FeaturesResources.zh-Hant.xlf 131.9 KB
Newer Older
T
Tom Meschter 已提交
1 2 3 4
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="zh-Hant" original="../FeaturesResources.resx">
    <body>
5 6
      <trans-unit id="Add_member_name">
        <source>Add member name</source>
7
        <target state="translated">新增成員名稱</target>
8 9
        <note />
      </trans-unit>
10 11
      <trans-unit id="Add_null_checks_for_all_parameters">
        <source>Add null checks for all parameters</source>
12
        <target state="translated">為所有參數新增 null 檢查</target>
13
        <note />
14
      </trans-unit>
15 16
      <trans-unit id="Add_optional_parameter_to_constructor">
        <source>Add optional parameter to constructor</source>
17
        <target state="translated">將選擇性參數新增至建構函式</target>
18 19
        <note />
      </trans-unit>
20 21
      <trans-unit id="Add_parameter_to_0_and_overrides_implementations">
        <source>Add parameter to '{0}' (and overrides/implementations)</source>
22
        <target state="translated">將參數新增至 '{0}' (以及覆寫/執行)</target>
23 24
        <note />
      </trans-unit>
25 26
      <trans-unit id="Add_parameter_to_constructor">
        <source>Add parameter to constructor</source>
27
        <target state="translated">將參數新增至建構函式</target>
28 29
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
30 31
      <trans-unit id="Add_project_reference_to_0">
        <source>Add project reference to '{0}'.</source>
32
        <target state="translated">加入對 '{0}' 的專案參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
33 34 35 36
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_reference_to_0">
        <source>Add reference to '{0}'.</source>
37
        <target state="translated">加入對 '{0}' 的參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
38 39 40 41
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Actions_can_not_be_empty">
        <source>Actions can not be empty.</source>
42
        <target state="translated">動作不可為空。</target>
T
Tom Meschter 已提交
43 44
        <note />
      </trans-unit>
45 46
      <trans-unit id="Add_tuple_element_name_0">
        <source>Add tuple element name '{0}'</source>
47
        <target state="translated">新增元組元素名稱 ‘{0}’</target>
48 49
        <note />
      </trans-unit>
T
Tomáš Matoušek 已提交
50 51
      <trans-unit id="Adding_0_into_an_interface_method_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' into an interface method will prevent the debug session from continuing.</source>
52
        <target state="translated">將 '{0}' 新增至介面方法,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tomáš Matoušek 已提交
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_into_an_interface_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' into an interface will prevent the debug session from continuing.</source>
57
        <target state="translated">將 '{0}' 新增至介面,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tomáš Matoušek 已提交
58 59
        <note />
      </trans-unit>
60 61
      <trans-unit id="Adding_method_with_explicit_interface_specifier_will_prevernt_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a method with an explicit interface specifier will prevent the debug session from continuing.</source>
62
        <target state="translated">新增具有明確介面指定名稱的方法會導致偵錯工作階段無法繼續。</target>
63 64
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
65 66
      <trans-unit id="Align_wrapped_arguments">
        <source>Align wrapped arguments</source>
67
        <target state="translated">對齊包裝的引數</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
68 69 70 71
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Align_wrapped_parameters">
        <source>Align wrapped parameters</source>
72
        <target state="translated">對齊包裝的參數</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
73 74
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
75
      <trans-unit id="Avoid_unnecessary_value_assignments_in_your_code_as_these_likely_indicate_redundant_value_computations_If_the_value_computation_is_not_redundant_and_you_intend_to_retain_the_assignmentcomma_then_change_the_assignment_target_to_a_local_variable_whose_name_starts_with_an_underscore_and_is_optionally_followed_by_an_integercomma_such_as___comma__1_comma__2_comma_etc">
76
        <source>Avoid unnecessary value assignments in your code, as these likely indicate redundant value computations. If the value computation is not redundant and you intend to retain the assignment, then change the assignment target to a local variable whose name starts with an underscore and is optionally followed by an integer, such as '_', '_1', '_2', etc. These are treated as special discard symbol names.</source>
77
        <target state="translated">請避免在您的程式碼中指派非必要的值,因為這可能表示值會重複計算。如果值未重複計算,而且您想要保留指派,請將指派目標變更為名稱以底線開頭的區域變數,並可選擇在後面接著整數,例如 '_'、'_1'、'_2' 等。這些會視為特殊的捨棄符號名稱。</target>
78 79
        <note />
      </trans-unit>
C
Cheryl Borley 已提交
80 81
      <trans-unit id="Avoid_unused_parameters_in_your_code_If_the_parameter_cannot_be_removed_then_change_its_name_so_it_starts_with_an_underscore_and_is_optionally_followed_by_an_integer_such_as__comma__1_comma__2_etc_These_are_treated_as_special_discard_symbol_names">
        <source>Avoid unused parameters in your code. If the parameter cannot be removed, then change its name so it starts with an underscore and is optionally followed by an integer, such as '_', '_1', '_2', etc. These are treated as special discard symbol names.</source>
82
        <target state="translated">請避免在您的程式碼中使用參數。如果無法移除參數,請變更其名稱,使其以底線開頭,並可選擇在後面接著整數,例如 '_'、'_1'、'_2' 等。這些會視為特殊的捨棄符號名稱。</target>
83 84
        <note />
      </trans-unit>
A
Allison Chou 已提交
85
