coovachilli.po 28.9 KB
Newer Older
1
#, fuzzy
2
msgid ""
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14 15

#. CoovaChilli
16
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
17
msgid "CoovaChilli"
18
msgstr ""
19 20

#. General configuration
21
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
22
msgid "General configuration"
23
msgstr ""
24 25

#. General CoovaChilli settings
26
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
27
msgid "General CoovaChilli settings"
28
msgstr ""
29 30

#. Command socket
31
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
32
msgid "Command socket"
33
msgstr ""
34 35

#. UNIX socket used for communication with chilli_query
36
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
37
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
38
msgstr ""
39 40

#. Config refresh interval
41
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
42
msgid "Config refresh interval"
43
msgstr ""
44 45

#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
46
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
47 48 49 50
msgid ""
"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
"feature is disabled. "
51
msgstr ""
52 53

#. Pid file
54
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
55
msgid "Pid file"
56
msgstr ""
57 58

#. Filename to put the process id
59
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
60
msgid "Filename to put the process id"
61
msgstr ""
62 63

#. State directory
64
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
65
msgid "State directory"
66
msgstr ""
67 68

#. Directory of non-volatile data
69
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
70
msgid "Directory of non-volatile data"
71
msgstr ""
72 73

#. TUN/TAP configuration
74
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
75
msgid "TUN/TAP configuration"
76
msgstr ""
77 78

#. Network/Tun configuration
79
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
80
msgid "Network/Tun configuration"
81
msgstr ""
82 83

#. Network down script
84
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
85
msgid "Network down script"
86
msgstr ""
87 88

#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
89
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
90 91 92
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
93
msgstr ""
94 95

#. Network up script
96
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
97
msgid "Network up script"
98
msgstr ""
99 100

#. Script executed after the tun network interface has been brought up
101
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
102
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
103
msgstr ""
104 105

#. Primary DNS Server
106
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
107
msgid "Primary DNS Server"
108
msgstr ""
109 110

#. Secondary DNS Server
111
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
112
msgid "Secondary DNS Server"
113
msgstr ""
114 115

#. Domain name
116
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
117
msgid "Domain name"
118
msgstr ""
119 120

#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
121
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
122 123
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
124
msgstr ""
125 126

#. Dynamic IP address pool
127
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
128
msgid "Dynamic IP address pool"
129
msgstr ""
130 131

#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
132
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
133
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
134
msgstr ""
135 136

#. IP down script
137
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
138
msgid "IP down script"
139
msgstr ""
140 141

#. Script executed after the tun network interface has been taken down
142
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
143
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
144
msgstr ""
145 146

#. IP up script
147
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
148
msgid "IP up script"
149
msgstr ""
150 151

#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
152
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
153
msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
154
msgstr ""
155 156

#. Uplink subnet
157
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
158
msgid "Uplink subnet"
159
msgstr ""
160 161

#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
162
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
163
msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
164
msgstr ""
165 166

#. Static IP address pool
167
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
168
msgid "Static IP address pool"
169
msgstr ""
170 171

#. Specifies a pool of static IP addresses
172
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
173
msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
174
msgstr ""
175 176

#. TUN/TAP device
177
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
178
msgid "TUN/TAP device"
179
msgstr ""
180 181

#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
182
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
183
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
184
msgstr ""
185 186

#. TX queue length
187
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
188
msgid "TX queue length"
189
msgstr ""
190 191

#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
192
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
193
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
194
msgstr ""
195 196

#. Use TAP device
197
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
198
msgid "Use TAP device"
199
msgstr ""
200 201

#. Use the TAP interface instead of TUN
202
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
203
msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
204
msgstr ""
205 206

#. DHCP configuration
207
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
208
msgid "DHCP configuration"
209
msgstr ""
210 211

#. Set DHCP options for connecting clients
212
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
213
msgid "Set DHCP options for connecting clients"
214
msgstr ""
215 216

#. DHCP end number
217
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
218
msgid "DHCP end number"
219
msgstr ""
220 221

#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
222
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
223
msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
224
msgstr ""
225 226

#. DHCP interface
227
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
228
msgid "DHCP interface"
229
msgstr ""
230 231

