118 119 120 121
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""

msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
msgstr ""

122 123 124
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr ""

125 126 127
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr ""

128 129 130 131 132
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

133 134 135 136 137
msgid "%{text} %{files}"
msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

M
Matija Čupić 已提交
138 139 140
msgid "%{text} is available"
msgstr ""

141 142 143
msgid "%{title} changes"
msgstr ""

144 145 146
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""

147 148 149
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
150 151 152 153 154 155
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
msgstr ""

msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
msgstr ""

156 157 158
msgid "- show less"
msgstr ""

159
msgid "1 %{type} addition"
160
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
161 162 163 164
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 %{type} modification"
165
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

194 195 196 197 198
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

K
kushalpandya 已提交
199 200 201
msgid "1st contribution!"
msgstr ""

202 203 204
msgid "2FA enabled"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
msgstr ""

msgid "403|You don't have the permission to access this page."
msgstr ""

msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr ""

msgid "404|Page Not Found"
msgstr ""

msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""

220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""

msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""

232 233 234
msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
msgstr ""

235 236 237
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
238 239 240
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
msgstr ""

241 242 243
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""

244 245 246
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
247 248 249
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
msgstr ""

250 251 252
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""

253 254 255
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""

256 257 258 259 260 261
msgid "About GitLab"
msgstr ""

msgid "About GitLab CE"
msgstr ""

262 263 264
msgid "About auto deploy"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
265 266 267
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
268 269 270
msgid "Abuse reports"
msgstr ""

271 272 273
msgid "Accept terms"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
274 275 276
msgid "Access Tokens"
msgstr ""

277 278 279
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr ""

280 281 282
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""

283 284 285
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
286 287 288
msgid "Account"
msgstr ""

289
msgid "Account and limit"
R
Rémy Coutable 已提交
290 291
msgstr ""

292 293 294
msgid "Active"
msgstr ""

295 296 297
msgid "Active Sessions"
msgstr ""

298 299 300 301 302 303 304 305 306
msgid "Activity"
msgstr ""

msgid "Add Changelog"
msgstr ""

msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""

307 308 309
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""

310 311 312
msgid "Add License"
msgstr ""

313 314 315
msgid "Add Readme"
msgstr ""

316 317 318
msgid "Add new application"
msgstr ""

319 320 321
msgid "Add new directory"
msgstr ""

322 323 324
msgid "Add reaction"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
325 326 327
msgid "Add todo"
msgstr ""

328 329 330 331 332 333
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr ""

msgid "Add users to group"
msgstr ""

334 335 336 337 338 339 340 341 342
msgid "Admin Area"
msgstr ""

msgid "Admin Overview"
msgstr ""

msgid "Admin area"
msgstr ""

343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr ""

msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
msgstr ""

355
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
356 357
msgstr ""

358 359 360
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""

361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""

msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""

msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""

msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
394 395 396
msgid "Advanced"
msgstr ""

397 398 399
msgid "Advanced settings"
msgstr ""

400 401 402
msgid "All"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
403 404 405
msgid "All changes are committed"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
406 407 408
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
409 410 411
msgid "All users"
msgstr ""

412
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
413 414
msgstr ""

415 416 417
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""

418 419 420
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
421 422 423
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""

424 425 426
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""

427 428 429
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

430 431 432
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""

433 434 435
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""

436 437 438
msgid "An error accured whilst committing your changes."
msgstr ""

439 440 441
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

442 443 444
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""

445 446 447 448 449 450
msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""

451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file content."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the file."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
msgstr ""

msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""

469 470 471
msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
msgstr ""

472 473 474
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""

475 476 477
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

478 479 480
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""

481 482 483 484 485 486
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""

msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""

487 488 489
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr ""

490 491 492
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""

493 494 495
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""

496
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
497 498
msgstr ""

499
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
500 501 502 503 504
msgstr ""

msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""

505 506 507
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""

508 509 510
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""

511 512 513
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""

514 515 516
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""

517 518 519
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""

520 521 522
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""

523 524 525
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""

526 527 528
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""

529 530 531
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""

532 533 534
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""

535 536 537
msgid "Anonymous"
msgstr ""

538 539 540
msgid "Anti-spam verification"
msgstr ""

541 542 543
msgid "Any"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
544
msgid "Appearance"
B
Bob Van Landuyt 已提交
545 546
msgstr ""

547 548 549 550 551 552 553 554 555
msgid "Application"
msgstr ""

msgid "Application Id"
msgstr ""

msgid "Application: %{name}"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
556 557 558
msgid "Applications"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
559 560 561 562 563 564
msgid "Apr"
msgstr ""

msgid "April"
msgstr ""

565
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
566 567
msgstr ""

568
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
569 570
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
571 572 573
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""

574 575 576
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""

577 578 579
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""

580 581 582 583 584 585 586 587 588
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
589
msgid "Artifacts"
B
Bob Van Landuyt 已提交
590 591
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
592
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
D
Dylan Griffith 已提交
593 594
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""

msgid "Assign labels"
msgstr ""

msgid "Assign milestone"
msgstr ""

msgid "Assign to"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
607 608 609 610 611 612
msgid "Assigned Issues"
msgstr ""

msgid "Assigned Merge Requests"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
613 614 615
msgid "Assigned to :name"
msgstr ""

616 617 618
msgid "Assigned to me"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
619 620 621
msgid "Assignee"
msgstr ""

622 623 624
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
625
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
626 627
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
628 629 630 631 632 633
msgid "Aug"
msgstr ""

msgid "August"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
634
msgid "Authentication Log"
B
Bob Van Landuyt 已提交
635 636
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
637 638 639
msgid "Authentication log"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
640 641 642
msgid "Authentication method"
msgstr ""

643 644 645
msgid "Author"
msgstr ""

646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663
msgid "Authorization code:"
msgstr ""

msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""

msgid "Authorize"
msgstr ""

msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr ""

msgid "Authorized At"
msgstr ""

msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""

664 665 666
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""

667 668 669
msgid "Auto DevOps"
msgstr ""

670 671 672
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
673 674 675
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
msgstr ""

676
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
677 678
msgstr ""

679
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
680 681
msgstr ""

682
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
B
Bob Van Landuyt 已提交
683 684
msgstr ""

685 686 687
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
688
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
B
Bob Van Landuyt 已提交
689 690
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
691
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
B
Bob Van Landuyt 已提交
692 693
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
694 695 696
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""

697 698 699
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
700
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
701 702
msgstr ""

703 704 705 706 707 708
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""

msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
709
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
710 711
msgstr ""

712 713 714
msgid "Available"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
715 716 717 718 719 720
msgid "Available group Runners : %{runners}"
msgstr ""

msgid "Available group Runners : %{runners}."
msgstr ""

721 722 723
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""

724 725 726
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""

727 728 729
msgid "Background Jobs"
msgstr ""

730 731 732
msgid "Background color"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
733 734 735
msgid "Background jobs"
msgstr ""

736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804
msgid "Badges"
msgstr ""

msgid "Badges|A new badge was added."
msgstr ""

msgid "Badges|Add badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image URL"
msgstr ""

msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr ""

msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr ""

msgid "Badges|Group Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Link"
msgstr ""

msgid "Badges|No badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|No image to preview"
msgstr ""

msgid "Badges|Project Badge"
msgstr ""

msgid "Badges|Reload badge image"
msgstr ""

msgid "Badges|Save changes"
msgstr ""

msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
msgstr ""

msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr ""

msgid "Badges|The badge was saved."
msgstr ""

msgid "Badges|This group has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr ""

msgid "Badges|Your badges"
msgstr ""

805 806 807
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr ""

808 809 810
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""

811 812 813
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""

814 815 816
msgid "Bitbucket import"
msgstr ""

817 818 819
msgid "Blog"
msgstr ""

820 821 822 823 824 825
msgid "Boards"
msgstr ""

msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""

826 827
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
828 829 830 831 832 833
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
834 835 836
msgid "Branch has changed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
837 838 839 840 841 842
msgid "Branch is already taken"
msgstr ""

msgid "Branch name"
msgstr ""

843 844 845 846 847 848
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""

msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""

849 850 851
msgid "Branches"
msgstr ""

852 853 854 855 856 857 858 859 860
msgid "Branches|Active"
msgstr ""

msgid "Branches|Active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|All"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Compare"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr ""

msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Deleting the merged branches cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""

msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
msgstr ""

msgid "Branches|New branch"
msgstr ""

msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""

msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
903
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
F
Filipa Lacerda 已提交
904 905
msgstr ""

906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""

msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
msgstr ""

msgid "Branches|Show active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show all branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr ""

msgid "Branches|Show stale branches"
F
Filipa Lacerda 已提交
928 929 930 931 932
msgstr ""

msgid "Branches|Sort by"
msgstr ""

933 934 935 936 937 938
msgid "Branches|Stale"
msgstr ""

msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
939 940 941
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
942 943 944 945 946 947
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr ""

msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""

msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""

msgid "Branches|merged"
msgstr ""

msgid "Branches|project settings"
msgstr ""

msgid "Branches|protected"
msgstr ""

963 964 965 966 967 968 969 970 971
msgid "Browse Directory"
msgstr ""

msgid "Browse File"
msgstr ""

msgid "Browse Files"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
972 973 974
msgid "Browse files"
msgstr ""

975
msgid "ByAuthor|by"
976 977
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
978 979 980
msgid "CI / CD"
msgstr ""

981 982 983
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""

984
msgid "CI/CD configuration"
985 986
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
987 988 989
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""

990 991 992
msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
993
msgid "CICD|Auto DevOps"
994 995 996 997 998
msgstr ""

msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
msgstr ""

999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr ""

msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr ""

msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""

1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
msgstr ""

msgid "CICD|Instance default (%{state})"
msgstr ""

1023 1024 1025
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""

1026 1027 1028 1029 1030 1031
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr ""

msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
msgstr ""

1032 1033 1034
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""