      <trans-unit id="Awaited_task_returns_0">
A
Allison Chou 已提交
86
        <source>Awaited task returns '{0}'</source>
87
        <target state="translated">等待的工作會傳回 '{0}'</target>
A
Allison Chou 已提交
88 89 90
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Awaited_task_returns_no_value">
A
Allison Chou 已提交
91
        <source>Awaited task returns no value</source>
92
        <target state="translated">等待的工作不會傳回任何值</target>
A
Allison Chou 已提交
93 94
        <note />
      </trans-unit>
95 96
      <trans-unit id="CannotApplyChangesUnexpectedError">
        <source>Cannot apply changes -- unexpected error: '{0}'</source>
97
        <target state="translated">無法套用變更 -- 未預期的錯誤: '{0}'</target>
98 99
        <note />
      </trans-unit>
100 101
      <trans-unit id="Change_namespace_to_0">
        <source>Change namespace to '{0}'</source>
102
        <target state="translated">將命名空間變更為 ‘{0}'</target>
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_to_global_namespace">
        <source>Change to global namespace</source>
107
        <target state="translated">變更為全域命名空間</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
108 109
        <note />
      </trans-unit>
110 111
      <trans-unit id="ChangesDisallowedWhileStoppedAtException">
        <source>Changes are not allowed while stopped at exception</source>
112
        <target state="translated">於例外狀況停止時不允許變更</target>
113 114 115 116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChangesNotAppliedWhileRunning">
        <source>Changes made in project '{0}' will not be applied while the application is running</source>
117
        <target state="translated">將不會在應用程式執行時套用在專案 '{0}' 中所做的變更</target>
118 119
        <note />
      </trans-unit>
120 121
      <trans-unit id="Changing_0_from_asynchronous_to_synchronous_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing '{0}' from asynchronous to synchronous will prevent the debug session from continuing.</source>
122
        <target state="translated">將 '{0}' 從非同步變更為同步,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
123 124 125 126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_0_to_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing_because_it_changes_the_shape_of_the_state_machine">
        <source>Changing '{0}' to '{1}' will prevent the debug session from continuing because it changes the shape of the state machine.</source>
127
        <target state="translated">將 '{0}' 變更為 '{1}' 會變更狀態機器的圖形,進而使偵錯工作階段無法繼續。</target>
128 129
        <note />
      </trans-unit>
130 131
      <trans-unit id="Configure_0_code_style">
        <source>Configure {0} code style</source>
132
        <target state="translated">設定 {0} 程式碼樣式</target>
133 134
        <note />
      </trans-unit>
135 136
      <trans-unit id="Configure_0_severity">
        <source>Configure {0} severity</source>
137
        <target state="translated">設定 {0} 嚴重性</target>
138 139
        <note />
      </trans-unit>
140
      <trans-unit id="Convert_to_linq">
M
Manish Vasani 已提交
141
        <source>Convert to LINQ</source>
142
        <target state="translated">轉換至 LINQ</target>
I
Ivan Basov 已提交
143
        <note />
144
      </trans-unit>
145 146
      <trans-unit id="Add_to_0">
        <source>Add to '{0}'</source>
147
        <target state="translated">新增至 '{0}'</target>
148 149
        <note />
      </trans-unit>
150 151
      <trans-unit id="Convert_to_class">
        <source>Convert to class</source>
152
        <target state="translated">轉換為類別</target>
153 154
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
155 156
      <trans-unit id="Convert_to_linq_call_form">
        <source>Convert to LINQ (call form)</source>
157
        <target state="translated">轉換為 LINQ (呼叫表單)</target>
M
Manish Vasani 已提交
158 159
        <note />
      </trans-unit>
160 161
      <trans-unit id="Convert_to_struct">
        <source>Convert to struct</source>
162
        <target state="translated">轉換為結構</target>
163 164
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
165 166
      <trans-unit id="Convert_to_tuple">
        <source>Convert to tuple</source>
167
        <target state="translated">轉換為元組</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
168 169
        <note />
      </trans-unit>
170 171
      <trans-unit id="DisposableFieldsShouldBeDisposedDescription">
        <source>A type that implements System.IDisposable declares fields that are of types that also implement IDisposable. The Dispose method of the field is not called by the Dispose method of the declaring type. To fix a violation of this rule, call Dispose on fields that are of types that implement IDisposable if you are responsible for allocating and releasing the unmanaged resources held by the field.</source>
172
        <target state="translated">實作 System.IDisposable 的類型,宣告的欄位會是也實作 IDisposable 的類型。該欄位的 Dispose 方法,並非由宣告類型的 Dispose 方法呼叫。若要修正此規則違規,如果由您負責配置及釋放由該欄位所保留的非受控資源,則請在會實作 IDisposable 的欄位類型欄位上,呼叫 Dispose。</target>
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Disposable_field_0_is_never_disposed">
        <source>Disposable field '{0}' is never disposed</source>
177
        <target state="translated">可處置的欄位 '{0}' 從未經過處置</target>
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Disposable_fields_should_be_disposed">
        <source>Disposable fields should be disposed</source>
182
        <target state="translated">可處置的欄位應受到處置</target>
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Disposable_object_created_by_0_is_never_disposed">
        <source>Disposable object created by '{0}' is never disposed</source>
187
        <target state="translated">'{0}' 建立的可處置物件從未經過處置</target>
