glances.po 20.6 KB
Newer Older
D
dlion 已提交
1 2 3 4 5 6 7
# Italian translations for GLANCES package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GLANCES package.
# Domenico Luciani <domenico.luciani@email.it>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
D
dlion 已提交
8
"Project-Id-Version: GLANCES 1.4.1\n"
D
dlion 已提交
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
D
dongweiming 已提交
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 16:11+0800\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 15:39+0100\n"
"Last-Translator: idn <iacopodeenosee@gmail.com>\n"
D
dlion 已提交
13
"Language-Team: Italian\n"
N
Nicolas Hennion 已提交
14
"Language: \n"
D
dlion 已提交
15 16 17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
D
dlion 已提交
20

D
dongweiming 已提交
21
#: glances/glances.py:89
N
Nicolas Hennion 已提交
22
msgid "Curses module not found. Glances cannot start."
23
msgstr "Il modulo Curses non è stato trovato. Glances non può partire."
D
dlion 已提交
24

D
dongweiming 已提交
25
#: glances/glances.py:96
N
Nicolas Hennion 已提交
26
msgid "PsUtil module not found. Glances cannot start."
27
msgstr "Il modulo PsUtil non è stato trovato. Glances non può partire."
D
dlion 已提交
28

D
dongweiming 已提交
29
#: glances/glances.py:101
A
asergi 已提交
30 31
#, python-format
msgid "PsUtil version %s detected."
32
msgstr "PsUtil versione %s presente.  "
D
dlion 已提交
33

D
dongweiming 已提交
34
#: glances/glances.py:102
A
asergi 已提交
35
msgid "PsUtil 0.4.1 or higher is needed. Glances cannot start."
N
Nicolas Hennion 已提交
36
msgstr ""
37 38
"Neccessaria la versione di PsUtil 0.4.1 o più recente. Glances non può "
"partire."
D
dlion 已提交
39

D
dongweiming 已提交
40
#: glances/glances.py:1592
N
Nicolas Hennion 已提交
41
msgid "Error: Cannot init the curses library.\n"
42
msgstr "Errore: Non si può inizializzare la libreria Curses.\n"
D
dlion 已提交
43

D
dongweiming 已提交
44 45
#: glances/glances.py:2140
#, python-brace-format
N
Nicolas Hennion 已提交
46
msgid "{0} {1} with {2} {3} on {4}"
47
msgstr "{0} {1} con {2} {3} su {4}"
D
dlion 已提交
48

D
dongweiming 已提交
49 50
#: glances/glances.py:2145
#, python-brace-format
N
Nicolas Hennion 已提交
51
msgid "{0} {1} {2} on {3}"
52
msgstr "{0} {1} {2} su {3}"
D
dlion 已提交
53

D
dongweiming 已提交
54
#: glances/glances.py:2193
N
Nicolas Hennion 已提交
55
msgid "PerCPU"
56
msgstr "Per Core"
D
dlion 已提交
57

D
dongweiming 已提交
58 59
#: glances/glances.py:2199 glances/glances.py:2253 glances/glances.py:2543
#: glances/glances.py:2704 glances/glances.py:2995
N
Nicolas Hennion 已提交
60
msgid "Compute data..."
61
msgstr "Calcolo dati"
D
dlion 已提交
62

D
dongweiming 已提交
63
#: glances/glances.py:2203 glances/glances.py:2263
A
asergi 已提交
64 65
msgid "user:"
msgstr ""
D
dlion 已提交
66

D
dongweiming 已提交
67
#: glances/glances.py:2205 glances/glances.py:2272
A
asergi 已提交
68 69
msgid "system:"
msgstr ""
D
dlion 已提交
70

D
dongweiming 已提交
71
#: glances/glances.py:2208 glances/glances.py:2300
72 73 74
msgid "iowait:"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
75
#: glances/glances.py:2211 glances/glances.py:2279
A
asergi 已提交
76 77
msgid "idle:"
msgstr ""
D
dlion 已提交
78

D
dongweiming 已提交
79
#: glances/glances.py:2247
N
Nicolas Hennion 已提交
80 81
msgid "CPU"
msgstr ""
D
dlion 已提交
82

D
dongweiming 已提交
83
#: glances/glances.py:2291
A
asergi 已提交
84 85 86
msgid "nice:"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
87
#: glances/glances.py:2310
A
asergi 已提交
88 89 90
msgid "irq:"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
91
#: glances/glances.py:2332 glances/glances.py:3198
D
dlion 已提交
92 93 94
msgid "Load"
msgstr "Carica"

D
dongweiming 已提交
95
#: glances/glances.py:2336
A
asergi 已提交
96 97
msgid "-core"
msgstr ""
D
dlion 已提交
98

D
dongweiming 已提交
99
#: glances/glances.py:2340
D
dlion 已提交
100 101 102
msgid "1 min:"
msgstr "1 minuto:"

D
dongweiming 已提交
103
#: glances/glances.py:2347
N
Nicolas Hennion 已提交
104
msgid "5 min:"
D
dlion 已提交
105 106
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
107
#: glances/glances.py:2357
N
Nicolas Hennion 已提交
108
msgid "15 min:"
D
dlion 已提交
109 110
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
111
#: glances/glances.py:2383
N
Nicolas Hennion 已提交
112 113
msgid "Mem"
msgstr ""
D
dlion 已提交
114

