coovachilli.po 29.1 KB
Newer Older
1
msgid ""
2 3 4 5
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 7
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 15:57+0200\n"
"Last-Translator: pavel.rybin <pavel.rybin@epscom.ru>\n"
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
"Language: ru\n"
10 11 12
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 14 15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 17

#. CoovaChilli
18
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
19
msgid "CoovaChilli"
20
msgstr ""
21 22

#. General configuration
23
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
24
msgid "General configuration"
25
msgstr ""
26 27

#. General CoovaChilli settings
28
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
29
msgid "General CoovaChilli settings"
30
msgstr ""
31 32

#. Command socket
33
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
34
msgid "Command socket"
35
msgstr ""
36 37

#. UNIX socket used for communication with chilli_query
38
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
39
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
40
msgstr ""
41 42

#. Config refresh interval
43
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
44
msgid "Config refresh interval"
45
msgstr ""
46 47

#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
48
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
49 50 51 52
msgid ""
"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
"feature is disabled. "
53
msgstr ""
54 55

#. Pid file
56
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
57
msgid "Pid file"
58
msgstr ""
59 60

#. Filename to put the process id
61
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
62
msgid "Filename to put the process id"
63
msgstr ""
64 65

#. State directory
66
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
67
msgid "State directory"
68
msgstr ""
69 70

#. Directory of non-volatile data
71
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
72
msgid "Directory of non-volatile data"
73
msgstr ""
74 75

#. TUN/TAP configuration
76
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
77
msgid "TUN/TAP configuration"
78
msgstr ""
79 80

#. Network/Tun configuration
81
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
82
msgid "Network/Tun configuration"
83
msgstr ""
84 85

#. Network down script
86
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
87
msgid "Network down script"
88
msgstr ""
89 90

#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
91
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
92 93 94
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
95
msgstr ""
96 97

#. Network up script
98
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
99
msgid "Network up script"
100
msgstr ""
101 102

#. Script executed after the tun network interface has been brought up
103
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
104
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
105
msgstr ""
106 107

#. Primary DNS Server
108
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
109
msgid "Primary DNS Server"
110
msgstr "Первичный DNS сервер"
111 112

#. Secondary DNS Server
113
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
114
msgid "Secondary DNS Server"
115
msgstr "Вторичный DNS сервер"
116 117

#. Domain name
118
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
119
msgid "Domain name"
120
msgstr ""
121 122

#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
123
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
124 125
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
126
msgstr ""
127 128

#. Dynamic IP address pool
129
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
130
msgid "Dynamic IP address pool"
131
msgstr ""
132 133

#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
134
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
135
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
136
msgstr ""
137 138

#. IP down script
139
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
140
msgid "IP down script"
141
msgstr ""
142 143

#. Script executed after the tun network interface has been taken down
144
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
145
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
146
msgstr ""
147 148

#. IP up script
149
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
150
msgid "IP up script"
151
msgstr ""
152 153

#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
154
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
155
msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
156
msgstr ""
157 158

#. Uplink subnet
159
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
160
msgid "Uplink subnet"
161
msgstr ""
162 163

#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
164
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
165
msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
166
msgstr ""
167 168

#. Static IP address pool
169
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
170
msgid "Static IP address pool"
171
msgstr ""
172 173

#. Specifies a pool of static IP addresses
174
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
175
msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
176
msgstr ""
177 178

#. TUN/TAP device
179
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
180
msgid "TUN/TAP device"
181
msgstr ""
182 183

#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
184
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
185
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
186
msgstr ""
187 188

#. TX queue length
189
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
190
msgid "TX queue length"
191
msgstr ""
192 193

#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
194
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
195
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
196
msgstr ""
197 198

#. Use TAP device
199
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
200
msgid "Use TAP device"
201
msgstr ""
202 203

#. Use the TAP interface instead of TUN
204
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
205
msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
206
msgstr ""
207 208

#. DHCP configuration
209
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
210
msgid "DHCP configuration"
211
msgstr ""
212 213

#. Set DHCP options for connecting clients
214
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
215
msgid "Set DHCP options for connecting clients"
216
msgstr ""
217 218

#. DHCP end number
219
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
220
msgid "DHCP end number"
221
msgstr ""
222 223

#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
224
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
225
msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
226
msgstr ""
227 228