1035 1036 1037 1038 1039 1040
msgid "Callback URL"
msgstr ""

msgid "Callback url"
msgstr ""

1041 1042 1043
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""

1044
msgid "Cancel"
1045 1046
msgstr ""

1047 1048 1049
msgid "Cancel this job"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1050 1051 1052
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr ""

1053 1054 1055
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""

1056 1057 1058
msgid "Change template"
msgstr ""

1059 1060 1061
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""

1062 1063 1064
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""

1065 1066 1067
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr ""

1068 1069 1070
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""

1071 1072 1073
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr ""

1074 1075 1076
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""

1077 1078 1079
msgid "Changelog"
msgstr ""

1080 1081 1082
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
msgstr ""

1083 1084 1085
msgid "Charts"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1086 1087 1088
msgid "Chat"
msgstr ""

1089 1090 1091
msgid "Check interval"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1092 1093 1094 1095 1096 1097
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr ""

msgid "Checking branch availability..."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1098 1099 1100
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""

1101
msgid "Cherry-pick this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
1102 1103
msgstr ""

1104 1105 1106 1107 1108 1109
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgstr ""

msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgstr ""

1110 1111 1112 1113 1114 1115
msgid "Choose File ..."
msgstr ""

msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr ""

1116 1117 1118
msgid "Choose any color."
msgstr ""

1119 1120 1121
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""

1122 1123 1124
msgid "Choose file..."
msgstr ""

1125 1126 1127
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""

1128 1129 1130
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""

1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|blocked"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|created"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|failed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|manual"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|passed"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|pending"
msgstr ""

msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""

msgid "CiStatus|running"
msgstr ""

1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr ""

msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1194 1195 1196
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr ""

1197 1198 1199
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1200 1201 1202
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""

1203 1204 1205 1206 1207 1208
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""

msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1209 1210 1211
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr ""

1212 1213 1214
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""

1215 1216 1217
msgid "Clear search input"
msgstr ""

1218 1219 1220
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""

1221 1222 1223
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""

1224 1225 1226
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""

1227 1228 1229
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""

1230 1231 1232
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1233 1234 1235
msgid "Click to expand it."
msgstr ""

1236 1237 1238
msgid "Click to expand text"
msgstr ""

1239 1240 1241
msgid "Clients"
msgstr ""

1242 1243 1244
msgid "Clone repository"
msgstr ""

1245 1246 1247
msgid "Close"
msgstr ""

1248
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
1249 1250
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1251
msgid "ClusterIntegration|API URL"
1252 1253
msgstr ""

1254
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
1255 1256
msgstr ""

1257
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
1258 1259
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1260 1261 1262 1263 1264 1265
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
msgstr ""

1266 1267 1268
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr ""

1269
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
1270 1271
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1272 1273 1274 1275 1276 1277
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""

1278
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
1279 1280
msgstr ""

1281
msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
F
Filipa Lacerda 已提交
1282 1283
msgstr ""

1284
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
1285 1286
msgstr ""

1287
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
F
Filipa Lacerda 已提交
1288 1289
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1290 1291 1292
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr ""

1293 1294 1295
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
msgstr ""

1296
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
F
Filipa Lacerda 已提交
1297 1298
msgstr ""

1299
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
F
Filipa Lacerda 已提交
1300 1301
msgstr ""

1302
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1303 1304
msgstr ""

T
Taurie Davis 已提交
1305 1306 1307
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""

1308
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
1309 1310
msgstr ""

1311
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
1312 1313
msgstr ""

1314
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
1315 1316
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr ""

1326
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
M
Matija Čupić 已提交
1327 1328
msgstr ""

1329
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
M
Matija Čupić 已提交
1330 1331
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
1332
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
M
Matija Čupić 已提交
1333 1334
msgstr ""

1335
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1336 1337
msgstr ""

1338
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
1339 1340
msgstr ""

1341
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
F
Filipa Lacerda 已提交
1342 1343
msgstr ""

1344 1345 1346
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr ""

1347
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
F
Filipa Lacerda 已提交
1348 1349
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
1350 1351 1352
msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
msgstr ""

1353
msgid "ClusterIntegration|Install"
1354 1355
msgstr ""

1356
msgid "ClusterIntegration|Installed"
1357 1358
msgstr ""

1359
msgid "ClusterIntegration|Installing"
M
Matija Čupić 已提交
1360 1361
msgstr ""

1362
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
1363 1364
msgstr ""

1365
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
1366 1367
msgstr ""

1368 1369 1370 1371 1372 1373
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""

1374
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
1375 1376
msgstr ""

1377
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
F
Filipa Lacerda 已提交
1378 1379
msgstr ""

1380
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1381 1382
msgstr ""

1383
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
F
Filipa Lacerda 已提交
1384 1385
msgstr ""

1386
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
1387 1388
msgstr ""

1389
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
1390 1391
msgstr ""

1392
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
1393 1394
msgstr ""

1395
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
1396 1397
msgstr ""

1398
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
1399 1400
msgstr ""

1401
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
1402 1403
msgstr ""

1404
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
1405 1406
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
F
Filipa Lacerda 已提交
1414 1415
msgstr ""

1416
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
F
Filipa Lacerda 已提交
1417 1418
msgstr ""

1419 1420 1421
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
msgstr ""

1422
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1423 1424
msgstr ""

1425
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
1426 1427
msgstr ""

1428 1429 1430
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""

1431
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1432 1433
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1434 1435 1436
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""

1449 1450 1451
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1452 1453 1454
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""

1455
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
M
Matija Čupić 已提交
1456 1457
msgstr ""

1458 1459 1460
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""

1461
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
F
Filipa Lacerda 已提交
1462 1463
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1464 1465 1466
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""

1467 1468 1469
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr ""

1470
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
1471 1472
msgstr ""

1473
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
F
Filipa Lacerda 已提交
1474 1475 1476 1477 1478
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr ""

1479
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
F
Filipa Lacerda 已提交
1480 1481
msgstr ""

1482 1483 1484
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1485 1486 1487
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Search zones"
msgstr ""

1497 1498 1499
msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr ""

1500
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
1501 1502
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1503
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1504 1505
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518
msgid "ClusterIntegration|Select project"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
F
Filipa Lacerda 已提交
1519 1520
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1521 1522 1523 1524 1525 1526
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1527 1528 1529
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""

1530
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1531 1532
msgstr ""

1533 1534 1535
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""

1536 1537 1538
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""

1539 1540 1541 1542
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
1543 1544
msgstr ""

1545
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
F
Filipa Lacerda 已提交
1546 1547
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1548 1549 1550
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
1551 1552 1553
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""

1554
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
F
Filipa Lacerda 已提交
1555 1556
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1557
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
F
Filipa Lacerda 已提交
1558 1559 1560 1561 1562
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr ""

T
Takuya Noguchi 已提交
1563
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
F
Filipa Lacerda 已提交
1564 1565
msgstr ""

1566 1567 1568
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1569 1570 1571
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1572 1573 1574
msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr ""

1575 1576 1577
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1578 1579 1580 1581 1582 1583
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr ""

msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr ""

1584 1585 1586
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""

1587 1588 1589
msgid "Cohorts"
msgstr ""

1590 1591 1592 1593 1594 1595
msgid "Collapse"
msgstr ""

msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1596
msgid "Comment & resolve discussion"
1597 1598
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1599
msgid "Comment & unresolve discussion"
1600 1601
msgstr ""

1602 1603 1604
msgid "Comments"
msgstr ""

1605 1606 1607 1608
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
1609

1610 1611 1612 1613 1614
msgid "Commit (%{commit_count})"
msgid_plural "Commits (%{commit_count})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

1615 1616 1617
msgid "Commit Message"
msgstr ""

1618 1619 1620
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""

1621 1622 1623
msgid "Commit message"
msgstr ""

1624 1625 1626
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1627 1628 1629
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""

1630 1631 1632
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr ""

1633 1634 1635 1636 1637 1638
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr ""

msgid "Commits"
msgstr ""

1639 1640 1641
msgid "Commits feed"
msgstr ""

1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650
msgid "Commits per day hour (UTC)"
msgstr ""

msgid "Commits per day of month"
msgstr ""

msgid "Commits per weekday"
msgstr ""

1651 1652 1653
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""

1654 1655 1656
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""

1657 1658 1659
msgid "Commits|History"
msgstr ""

1660 1661 1662
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1663 1664 1665
msgid "Committed by"
msgstr ""

1666 1667 1668
msgid "Commit…"
msgstr ""

1669 1670 1671
msgid "Compare"
msgstr ""

1672 1673 1674 1675 1676 1677
msgid "Compare Git revisions"
msgstr ""

msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1678 1679 1680
msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1681 1682 1683
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""

1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Source"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|Target"
msgstr ""

msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1699 1700 1701
msgid "Confidential"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1702 1703 1704
msgid "Confidentiality"
msgstr ""

1705 1706 1707
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
msgstr ""

msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""

msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""

1717 1718 1719
msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1720 1721 1722 1723 1724 1725
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""

msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""

1726 1727 1728 1729 1730 1731
msgid "Connect"
msgstr ""

msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""

1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776
msgid "Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Created"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Size"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr ""

msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
1777
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
1778 1779
msgstr ""

1780 1781 1782
msgid "Continue"
msgstr ""

1783 1784 1785
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
1786 1787 1788
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""

1789 1790 1791
msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""

1792 1793 1794
msgid "Contribution"
msgstr ""

1795 1796 1797 1798 1799 1800
msgid "Contribution guide"
msgstr ""

msgid "Contributors"
msgstr ""

1801 1802 1803
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""

1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""

msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""

1813 1814 1815
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""

1816 1817 1818
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""

1819 1820 1821
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""

1822 1823 1824
msgid "Copy branch name to clipboard"
msgstr ""

1825 1826 1827
msgid "Copy command to clipboard"
msgstr ""

1828 1829 1830
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1831 1832 1833
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1834 1835 1836
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr ""