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Dispose_objects_before_losing_scope">
        <source>Dispose objects before losing scope</source>
192
        <target state="translated">必須在超出範圍前處置物件</target>
193 194
        <note />
      </trans-unit>
195
      <trans-unit id="DocumentIsOutOfSyncWithDebuggee">
196
        <source>The current content of source file '{0}' does not match the built source. Any changes made to this file while debugging won't be applied until its content matches the built source.</source>
197
        <target state="translated">來源檔案 '{0}' 目前的內容與已建置的來源不一致。等到此檔案的內容與已建置的來源一致後,才會套用於偵錯期間對此檔案所做的所有變更。</target>
198 199
        <note />
      </trans-unit>
200 201
      <trans-unit id="EditAndContinue">
        <source>Edit and Continue</source>
202
        <target state="translated">編輯並繼續</target>
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="EditAndContinueDisallowedByModule">
        <source>Edit and Continue disallowed by module</source>
207
        <target state="translated">模組不允許編輯和繼續</target>
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="EditAndContinueDisallowedByProject">
        <source>Changes made in project '{0}' will prevent the debug session from continuing: {1}</source>
212
        <target state="translated">在專案 '{0}' 中所做的變更將使偵錯工作階段無法繼續: {1}</target>
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ErrorReadingFile">
        <source>Error while reading file '{0}': {1}</source>
217
        <target state="translated">讀取檔案 '{0}' 時發生錯誤: {1}</target>
218 219
        <note />
      </trans-unit>
220 221
      <trans-unit id="Expression_value_is_never_used">
        <source>Expression value is never used</source>
222
        <target state="translated">永遠不會使用運算式值</target>
223 224
        <note />
      </trans-unit>
A
Allison Chou 已提交
225 226
      <trans-unit id="Extract_interface">
        <source>Extract interface...</source>
227
        <target state="translated">擷取介面...</target>
A
Allison Chou 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extract_local_function">
        <source>Extract local function</source>
232
        <target state="translated">擷取區域函式</target>
A
Allison Chou 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extract_method">
        <source>Extract method</source>
237
        <target state="translated">擷取方法</target>
A
Allison Chou 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extract_method_plus_local">
        <source>Extract method + local</source>
242
        <target state="translated">擷取方法 + 區域變數</target>
A
Allison Chou 已提交
243 244
        <note />
      </trans-unit>
245 246
      <trans-unit id="Failed_to_analyze_data_flow_for_0">
        <source>Failed to analyze data-flow for: {0}</source>
247
        <target state="translated">無法分析下列項目的資料流程: {0}</target>
248 249
        <note />
      </trans-unit>
250
      <trans-unit id="Fix_formatting">
S
Sam Harwell 已提交
251
        <source>Fix formatting</source>
252
        <target state="translated">修正格式化</target>
S
Sam Harwell 已提交
253 254
        <note />
      </trans-unit>
255 256
      <trans-unit id="Fix_typo_0">
        <source>Fix typo '{0}'</source>
257
        <target state="translated">修正錯字 '{0}'</target>
258 259
        <note />
      </trans-unit>
260 261
      <trans-unit id="Formatting_document">
        <source>Formatting document</source>
262
        <target state="translated">正在將文件格式化</target>
263 264
        <note />
      </trans-unit>
265 266
      <trans-unit id="Generate_parameter_0">
        <source>Generate parameter '{0}'</source>
267
        <target state="translated">產生參數 '{0}'</target>
268 269 270
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_parameter_0_and_overrides_implementations">
271
        <source>Generate parameter '{0}' (and overrides/implementations)</source>
272
        <target state="translated">產生參數 '{0}' (以及覆寫/實作)</target>
273 274
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
275 276
      <trans-unit id="GetHashCode_implementation_can_be_simplified">
        <source>'GetHashCode' implementation can be simplified</source>
277
        <target state="translated">'GetHashCode' 實作可簡化</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
278 279
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
280 281
      <trans-unit id="Implement all interfaces explicitly">
        <source>Implement all interfaces explicitly</source>
282
        <target state="translated">明確實作所有介面</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
283 284 285 286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement explicitly">
        <source>Implement explicitly</source>
287
        <target state="translated">明確實作</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_0_explicitly">
        <source>Implement '{0}' explicitly</source>
292
        <target state="translated">明確實作 '{0}'</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
293 294
        <note />
      </trans-unit>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
295 296
      <trans-unit id="Implement_0_implicitly">
        <source>Implement '{0}' implicitly</source>
297
        <target state="translated">隱含實作 '{0}'</target>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
298 299
        <note />
      </trans-unit>
300 301 302 303 304
      <trans-unit id="Implement_abstract_class">
        <source>Implement abstract class</source>
        <target state="new">Implement abstract class</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
305 306
      <trans-unit id="Implement_all_interfaces_implicitly">
        <source>Implement all interfaces implicitly</source>
307
        <target state="translated">隱含實作所有介面</target>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