#. DHCP interface
229
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
230
msgid "DHCP interface"
231
msgstr ""
232 233

#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
234
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
235
msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
236
msgstr ""
237 238

#. Listen MAC address
239
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
240
msgid "Listen MAC address"
241
msgstr ""
242 243

#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
244
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
245 246 247
msgid ""
"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
"will be used"
248
msgstr ""
249 250

#. DHCP start number
251
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
252
msgid "DHCP start number"
253
msgstr ""
254 255

#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
256
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
257
msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
258
msgstr ""
259 260

#. Enable IEEE 802.1x
261
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
262
msgid "Enable IEEE 802.1x"
263
msgstr ""
264 265

#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
266
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
267
msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
268
msgstr ""
269 270

#. Leasetime
271
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
272
msgid "Leasetime"
273
msgstr ""
274 275

#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
276
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
277
msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
278
msgstr ""
279 280

#. Allow session update through RADIUS
281
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
282
msgid "Allow session update through RADIUS"
283
msgstr ""
284 285

#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
286
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
287 288 289
msgid ""
"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
"Accounting-Response"
290
msgstr ""
291 292

#. Admin password
293
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
294
msgid "Admin password"
295
msgstr "Пароль администратора"
296

J
Jo-Philipp Wich 已提交
297
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
298
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
299 300 301
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
302
msgstr ""
303 304

#. Admin user
305
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
306
msgid "Admin user"
307
msgstr ""
308

J
Jo-Philipp Wich 已提交
309
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
310
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
311 312 313
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
314
msgstr ""
315 316

#. Do not check disconnection requests
317
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
318
msgid "Do not check disconnection requests"
319
msgstr ""
320 321

#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
322
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
323
msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
324
msgstr ""
325 326

#. RADIUS disconnect port
327
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
328
msgid "RADIUS disconnect port"
329
msgstr ""
330 331

#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
332
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
333
msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
334
msgstr ""
335 336

#. NAS IP
337
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
338
msgid "NAS IP"
339
msgstr ""
340 341

#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
342
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
343
msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
344
msgstr ""
345 346

#. NAS MAC
347
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
348
msgid "NAS MAC"
349
msgstr ""
350 351

#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
352
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
353
msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
354
msgstr ""
355 356

#. Allow OpenID authentication
357
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
358
msgid "Allow OpenID authentication"
359
msgstr ""
360 361

#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
362
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
363 364 365
msgid ""
"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
"in RADIUS Access-Requests"
366
msgstr ""
367 368

#. RADIUS accounting port
369
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
370
msgid "RADIUS accounting port"
371
msgstr ""
372 373

#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
374
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
375 376
msgid ""
"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
377
msgstr ""
378 379

#. RADIUS authentication port
380
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
381
msgid "RADIUS authentication port"
382
msgstr ""
383 384

#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
385
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
386 387
msgid ""
"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
388
msgstr ""
389 390

#. Option radiuscalled
391
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
392
msgid "Option radiuscalled"
393
msgstr ""
394 395

#. RADIUS listen address
396
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
397
msgid "RADIUS listen address"
398
msgstr ""
399 400

#. Local interface IP address to use for the radius interface
401
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
402
msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
403
msgstr ""
404 405

#. RADIUS location ID
406
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
407
msgid "RADIUS location ID"
408
msgstr ""
409 410

#. WISPr Location ID
411
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
412
msgid "WISPr Location ID"
413
msgstr ""
414 415

#. RADIUS location name
416
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
417
msgid "RADIUS location name"
418
msgstr ""
419 420

#. WISPr Location Name
421
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
422
msgid "WISPr Location Name"
423
msgstr ""
424 425

#. NAS ID
426
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
427
msgid "NAS ID"
428
msgstr ""
429 430

#. Network access server identifier
431
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
432
msgid "Network access server identifier"
433
msgstr ""
434 435

#. Option radiusnasip
436
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
437
msgid "Option radiusnasip"
438
msgstr ""
439 440

#. NAS port type
441
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
442
msgid "NAS port type"
443
msgstr ""
444 445

#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
446
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
447
msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
448
msgstr ""
449 450

#. Send RADIUS VSA
451
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
452
msgid "Send RADIUS VSA"
453
msgstr ""
454 455