1837 1838 1839
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

1840 1841 1842
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1843 1844 1845
msgid "Create"
msgstr ""

1846 1847 1848
msgid "Create New Directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1849 1850 1851 1852 1853 1854
msgid "Create a new branch"
msgstr ""

msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""

1855 1856 1857
msgid "Create a new issue"
msgstr ""

1858 1859 1860
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""

1861 1862 1863
msgid "Create branch"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
1864 1865 1866
msgid "Create commit"
msgstr ""

1867 1868 1869
msgid "Create directory"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1870 1871 1872 1873
msgid "Create empty repository"
msgstr ""

msgid "Create file"
1874 1875
msgstr ""

1876 1877 1878
msgid "Create group"
msgstr ""

1879 1880 1881
msgid "Create group label"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1882 1883 1884
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""

1885 1886 1887
msgid "Create merge request"
msgstr ""

1888 1889 1890
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899
msgid "Create new branch"
msgstr ""

msgid "Create new directory"
msgstr ""

msgid "Create new file"
msgstr ""

1900 1901 1902
msgid "Create new file or directory"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
1903 1904 1905
msgid "Create new label"
msgstr ""

1906 1907 1908
msgid "Create new..."
msgstr ""

1909 1910 1911
msgid "Create project label"
msgstr ""

1912 1913 1914
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
1915 1916 1917
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""

1918 1919 1920
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""

1921 1922 1923
msgid "Created"
msgstr ""

1924 1925 1926
msgid "Created At"
msgstr ""

1927 1928 1929
msgid "Created by me"
msgstr ""

1930 1931 1932
msgid "Created on:"
msgstr ""

1933
msgid "Cron Timezone"
G
George Tsiolis 已提交
1934 1935
msgstr ""

1936
msgid "Cron syntax"
G
George Tsiolis 已提交
1937 1938
msgstr ""

1939
msgid "CurrentUser|Profile"
1940 1941
msgstr ""

1942
msgid "CurrentUser|Settings"
1943 1944
msgstr ""

1945 1946 1947
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""

1948 1949 1950 1951 1952 1953
msgid "Custom notification events"
msgstr ""

msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""

1954 1955 1956 1957 1958 1959
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

1960 1961 1962
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1963
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
P
Phil Hughes 已提交
1964 1965
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1966
msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
R
Ruben Davila 已提交
1967 1968
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1969
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
R
Ruben Davila 已提交
1970 1971
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1972
msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
R
Ruben Davila 已提交
1973 1974
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1975
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
R
Ruben Davila 已提交
1976 1977
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1978
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
R
Ruben Davila 已提交
1979 1980
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
1981
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
R
Ruben Davila 已提交
1982 1983
msgstr ""

1984 1985 1986
msgid "Dashboard"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
1987 1988 1989 1990 1991 1992
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""

msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
1993 1994 1995 1996 1997 1998
msgid "Dec"
msgstr ""

msgid "December"
msgstr ""

1999 2000 2001
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""

2002 2003 2004 2005 2006 2007
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""

msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""

2008 2009 2010
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""

2011 2012 2013
msgid "Delete"
msgstr ""

2014 2015 2016
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

2017 2018 2019
msgid "Delete list"
msgstr ""

2020 2021 2022
msgid "Deleted"
msgstr ""

2023 2024 2025
msgid "Deny"
msgstr ""

2026 2027 2028 2029 2030
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2031 2032 2033
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""

2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Project usage"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|Write access allowed"
msgstr ""

msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
msgstr ""

2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Created"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Name"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Username"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
msgstr ""

msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr ""

2154 2155 2156
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""

2157
msgid "Description"
2158 2159
msgstr ""

2160 2161 2162
msgid "Description:"
msgstr ""

2163 2164 2165
msgid "Destroy"
msgstr ""

2166 2167 2168
msgid "Details"
msgstr ""

2169 2170 2171
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2172 2173 2174
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2175 2176 2177
msgid "Direction"
msgstr ""

2178 2179 2180
msgid "Directory name"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189
msgid "Disable"
msgstr ""

msgid "Disable for this project"
msgstr ""

msgid "Disable group Runners"
msgstr ""

2190 2191 2192
msgid "Discard changes"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2193 2194 2195
msgid "Discard draft"
msgstr ""

2196 2197 2198 2199 2200 2201
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

2202 2203 2204
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""

2205 2206 2207
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""

2208 2209 2210
msgid "Domain"
msgstr ""

2211 2212 2213
msgid "Don't show again"
msgstr ""

2214 2215 2216
msgid "Done"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2217 2218 2219
msgid "Download"
msgstr ""

2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234
msgid "Download tar"
msgstr ""

msgid "Download tar.bz2"
msgstr ""

msgid "Download tar.gz"
msgstr ""

msgid "Download zip"
msgstr ""

msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr ""

2235 2236 2237 2238 2239 2240
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""

msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""

2241 2242 2243
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2244 2245 2246
msgid "Downvotes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
2247 2248 2249
msgid "Due date"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2250 2251 2252
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""

2253
msgid "Edit"
2254 2255
msgstr ""

2256 2257 2258
msgid "Edit Label"
msgstr ""

2259
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
2260 2261
msgstr ""

2262 2263 2264
msgid "Edit Snippet"
msgstr ""

2265 2266 2267
msgid "Edit application"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2268 2269 2270
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""

2271 2272 2273
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""

2274 2275 2276
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""

2277 2278 2279
msgid "Email"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2280 2281 2282
msgid "Email patch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2283 2284 2285
msgid "Emails"
msgstr ""

2286 2287 2288
msgid "Embed"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2289 2290 2291
msgid "Enable"
msgstr ""

2292 2293 2294
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""

msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""

msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2304 2305 2306 2307 2308 2309
msgid "Enable for this project"
msgstr ""

msgid "Enable group Runners"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2310 2311 2312
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""

2313 2314 2315
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2316 2317 2318 2319 2320 2321
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""

msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""

2322 2323 2324
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""

2325 2326 2327
msgid "Environments"
msgstr ""

2328 2329 2330 2331 2332 2333
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""

msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""

2334 2335 2336 2337 2338 2339
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr ""

msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""

2340 2341 2342
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""

2343 2344 2345
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr ""

2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environment"
msgstr ""

msgid "Environments|Environments"
msgstr ""

msgid "Environments|Job"
msgstr ""

2358 2359 2360
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""

2361 2362 2363 2364 2365 2366
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""

msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""

2367 2368 2369 2370
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""

msgid "Environments|Open live environment"
2371 2372
msgstr ""

2373
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
2374 2375 2376 2377 2378
msgstr ""

msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""

2379
msgid "Environments|Rollback environment"
2380 2381 2382 2383 2384
msgstr ""

msgid "Environments|Show all"
msgstr ""

2385 2386 2387 2388 2389 2390
msgid "Environments|Stop"
msgstr ""

msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""

2391 2392 2393 2394 2395 2396
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""

msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2397 2398 2399
msgid "Error"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2400 2401 2402
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr ""

2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""

msgid "Error fetching labels."
msgstr ""

msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""

2412 2413 2414
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""

2415 2416 2417
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2418 2419 2420 2421 2422 2423
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr ""

msgid "Error loading last commit."
msgstr ""

2424 2425 2426
msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""

2427 2428 2429
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2430 2431 2432
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""

2433 2434 2435
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""

2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444
msgid "Error saving label update."
msgstr ""

msgid "Error updating status for all todos."
msgstr ""

msgid "Error updating todo status."
msgstr ""

2445 2446 2447
msgid "Estimated"
msgstr ""

2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr ""

msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr ""

2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""

msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""

2475 2476 2477
msgid "Everyone can contribute"
msgstr ""

2478 2479 2480
msgid "Expand"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
2481 2482 2483
msgid "Expand all"
msgstr ""

2484 2485 2486
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

2487 2488 2489
msgid "Explore"
msgstr ""

2490 2491 2492 2493 2494 2495
msgid "Explore GitLab"
msgstr ""

msgid "Explore Groups"
msgstr ""

2496 2497 2498
msgid "Explore groups"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2499 2500 2501
msgid "Explore projects"
msgstr ""

2502 2503 2504
msgid "Explore public groups"
msgstr ""

2505 2506 2507
msgid "Facebook"
msgstr ""

2508 2509 2510
msgid "Failed"
msgstr ""

2511 2512 2513
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""

2514
msgid "Failed to change the owner"
2515 2516
msgstr ""

J
Jacopo 已提交
2517 2518 2519
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""

2520 2521 2522
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
2523 2524 2525
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr ""

2526
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
2527 2528
msgstr ""

2529 2530 2531
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""

2532 2533 2534
msgid "Failure"
msgstr ""

2535
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
M
Matija Čupić 已提交
2536 2537
msgstr ""

2538
msgid "Feb"
M
Matija Čupić 已提交
2539 2540
msgstr ""

2541
msgid "February"
2542 2543
msgstr ""

2544 2545 2546
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr ""

2547 2548 2549
msgid "Files"
msgstr ""

2550 2551 2552
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""

2553
msgid "Filter"
2554 2555 2556 2557 2558
msgstr ""

msgid "Filter by commit message"
msgstr ""

2559 2560 2561 2562 2563 2564
msgid "Find by path"
msgstr ""

msgid "Find file"
msgstr ""

2565 2566 2567 2568 2569 2570
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""

msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgstr ""

2571 2572 2573
msgid "Finished"
msgstr ""

2574 2575 2576 2577 2578 2579
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr ""

msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""

2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""

msgid "FogBugz Import"
msgstr ""

msgid "FogBugz Password"
msgstr ""

msgid "FogBugz URL"
msgstr ""

msgid "FogBugz import"
msgstr ""

msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
msgstr ""

2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""

2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""

2615 2616 2617
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2618 2619 2620
msgid "Forking in progress"
msgstr ""

2621 2622 2623
msgid "Format"
msgstr ""

2624 2625 2626
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""

2627 2628 2629
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""