#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
232
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
233
msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
234
msgstr ""
235 236

#. Listen MAC address
237
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
238
msgid "Listen MAC address"
239
msgstr ""
240 241

#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
242
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
243 244 245
msgid ""
"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
"will be used"
246
msgstr ""
247 248

#. DHCP start number
249
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
250
msgid "DHCP start number"
251
msgstr ""
252 253

#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
254
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
255
msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
256
msgstr ""
257 258

#. Enable IEEE 802.1x
259
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
260
msgid "Enable IEEE 802.1x"
261
msgstr ""
262 263

#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
264
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
265
msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
266
msgstr ""
267 268

#. Leasetime
269
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
270
msgid "Leasetime"
271
msgstr ""
272 273

#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
274
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
275
msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
276
msgstr ""
277 278

#. Allow session update through RADIUS
279
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
280
msgid "Allow session update through RADIUS"
281
msgstr ""
282 283

#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
284
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
285 286 287
msgid ""
"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
"Accounting-Response"
288
msgstr ""
289 290

#. Admin password
291
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
292
msgid "Admin password"
293
msgstr ""
294 295

#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
296
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
297 298 299
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
300
msgstr ""
301 302

#. Admin user
303
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
304
msgid "Admin user"
305
msgstr ""
306 307

#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
308
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
309 310 311
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
312
msgstr ""
313 314

#. Do not check disconnection requests
315
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
316
msgid "Do not check disconnection requests"
317
msgstr ""
318 319

#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
320
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
321
msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
322
msgstr ""
323 324

#. RADIUS disconnect port
325
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
326
msgid "RADIUS disconnect port"
327
msgstr ""
328 329

#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
330
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
331
msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
332
msgstr ""
333 334

#. NAS IP
335
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
336
msgid "NAS IP"
337
msgstr ""
338 339

#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
340
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
341
msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
342
msgstr ""
343 344

#. NAS MAC
345
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
346
msgid "NAS MAC"
347
msgstr ""
348 349

#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
350
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
351
msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
352
msgstr ""
353 354

#. Allow OpenID authentication
355
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
356
msgid "Allow OpenID authentication"
357
msgstr ""
358 359

#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
360
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
361 362 363
msgid ""
"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
"in RADIUS Access-Requests"
364
msgstr ""
365 366

#. RADIUS accounting port
367
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
368
msgid "RADIUS accounting port"
369
msgstr ""
370 371

#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
372
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
373 374
msgid ""
"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
375
msgstr ""
376 377

#. RADIUS authentication port
378
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
379
msgid "RADIUS authentication port"
380
msgstr ""
381 382

#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
383
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
384 385
msgid ""
"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
386
msgstr ""
387 388

#. Option radiuscalled
389
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
390
msgid "Option radiuscalled"
391
msgstr ""
392 393

#. RADIUS listen address
394
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
395
msgid "RADIUS listen address"
396
msgstr ""
397 398

#. Local interface IP address to use for the radius interface
399
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
400
msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
401
msgstr ""
402 403

#. RADIUS location ID
404
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
405
msgid "RADIUS location ID"
406
msgstr ""
407 408

#. WISPr Location ID
409
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
410
msgid "WISPr Location ID"
411
msgstr ""
412 413

#. RADIUS location name
414
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
415
msgid "RADIUS location name"
416
msgstr ""
417 418

#. WISPr Location Name
419
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
420
msgid "WISPr Location Name"
421
msgstr ""
422 423

#. NAS ID
424
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
425
msgid "NAS ID"
426
msgstr ""
427 428

#. Network access server identifier
429
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
430
msgid "Network access server identifier"
431
msgstr ""
432 433

#. Option radiusnasip
434
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
435
msgid "Option radiusnasip"
436
msgstr ""
437 438

#. NAS port type
439
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
440
msgid "NAS port type"
441
msgstr ""
442 443

#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
444
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
445
msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
446
msgstr ""
447 448

#. Send RADIUS VSA
449
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
450
msgid "Send RADIUS VSA"
451
msgstr ""
452 453

#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
454
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
455
msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
456
msgstr ""
457 458

#. RADIUS secret
459
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
460
msgid "RADIUS secret"
461
msgstr ""
462 463