308 309 310 311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_implicitly">
        <source>Implement implicitly</source>
312
        <target state="translated">隱含實作</target>
313 314
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
315 316
      <trans-unit id="Indent_all_arguments">
        <source>Indent all arguments</source>
317
        <target state="translated">將所有引數縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
318 319 320 321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Indent_all_parameters">
        <source>Indent all parameters</source>
322
        <target state="translated">將所有餐數縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
323 324
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
325 326
      <trans-unit id="Indent_wrapped_arguments">
        <source>Indent wrapped arguments</source>
327
        <target state="translated">將包裝的引數縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
328 329
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
330 331
      <trans-unit id="Indent_wrapped_parameters">
        <source>Indent wrapped parameters</source>
332
        <target state="translated">將換行參數縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
333 334
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
335 336
      <trans-unit id="Indexing_can_be_simplified">
        <source>Indexing can be simplified</source>
337
        <target state="translated">可簡化索引</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
338 339
        <note />
      </trans-unit>
340 341
      <trans-unit id="Interpolation_can_be_simplified">
        <source>Interpolation can be simplified</source>
342
        <target state="translated">可簡化內插補點</target>
343 344
        <note />
      </trans-unit>
345 346
      <trans-unit id="Introduce_constant">
        <source>Introduce constant</source>
347
        <target state="translated">引進常數</target>
348 349 350 351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_field">
        <source>Introduce field</source>
352
        <target state="translated">引進欄位</target>
353 354 355 356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_local">
        <source>Introduce local</source>
357
        <target state="translated">引進區域函式</target>
358 359 360 361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_query_variable">
        <source>Introduce query variable</source>
362
        <target state="translated">引進查詢變數</target>
363 364
        <note />
      </trans-unit>
E
Evangelink 已提交
365 366
      <trans-unit id="Make_member_static">
        <source>Make static</source>
367
        <target state="translated">使其變成靜態</target>
E
Evangelink 已提交
368 369
        <note />
      </trans-unit>
370 371
      <trans-unit id="Make_readonly_fields_writable">
        <source>Make readonly fields writable</source>
372
        <target state="translated">將 readonly 欄位設為可寫入</target>
373 374
        <note>{Locked="readonly"} "readonly" is C# keyword and should not be localized.</note>
      </trans-unit>
375 376
      <trans-unit id="Invert_conditional">
        <source>Invert conditional</source>
377
        <target state="translated">反轉條件</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
378 379
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
380 381
      <trans-unit id="Local_function_can_be_made_static">
        <source>Local function can be made static</source>
382
        <target state="translated">區域函式可以變成靜態</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
383 384 385 386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Make_local_function_static">
        <source>Make local function 'static'</source>
387
        <target state="translated">將區域函式設為 'static'</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
388 389
        <note />
      </trans-unit>
390 391
      <trans-unit id="Merge_with_nested_0_statement">
        <source>Merge with nested '{0}' statement</source>
392
        <target state="translated">與巢狀 '{0}' 陳述式合併</target>
Š
Šimon Koníček 已提交
393 394
        <note />
      </trans-unit>
395 396
      <trans-unit id="Merge_with_next_0_statement">
        <source>Merge with next '{0}' statement</source>
397
        <target state="translated">與下一個 '{0}' 陳述式合併</target>
398 399 400 401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Merge_with_outer_0_statement">
        <source>Merge with outer '{0}' statement</source>
402
        <target state="translated">與外部 '{0}' 陳述式合併</target>
403 404 405 406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Merge_with_previous_0_statement">
        <source>Merge with previous '{0}' statement</source>
407
        <target state="translated">與上一個 '{0}' 陳述式合併</target>
Š
Šimon Koníček 已提交
408 409
        <note />
      </trans-unit>
410 411
      <trans-unit id="MethodMustReturnStreamThatSupportsReadAndSeek">
        <source>{0} must return a stream that supports read and seek operations.</source>
412
        <target state="translated">{0} 必須傳回支援讀取和搜尋作業的資料流。</target>
413 414
        <note />
      </trans-unit>
415 416
      <trans-unit id="Modifying_0_which_contains_a_switch_expression_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying '{0}' which contains a switch expression will prevent the debug session from continuing.</source>
417
        <target state="translated">修改包含參數運算式的 '{0}' 會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
418 419
        <note />
      </trans-unit>
A
Andrew Hall (METAL) 已提交
420 421
      <trans-unit id="Move_contents_to_namespace">
        <source>Move contents to namespace...</source>
422
        <target state="translated">將內容移到命名空間...</target>
A
Andrew Hall (METAL) 已提交