2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641
msgid "From Bitbucket"
msgstr ""

msgid "From FogBugz"
msgstr ""

msgid "From GitLab.com"
msgstr ""

msgid "From Google Code"
msgstr ""

2642 2643 2644 2645
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""

msgid "From merge request merge until deploy to production"
R
Ruben Davila 已提交
2646 2647
msgstr ""

2648 2649 2650
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
2651 2652 2653
msgid "GPG Keys"
msgstr ""

2654 2655 2656
msgid "General"
msgstr ""

2657 2658 2659
msgid "General pipelines"
msgstr ""

2660 2661 2662
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""

2663 2664 2665
msgid "Git"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2666 2667 2668
msgid "Git repository URL"
msgstr ""

2669 2670 2671
msgid "Git revision"
msgstr ""

2672 2673 2674
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""

2675 2676 2677
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""

2678 2679 2680
msgid "Git version"
msgstr ""

2681 2682 2683
msgid "GitHub import"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2684 2685 2686
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2687 2688 2689
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""

2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701
msgid "GitLab Import"
msgstr ""

msgid "GitLab User"
msgstr ""

msgid "GitLab project export"
msgstr ""

msgid "GitLab.com import"
msgstr ""

2702 2703 2704
msgid "Gitaly"
msgstr ""

2705
msgid "Gitaly Servers"
2706 2707
msgstr ""

2708
msgid "Gitaly|Address"
2709 2710
msgstr ""

2711 2712 2713 2714 2715 2716
msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""

msgid "Gitea Import"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
2717 2718 2719
msgid "Go Back"
msgstr ""

2720 2721 2722
msgid "Go back"
msgstr ""

2723 2724 2725
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""

2726 2727 2728 2729 2730 2731
msgid "Go to your fork"
msgstr ""

msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""

2732 2733 2734 2735 2736 2737
msgid "Google Code import"
msgstr ""

msgid "Google Takeout"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2738 2739 2740
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""

2741 2742 2743
msgid "Got it!"
msgstr ""

2744 2745 2746
msgid "Graph"
msgstr ""

2747 2748 2749
msgid "Group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2750 2751 2752
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""

2753 2754 2755
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""

2756 2757 2758
msgid "Group ID"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
2759 2760 2761
msgid "Group Runners"
msgstr ""

2762 2763 2764
msgid "Group avatar"
msgstr ""

2765 2766 2767
msgid "Group details"
msgstr ""

2768 2769 2770
msgid "Group info:"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
2771
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
D
Dylan Griffith 已提交
2772 2773
msgstr ""

2774 2775 2776
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
2792
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
K
kushalpandya 已提交
2793 2794 2795 2796 2797 2798
msgstr ""

msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""

msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
B
Bob Van Landuyt 已提交
2799 2800
msgstr ""

2801 2802 2803
msgid "Groups"
msgstr ""

2804 2805 2806
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""

2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""

2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""

msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""

msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""

2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884
msgid "Health Check"
msgstr ""

msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|No Health Problems Detected"
msgstr ""

msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
2885 2886 2887
msgid "Help"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
2888 2889 2890 2891 2892 2893
msgid "Help page"
msgstr ""

msgid "Help page text and support page url."
msgstr ""

2894 2895 2896 2897 2898
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
2899 2900 2901
msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""

2902 2903 2904
msgid "History"
msgstr ""

2905 2906 2907
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""

2908 2909 2910 2911 2912 2913
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""

msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""

2914 2915 2916
msgid "ID"
msgstr ""

2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925
msgid "IDE|Commit"
msgstr ""

msgid "IDE|Edit"
msgstr ""

msgid "IDE|Go back"
msgstr ""

2926 2927 2928
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""

2929 2930 2931
msgid "IDE|Review"
msgstr ""

2932 2933 2934 2935 2936 2937
msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "Identities"
msgstr ""

2938 2939 2940 2941 2942 2943
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""

msgid "If enabled"
msgstr ""

2944 2945 2946
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2947 2948 2949
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
msgstr ""

msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""

2959 2960 2961
msgid "Import"
msgstr ""

2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr ""

msgid "Import all compatible projects"
msgstr ""

msgid "Import all projects"
msgstr ""

2971 2972 2973
msgid "Import all repositories"
msgstr ""

2974 2975 2976
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
2977 2978 2979
msgid "Import in progress"
msgstr ""

2980 2981 2982
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""

2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997
msgid "Import project"
msgstr ""

msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr ""

msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr ""

msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr ""

msgid "Import projects from Google Code"
msgstr ""

2998 2999 3000
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""

3001 3002 3003
msgid "Import repository"
msgstr ""

3004 3005 3006
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""

3007
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
3008 3009
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3010 3011 3012
msgid "Include the username in the URL if required: <code>https://username@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""

3013 3014 3015
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3016 3017 3018
msgid "Inline"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3019 3020 3021
msgid "Input your repository URL"
msgstr ""

3022
msgid "Install GitLab Runner"
3023 3024
msgstr ""

3025
msgid "Install Runner on Kubernetes"
3026 3027
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3028 3029 3030 3031 3032 3033
msgid "Instance Statistics"
msgstr ""

msgid "Instance Statistics visibility"
msgstr ""

3034 3035 3036
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""

3037 3038 3039
msgid "Integrations"
msgstr ""

3040 3041 3042
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""

3043 3044 3045
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr ""

3046 3047 3048 3049 3050 3051
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

3052
msgid "Interval Pattern"
3053 3054
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3055 3056 3057
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""

3058
msgid "Issue Boards"
3059 3060
msgstr ""

3061 3062 3063
msgid "Issue events"
msgstr ""

3064
msgid "IssueBoards|Board"
B
Bob Van Landuyt 已提交
3065 3066
msgstr ""

3067
msgid "Issues"
K
kushalpandya 已提交
3068 3069
msgstr ""

3070 3071 3072
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3073 3074 3075 3076 3077 3078
msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "January"
msgstr ""

3079 3080 3081
msgid "Job"
msgstr ""

3082 3083 3084
msgid "Job has been erased"
msgstr ""

3085 3086 3087
msgid "Jobs"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099
msgid "Jul"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr ""

msgid "Jun"
msgstr ""

msgid "June"
msgstr ""

3100 3101 3102
msgid "Koding"
msgstr ""

3103 3104 3105
msgid "Koding Dashboard"
msgstr ""

3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123
msgid "Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""

msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr ""

3124 3125 3126
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""

3127 3128 3129
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3130 3131 3132
msgid "LFS"
msgstr ""

3133 3134 3135 3136 3137 3138
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr ""

msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr ""

3139 3140 3141
msgid "Label"
msgstr ""

3142 3143 3144
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""

3145 3146 3147 3148 3149 3150
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3151 3152 3153
msgid "Labels"
msgstr ""

3154 3155 3156
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""

3157 3158 3159
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""

3160 3161 3162
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3163
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
3164 3165
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3166
msgid "Labels|Promote Label"
3167 3168
msgstr ""

3169 3170 3171 3172
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
P
Phil Hughes 已提交
3173

3174
msgid "Last Pipeline"
3175 3176
msgstr ""

3177 3178 3179
msgid "Last commit"
msgstr ""

3180 3181 3182 3183 3184 3185
msgid "Last edited %{date}"
msgstr ""

msgid "Last edited by %{name}"
msgstr ""

3186 3187 3188
msgid "Last update"
msgstr ""

3189 3190 3191
msgid "Last updated"
msgstr ""

3192 3193 3194 3195 3196 3197
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr ""

msgid "LastPushEvent|at"
msgstr ""

3198 3199 3200
msgid "Latest changes"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3201 3202 3203
msgid "Learn more"
msgstr ""

3204 3205 3206 3207 3208 3209
msgid "Learn more about Kubernetes"
msgstr ""

msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""

3210 3211 3212
msgid "Learn more in the"
msgstr ""

3213 3214 3215
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""

3216 3217 3218
msgid "Leave"
msgstr ""

3219 3220 3221 3222 3223 3224
msgid "Leave group"
msgstr ""

msgid "Leave project"
msgstr ""

3225 3226 3227
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
msgstr ""

3228 3229 3230
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

3231 3232 3233
msgid "List"
msgstr ""

3234 3235 3236
msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr ""

3237 3238 3239
msgid "List available repositories"
msgstr ""

3240
msgid "List your GitHub repositories"
3241
msgstr ""
3242

G
George Tsiolis 已提交
3243 3244 3245
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""

3246 3247 3248
msgid "Loading..."
msgstr ""

3249 3250 3251
msgid "Lock"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3252 3253 3254
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
3255 3256 3257
msgid "Lock not found"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3258 3259 3260
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""

3261 3262 3263
msgid "Locked"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3264 3265 3266
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""

3267 3268 3269
msgid "Logs"
msgstr ""

3270 3271 3272
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""

3273 3274 3275
msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""

3276 3277 3278
msgid "Manage access"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3279 3280 3281
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""

3282 3283 3284 3285 3286 3287
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""

3288 3289 3290
msgid "Manage group labels"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3291 3292 3293
msgid "Manage labels"
msgstr ""

3294 3295 3296
msgid "Manage project labels"
msgstr ""

3297 3298 3299 3300 3301 3302
msgid "Manifest"
msgstr ""

msgid "Manifest file import"
msgstr ""

3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full email address"
msgstr ""

msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3315 3316 3317 3318 3319 3320
msgid "Mar"
msgstr ""

msgid "March"
msgstr ""

3321 3322 3323 3324
msgid "Mark todo as done"
msgstr ""

msgid "Markdown enabled"
J
Jarka Kadlecová 已提交
3325 3326
msgstr ""

3327 3328 3329
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3330 3331 3332
msgid "May"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3333
msgid "Median"
P
Phil Hughes 已提交
3334 3335
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3336 3337 3338
msgid "Members"
msgstr ""

3339 3340 3341
msgid "Merge Request"
msgstr ""

3342 3343 3344
msgid "Merge Request:"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3345 3346 3347
msgid "Merge Requests"
msgstr ""