#. Radius shared secret for both servers
464
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
465
msgid "Radius shared secret for both servers"
466
msgstr ""
467 468

#. RADIUS server 1
469
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
470
msgid "RADIUS server 1"
471
msgstr ""
472 473

#. The IP address of radius server 1
474
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
475
msgid "The IP address of radius server 1"
476
msgstr ""
477 478

#. RADIUS server 2
479
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
480
msgid "RADIUS server 2"
481
msgstr ""
482 483

#. The IP address of radius server 2
484
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
485
msgid "The IP address of radius server 2"
486
msgstr ""
487 488

#. Swap octets
489
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
490
msgid "Swap octets"
491
msgstr ""
492 493

#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
494
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
495 496 497
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
498
msgstr ""
499 500

#. Allow WPA guests
501
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
502
msgid "Allow WPA guests"
503
msgstr ""
504 505

#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
506
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
507 508 509
msgid ""
"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
"guests in RADIUS Access-Requests"
510
msgstr ""
511 512

#. Proxy client
513
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
514
msgid "Proxy client"
515
msgstr ""
516 517

#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
518
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
519 520 521
msgid ""
"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
"will not accept radius requests"
522
msgstr ""
523 524

#. Proxy listen address
525
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
526
msgid "Proxy listen address"
527
msgstr ""
528 529

#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
530
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
531
msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
532
msgstr ""
533 534

#. Proxy port
535
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
536
msgid "Proxy port"
537
msgstr ""
538 539

#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
540
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
541
msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
542
msgstr ""
543 544

#. Proxy secret
545
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
546
msgid "Proxy secret"
547
msgstr ""
548 549

#. Radius shared secret for clients
550
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
551
msgid "Radius shared secret for clients"
552
msgstr ""
553 554

#. UAM configuration
555
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
556
msgid "UAM configuration"
557
msgstr ""
558 559

#. Unified Configuration Method settings
560
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
561
msgid "Unified Configuration Method settings"
562
msgstr ""
563 564

#. Use Chilli XML
565
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
566
msgid "Use Chilli XML"
567
msgstr ""
568 569

#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
570
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
571
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
572
msgstr ""
573 574

#. Default idle timeout
575
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
576
msgid "Default idle timeout"
577
msgstr ""
578 579

#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
580
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
581
msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
582
msgstr ""
583 584

#. Default interim interval
585
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
586
msgid "Default interim interval"
587
msgstr ""
588 589

#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
590
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
591 592 593
msgid ""
"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
"RADIUS (defaults to 0)"
594
msgstr ""
595 596

#. Default session timeout
597
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
598
msgid "Default session timeout"
599
msgstr ""
600 601

#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
602
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
603
msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
604
msgstr ""
605 606

#. Inspect DNS traffic
607
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
608
msgid "Inspect DNS traffic"
609
msgstr ""
610 611

#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
612
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
613 614 615
msgid ""
"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
"records to prevent dns tunnels (experimental)"
616
msgstr ""
617 618

#. Local users file
619
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
620
msgid "Local users file"
621
msgstr ""
622 623

#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
624
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
625 626 627
msgid ""
"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
"authenticated users"
628
msgstr ""
629 630

#. Location name
631
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
632
msgid "Location name"
633
msgstr ""
634 635

#. Human readable location name used in JSON interface
636
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
637
msgid "Human readable location name used in JSON interface"
638
msgstr ""
639 640

#. Do not redirect to UAM server
641
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
642
msgid "Do not redirect to UAM server"
643
msgstr ""
644 645

#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
646
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
647 648
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
649
msgstr ""
650 651

#. Do not do WISPr
652
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
653
msgid "Do not do WISPr"
654
msgstr ""
655 656

#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
657
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
658
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
659
msgstr ""
660 661

#. Post auth proxy
662
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
663
msgid "Post auth proxy"
664
msgstr ""
665 666

#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
667
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
668 669
msgid ""
"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
670
msgstr ""
671 672

#. Post auth proxy port
673
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
674
msgid "Post auth proxy port"
675
msgstr ""
676 677

#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
678
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
679 680
msgid ""
"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
681
msgstr ""
682 683