423 424
        <note />
      </trans-unit>
G
Gen Lu 已提交
425 426
      <trans-unit id="Move_file_to_0">
        <source>Move file to '{0}'</source>
427
        <target state="translated">將檔案移至 ‘{0}'</target>
428 429 430 431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_file_to_project_root_folder">
        <source>Move file to project root folder</source>
432
        <target state="translated">將檔案移到專案根資料夾</target>
433 434
        <note />
      </trans-unit>
A
Andrew Hall (METAL) 已提交
435
      <trans-unit id="Move_to_namespace">
A
Andrew Hall (METAL) 已提交
436
        <source>Move to namespace...</source>
437
        <target state="translated">移到命名空間...</target>
438 439
        <note />
      </trans-unit>
440 441
      <trans-unit id="Parameter_0_can_be_removed_if_it_is_not_part_of_a_shipped_public_API_its_initial_value_is_never_used">
        <source>Parameter '{0}' can be removed if it is not part of a shipped public API, its initial value is never used</source>
442
        <target state="translated">如果參數 '{0}' 不屬於已發行的公用 API,則無法予以移除,永遠不會使用其初始值</target>
443 444 445 446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameter_0_can_be_removed_its_initial_value_is_never_used">
        <source>Parameter '{0}' can be removed, its initial value is never used</source>
447
        <target state="translated">可以移除參數 '{0}',永遠不會使用其初始值</target>
A
Andrew Hall (METAL) 已提交
448 449
        <note />
      </trans-unit>
450 451
      <trans-unit id="Private_member_0_can_be_removed_as_the_value_assigned_to_it_is_never_read">
        <source>Private member '{0}' can be removed as the value assigned to it is never read.</source>
452
        <target state="translated">因為永遠不會讀取指派給私用成員 '{0}' 的值,所以可移除該成員。</target>
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Private_member_0_is_unused">
        <source>Private member '{0}' is unused.</source>
457
        <target state="translated">未使用私用成員 '{0}'。</target>
458 459
        <note />
      </trans-unit>
460 461
      <trans-unit id="Modifying_source_file_will_prevent_the_debug_session_from_continuing_due_to_internal_error">
        <source>Modifying source file {0} will prevent the debug session from continuing due to internal error: {1}.</source>
462
        <target state="translated">修改原始檔案 {0} 將防止調試會話由於內部錯誤而繼續進行: {1}。</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
463 464
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
465 466
      <trans-unit id="Private_method_0_can_be_removed_as_it_is_never_invoked">
        <source>Private method '{0}' can be removed as it is never invoked.</source>
467
        <target state="translated">因為永遠不會叫用私用方法 ‘{0}’,所以可予以移除。</target>
M
Manish Vasani 已提交
468 469
        <note />
      </trans-unit>
470 471
      <trans-unit id="Private_property_0_can_be_converted_to_a_method_as_its_get_accessor_is_never_invoked">
        <source>Private property '{0}' can be converted to a method as its get accessor is never invoked.</source>
472
        <target state="translated">系統永遠不會叫用私用屬性 '{0}' 的 get 存取子,因此該屬性可以轉換成方法。</target>
473 474
        <note />
      </trans-unit>
475 476
      <trans-unit id="Pull_0_up">
        <source>Pull '{0}' up</source>
477
        <target state="translated">向上提取 ‘{0}’</target>
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pull_0_up_to_1">
        <source>Pull '{0}' up to '{1}'</source>
482
        <target state="translated">提取 '{0}' 最多 '{1}’</target>
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pull_members_up_to_base_type">
        <source>Pull members up to base type...</source>
487
        <target state="translated">將成員提取直到基底類型...</target>
488 489
        <note />
      </trans-unit>
490 491
      <trans-unit id="Related_method_signatures_found_in_metadata_will_not_be_updated">
        <source>Related method signatures found in metadata will not be updated.</source>
492
        <target state="translated">將不會更新中繼資料中所找到的相關方法簽章。</target>
493 494
        <note />
      </trans-unit>
495 496
      <trans-unit id="Remove_redundant_assignment">
        <source>Remove redundant assignment</source>
497
        <target state="translated">移除多餘的指派</target>
498 499
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
500
      <trans-unit id="Remove_unread_private_members">
M
Manish Vasani 已提交
501
        <source>Remove unread private members</source>
502
        <target state="translated">刪除未讀取的私用成員</target>
M
Manish Vasani 已提交
503 504
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
505 506
      <trans-unit id="Remove_unused_member">
        <source>Remove unused member</source>
507
        <target state="translated">移除未使用的成員</target>
M
Manish Vasani 已提交
508 509
        <note />
      </trans-unit>
510 511
      <trans-unit id="Remove_unused_parameter">
        <source>Remove unused parameter</source>
512
        <target state="translated">移除未使用的參數</target>
513 514
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
515 516
      <trans-unit id="Remove_unused_parameter_0">
        <source>Remove unused parameter '{0}'</source>
517
        <target state="translated">移除未使用的參數 ‘{0}’</target>
M
Manish Vasani 已提交
518 519 520 521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_unused_parameter_0_if_it_is_not_part_of_a_shipped_public_API">
        <source>Remove unused parameter '{0}' if it is not part of a shipped public API</source>
522
        <target state="translated">如果未使用的參數 ‘{0}’ 不屬於已發行的公用 API,請予以移除</target>
M
Manish Vasani 已提交
523 524
        <note />
      </trans-unit>
M
Manish Vasani 已提交
525
      <trans-unit id="Remove_unused_private_members">
M
Manish Vasani 已提交
526
        <source>Remove unused private members</source>
527