3348 3349 3350
msgid "Merge events"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
3351 3352 3353
msgid "Merge request"
msgstr ""

3354 3355 3356
msgid "Merge requests"
msgstr ""

3357 3358 3359
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""

msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""

3378 3379 3380
msgid "Merged"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3381 3382 3383
msgid "Messages"
msgstr ""

3384 3385 3386
msgid "Metrics"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3387 3388 3389 3390 3391 3392
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""

msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""

3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Environment"
msgstr ""

msgid "Metrics|Learn about environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
msgstr ""

msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3420 3421 3422
msgid "Milestone"
msgstr ""

3423 3424 3425
msgid "Milestones"
msgstr ""

3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr ""

msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr ""

msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr ""

3438 3439 3440 3441 3442 3443
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr ""

msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""

msgid "Mirror direction"
msgstr ""

msgid "Mirror repository"
msgstr ""

msgid "Mirrored repositories"
msgstr ""

msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""

3459 3460 3461
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""

3462 3463 3464 3465 3466 3467
msgid "Modal|Cancel"
msgstr ""

msgid "Modal|Close"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3468 3469 3470
msgid "Monitoring"
msgstr ""

3471 3472 3473
msgid "More"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3474 3475 3476
msgid "More actions"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
3477 3478 3479
msgid "More information"
msgstr ""

3480 3481 3482
msgid "More information is available|here"
msgstr ""

3483 3484 3485
msgid "Most stars"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3486 3487 3488 3489 3490 3491
msgid "Move"
msgstr ""

msgid "Move issue"
msgstr ""

3492 3493 3494
msgid "Name"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3495 3496 3497
msgid "Name new label"
msgstr ""

3498 3499 3500
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""

3501 3502 3503
msgid "Name:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515
msgid "Nav|Help"
msgstr ""

msgid "Nav|Home"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr ""

msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3516 3517 3518
msgid "Network"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3519 3520 3521
msgid "Never"
msgstr ""

3522 3523 3524
msgid "New"
msgstr ""

3525 3526 3527
msgid "New Application"
msgstr ""

3528 3529 3530
msgid "New Group"
msgstr ""

3531 3532 3533
msgid "New Identity"
msgstr ""

3534 3535 3536 3537
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
R
Ruben Davila 已提交
3538

3539 3540 3541
msgid "New Label"
msgstr ""

3542
msgid "New Pipeline Schedule"
3543 3544
msgstr ""

3545 3546 3547 3548 3549 3550
msgid "New Snippet"
msgstr ""

msgid "New Snippets"
msgstr ""

3551 3552 3553
msgid "New branch"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3554 3555 3556
msgid "New branch unavailable"
msgstr ""

3557 3558 3559 3560 3561 3562
msgid "New directory"
msgstr ""

msgid "New file"
msgstr ""

3563 3564 3565
msgid "New group"
msgstr ""

3566 3567 3568
msgid "New identity"
msgstr ""

3569 3570 3571
msgid "New issue"
msgstr ""

3572 3573 3574
msgid "New label"
msgstr ""

3575 3576 3577
msgid "New merge request"
msgstr ""

3578 3579 3580
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""

3581 3582 3583
msgid "New project"
msgstr ""

3584 3585 3586
msgid "New schedule"
msgstr ""

3587 3588 3589
msgid "New snippet"
msgstr ""

3590 3591 3592
msgid "New subgroup"
msgstr ""

3593 3594 3595
msgid "New tag"
msgstr ""

3596 3597 3598
msgid "New..."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3599 3600 3601
msgid "No"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3602 3603 3604
msgid "No assignee"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
3605 3606 3607
msgid "No changes"
msgstr ""

3608 3609 3610
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3611 3612 3613 3614 3615 3616
msgid "No due date"
msgstr ""

msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""

3617
msgid "No file chosen"
3618 3619
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3620 3621 3622
msgid "No files found"
msgstr ""

3623 3624 3625
msgid "No files found."
msgstr ""

3626 3627 3628
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""

3629 3630 3631 3632
msgid "No merge requests found"
msgstr ""

msgid "No messages were logged"
3633 3634
msgstr ""

3635 3636 3637 3638 3639 3640
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""

msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""

3641 3642 3643
msgid "No public groups"
msgstr ""

3644 3645 3646
msgid "No repository"
msgstr ""

3647
msgid "No schedules"
3648 3649
msgstr ""

3650 3651 3652
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""

3653 3654 3655
msgid "None"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3656 3657 3658
msgid "Not allowed to merge"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3659 3660 3661
msgid "Not available"
msgstr ""

3662 3663 3664 3665 3666 3667
msgid "Not available for private projects"
msgstr ""

msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
3668 3669 3670
msgid "Not confidential"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
3671 3672 3673
msgid "Not enough data"
msgstr ""

3674 3675 3676
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""

3677 3678 3679 3680 3681 3682
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""

3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736
msgid "Notification events"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Close merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""

msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Disabled"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|On mention"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Participate"
msgstr ""

msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3737 3738 3739
msgid "Notifications"
msgstr ""

3740 3741 3742 3743 3744 3745
msgid "Notifications off"
msgstr ""

msgid "Notifications on"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3746 3747 3748 3749 3750 3751
msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "November"
msgstr ""

3752 3753 3754
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
3755 3756 3757 3758 3759 3760
msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr ""

3761 3762 3763
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""

3764 3765 3766 3767 3768 3769
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""

3770 3771 3772
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3773 3774 3775
msgid "Only admins"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
3776 3777 3778
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
3779 3780 3781
msgid "Only mirror protected branches"
msgstr ""

3782 3783 3784
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""

3785 3786 3787
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""

3788 3789 3790
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""

3791 3792 3793 3794 3795 3796
msgid "Open sidebar"
msgstr ""

msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr ""

3797
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
3798 3799
msgstr ""

3800 3801 3802
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

3803 3804 3805
msgid "Operations"
msgstr ""

3806 3807 3808 3809 3810 3811
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3812 3813 3814
msgid "Options"
msgstr ""

3815 3816 3817
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""

3818 3819 3820
msgid "Other Labels"
msgstr ""

3821 3822 3823
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3824 3825 3826
msgid "Outbound requests"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3827 3828 3829
msgid "Overview"
msgstr ""

3830
msgid "Owner"
P
Phil Hughes 已提交
3831 3832
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3833 3834 3835
msgid "Pages"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847
msgid "Pagination|Last »"
msgstr ""

msgid "Pagination|Next"
msgstr ""

msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""

msgid "Pagination|« First"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
3848 3849 3850
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3851 3852 3853
msgid "Password"
msgstr ""

3854 3855 3856
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""

3857 3858 3859
msgid "Path:"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
3860 3861 3862
msgid "Pause"
msgstr ""

3863 3864 3865
msgid "Pending"
msgstr ""

3866 3867 3868
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3869 3870 3871
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""

3872 3873 3874
msgid "Performance optimization"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
3875 3876 3877
msgid "Permissions"
msgstr ""

3878 3879 3880
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
3881 3882 3883
msgid "Pipeline"
msgstr ""

3884
msgid "Pipeline Health"
3885 3886
msgstr ""

3887
msgid "Pipeline Schedule"
3888 3889
msgstr ""

3890
msgid "Pipeline Schedules"
3891 3892
msgstr ""

3893 3894 3895
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""

3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""

msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""

3911
msgid "PipelineSchedules|Activated"
3912 3913
msgstr ""

3914
msgid "PipelineSchedules|Active"
3915 3916
msgstr ""

3917
msgid "PipelineSchedules|All"
3918 3919
msgstr ""

3920
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
3921 3922
msgstr ""

3923
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
3924 3925
msgstr ""

3926
msgid "PipelineSchedules|None"
3927 3928
msgstr ""

3929
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
3930 3931
msgstr ""

3932
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
3933 3934
msgstr ""

3935
msgid "PipelineSchedules|Target"
3936 3937
msgstr ""

3938 3939 3940
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr ""

3941 3942 3943
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""

3944 3945 3946 3947 3948 3949
msgid "Pipelines"
msgstr ""

msgid "Pipelines charts"
msgstr ""

3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last week"
msgstr ""

msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""

3959 3960 3961
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""

3962 3963 3964 3965 3966 3967
msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""

msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""

3968 3969 3970
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""

3971 3972 3973
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""

3974 3975 3976
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""

3977 3978 3979
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""

3980 3981 3982
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""

3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr ""

msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr ""

3992
msgid "Pipeline|Create for"
3993 3994
msgstr ""

3995
msgid "Pipeline|Create pipeline"
3996 3997
msgstr ""

3998
msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
3999 4000
msgstr ""

4001 4002 4003
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
msgstr ""

4004
msgid "Pipeline|Search branches"
4005 4006
msgstr ""

4007
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
4008 4009
msgstr ""

4010 4011 4012
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""

4013
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
4014 4015
msgstr ""

4016
msgid "Pipeline|Variables"
4017 4018
msgstr ""

4019
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
4020 4021
msgstr ""

4022 4023 4024 4025 4026 4027
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""

msgid "Pipeline|success"
msgstr ""

4028 4029 4030 4031 4032 4033
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr ""

msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4034 4035 4036
msgid "Plain diff"
msgstr ""

4037 4038 4039
msgid "PlantUML"
msgstr ""

4040 4041 4042
msgid "Play"
msgstr ""

4043 4044 4045
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""

4046 4047 4048 4049 4050 4051
msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
msgstr ""

4052 4053 4054
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""

4055 4056 4057
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""

4058 4059 4060
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr ""

4061 4062 4063
msgid "Please try again"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4064 4065 4066
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4067 4068 4069
msgid "Preferences"
msgstr ""

4070 4071 4072
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""

4073 4074 4075
msgid "Preview"
msgstr ""

4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087
msgid "Prioritize"
msgstr ""

msgid "Prioritize label"
msgstr ""

msgid "Prioritized Labels"
msgstr ""

msgid "Prioritized label"
msgstr ""