D
dongweiming 已提交
115
#: glances/glances.py:2393 glances/glances.py:2479
A
asergi 已提交
116
msgid "total:"
117
msgstr "totale:"
D
dlion 已提交
118

D
dongweiming 已提交
119
#: glances/glances.py:2402 glances/glances.py:2489
A
asergi 已提交
120
msgid "used:"
121
msgstr "usato:"
D
dlion 已提交
122

D
dongweiming 已提交
123
#: glances/glances.py:2410 glances/glances.py:2498
A
asergi 已提交
124
msgid "free:"
125
msgstr "libero"
D
dlion 已提交
126

D
dongweiming 已提交
127
#: glances/glances.py:2423
A
asergi 已提交
128
msgid "active:"
129
msgstr "attivo"
A
asergi 已提交
130

D
dongweiming 已提交
131
#: glances/glances.py:2431
A
asergi 已提交
132
msgid "inactive:"
133
msgstr "inattivo"
A
asergi 已提交
134

D
dongweiming 已提交
135
#: glances/glances.py:2441
A
asergi 已提交
136 137 138
msgid "buffers:"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
139
#: glances/glances.py:2449
A
asergi 已提交
140 141 142
msgid "cached:"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
143
#: glances/glances.py:2467
N
Nicolas Hennion 已提交
144 145
msgid "Swap"
msgstr ""
D
dlion 已提交
146

D
dongweiming 已提交
147
#: glances/glances.py:2515
N
Nicolas Hennion 已提交
148
msgid "Network"
149
msgstr "Rete"
D
dlion 已提交
150

D
dongweiming 已提交
151
#: glances/glances.py:2538 glances/glances.py:2699
152
msgid "Can not grab data..."
N
Nicolas Hennion 已提交
153 154
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
155
#: glances/glances.py:2626
A
asergi 已提交
156
msgid "Sensors"
157
msgstr "Sensori"
A
asergi 已提交
158

D
dongweiming 已提交
159
#: glances/glances.py:2629 glances/glances.py:2662
A
asergi 已提交
160
msgid "°C"
A
asergi 已提交
161 162
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
163
#: glances/glances.py:2659
164 165 166
msgid "HDD Temp"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
167
#: glances/glances.py:2688
D
dlion 已提交
168 169 170
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O Disco"

D
dongweiming 已提交
171
#: glances/glances.py:2692
N
Nicolas Hennion 已提交
172
msgid "In/s"
D
dlion 已提交
173 174
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
175
#: glances/glances.py:2694
N
Nicolas Hennion 已提交
176
msgid "Out/s"
D
dlion 已提交
177 178
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
179
#: glances/glances.py:2740
D
dlion 已提交
180 181 182
msgid "Mount"
msgstr "Monta"

D
dongweiming 已提交
183
#: glances/glances.py:2744
D
dlion 已提交
184 185 186
msgid "Used"
msgstr "Usato"

D
dongweiming 已提交
187
#: glances/glances.py:2746
A
asergi 已提交
188 189 190
msgid "Total"
msgstr "Totale"

D
dongweiming 已提交
191
#: glances/glances.py:2788
N
Nicolas Hennion 已提交
192
msgid "WARNING|CRITICAL logs for CPU|LOAD|MEM"
193
msgstr "AVVISI|CRITICI logs per CPU|LOAD|MEM"
N
Nicolas Hennion 已提交
194

D
dongweiming 已提交
195
#: glances/glances.py:2790
N
Nicolas Hennion 已提交
196 197 198
msgid " (lasts "
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
199
#: glances/glances.py:2791
N
Nicolas Hennion 已提交
200 201 202
msgid " entries)"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
203
#: glances/glances.py:2793
N
Nicolas Hennion 已提交
204 205 206
msgid " (one entry)"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
207
#: glances/glances.py:2866
208
msgid "Processes (disabled)"
N
Nicolas Hennion 已提交
209 210
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
211
#: glances/glances.py:2871
212 213 214
msgid "Processes"
msgstr "Processi"

D
dongweiming 已提交
215
#: glances/glances.py:2882
N
Nicolas Hennion 已提交
216
msgid "running"
217
msgstr "in esecuzione"
N
Nicolas Hennion 已提交
218

D
dongweiming 已提交
219
#: glances/glances.py:2884
N
Nicolas Hennion 已提交
220
msgid "sleeping"
221
msgstr "dormienti"
N
Nicolas Hennion 已提交
222

D
dongweiming 已提交
223
#: glances/glances.py:2886
N
Nicolas Hennion 已提交
224
msgid "other"
225
msgstr "altri"
N
Nicolas Hennion 已提交
226

D
dongweiming 已提交
227
#: glances/glances.py:2892
228
msgid "sorted automatically"
229
msgstr "ordinati automaticamente"
230

D
dongweiming 已提交
231
#: glances/glances.py:2894
232
msgid "sorted by "
233
msgstr "ordinati per"
234