        <target state="translated">刪除未使用的私用成員</target>
M
Manish Vasani 已提交
528 529
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
530 531
      <trans-unit id="Replace_0_with_1">
        <source>Replace '{0}' with '{1}' </source>
532
        <target state="translated">將 ‘{0}’ 取代為 ‘{1}'</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
533 534
        <note />
      </trans-unit>
535 536
      <trans-unit id="RudeEdit">
        <source>Rude edit</source>
537
        <target state="translated">粗略編輯</target>
538 539
        <note />
      </trans-unit>
540 541
      <trans-unit id="Simplify_interpolation">
        <source>Simplify interpolation</source>
542
        <target state="translated">簡化內插補點</target>
543 544
        <note />
      </trans-unit>
545 546
      <trans-unit id="Split_into_consecutive_0_statements">
        <source>Split into consecutive '{0}' statements</source>
547
        <target state="translated">分割成連續的 '{0}' 陳述式</target>
548 549
        <note />
      </trans-unit>
Š
Šimon Koníček 已提交
550 551
      <trans-unit id="Split_into_nested_0_statements">
        <source>Split into nested '{0}' statements</source>
552
        <target state="translated">分割成巢狀 '{0}' 陳述式</target>
Š
Šimon Koníček 已提交
553 554
        <note />
      </trans-unit>
555 556
      <trans-unit id="StreamMustSupportReadAndSeek">
        <source>Stream must support read and seek operations.</source>
557
        <target state="translated">資料流必須支援讀取及搜尋作業。</target>
558 559
        <note />
      </trans-unit>
560 561
      <trans-unit id="Suppress_0">
        <source>Suppress {0}</source>
562
        <target state="translated">隱藏 {0}</target>
563 564
        <note />
      </trans-unit>
565 566
      <trans-unit id="Target_type_matches">
        <source>Target type matches</source>
567
        <target state="translated">目標類型相符項目</target>
568 569
        <note />
      </trans-unit>
570 571
      <trans-unit id="The_selection_contains_a_local_function_call_without_its_declaration">
        <source>The selection contains a local function call without its declaration.</source>
572
        <target state="translated">選取範圍包含區域函式呼叫,但不含其宣告。</target>
573 574
        <note />
      </trans-unit>
575 576
      <trans-unit id="UnableToReadSourceFileOrPdb">
        <source>Unable to read source file '{0}' or the PDB built for the containing project. Any changes made to this file while debugging won't be applied until its content matches the built source.</source>
577
        <target state="translated">無法讀取來源檔案 '{0}' 或為包含專案所建置的 PDB。等到此檔案的內容與已建置的來源一致後,才會套用於偵錯期間對此檔案所做的所有變更。</target>
578 579
        <note />
      </trans-unit>
580 581
      <trans-unit id="Unnecessary_assignment_of_a_value">
        <source>Unnecessary assignment of a value</source>
582
        <target state="translated">指派了不必要的值</target>
583 584 585 586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unnecessary_assignment_of_a_value_to_0">
        <source>Unnecessary assignment of a value to '{0}'</source>
587
        <target state="translated">對 '{0}' 指派了不必要的值</target>
588 589
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
590 591
      <trans-unit id="Unwrap_all_arguments">
        <source>Unwrap all arguments</source>
592
        <target state="translated">將所有引數取消換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
593 594
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
595 596
      <trans-unit id="Unwrap_all_parameters">
        <source>Unwrap all parameters</source>
597
        <target state="translated">將所有參數取消換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
598 599
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
600 601
      <trans-unit id="Unwrap_and_indent_all_arguments">
        <source>Unwrap and indent all arguments</source>
602
        <target state="translated">將所有引數取消換行並縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
603 604
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
605 606
      <trans-unit id="Unwrap_and_indent_all_parameters">
        <source>Unwrap and indent all parameters</source>
607
        <target state="translated">將所有參數取消換行並縮排</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
608 609 610 611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unwrap_argument_list">
        <source>Unwrap argument list</source>
612
        <target state="translated">將引數清單取消換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
613 614
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
615 616
      <trans-unit id="Unwrap_call_chain">
        <source>Unwrap call chain</source>
617
        <target state="translated">將呼叫鏈取消包裝</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
618 619
        <note />
      </trans-unit>
620 621
      <trans-unit id="Unwrap_expression">
        <source>Unwrap expression</source>
622
        <target state="translated">將運算式取消換行</target>
623 624
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
625 626
      <trans-unit id="Unwrap_parameter_list">
        <source>Unwrap parameter list</source>
627
        <target state="translated">將參數清單取消換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
628 629
        <note />
      </trans-unit>
630 631
      <trans-unit id="Updating_a_0_around_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating a '{0}' around an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
632
        <target state="translated">更新使用中陳述式前後的 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
633 634
        <note />
      </trans-unit>
635
      <trans-unit id="UseRecommendedDisposePatternDescription">
N
nnpcYvIVl 已提交
636