4088 4089 4090 4091 4092 4093
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""

4094 4095 4096
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4097
msgid "Profile"
4098 4099
msgstr ""

4100 4101 4102
msgid "Profile Settings"
msgstr ""

4103 4104 4105
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""

4106 4107 4108
msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""

4109 4110 4111 4112 4113 4114
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr ""

4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""

msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""

msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""

msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""

4133 4134 4135
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""

4136 4137 4138
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
msgstr ""

W
Winnie Hellmann 已提交
4139 4140 4141
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface. The message can contain emoji codes, too."
msgstr ""

4142 4143 4144
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""

4145 4146 4147
msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""

4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
msgstr ""

msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""

4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""

msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""

msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""

4166 4167 4168
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""

4169 4170 4171
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4172 4173 4174
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""

4175 4176 4177
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr ""

4178 4179 4180
msgid "Progress"
msgstr ""

4181 4182 4183
msgid "Project"
msgstr ""

4184 4185 4186
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""

4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr ""

msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""

4196 4197 4198
msgid "Project Badges"
msgstr ""

4199 4200 4201
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""

4202 4203 4204 4205 4206 4207
msgid "Project avatar"
msgstr ""

msgid "Project avatar in repository: %{link}"
msgstr ""

4208 4209 4210
msgid "Project details"
msgstr ""

4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr ""

msgid "Project export has been deleted."
msgstr ""

msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
msgstr ""

msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""

4223 4224 4225
msgid "Project name"
msgstr ""

4226 4227 4228
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""

4229 4230 4231 4232 4233 4234
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""

msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr ""

4235 4236 4237
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""

4238 4239 4240
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""

4241 4242 4243
msgid "Projects"
msgstr ""

4244 4245 4246
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4247
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
4248 4249
msgstr ""

4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4259 4260 4261 4262
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""

msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
4263 4264
msgstr ""

4265 4266 4267
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""

4268 4269 4270 4271 4272 4273
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""

4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Automatically deploy and configure Prometheus on your clusters to monitor your project’s environments"
msgstr ""

4283 4284 4285
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""

4286 4287 4288
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""

4289 4290 4291
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgstr ""

4292 4293 4294
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""

4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr ""

4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""

4316 4317 4318
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""

4319
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
4320 4321
msgstr ""

4322 4323 4324 4325 4326 4327
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""

msgid "PrometheusService|To enable the installation of Prometheus on your clusters, deactivate the manual configuration below"
msgstr ""

4328 4329 4330 4331 4332 4333
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""

msgid "Promote"
msgstr ""

4334 4335 4336
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""

4337
msgid "Promote to Group Milestone"
4338 4339
msgstr ""

4340
msgid "Promote to group label"
4341 4342
msgstr ""

4343 4344 4345
msgid "Protip:"
msgstr ""

4346 4347 4348
msgid "Provider"
msgstr ""

4349 4350 4351 4352 4353 4354
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""

msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

4355 4356
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
L
Luke Bennett 已提交
4357 4358 4359 4360

msgid "Push"
msgstr ""

4361 4362 4363
msgid "Push events"
msgstr ""

4364 4365 4366 4367 4368 4369
msgid "Push project from command line"
msgstr ""

msgid "Push to create a project"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4370 4371 4372
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4373 4374
msgid "Read more"
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
4375

4376 4377 4378
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""

4379 4380 4381
msgid "Readme"
msgstr ""

4382 4383 4384
msgid "Real-time features"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4385 4386 4387
msgid "Reference:"
msgstr ""

4388 4389 4390
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4391 4392 4393
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""

4394 4395 4396
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""

4397 4398 4399
msgid "Registry"
msgstr ""

R
Ruben Davila 已提交
4400 4401 4402
msgid "Related Commits"
msgstr ""

4403
msgid "Related Deployed Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4404 4405
msgstr ""

4406
msgid "Related Issues"
R
Ruben Davila 已提交
4407 4408
msgstr ""

4409
msgid "Related Jobs"
R
Ruben Davila 已提交
4410 4411
msgstr ""

4412
msgid "Related Merge Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4413 4414
msgstr ""

4415
msgid "Related Merged Requests"
R
Ruben Davila 已提交
4416 4417
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4418 4419 4420
msgid "Related merge requests"
msgstr ""

4421 4422 4423
msgid "Remind later"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4424 4425 4426 4427 4428 4429
msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Remove Runner"
msgstr ""

4430 4431 4432
msgid "Remove avatar"
msgstr ""

4433 4434 4435
msgid "Remove priority"
msgstr ""

4436 4437 4438
msgid "Remove project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
4439 4440 4441
msgid "Rename"
msgstr ""

P
specs  
Phil Hughes 已提交
4442 4443 4444 4445 4446 4447
msgid "Rename file"
msgstr ""

msgid "Rename folder"
msgstr ""

4448 4449 4450
msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr ""

4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477
msgid "Reports|%{failedString} and %{resolvedString}"
msgstr ""

msgid "Reports|Class"
msgstr ""

msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""

msgid "Reports|Failure"
msgstr ""

msgid "Reports|System output"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr ""

msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr ""

msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""

4478 4479 4480
msgid "Repository"
msgstr ""

4481 4482 4483
msgid "Repository Settings"
msgstr ""

4484 4485 4486
msgid "Repository URL"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4487 4488 4489
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""

4490
msgid "Repository mirror"
4491 4492
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4493 4494 4495
msgid "Repository storage"
msgstr ""

4496 4497 4498
msgid "Request Access"
msgstr ""

4499 4500 4501
msgid "Requests Profiles"
msgstr ""

4502
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
4503 4504
msgstr ""

4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513
msgid "Reset git storage health information"
msgstr ""

msgid "Reset health check access token"
msgstr ""

msgid "Reset runners registration token"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4514 4515 4516
msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""

4517 4518 4519
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""

4520 4521 4522
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4523 4524 4525
msgid "Resume"
msgstr ""

4526 4527 4528
msgid "Retry"
msgstr ""

4529 4530 4531 4532 4533 4534
msgid "Retry this job"
msgstr ""

msgid "Retry verification"
msgstr ""

4535 4536 4537 4538 4539
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4540 4541 4542
msgid "Revert this commit"
msgstr ""

4543
msgid "Revert this merge request"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4544 4545
msgstr ""

4546 4547 4548
msgid "Review"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4549 4550 4551
msgid "Reviewing"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4552 4553 4554
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""

4555 4556 4557
msgid "Revoke"
msgstr ""

4558 4559 4560
msgid "Runner token"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
4561 4562 4563
msgid "Runners"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4564 4565 4566 4567 4568 4569
msgid "Runners API"
msgstr ""

msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
msgstr ""

4570 4571 4572
msgid "Running"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4573 4574 4575
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

4576 4577 4578
msgid "SSL Verification"
msgstr ""

4579 4580 4581
msgid "Save"
msgstr ""

4582 4583 4584
msgid "Save application"
msgstr ""

4585 4586 4587
msgid "Save changes"
msgstr ""

4588
msgid "Save pipeline schedule"
4589 4590
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4591 4592 4593
msgid "Save variables"
msgstr ""

4594
msgid "Schedule a new pipeline"
4595 4596
msgstr ""

4597 4598 4599
msgid "Scheduled"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4600 4601 4602
msgid "Schedules"
msgstr ""

4603 4604 4605
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""

4606 4607 4608
msgid "Scope"
msgstr ""

4609 4610 4611
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgstr ""

4612 4613 4614 4615 4616 4617
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""

msgid "Scroll to top"
msgstr ""

4618 4619 4620
msgid "Search"
msgstr ""

4621 4622 4623
msgid "Search branches"
msgstr ""

4624 4625 4626
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""

4627 4628 4629
msgid "Search files"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4630 4631 4632
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""

4633 4634 4635
msgid "Search merge requests"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644
msgid "Search milestones"
msgstr ""

msgid "Search project"
msgstr ""

msgid "Search users"
msgstr ""

4645 4646 4647 4648 4649 4650
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""

msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""

4651 4652 4653
msgid "Secret:"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4654
msgid "Select"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4655 4656
msgstr ""

4657 4658 4659
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""

4660 4661 4662
msgid "Select a namespace to fork the project"
msgstr ""

4663
msgid "Select a timezone"
4664 4665
msgstr ""

4666 4667 4668
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
4669 4670 4671
msgid "Select assignee"
msgstr ""

4672 4673 4674
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683
msgid "Select project"
msgstr ""

msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""

msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""

4684 4685 4686
msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""

4687 4688 4689
msgid "Select source branch"
msgstr ""

4690
msgid "Select target branch"
4691 4692
msgstr ""

4693 4694 4695
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
4696 4697 4698
msgid "Send email"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4699 4700 4701 4702 4703 4704
msgid "Sep"
msgstr ""

msgid "September"
msgstr ""

4705 4706 4707
msgid "Server version"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4708 4709 4710
msgid "Service Templates"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4711 4712 4713
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""

4714
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
4715 4716
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4717 4718 4719
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr ""

4720 4721 4722
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4723 4724 4725 4726 4727 4728
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""

msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""

B
bikebilly 已提交
4729
msgid "Set up CI/CD"
4730 4731 4732 4733 4734
msgstr ""

msgid "Set up Koding"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
4735 4736 4737
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""

4738 4739 4740
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4741 4742 4743
msgid "Settings"
msgstr ""

4744 4745 4746
msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""

4747 4748 4749
msgid "Share"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4750 4751 4752
msgid "Shared Runners"
msgstr ""

4753 4754 4755
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""

4756 4757 4758
msgid "Show command"
msgstr ""

4759 4760 4761
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4762 4763 4764 4765 4766 4767
msgid "Show latest version"
msgstr ""

msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4768 4769 4770 4771 4772 4773
msgid "Show parent pages"
msgstr ""

msgid "Show parent subgroups"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4774 4775 4776
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""