#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
456
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
457
msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
458
msgstr ""
459 460

#. RADIUS secret
461
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
462
msgid "RADIUS secret"
463
msgstr ""
464 465

#. Radius shared secret for both servers
466
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
467
msgid "Radius shared secret for both servers"
468
msgstr ""
469 470

#. RADIUS server 1
471
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
472
msgid "RADIUS server 1"
473
msgstr ""
474 475

#. The IP address of radius server 1
476
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
477
msgid "The IP address of radius server 1"
478
msgstr ""
479 480

#. RADIUS server 2
481
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
482
msgid "RADIUS server 2"
483
msgstr ""
484 485

#. The IP address of radius server 2
486
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
487
msgid "The IP address of radius server 2"
488
msgstr ""
489 490

#. Swap octets
491
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
492
msgid "Swap octets"
493
msgstr ""
494

J
Jo-Philipp Wich 已提交
495
#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
496
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
497 498 499
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
500
msgstr ""
501 502

#. Allow WPA guests
503
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
504
msgid "Allow WPA guests"
505
msgstr ""
506 507

#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
508
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
509 510 511
msgid ""
"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
"guests in RADIUS Access-Requests"
512
msgstr ""
513 514

#. Proxy client
515
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
516
msgid "Proxy client"
517
msgstr ""
518 519

#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
520
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
521 522 523
msgid ""
"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
"will not accept radius requests"
524
msgstr ""
525 526

#. Proxy listen address
527
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
528
msgid "Proxy listen address"
529
msgstr ""
530 531

#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
532
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
533
msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
534
msgstr ""
535 536

#. Proxy port
537
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
538
msgid "Proxy port"
539
msgstr ""
540 541

#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
542
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
543
msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
544
msgstr ""
545 546

#. Proxy secret
547
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
548
msgid "Proxy secret"
549
msgstr ""
550 551

#. Radius shared secret for clients
552
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
553
msgid "Radius shared secret for clients"
554
msgstr ""
555 556

#. UAM configuration
557
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
558
msgid "UAM configuration"
559
msgstr ""
560 561

#. Unified Configuration Method settings
562
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
563
msgid "Unified Configuration Method settings"
564
msgstr ""
565 566

#. Use Chilli XML
567
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
568
msgid "Use Chilli XML"
569
msgstr ""
570 571

#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
572
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
573
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
574
msgstr ""
575 576

#. Default idle timeout
577
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
578
msgid "Default idle timeout"
579
msgstr ""
580 581

#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
582
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
583
msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
584
msgstr ""
585 586

#. Default interim interval
587
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
588
msgid "Default interim interval"
589
msgstr ""
590 591

#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
592
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
593 594 595
msgid ""
"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
"RADIUS (defaults to 0)"
596
msgstr ""
597 598

#. Default session timeout
599
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
600
msgid "Default session timeout"
601
msgstr ""
602 603

#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
604
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
605
msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
606
msgstr ""
607 608

#. Inspect DNS traffic
609
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
610
msgid "Inspect DNS traffic"
611
msgstr ""
612 613

#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
614
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
615 616 617
msgid ""
"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
"records to prevent dns tunnels (experimental)"
618
msgstr ""
619 620

#. Local users file
621
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
622
msgid "Local users file"
623
msgstr ""
624 625

#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
626
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
627 628 629
msgid ""
"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
"authenticated users"
630
msgstr ""
631 632

#. Location name
633
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
634
msgid "Location name"
635
msgstr ""
636 637

#. Human readable location name used in JSON interface
638
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
639
msgid "Human readable location name used in JSON interface"
640
msgstr ""
641 642

#. Do not redirect to UAM server
643
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
644
msgid "Do not redirect to UAM server"
645
msgstr ""
646 647

#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
648
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
649 650
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
651
msgstr ""
652 653

#. Do not do WISPr
654
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
655
msgid "Do not do WISPr"
656
msgstr ""
657 658

#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
659
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
660
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
661
msgstr ""
662 663

#. Post auth proxy
664
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
665
msgid "Post auth proxy"
666
msgstr ""
667 668

#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
669
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
670 671
msgid ""
"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
672
msgstr ""
673 674

#. Post auth proxy port
675
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
676
msgid "Post auth proxy port"
677
msgstr ""
678 679