        <source>Use recommended dispose pattern to ensure that locally scoped disposable objects are disposed on all paths. If possible, wrap the creation within a 'using' statement or a 'using' declaration. Otherwise, use a try-finally pattern, with a dedicated local variable declared before the try region and an unconditional Dispose invocation on non-null value in the 'finally' region, say 'x?.Dispose()'. If the object is explicitly disposed within the try region or the dispose ownership is transferred to another object or method, assign 'null' to the local variable just after such an operation to prevent double dispose in 'finally'</source>
637
        <target state="translated">請使用建議的處置模式,確保區域範圍的可處置物件在所有路徑上均會經過處置。在可能的情況下,請將建立包在 'using' 陳述式或 'using' 宣告內。否則,請使用 try-finally 模式,同時在 try 區域之前先宣告專用的區域變數,並在 'finally' 區域中的非 null 值上,設定無條件 Dispose 引動過程,比如 'x?.Dispose()'。如果 try 區域內已明確地處置了該物件,或是處置擁有權已轉移到另一個物件或方法,則請在這類作業之後,對區域變數指派 'null',以避免在 'finally' 中發生雙重處置</target>
638 639
        <note />
      </trans-unit>
640 641
      <trans-unit id="Use_System_HashCode">
        <source>Use 'System.HashCode'</source>
642
        <target state="translated">使用 'System.HashCode'</target>
643 644
        <note />
      </trans-unit>
645 646
      <trans-unit id="Use_block_body_for_lambda_expressions">
        <source>Use block body for lambda expressions</source>
647
        <target state="translated">使用 Lambda 運算式的區塊主體</target>
648 649
        <note />
      </trans-unit>
650 651
      <trans-unit id="Use_block_body_for_local_functions">
        <source>Use block body for local functions</source>
652
        <target state="translated">為區域函式使用區塊主體</target>
653 654
        <note />
      </trans-unit>
655 656
      <trans-unit id="Use_compound_assignment">
        <source>Use compound assignment</source>
657
        <target state="translated">使用複合指派</target>
658 659
        <note />
      </trans-unit>
660 661
      <trans-unit id="Use_discard_underscore">
        <source>Use discard '_'</source>
662
        <target state="translated">使用捨棄 '_’</target>
663 664 665 666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_discarded_local">
        <source>Use discarded local</source>
667
        <target state="translated">使用捨棄的區域函式</target>
668 669
        <note />
      </trans-unit>
670 671
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_lambda_expressions">
        <source>Use expression body for lambda expressions</source>
672
        <target state="translated">使用 Lambda 運算式的運算式主體</target>
673 674
        <note />
      </trans-unit>
675 676
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_local_functions">
        <source>Use expression body for local functions</source>
677
        <target state="translated">為區域函式使用運算式主體</target>
678 679
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
680 681
      <trans-unit id="Use_index_operator">
        <source>Use index operator</source>
682
        <target state="translated">使用索引運算子</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
683 684
        <note />
      </trans-unit>
685 686
      <trans-unit id="Use_interpolated_verbatim_string">
        <source>Use interpolated verbatim string</source>
687
        <target state="translated">使用插入的逐字字串</target>
688 689
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
690 691
      <trans-unit id="Use_range_operator">
        <source>Use range operator</source>
692
        <target state="translated">使用範圍運算子</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
693 694
        <note />
      </trans-unit>
695 696
      <trans-unit id="Use_recommended_dispose_pattern">
        <source>Use recommended dispose pattern</source>
697
        <target state="translated">使用建議的處置模式</target>
698 699 700 701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_recommended_dispose_pattern_to_ensure_that_object_created_by_0_is_disposed_on_all_paths_using_statement_declaration_or_try_finally">
        <source>Use recommended dispose pattern to ensure that object created by '{0}' is disposed on all paths: using statement/declaration or try/finally</source>
702
        <target state="translated">請使用建議的處置模式,確保 '{0}' 建立的物件在所有路徑上均會經過處置: using 陳述式/宣告或 try/finally</target>
703 704
        <note>{Locked="using"}{Locked="try"}{Locked="finally"} "using", "try" and "finally" are C# keywords and should not be localized.</note>
      </trans-unit>
705 706
      <trans-unit id="Use_simple_using_statement">
        <source>Use simple 'using' statement</source>
707
        <target state="translated">使用簡單的 'using' 陳述式</target>
708
        <note />
709
      </trans-unit>
710 711 712 713 714
      <trans-unit id="Value_colon">
        <source>Value:</source>
        <target state="new">Value:</target>
        <note />
      </trans-unit>
715 716
      <trans-unit id="Warning_colon_changing_namespace_may_produce_invalid_code_and_change_code_meaning">
        <source>Warning: Changing namespace may produce invalid code and change code meaning.</source>
717
        <target state="translated">警告: 變更命名空間可能會產生無效的程式碼及變更程式碼意義。</target>
718 719
        <note />
      </trans-unit>
720 721
      <trans-unit id="Warning_colon_semantics_may_change_when_converting_statement">
        <source>Warning: Semantics may change when converting statement.</source>
722 723 724 725 726
        <target state="translated">警告: 轉換陳述式時,語意可能會變更。</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Wrap_and_align_call_chain">
        <source>Wrap and align call chain</source>
727
        <target state="translated">包裝並對齊呼叫鏈</target>
728 729
        <note />
      </trans-unit>
730 731
      <trans-unit id="Wrap_and_align_expression">
        <source>Wrap and align expression</source>
732
        <target state="translated">換行並對齊運算式</target>
733 734