4777 4778 4779 4780 4781
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

F
Felipe Artur 已提交
4782 4783 4784
msgid "Side-by-side"
msgstr ""

4785 4786 4787 4788 4789 4790
msgid "Sign in"
msgstr ""

msgid "Sign in / Register"
msgstr ""

4791 4792 4793
msgid "Sign out"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4794
msgid "Sign-in restrictions"
B
Bob Van Landuyt 已提交
4795 4796
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4797
msgid "Sign-up restrictions"
4798 4799
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4800 4801 4802
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""

4803 4804 4805
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4806
msgid "Snippets"
4807 4808
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4809
msgid "Something went wrong on our end"
J
Jarka Kadlecová 已提交
4810 4811
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4812
msgid "Something went wrong on our end."
4813 4814
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4815 4816 4817
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""

4818
msgid "Something went wrong when toggling the button"
4819 4820
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4821 4822 4823
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

4824 4825 4826 4827 4828 4829
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""

msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4830 4831 4832 4833 4834 4835
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""

4836 4837 4838
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""

4839 4840 4841
msgid "Sort by"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Access level, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due date"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, ascending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start later"
msgstr ""

msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4929 4930 4931
msgid "Source"
msgstr ""

4932 4933 4934
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""

4935 4936 4937
msgid "Source code"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
4938 4939 4940
msgid "Source is not available"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4941
msgid "Spam Logs"
4942 4943
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4944 4945 4946
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
4947 4948 4949
msgid "Specific Runners"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4950
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
4951 4952
msgstr ""

4953 4954 4955
msgid "Squash commits"
msgstr ""

4956 4957 4958
msgid "Stage"
msgstr ""

4959 4960 4961
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
4962
msgid "Stage all changes"
4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973
msgstr ""

msgid "Stage changes"
msgstr ""

msgid "Staged"
msgstr ""

msgid "Staged %{type}"
msgstr ""

4974 4975 4976
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
4977
msgid "StarProject|Star"
4978 4979
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
4980 4981 4982 4983 4984 4985
msgid "Starred Projects"
msgstr ""

msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
4986 4987 4988
msgid "Starred projects"
msgstr ""

4989
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
4990 4991
msgstr ""

4992 4993 4994
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""

4995 4996 4997
msgid "Started"
msgstr ""

4998 4999 5000
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""

5001 5002 5003
msgid "Status"
msgstr ""

5004 5005 5006
msgid "Stop impersonation"
msgstr ""

5007 5008 5009
msgid "Stop this environment"
msgstr ""

5010 5011 5012
msgid "Stopped"
msgstr ""

5013
msgid "Storage"
5014 5015
msgstr ""

5016 5017 5018
msgid "Storage:"
msgstr ""

5019
msgid "Subgroups"
5020 5021
msgstr ""

5022 5023 5024
msgid "Submit as spam"
msgstr ""

5025 5026 5027
msgid "Submit search"
msgstr ""

5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036
msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""

5037 5038 5039
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
5040 5041 5042
msgid "System Hooks"
msgstr ""

5043 5044 5045
msgid "System Info"
msgstr ""

5046 5047
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
5048 5049 5050 5051 5052 5053
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Tags"
msgstr ""

5054 5055 5056
msgid "Tags:"
msgstr ""

5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""

msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""

msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""

msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""

5120
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
5121 5122 5123 5124 5125
msgstr ""

msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""

5126
msgid "Target Branch"
5127 5128
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5129 5130 5131
msgid "Target branch"
msgstr ""

5132 5133 5134
msgid "Team"
msgstr ""

5135 5136 5137
msgid "Template"
msgstr ""

5138
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
5139 5140
msgstr ""

5141
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
5142 5143
msgstr ""

5144 5145 5146
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5147 5148 5149
msgid "The Git LFS objects will <strong>not</strong> be synced."
msgstr ""

5150 5151 5152 5153
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""

msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
5154 5155
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5156
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
P
Phil Hughes 已提交
5157 5158
msgstr ""

5159 5160 5161
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""

5162 5163 5164
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5165 5166 5167
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5168
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
P
Phil Hughes 已提交
5169 5170
msgstr ""

5171
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
5172 5173
msgstr ""

5174
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
5175 5176
msgstr ""

5177 5178 5179
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""

5180 5181 5182
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""

5183 5184 5185
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5186
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
P
Phil Hughes 已提交
5187 5188
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5189
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
P
Phil Hughes 已提交
5190 5191
msgstr ""

5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""

msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""

msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""

5201 5202 5203
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5204 5205 5206
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5207 5208 5209
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> and <code>git://</code>."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5210
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
5211
msgstr ""
P
Phil Hughes 已提交
5212

5213 5214 5215
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5216
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
P
Phil Hughes 已提交
5217 5218
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5219
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
P
Phil Hughes 已提交
5220 5221
msgstr ""

5222 5223 5224 5225 5226 5227
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""

msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""

5228 5229 5230
msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
msgstr ""

5231 5232 5233
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5234
msgid "The update action will time out after 15 minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
L
Luke Bennett 已提交
5235 5236
msgstr ""

5237 5238 5239 5240 5241 5242
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""

msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""

5243 5244 5245
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""

5246 5247 5248
msgid "There are no issues to show"
msgstr ""

5249 5250 5251
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""

5252 5253 5254
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr ""

5255 5256 5257
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""

5258 5259 5260
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""

5261 5262 5263
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr ""

5264 5265 5266
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr ""

5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""

msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr ""

msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5276 5277 5278
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""

5279 5280 5281
msgid "Third party offers"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5282 5283 5284
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""

5285 5286 5287 5288 5289 5290
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""

msgid "This application will be able to:"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5291 5292 5293
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""

5294
msgid "This directory"
5295 5296
msgstr ""

5297 5298 5299
msgid "This group"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5300 5301 5302
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""

5303 5304 5305
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""

5306
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
K
kushalpandya 已提交
5307 5308
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5309 5310 5311
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""

5312 5313 5314 5315 5316 5317
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""

msgid "This issue is locked."
msgstr ""

5318 5319 5320 5321 5322 5323
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""

msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr ""

5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332
msgid "This job does not have a trace."
msgstr ""

msgid "This job has been canceled"
msgstr ""

msgid "This job has been skipped"
msgstr ""

5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344
msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr ""

msgid "This job has not started yet"
msgstr ""

msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
msgstr ""

msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""

5345 5346 5347
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr ""

5348 5349 5350
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""

5351 5352 5353
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""

5354 5355 5356
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""

5357 5358 5359
msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""

5360 5361 5362
msgid "This project"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5363 5364 5365
msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
msgstr ""

5366 5367 5368
msgid "This repository"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5369 5370 5371
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""

5372 5373 5374
msgid "This user has no identities"
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5375 5376 5377
msgid "This user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""

5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""

msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""

msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""

5387 5388 5389 5390 5391 5392
msgid "Time remaining"
msgstr ""

msgid "Time spent"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5393 5394 5395
msgid "Time tracking"
msgstr ""

5396 5397 5398
msgid "Time until first merge request"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr ""

msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr ""

5408 5409 5410 5411 5412 5413
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr ""

5414 5415 5416
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr ""

5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr ""

5432 5433 5434
msgid "Timeago|%s seconds ago"
msgstr ""

5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years ago"
msgstr ""

msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr ""

5450
msgid "Timeago|1 day ago"
5451 5452
msgstr ""

5453
msgid "Timeago|1 day remaining"
5454 5455
msgstr ""

5456
msgid "Timeago|1 hour ago"
5457 5458
msgstr ""

5459
msgid "Timeago|1 hour remaining"
5460 5461
msgstr ""

5462
msgid "Timeago|1 minute ago"
5463 5464
msgstr ""

5465
msgid "Timeago|1 minute remaining"
5466 5467
msgstr ""

5468
msgid "Timeago|1 month ago"
5469 5470
msgstr ""

5471
msgid "Timeago|1 month remaining"
5472 5473
msgstr ""

5474
msgid "Timeago|1 week ago"
5475 5476
msgstr ""

5477
msgid "Timeago|1 week remaining"
5478 5479
msgstr ""

5480
msgid "Timeago|1 year ago"
5481 5482
msgstr ""

5483
msgid "Timeago|1 year remaining"
5484 5485
msgstr ""

5486
msgid "Timeago|Past due"
5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s days"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s hours"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s minutes"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s months"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s seconds"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s weeks"
msgstr ""

msgid "Timeago|in %s years"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 day"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 hour"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 minute"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 month"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 week"
msgstr ""

msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr ""

5528
msgid "Timeago|just now"
5529 5530
msgstr ""

5531
msgid "Timeago|right now"
5532 5533
msgstr ""

5534 5535 5536
msgid "Timeout"
msgstr ""

5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Time|s"
msgstr ""

5550 5551 5552
msgid "Tip:"
msgstr ""

5553 5554 5555
msgid "Title"
msgstr ""

5556 5557 5558
msgid "To GitLab"
msgstr ""

5559 5560 5561
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""

5562 5563 5564 5565 5566 5567
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr ""

msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""

5568 5569 5570 5571 5572 5573
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""

msgid "To import GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
5574 5575 5576
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""

5577 5578 5579
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5580 5581 5582
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""

5583 5584 5585
msgid "To this GitLab instance"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5586 5587 5588
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5589 5590 5591
msgid "Todo"
msgstr ""

5592 5593 5594
msgid "Todos"
msgstr ""

5595 5596 5597
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
5598 5599 5600
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""

5601 5602 5603
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5604 5605 5606
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""

5607 5608 5609 5610 5611 5612
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""

msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5613 5614 5615
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""

P
Phil Hughes 已提交
5616
msgid "Total Time"
P
Phil Hughes 已提交
5617 5618
msgstr ""

5619 5620 5621
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr ""

5622 5623 5624
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5625 5626 5627
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""

5628 5629 5630
msgid "Trending"
msgstr ""

5631 5632 5633
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""

5634 5635 5636
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call.  These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""

5637 5638 5639
msgid "Try again"
msgstr ""