#. Allowed resources
684
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
685
msgid "Allowed resources"
686
msgstr ""
687 688

#. List of resources the client can access without first authenticating
689
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
690
msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
691
msgstr ""
692 693

#. Allow any DNS server
694
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
695
msgid "Allow any DNS server"
696
msgstr ""
697 698

#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
699
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
700
msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
701
msgstr ""
702 703

#. Allow any IP address
704
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
705
msgid "Allow any IP address"
706
msgstr ""
707 708

#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
709
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
710 711
msgid ""
"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
712
msgstr ""
713 714

#. Allowed domains
715
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
716
msgid "Allowed domains"
717
msgstr ""
718 719

#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
720
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
721 722
msgid ""
"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
723
msgstr ""
724 725

#. UAM homepage
726
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
727
msgid "UAM homepage"
728
msgstr ""
729 730

#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
731
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
732
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
733
msgstr ""
734 735

#. UAM static content port
736
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
737
msgid "UAM static content port"
738
msgstr ""
739 740

#. TCP port to bind to for only serving embedded content
741
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
742
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
743
msgstr ""
744 745

#. UAM listening address
746
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
747
msgid "UAM listening address"
748
msgstr ""
749 750

#. IP address to listen to for authentication of clients
751
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
752
msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
753
msgstr ""
754 755

#. UAM logout IP
756
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
757
msgid "UAM logout IP"
758
msgstr ""
759 760

#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
761
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
762 763 764
msgid ""
"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
"1.1.1.1)"
765
msgstr ""
766 767

#. UAM listening port
768
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
769
msgid "UAM listening port"
770
msgstr ""
771 772

#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
773
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
774
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
775
msgstr ""
776 777

#. UAM secret
778
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
779
msgid "UAM secret"
780
msgstr ""
781 782

#. Shared secret between uamserver and chilli
783
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
784
msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
785
msgstr ""
786 787

#. UAM server
788
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
789
msgid "UAM server"
790
msgstr ""
791 792

#. URL of web server to use for authenticating clients
793
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
794
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
795
msgstr ""
796 797

#. UAM user interface
798
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
799
msgid "UAM user interface"
800
msgstr ""
801 802

#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
803
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
804 805
msgid ""
"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
806
msgstr ""
807 808

#. Use status file
809
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
810
msgid "Use status file"
811
msgstr ""
812 813

#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
814
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
815
msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
816
msgstr ""
817 818

#. WISPr login url
819
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
820
msgid "WISPr login url"
821
msgstr ""
822 823

#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
824
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
825
msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
826
msgstr ""
827 828

#. CGI program
829
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
830
msgid "CGI program"
831
msgstr ""
832 833

#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
834
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
835 836 837
msgid ""
"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
"extention .chi"
838
msgstr ""
839 840

#. Web content directory
841
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
842
msgid "Web content directory"
843
msgstr ""
844 845

#. Directory where embedded local web content is placed
846
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
847
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
848
msgstr ""
849 850

#. MAC configuration
851
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
852
msgid "MAC configuration"
853
msgstr ""
854 855

#. Configure MAC authentication
856
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
857
msgid "Configure MAC authentication"
858
msgstr ""
859 860

#. Allowed MAC addresses
861
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
862
msgid "Allowed MAC addresses"
863
msgstr ""
864 865

#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
866
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
867
msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
868
msgstr ""
869 870

#. Authenticate locally allowed MACs
871
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
872
msgid "Authenticate locally allowed MACs"
873
msgstr ""
874 875

#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
876
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
877
msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
878
msgstr ""
879 880

#. Enable MAC authentification
881
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
882
msgid "Enable MAC authentification"
883
msgstr ""
884 885

#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
886
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
887
msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
888
msgstr ""
889 890

#. Password
891
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
892
msgid "Password"
893
msgstr ""
894 895

#. Password used when performing MAC authentication
896
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
897
msgid "Password used when performing MAC authentication"
898
msgstr ""
899 900

#. Suffix
901
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
902
msgid "Suffix"
903
msgstr ""
904 905

#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
906
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
J
Jo-Philipp Wich 已提交
907 908 909
msgid ""
"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
"sent to the radius server"
910
msgstr ""