D
dongweiming 已提交
235
#: glances/glances.py:2927
N
Nicolas Hennion 已提交
236 237 238
msgid "VIRT"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
239
#: glances/glances.py:2931
N
Nicolas Hennion 已提交
240 241 242
msgid "RES"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
243
#: glances/glances.py:2935
N
Nicolas Hennion 已提交
244 245 246
msgid "CPU%"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
247
#: glances/glances.py:2940
N
Nicolas Hennion 已提交
248 249 250
msgid "MEM%"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
251
#: glances/glances.py:2948
N
Nicolas Hennion 已提交
252 253 254
msgid "PID"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
255
#: glances/glances.py:2954
N
Nicolas Hennion 已提交
256 257 258
msgid "USER"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
259
#: glances/glances.py:2960
N
Nicolas Hennion 已提交
260 261 262
msgid "NI"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
263
#: glances/glances.py:2966
N
Nicolas Hennion 已提交
264 265 266
msgid "S"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
267
#: glances/glances.py:2972
N
Nicolas Hennion 已提交
268 269 270
msgid "TIME+"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
271
#: glances/glances.py:2978
A
asergi 已提交
272
msgid "IOR/s"
N
Nicolas Hennion 已提交
273 274
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
275
#: glances/glances.py:2983
A
asergi 已提交
276
msgid "IOW/s"
N
Nicolas Hennion 已提交
277
msgstr ""
D
dlion 已提交
278

D
dongweiming 已提交
279
#: glances/glances.py:2989
N
Nicolas Hennion 已提交
280 281
msgid "NAME"
msgstr ""
D
dlion 已提交
282

D
dongweiming 已提交
283
#: glances/glances.py:3133
N
Nicolas Hennion 已提交
284
msgid "Connected to"
285
msgstr "Connesso a"
D
dlion 已提交
286

D
dongweiming 已提交
287
#: glances/glances.py:3136
N
Nicolas Hennion 已提交
288
msgid "Disconnected from"
289
msgstr "Disconesso da"
N
Nicolas Hennion 已提交
290

D
dongweiming 已提交
291
#: glances/glances.py:3138
N
Nicolas Hennion 已提交
292
msgid "Press 'h' for help"
293
msgstr "Premi 'h' per l'aiuto"
D
dlion 已提交
294

D
dongweiming 已提交
295 296
#: glances/glances.py:3171
#, python-brace-format
N
Nicolas Hennion 已提交
297
msgid "Glances {0} with PsUtil {1}"
298
msgstr "Glances {0} con PsUtil {1}"
D
dlion 已提交
299

D
dongweiming 已提交
300 301
#: glances/glances.py:3177
#, python-brace-format
N
Nicolas Hennion 已提交
302
msgid "Glances {0}"
303
msgstr "Glances {0}"
D
dlion 已提交
304

D
dongweiming 已提交
305
#: glances/glances.py:3184
A
asergi 已提交
306
msgid "OK"
307
msgstr "OK"
D
dlion 已提交
308

D
dongweiming 已提交
309
#: glances/glances.py:3187
A
asergi 已提交
310
msgid "CAREFUL"
311
msgstr "ATTEZZIONE"
D
dlion 已提交
312

D
dongweiming 已提交
313
#: glances/glances.py:3190
A
asergi 已提交
314
msgid "WARNING"
315
msgstr "PERICOLO"
D
dlion 已提交
316

D
dongweiming 已提交
317
#: glances/glances.py:3193
D
dlion 已提交
318 319 320
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRITICO "

D
dongweiming 已提交
321
#: glances/glances.py:3197
A
asergi 已提交
322
msgid "CPU user %"
N
Nicolas Hennion 已提交
323 324
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
325
#: glances/glances.py:3197
A
asergi 已提交
326
msgid "CPU system %"
N
Nicolas Hennion 已提交
327 328
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
329
#: glances/glances.py:3198
A
asergi 已提交
330
msgid "CPU iowait %"
N
Nicolas Hennion 已提交
331 332
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
333
#: glances/glances.py:3199
A
asergi 已提交
334
msgid "RAM memory %"
N
Nicolas Hennion 已提交
335 336
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
337
#: glances/glances.py:3199
338 339 340
msgid "Swap memory %"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
341
#: glances/glances.py:3200
A
asergi 已提交
342
msgid "Temp °C"
343 344
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
345
#: glances/glances.py:3200
346 347 348
msgid "HDD Temp °C"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
349
#: glances/glances.py:3201
A
asergi 已提交
350
msgid "Filesystem %"
351 352
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
353
#: glances/glances.py:3201
A
asergi 已提交
354
msgid "CPU process %"
355 356
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
357
#: glances/glances.py:3202
A
asergi 已提交
358
msgid "MEM process %"
N
Nicolas Hennion 已提交
359 360
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
361
#: glances/glances.py:3257
362 363 364
msgid "a"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
365
#: glances/glances.py:3257
366
msgid "Sort processes automatically"
367
msgstr "Ordina processi automaticamente"
368

D
dongweiming 已提交
369
#: glances/glances.py:3258
N
Nicolas Hennion 已提交
370 371 372
msgid "c"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
373
#: glances/glances.py:3258
N
Nicolas Hennion 已提交
374
msgid "Sort processes by CPU%"
375
msgstr "Ordina processi per CPU%"
N
Nicolas Hennion 已提交
376