5640 5641 5642
msgid "Twitter"
msgstr ""

5643 5644 5645
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""

5646 5647 5648 5649 5650 5651
msgid "Unlock"
msgstr ""

msgid "Unlocked"
msgstr ""

5652 5653 5654
msgid "Unresolve discussion"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
5655
msgid "Unstage all changes"
5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669
msgstr ""

msgid "Unstage changes"
msgstr ""

msgid "Unstaged"
msgstr ""

msgid "Unstaged %{type}"
msgstr ""

msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""

5670 5671 5672
msgid "Unstar"
msgstr ""

5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at group level"
msgstr ""

msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr ""

5682 5683 5684
msgid "Unverified"
msgstr ""

5685
msgid "Up to date"
5686 5687
msgstr ""

5688 5689
msgid "Update"
msgstr ""
5690

L
Luke Bennett 已提交
5691 5692 5693
msgid "Update now"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5694 5695 5696
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""

L
Luke Bennett 已提交
5697 5698 5699
msgid "Updating"
msgstr ""

5700 5701 5702
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""

5703 5704 5705 5706 5707 5708
msgid "Upload New File"
msgstr ""

msgid "Upload file"
msgstr ""

5709 5710 5711
msgid "Upload new avatar"
msgstr ""

5712 5713 5714
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5715 5716 5717
msgid "Upvotes"
msgstr ""

5718 5719 5720
msgid "Usage statistics"
msgstr ""

5721 5722 5723
msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
msgstr ""

5724 5725 5726
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""

5727 5728 5729
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""

5730 5731 5732
msgid "Use template"
msgstr ""

5733 5734 5735
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""

5736 5737 5738
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""

5739 5740 5741
msgid "User Settings"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5742 5743 5744
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""

5745 5746 5747
msgid "User map"
msgstr ""

5748 5749 5750
msgid "Users"
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5751 5752 5753
msgid "User|Current Status"
msgstr ""

P
Paul Slaughter 已提交
5754 5755 5756
msgid "Variables"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5757 5758 5759
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""

5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""

msgid "Various email settings."
msgstr ""

msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""

msgid "Verified"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5772 5773 5774
msgid "View file @ "
msgstr ""

5775 5776 5777
msgid "View group labels"
msgstr ""

5778 5779 5780
msgid "View it on GitLab"
msgstr ""

5781 5782 5783
msgid "View jobs"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
5784 5785 5786
msgid "View labels"
msgstr ""

5787 5788 5789
msgid "View log"
msgstr ""

5790 5791 5792
msgid "View open merge request"
msgstr ""

5793 5794 5795
msgid "View project labels"
msgstr ""

F
Filipa Lacerda 已提交
5796 5797 5798
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
5799 5800 5801
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""

5802 5803 5804
msgid "Visibility level:"
msgstr ""

5805 5806 5807
msgid "Visibility:"
msgstr ""

5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr ""

msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr ""

5817 5818 5819
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr ""

5820
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
P
Phil Hughes 已提交
5821
msgstr ""
5822

5823 5824 5825
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""

5826 5827 5828
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""

5829
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
5830 5831
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
5832 5833 5834
msgid "Web IDE"
msgstr ""

5835 5836 5837
msgid "Web terminal"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5838 5839 5840
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""

5841 5842 5843
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5844 5845 5846
msgid "Wiki"
msgstr ""

5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr ""

msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""

msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
msgstr ""

5862 5863 5864 5865 5866 5867
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""

msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""

5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876
msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr ""

msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr ""

R
Ross Laird 已提交
5877
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr ""

msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr ""

msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
msgstr ""

msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
msgstr ""

msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
msgstr ""

msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""

5928 5929 5930 5931 5932 5933
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""

msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""

5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""

msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
msgstr ""

msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
msgstr ""

msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr ""

5949
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978
msgstr ""

msgid "Wiki|Create Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Create page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr ""

msgid "Wiki|More Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|New page"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page history"
msgstr ""

msgid "Wiki|Page version"
msgstr ""

msgid "Wiki|Pages"
msgstr ""

msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""

5979 5980 5981
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
5982 5983 5984
msgid "Yes"
msgstr ""

5985 5986 5987
msgid "Yes, add it"
msgstr ""

5988 5989 5990
msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
msgstr ""

5991 5992 5993
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
5994
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
5995 5996
msgstr ""

5997
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
5998 5999
msgstr ""

6000
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
6001 6002
msgstr ""

6003
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
6004 6005
msgstr ""

6006 6007 6008
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6009 6010 6011
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""

6012 6013 6014
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""

6015 6016 6017
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""

6018 6019 6020
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""

6021 6022 6023
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""

6024 6025 6026
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""

6027 6028 6029
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""

6030 6031 6032
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""

6033 6034 6035
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6036
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
6037 6038
msgstr ""

6039 6040 6041
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""

6042 6043 6044
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""

6045 6046 6047 6048 6049 6050
msgid "You don't have any applications"
msgstr ""

msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""

A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6051 6052 6053
msgid "You have no permissions"
msgstr ""

6054 6055 6056
msgid "You have not created any merge requests"
msgstr ""

6057 6058 6059
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""

6060 6061 6062
msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
msgstr ""

M
Mark Chao 已提交
6063
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
A
Annabel Dunstone Gray 已提交
6064 6065
msgstr ""

6066 6067 6068
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""

6069 6070 6071
msgid "You need permission."
msgstr ""

6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr ""

msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr ""

msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""

msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6093 6094 6095
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""

6096 6097 6098
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""

6099 6100 6101 6102 6103 6104
msgid "You're receiving this email because %{reason}."
msgstr ""

msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6105 6106 6107
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""

6108 6109 6110
msgid "YouTube"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6111 6112 6113
msgid "Your Groups"
msgstr ""

6114 6115 6116
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125
msgid "Your Projects (default)"
msgstr ""

msgid "Your Projects' Activity"
msgstr ""

msgid "Your Todos"
msgstr ""

6126 6127 6128 6129 6130 6131
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr ""

msgid "Your authorized applications"
msgstr ""

6132 6133 6134
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6135 6136 6137
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""

6138 6139 6140
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""

6141 6142 6143
msgid "Your groups"
msgstr ""

6144 6145 6146
msgid "Your name"
msgstr ""

K
kushalpandya 已提交
6147 6148 6149
msgid "Your projects"
msgstr ""

6150 6151 6152
msgid "ago"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6153 6154 6155
msgid "among other things"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6156 6157 6158
msgid "assign yourself"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6159 6160 6161
msgid "branch name"
msgstr ""

6162 6163 6164
msgid "command line instructions"
msgstr ""

6165 6166 6167
msgid "connecting"
msgstr ""

6168 6169 6170
msgid "customize"
msgstr ""

6171 6172 6173 6174
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6175

6176 6177 6178
msgid "deploy token"
msgstr ""

6179 6180 6181
msgid "disabled"
msgstr ""

6182 6183 6184
msgid "done"
msgstr ""

6185 6186 6187
msgid "enabled"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6188 6189 6190
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""

D
Dylan Griffith 已提交
6191 6192 6193
msgid "for this project"
msgstr ""

6194 6195 6196
msgid "here"
msgstr ""

6197 6198 6199
msgid "import flow"
msgstr ""

6200 6201 6202
msgid "importing"
msgstr ""

F
Felipe Artur 已提交
6203 6204 6205
msgid "latest version"
msgstr ""

6206 6207 6208 6209 6210
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

6211 6212 6213
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""

msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""

6223
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
6224 6225
msgstr ""

6226 6227 6228
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""

6229 6230 6231
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr ""

6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240
msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
msgstr ""

6241 6242 6243
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr ""

6244 6245 6246
msgid "mrWidget|Closed by"
msgstr ""

6247 6248 6249
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""

6250 6251 6252
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6253 6254 6255
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""

6256 6257 6258 6259 6260 6261
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6262 6263 6264
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""

6265 6266 6267
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6268 6269 6270
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""

R
Rémy Coutable 已提交
6271 6272 6273
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""

6274 6275 6276
msgid "mrWidget|Mentions"
msgstr ""

6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""

6289 6290 6291
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""

6292 6293 6294
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""

6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""

6310 6311 6312
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""

6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
msgstr ""

msgid "mrWidget|Set by"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch has been removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch is being removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|The source branch will not be removed"
msgstr ""

msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""

6349 6350 6351
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
msgstr ""

6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr ""

msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""

6361 6362 6363
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""

6364 6365 6366
msgid "mrWidget|You can remove source branch now"
msgstr ""

6367 6368 6369
msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""

6370 6371 6372 6373 6374 6375
msgid "mrWidget|command line"
msgstr ""

msgid "mrWidget|into"
msgstr ""

6376 6377 6378
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""

6379 6380 6381
msgid "new merge request"
msgstr ""

6382 6383
msgid "notification emails"
msgstr ""
6384

6385 6386 6387
msgid "or"
msgstr ""

6388 6389 6390 6391 6392
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

B
Bob Van Landuyt 已提交
6393 6394 6395 6396
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
6397

6398 6399 6400
msgid "password"
msgstr ""

6401 6402
msgid "personal access token"
msgstr ""
6403

6404 6405 6406
msgid "remaining"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6407 6408 6409
msgid "remove due date"
msgstr ""

M
Matija Čupić 已提交
6410 6411 6412
msgid "source"
msgstr ""

J
Jarka Kadlecová 已提交
6413 6414 6415
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""

6416 6417 6418
msgid "started"
msgstr ""

E
Eric Eastwood 已提交
6419 6420 6421
msgid "this document"
msgstr ""

6422 6423
msgid "username"
msgstr ""
6424 6425 6426

msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
G
George Tsiolis 已提交
6427

6428 6429 6430
msgid "view it on GitLab"
msgstr ""

G
George Tsiolis 已提交
6431 6432
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
6433 6434 6435 6436 6437

msgid "within %d minute "
msgid_plural "within %d minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""