#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
680
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
681 682
msgid ""
"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
683
msgstr ""
684 685

#. Allowed resources
686
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
687
msgid "Allowed resources"
688
msgstr ""
689 690

#. List of resources the client can access without first authenticating
691
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
692
msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
693
msgstr ""
694 695

#. Allow any DNS server
696
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
697
msgid "Allow any DNS server"
698
msgstr ""
699 700

#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
701
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
702
msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
703
msgstr ""
704 705

#. Allow any IP address
706
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
707
msgid "Allow any IP address"
708
msgstr ""
709 710

#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
711
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
712 713
msgid ""
"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
714
msgstr ""
715 716

#. Allowed domains
717
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
718
msgid "Allowed domains"
719
msgstr ""
720 721

#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
722
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
723 724
msgid ""
"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
725
msgstr ""
726 727

#. UAM homepage
728
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
729
msgid "UAM homepage"
730
msgstr ""
731 732

#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
733
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
734
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
735
msgstr ""
736 737

#. UAM static content port
738
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
739
msgid "UAM static content port"
740
msgstr ""
741 742

#. TCP port to bind to for only serving embedded content
743
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
744
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
745
msgstr ""
746 747

#. UAM listening address
748
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
749
msgid "UAM listening address"
750
msgstr ""
751 752

#. IP address to listen to for authentication of clients
753
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
754
msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
755
msgstr ""
756 757

#. UAM logout IP
758
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
759
msgid "UAM logout IP"
760
msgstr ""
761 762

#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
763
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
764 765 766
msgid ""
"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
"1.1.1.1)"
767
msgstr ""
768 769

#. UAM listening port
770
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
771
msgid "UAM listening port"
772
msgstr ""
773 774

#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
775
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
776
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
777
msgstr ""
778 779

#. UAM secret
780
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
781
msgid "UAM secret"
782
msgstr ""
783 784

#. Shared secret between uamserver and chilli
785
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
786
msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
787
msgstr ""
788 789

#. UAM server
790
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
791
msgid "UAM server"
792
msgstr ""
793 794

#. URL of web server to use for authenticating clients
795
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
796
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
797
msgstr ""
798 799

#. UAM user interface
800
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
801
msgid "UAM user interface"
802
msgstr ""
803 804

#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
805
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
806 807
msgid ""
"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
808
msgstr ""
809 810

#. Use status file
811
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
812
msgid "Use status file"
813
msgstr ""
814 815

#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
816
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
817
msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
818
msgstr ""
819 820

#. WISPr login url
821
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
822
msgid "WISPr login url"
823
msgstr ""
824 825

#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
826
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
827
msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
828
msgstr ""
829 830

#. CGI program
831
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
832
msgid "CGI program"
833
msgstr ""
834 835

#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
836
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
837 838 839
msgid ""
"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
"extention .chi"
840
msgstr ""
841 842

#. Web content directory
843
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
844
msgid "Web content directory"
845
msgstr ""
846 847

#. Directory where embedded local web content is placed
848
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
849
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
850
msgstr ""
851 852

#. MAC configuration
853
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
854
msgid "MAC configuration"
855
msgstr ""
856 857

#. Configure MAC authentication
858
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
859
msgid "Configure MAC authentication"
860
msgstr ""
861 862

#. Allowed MAC addresses
863
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
864
msgid "Allowed MAC addresses"
865
msgstr ""
866 867

#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
868
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
869
msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
870
msgstr ""
871 872

#. Authenticate locally allowed MACs
873
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
874
msgid "Authenticate locally allowed MACs"
875
msgstr ""
876 877

#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
878
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
879
msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
880
msgstr ""
881 882

#. Enable MAC authentification
883
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
884
msgid "Enable MAC authentification"
885
msgstr ""
886 887

#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
888
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
889
msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
890
msgstr ""
891 892

#. Password
893
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
894
msgid "Password"
895
msgstr ""
896 897

#. Password used when performing MAC authentication
898
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
899
msgid "Password used when performing MAC authentication"
900
msgstr ""
901 902

#. Suffix
903
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
904
msgid "Suffix"
905
msgstr ""
906 907

#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
908
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
J
Jo-Philipp Wich 已提交
909 910 911
msgid ""
"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
"sent to the radius server"
912
msgstr ""