D
dongweiming 已提交
377
#: glances/glances.py:3259
N
Nicolas Hennion 已提交
378 379 380
msgid "m"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
381
#: glances/glances.py:3259
N
Nicolas Hennion 已提交
382
msgid "Sort processes by MEM%"
383
msgstr "Ordina processi per MEM%"
N
Nicolas Hennion 已提交
384

D
dongweiming 已提交
385
#: glances/glances.py:3260
N
Nicolas Hennion 已提交
386 387 388
msgid "p"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
389
#: glances/glances.py:3260
N
Nicolas Hennion 已提交
390
msgid "Sort processes by name"
391
msgstr "Ordina processi per nome"
N
Nicolas Hennion 已提交
392

D
dongweiming 已提交
393
#: glances/glances.py:3261
394 395 396
msgid "i"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
397
#: glances/glances.py:3261
A
asergi 已提交
398
msgid "Sort processes by IO rate"
399
msgstr "Ordina processi per velocità IO"
400

D
dongweiming 已提交
401
#: glances/glances.py:3262
N
Nicolas Hennion 已提交
402 403 404
msgid "d"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
405
#: glances/glances.py:3262
N
Nicolas Hennion 已提交
406
msgid "Show/hide disk I/O stats"
407
msgstr "Mostra/nascondi statistiche dischi I/O"
N
Nicolas Hennion 已提交
408

D
dongweiming 已提交
409
#: glances/glances.py:3263
N
Nicolas Hennion 已提交
410 411 412
msgid "f"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
413
#: glances/glances.py:3263
N
Nicolas Hennion 已提交
414
msgid "Show/hide file system stats"
415
msgstr "Mostra/nascondi statistiche file system"
N
Nicolas Hennion 已提交
416

D
dongweiming 已提交
417
#: glances/glances.py:3264
N
Nicolas Hennion 已提交
418 419 420
msgid "n"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
421
#: glances/glances.py:3264
N
Nicolas Hennion 已提交
422
msgid "Show/hide network stats"
423
msgstr "Mostra/nascondi statistiche di rete"
N
Nicolas Hennion 已提交
424

D
dongweiming 已提交
425
#: glances/glances.py:3265
A
asergi 已提交
426 427 428
msgid "s"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
429
#: glances/glances.py:3265
430
msgid "Show/hide sensors stats"
431 432
msgstr "Mostra/nascondi statistiche dei sensori"

D
dongweiming 已提交
433
#: glances/glances.py:3266
434
msgid "y"
A
asergi 已提交
435 436
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
437
#: glances/glances.py:3266
438 439 440
msgid "Show/hide hddtemp stats"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
441
#: glances/glances.py:3278
N
Nicolas Hennion 已提交
442 443 444
msgid "l"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
445
#: glances/glances.py:3278
N
Nicolas Hennion 已提交
446
msgid "Show/hide log messages"
447
msgstr "Mostra/nascondi messaggi di log"
N
Nicolas Hennion 已提交
448

D
dongweiming 已提交
449
#: glances/glances.py:3279
450 451 452
msgid "b"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
453
#: glances/glances.py:3279
454
msgid "Bits or Bytes for network IO"
455 456
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
457
#: glances/glances.py:3280
N
Nicolas Hennion 已提交
458 459 460
msgid "w"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
461
#: glances/glances.py:3280
462
msgid "Delete warning logs"
463
msgstr "Cancella avvisi del log"
N
Nicolas Hennion 已提交
464

D
dongweiming 已提交
465
#: glances/glances.py:3281
N
Nicolas Hennion 已提交
466 467 468
msgid "x"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
469
#: glances/glances.py:3281
470
msgid "Delete warning and critical logs"
471
msgstr "Cancella avvisi e criticità del log"
N
Nicolas Hennion 已提交
472

D
dongweiming 已提交
473
#: glances/glances.py:3282
N
Nicolas Hennion 已提交
474 475 476
msgid "1"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
477
#: glances/glances.py:3282
A
asergi 已提交
478
msgid "Global CPU or per-CPU stats"
479
msgstr "Statistiche CPU globali o per core"
N
Nicolas Hennion 已提交
480

D
dongweiming 已提交
481
#: glances/glances.py:3283
N
Nicolas Hennion 已提交
482 483 484
msgid "h"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
485
#: glances/glances.py:3283
N
Nicolas Hennion 已提交
486
msgid "Show/hide this help message"
487 488
msgstr "Mostra/nascondi messaggi di aiuto"

D
dongweiming 已提交
489
#: glances/glances.py:3284
490 491 492
msgid "t"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
493
#: glances/glances.py:3284
494
msgid "View network IO as combination"
N
Nicolas Hennion 已提交
495 496
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
497
#: glances/glances.py:3285
498 499 500
msgid "u"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
501
#: glances/glances.py:3285
502 503 504
msgid "View cumulative network IO"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
505
#: glances/glances.py:3286
N
Nicolas Hennion 已提交
506 507 508
msgid "q"
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
509
#: glances/glances.py:3286
N
Nicolas Hennion 已提交
510
msgid "Quit (Esc and Ctrl-C also work)"
511
msgstr "Esci (esc e Ctrl-C funzionano in alternativa)"
N
Nicolas Hennion 已提交
512

D
dongweiming 已提交
513
#: glances/glances.py:3320 glances/glances.py:3715
D
dlion 已提交
514 515 516
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"

D
dongweiming 已提交
517 518 519 520 521 522
#: glances/glances.py:3603
#, python-format
msgid "Couldn't open socket: %s"
msgstr ""

#: glances/glances.py:3767
N
Nicolas Hennion 已提交
523
msgid "Error: creating client socket"
524
msgstr "Errore: creazione socket del client"
N
Nicolas Hennion 已提交
525

D
dongweiming 已提交
526
#: glances/glances.py:3776
N
Nicolas Hennion 已提交
527
msgid "Error: Connection to server failed. Bad password."
528
msgstr "Errore: connessione al server fallita. Password non corretta"
N
Nicolas Hennion 已提交
529

D
dongweiming 已提交
530
#: glances/glances.py:3779
N
Nicolas Hennion 已提交
531
msgid "Error: Connection to server failed. Unknown error."
532
msgstr "Errore: connessione al server fallita. errore sconosciuto"
N
Nicolas Hennion 已提交
533

D
dongweiming 已提交
534
#: glances/glances.py:3784
N
Nicolas Hennion 已提交
535
msgid "Error: Connection to server failed. Can not get the server version."
N
Nicolas Hennion 已提交
536
msgstr ""
537 538
"Errore: connessione al server fallita. Impossibile avere la versione del "
"server"
N
Nicolas Hennion 已提交
539

D
dongweiming 已提交
540
#: glances/glances.py:3811
N
Nicolas Hennion 已提交
541
msgid "Glances version"
542
msgstr "Glances versione"
N
Nicolas Hennion 已提交
543

D
dongweiming 已提交
544
#: glances/glances.py:3811
N
Nicolas Hennion 已提交
545
msgid " with PsUtil "
546
msgstr "con PsUtil"
N
Nicolas Hennion 已提交
547

D
dongweiming 已提交
548
#: glances/glances.py:3816
549
msgid "Usage: glances [opt]"
550
msgstr "Uso: glances [opt]"
551

D
dongweiming 已提交
552
#: glances/glances.py:3817
553
msgid " with opt:"
554
msgstr "con opt:"
N
Nicolas Hennion 已提交
555

D
dongweiming 已提交
556
#: glances/glances.py:3818
N
Nicolas Hennion 已提交
557
msgid "\t-b\t\tDisplay network rate in Byte per second"
558
msgstr "\t-b\t\tMostra la velocità di rete in Byte per second"
N
Nicolas Hennion 已提交
559

D
dongweiming 已提交
560
#: glances/glances.py:3819
561
msgid "\t-B @IP|host\tBind server to the given IP or host NAME"
562
msgstr "\t-B @IP|host\tAssociare server per IP o host NAME"
N
Nicolas Hennion 已提交
563

D
dongweiming 已提交
564
#: glances/glances.py:3820
N
Nicolas Hennion 已提交
565
msgid "\t-c @IP|host\tConnect to a Glances server"
566
msgstr "\t-c @IP|host\tConnesso al server Glances"
N
Nicolas Hennion 已提交
567

D
dongweiming 已提交
568
#: glances/glances.py:3821
A
asergi 已提交
569
msgid "\t-C file\t\tPath to the configuration file"
570
msgstr "\t-C file\t\tPercorso per il file di configurazione"
571

D
dongweiming 已提交
572
#: glances/glances.py:3822
N
Nicolas Hennion 已提交
573
msgid "\t-d\t\tDisable disk I/O module"
574
msgstr "\t-d\t\tDisattiva il modulo I/O dei dischi"
N
Nicolas Hennion 已提交
575

D
dongweiming 已提交
576
#: glances/glances.py:3823
A
asergi 已提交
577
msgid "\t-e\t\tEnable the sensors module (Linux-only)"
578
msgstr "\t-e\t\tAbilita il modulo dei sensori (solo per Linux)"
A
asergi 已提交
579

D
dongweiming 已提交
580
#: glances/glances.py:3824
N
Nicolas Hennion 已提交
581
msgid "\t-f file\t\tSet the output folder (HTML) or file (CSV)"
582
msgstr "\t-f file\t\tImposta cartella di destinazione (HTML) o il file (CSV)"
N
Nicolas Hennion 已提交
583

D
dongweiming 已提交
584
#: glances/glances.py:3825
N
Nicolas Hennion 已提交
585
msgid "\t-h\t\tDisplay the syntax and exit"
586
msgstr "\t-h\t\tMostra la sintassi ed esci"
N
Nicolas Hennion 已提交
587

D
dongweiming 已提交
588
#: glances/glances.py:3826
N
Nicolas Hennion 已提交
589
msgid "\t-m\t\tDisable mount module"
590
msgstr "\t-m\t\tDisattiva il modulo di mount"
N
Nicolas Hennion 已提交
591

D
dongweiming 已提交
592
#: glances/glances.py:3827
N
Nicolas Hennion 已提交
593
msgid "\t-n\t\tDisable network module"
594
msgstr "\t-n\t\tDisattiva il modulo della rete"
N
Nicolas Hennion 已提交
595

D
dongweiming 已提交
596
#: glances/glances.py:3828
N
Nicolas Hennion 已提交
597
msgid "\t-o output\tDefine additional output (available: HTML or CSV)"
598
msgstr "\t-o output\tImposta destinazione aggiuntiva (disponibile: HTML o CSV)"
N
Nicolas Hennion 已提交
599

D
dongweiming 已提交
600
#: glances/glances.py:3829
N
Nicolas Hennion 已提交
601 602 603
#, python-format
msgid "\t-p PORT\t\tDefine the client or server TCP port (default: %d)"
msgstr ""
604
"\t-p PORT\t\tImposta la porta TCP del client o del server (default: %d)"
N
Nicolas Hennion 已提交
605

D
dongweiming 已提交
606
#: glances/glances.py:3831
N
Nicolas Hennion 已提交
607
msgid "\t-P password\tClient/server password"
608 609
msgstr "\t-P password\tClient/server password"

D
dongweiming 已提交
610
#: glances/glances.py:3832
611
msgid "\t-r\t\tDo not list processes (significant CPU use reduction)"
N
Nicolas Hennion 已提交
612 613
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
614
#: glances/glances.py:3833
N
Nicolas Hennion 已提交
615
msgid "\t-s\t\tRun Glances in server mode"
616
msgstr "\t-s\t\tEsegui Glances in modalità server"
N
Nicolas Hennion 已提交
617

D
dongweiming 已提交
618
#: glances/glances.py:3834
N
Nicolas Hennion 已提交
619 620
#, python-format
msgid "\t-t sec\t\tSet the refresh time in seconds (default: %d)"
621
msgstr "\t-t sec\t\tImposta il tempo di aggiornamento in secondi (default: %d)"
N
Nicolas Hennion 已提交
622

D
dongweiming 已提交
623
#: glances/glances.py:3836
N
Nicolas Hennion 已提交
624
msgid "\t-v\t\tDisplay the version and exit"
625 626
msgstr "\t-v\t\tMostra la versione ed esci"

D
dongweiming 已提交
627
#: glances/glances.py:3837
628
msgid "\t-y\t\tEnable the hddtemp module (needs running hddtemp daemon)"
N
Nicolas Hennion 已提交
629 630
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
631
#: glances/glances.py:3838
A
asergi 已提交
632
msgid "\t-z\t\tDo not use the bold color attribute"
633
msgstr "\t-z\t\tNon utilizzare l'attributo bold"
A
asergi 已提交
634

D
dongweiming 已提交
635 636 637 638 639
#: glances/glances.py:3839
msgid "\t-1\t\tStart Glances in per CPU mode"
msgstr ""

#: glances/glances.py:3943
N
Nicolas Hennion 已提交
640
msgid "Error: -P flag need an argument (password)"
641
msgstr "Errore: -P paramentro ha bisogno di un argomento (password)"
N
Nicolas Hennion 已提交
642

D
dongweiming 已提交
643
#: glances/glances.py:3950
N
Nicolas Hennion 已提交
644 645
msgid "Error: -B flag need an argument (bind IP address)"
msgstr ""
646
"Errore: -B paramentro ha bisogno di un argomento (Indirizzo IP da assocciare)"
N
Nicolas Hennion 已提交
647

D
dongweiming 已提交
648
#: glances/glances.py:3958
649
msgid "Error: -c flag need an argument (server IP address/name)"
650
msgstr "Errore: -P paramentro ha bisogno di un argomento (Indirizzo IP/nome)"
N
Nicolas Hennion 已提交
651

D
dongweiming 已提交
652
#: glances/glances.py:3969
N
Nicolas Hennion 已提交
653 654
#, python-format
msgid "Error: Unknown output %s"
655
msgstr "Errore: Destinazione sconosciuta %s"
N
Nicolas Hennion 已提交
656

D
dongweiming 已提交
657
#: glances/glances.py:3975
A
asergi 已提交
658
msgid "Error: PySensors library not found"
659
msgstr "Errore: Libreria PySensors non trovata"
A
asergi 已提交
660

D
dongweiming 已提交
661
#: glances/glances.py:3980
A
asergi 已提交
662
msgid "Error: Sensors module is only available on Linux"
663
msgstr "Errore: Il modulo dei sensori è disponibile solo per Linux"
A
asergi 已提交
664

D
dongweiming 已提交
665
#: glances/glances.py:3990
N
Nicolas Hennion 已提交
666 667
msgid "Error: Refresh time should be a positive integer"
msgstr ""
668 669
"Errore: Il valore per esprimere il tempo di aggiornamento dovrebbe essere un "
"numero intero positivo"
N
Nicolas Hennion 已提交
670

D
dongweiming 已提交
671
#: glances/glances.py:4016
672
msgid "Error: Cannot use both -s and -c flag"
N
Nicolas Hennion 已提交
673 674
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
675
#: glances/glances.py:4019
676
msgid "Error: Cannot use both -s and -o flag"
N
Nicolas Hennion 已提交
677 678
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
679
#: glances/glances.py:4024
680
msgid "Error: Cannot use both -c and -o flag"
N
Nicolas Hennion 已提交
681 682
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
683
#: glances/glances.py:4027
684
msgid "Error: Cannot use both -c and -C flag"
N
Nicolas Hennion 已提交
685 686
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
687
#: glances/glances.py:4028
N
Nicolas Hennion 已提交
688
msgid "       Limits are set based on the server ones"
689
msgstr "        I limiti sono impostati sulla base di quelle di server"
N
Nicolas Hennion 已提交
690

D
dongweiming 已提交
691
#: glances/glances.py:4033
N
Nicolas Hennion 已提交
692
msgid "Error: Need Jinja2 library to export into HTML"
693
msgstr "Errore: Ho bisogno della libreria Jinja2  per esportare in HTML"
N
Nicolas Hennion 已提交
694

D
dongweiming 已提交
695
#: glances/glances.py:4034
N
Nicolas Hennion 已提交
696
msgid "Try to install the python-jinja2 package"
697
msgstr "Provo ad installare il pacchetto python-jinja2"
N
Nicolas Hennion 已提交
698

D
dongweiming 已提交
699
#: glances/glances.py:4039
700 701
msgid ""
"Error: HTML export (-o html) need output folder definition (-f <folder>)"
N
Nicolas Hennion 已提交
702 703
msgstr ""

D
dongweiming 已提交
704
#: glances/glances.py:4045
N
Nicolas Hennion 已提交
705
msgid "Error: Need CSV library to export into CSV"
706
msgstr "Errore: Ho bisogno della libreria CSV  per esportare in CSV"
N
Nicolas Hennion 已提交
707

D
dongweiming 已提交
708
#: glances/glances.py:4050
N
Nicolas Hennion 已提交
709 710
msgid "Error: CSV export (-o csv) need output file definition (-f <file>)"
msgstr ""
711 712
"Errore: L'esportazione in CSV (-o csv) necessita la definizione del file di "
"destinazione (-f <file>)"
N
Nicolas Hennion 已提交
713

D
dongweiming 已提交
714
#: glances/glances.py:4077
N
Nicolas Hennion 已提交
715
msgid "Glances server is running on"
716
msgstr "Il server Glances è in esecuzione"
N
Nicolas Hennion 已提交
717

D
dongweiming 已提交
718
#: glances/glances.py:4096
N
Nicolas Hennion 已提交
719
msgid "Error: The server version is not compatible"
720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741
msgstr "Errore: La versione del server non è compatibile"

#~ msgid "Bit/s or Byte/s for network IO"
#~ msgstr "Bit/s o Byte/s per rete IO"

#~ msgid "Error: Can not use both -s and -c flag"
#~ msgstr "Errore: Non si possono usare insieme questi parametri -s e -c"

#~ msgid "Error: Can not use both -s and -o flag"
#~ msgstr "Errore: Non si possono usare insieme questi parametri -s e -o"

#~ msgid "Error: Can not use both -c and -o flag"
#~ msgstr "Errore: Non si possono usare insieme questi parametri -c e -o"

#~ msgid "Error: Can not use both -c and -C flag"
#~ msgstr "Errore: Non si possono usare insieme questi parametri -c e -C"

#~ msgid ""
#~ "Error: HTML export (-o html) needoutput folder definition (-f <folder>)"
#~ msgstr ""
#~ "Errore: L'esportazione in HTML (-o html) necessita la definizione della "
#~ "cartella di destinazione (-f <folder>)"
N
Nicolas Hennion 已提交
742

A
asergi 已提交
743 744 745 746 747 748 749 750 751
#~ msgid "   OK   "
#~ msgstr "  OK   "

#~ msgid "CAREFUL "
#~ msgstr " ATTENZIONE "

#~ msgid "WARNING "
#~ msgstr " ALLARME "

A
asergi 已提交
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Utente:"

#~ msgid "Kernel:"
#~ msgstr "Kernel:"

#~ msgid "Nice:"
#~ msgstr "Priorità"

#~ msgid "-Core"
#~ msgstr "Nucleo"

#~ msgid "Total:"
#~ msgstr "Totale:"

#~ msgid "Used:"
#~ msgstr "Usata:"

#~ msgid "Free:"
#~ msgstr "Libera:"

N
Nicolas Hennion 已提交
773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864
#~ msgid "Textmode GUI initialization failed, Glances cannot start."
#~ msgstr ""
#~ "Iniziallizzazione GUI modalità testuale fallita. Glances non può essere "
#~ "avviato"

#~ msgid "Error: Can not init the libstatgrab library.\n"
#~ msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie libstatgrab\n"

#~ msgid "Error: Can not init the curses library.\n"
#~ msgstr "Error: Impossibile inizializzare le librerie Curses\n"

#~ msgid "Glances help (press 'h' to hide)"
#~ msgstr "Aiuto di Glances (premi 'h' per nascondere)"

#~ msgid "'h'\tto display|hide this help message"
#~ msgstr "'h'\tper mostrare|nascondere questo messaggio di aiuto"

#~ msgid "'a'\tto sort processes automatically"
#~ msgstr "'a'\tper ordinare i processi automaticamente"

#~ msgid "'c'\tto sort processes by CPU consumption"
#~ msgstr "'c'\tper ordinare i processi secondo il consumo di CPU"

#~ msgid "'d'\tto disable|enable the disk IO stats"
#~ msgstr "'d'\tper disabilitare|abilitare le statistiche IO del disco"

#~ msgid "'f'\tto disable|enable the file system stats"
#~ msgstr "'f'\tper disabilitare|abilitare le statistiche del file system"

#~ msgid "'m'\tto sort processes by process size"
#~ msgstr "'m'\tper ordinare i processi secondo la dimensione del processo"

#~ msgid "'n'\tto disable|enable the network interfaces stats"
#~ msgstr ""
#~ "'n'\tper disabilitare|abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete"

#~ msgid "'q'\tto exit Glances"
#~ msgstr "'q'\tper uscire da Glances"

#~ msgid "Glances v"
#~ msgstr "Glances v"

#~ msgid " running on "
#~ msgstr " eseguito su "

#~ msgid "Cpu"
#~ msgstr "Cpu"

#~ msgid "Idle:"
#~ msgstr "Ozioso:"

#~ msgid "5 mins:"
#~ msgstr "5 minuti:"

#~ msgid "15 mins:"
#~ msgstr "15 minuti:"

#~ msgid "Mem MB"
#~ msgstr "Mem Mb"

#~ msgid "Real"
#~ msgstr "Reale"

#~ msgid "Net rate"
#~ msgstr "Velocità di rete"

#~ msgid "Process"
#~ msgstr "Processo"

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Avviato"

#~ msgid "Sleeping"
#~ msgstr "Dormendo"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Altro"

#~ msgid "Number:"
#~ msgstr "Numero:"

#~ msgid "Size MB"
#~ msgstr "Dimensione Mb"

#~ msgid "Res MB"
#~ msgstr "Res Mb"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "Glances version "
#~ msgstr "Versione di Glances"
D
dlion 已提交
865

N
Nicolas Hennion 已提交
866 867
#~ msgid "Usage: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]"
#~ msgstr "Uso: glances.py [-t|--time sec] [-h|--help] [-v|--version]"
D
dlion 已提交
868

N
Nicolas Hennion 已提交
869 870
#~ msgid "\t-h:\tDisplay the syntax and exit"
#~ msgstr "\t-h:\tMostra la sintassi ed esce"
D
dlion 已提交
871

N
Nicolas Hennion 已提交
872 873 874 875
#~ msgid "\t-t sec:\tSet the refresh time in second default is 1"
#~ msgstr ""
#~ "\t-t sec:\tStabilisce il tempo di controllo in secondi, di base è 1 "
#~ "secondo"
D
dlion 已提交
876

N
Nicolas Hennion 已提交
877 878
#~ msgid "\t-v:\tDisplay the version and exit"
#~ msgstr "\t-v:\tMostra la versione ed esce"
D
dlion 已提交
879

N
Nicolas Hennion 已提交
880 881
#~ msgid "When Glances is running, you can press:"
#~ msgstr "Quando GLances è avviato, tu puoi premere:"
D
dlion 已提交
882

N
Nicolas Hennion 已提交
883 884 885 886 887
#~ msgid ""
#~ "'a' to set the automatic mode. The processes are sorted automatically"
#~ msgstr ""
#~ "'a' per stabilire la modalità automatica. I processi verranno ordinati "
#~ "automaticamente"
D
dlion 已提交
888

N
Nicolas Hennion 已提交
889 890
#~ msgid "'c' to sort the processes list by CPU consumption"
#~ msgstr "'c' per ordinare la lista dei processi secondo il consumo di CPU"
D
dlion 已提交
891

N
Nicolas Hennion 已提交
892 893
#~ msgid "'d' to disable or enable the disk IO stats"
#~ msgstr "'d' per disabilitare o abilitare le statistiche IO del disco"
D
dlion 已提交
894

N
Nicolas Hennion 已提交
895 896
#~ msgid "'f' to disable or enable the file system stats"
#~ msgstr "'f' per disabilitare o abilitare le statistiche del file system"
D
dlion 已提交
897

N
Nicolas Hennion 已提交
898 899
#~ msgid "'h' to hide or show the help message"
#~ msgstr "'h' per nascondere o mostrare il messaggio di aiuto"
D
dlion 已提交
900

N
Nicolas Hennion 已提交
901 902 903
#~ msgid "'m' to sort the processes list by process size"
#~ msgstr ""
#~ "'m' per ordinare la lista dei processi secondo la dimensione del processo"
D
dlion 已提交
904

N
Nicolas Hennion 已提交
905 906 907
#~ msgid "'n' to disable or enable the network interfaces stats"
#~ msgstr ""
#~ "'n' per disabilitare o abilitare le statistiche dell'interfaccia di rete"
D
dlion 已提交
908

N
Nicolas Hennion 已提交
909 910
#~ msgid "'q' to exit"
#~ msgstr "'q' per uscire"
D
dlion 已提交
911

N
Nicolas Hennion 已提交
912 913 914
#~ msgid "Error: Refresh time should be a positive non-null integer"
#~ msgstr ""
#~ "Error: Il tempo di controllo dev'essere un intero positivo non nullo"