        <note />
      </trans-unit>
735 736
      <trans-unit id="Wrap_and_align_long_call_chain">
        <source>Wrap and align long call chain</source>
737
        <target state="translated">包裝並對齊長呼叫鏈</target>
738 739
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
740 741
      <trans-unit id="Wrap_call_chain">
        <source>Wrap call chain</source>
742
        <target state="translated">包裝呼叫鏈</target>
743 744
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
745 746
      <trans-unit id="Wrap_every_argument">
        <source>Wrap every argument</source>
747
        <target state="translated">包裝每個引數</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
748 749 750 751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Wrap_every_parameter">
        <source>Wrap every parameter</source>
752
        <target state="translated">將每個參數換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
753 754
        <note />
      </trans-unit>
755 756
      <trans-unit id="Wrap_expression">
        <source>Wrap expression</source>
757
        <target state="translated">換行運算式</target>
758 759
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
760 761
      <trans-unit id="Wrap_long_argument_list">
        <source>Wrap long argument list</source>
762
        <target state="translated">包裝長引數清單</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
763 764
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
765 766
      <trans-unit id="Wrap_long_call_chain">
        <source>Wrap long call chain</source>
767
        <target state="translated">包裝長呼叫鏈</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
768 769
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
770 771
      <trans-unit id="Wrap_long_parameter_list">
        <source>Wrap long parameter list</source>
772
        <target state="translated">將長參數清單換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
773 774
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
775 776
      <trans-unit id="Wrapping">
        <source>Wrapping</source>
777
        <target state="translated">換行</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
778 779
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
780 781
      <trans-unit id="_0_can_be_simplified">
        <source>{0} can be simplified</source>
782
        <target state="translated">可簡化 {0}</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
783 784
        <note />
      </trans-unit>
785 786
      <trans-unit id="discard">
        <source>discard</source>
787
        <target state="translated">捨棄</target>
788 789
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
790 791
      <trans-unit id="generic_overload">
        <source>generic overload</source>
792
        <target state="translated">泛型多載</target>
T
Tom Meschter 已提交
793 794 795 796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="generic_overloads">
        <source>generic overloads</source>
797
        <target state="translated">泛型多載</target>
T
Tom Meschter 已提交
798 799
        <note />
      </trans-unit>
800 801
      <trans-unit id="in_Source_attribute">
        <source>in Source (attribute)</source>
802
        <target state="translated">在來源中 (屬性)</target>
803 804
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
805 806
      <trans-unit id="overload">
        <source>overload</source>
807
        <target state="translated">多載</target>
T
Tom Meschter 已提交
808 809 810 811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="overloads_">
        <source>overloads</source>
812
        <target state="translated">多載</target>
T
Tom Meschter 已提交
813 814 815 816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_Keyword">
        <source>{0} Keyword</source>
817
        <target state="translated">{0} 關鍵字</target>
T
Tom Meschter 已提交
818 819 820 821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_field_colon_0_and_use_property">
        <source>Encapsulate field: '{0}' (and use property)</source>
822
        <target state="translated">封裝欄位: '{0}' (並使用屬性)</target>
T
Tom Meschter 已提交
823 824 825 826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_field_colon_0_but_still_use_field">
        <source>Encapsulate field: '{0}' (but still use field)</source>
827
        <target state="translated">封裝欄位: '{0}' (但仍使用欄位)</target>
T
Tom Meschter 已提交
828 829 830 831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_fields_and_use_property">
        <source>Encapsulate fields (and use property)</source>
832
        <target state="translated">封裝欄位 (並使用屬性)</target>
T
Tom Meschter 已提交
833 834 835 836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_fields_but_still_use_field">
        <source>Encapsulate fields (but still use field)</source>
837
        <target state="translated">封裝欄位 (但仍使用欄位)</target>
T
Tom Meschter 已提交
838 839 840 841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Could_not_extract_interface_colon_The_selection_is_not_inside_a_class_interface_struct">
        <source>Could not extract interface: The selection is not inside a class/interface/struct.</source>
842
        <target state="translated">無法擷取介面: 此選擇未落在 class/interface/struct 中。</target>
T
Tom Meschter 已提交
843 844 845 846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Could_not_extract_interface_colon_The_type_does_not_contain_any_member_that_can_be_extracted_to_an_interface">
        <source>Could not extract interface: The type does not contain any member that can be extracted to an interface.</source>
847
        <target state="translated">無法擷取介面: 此類型不包含任何可以擷取至介面的成員。</target>
T
Tom Meschter 已提交
848 849 850 851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="can_t_not_construct_final_tree">
        <source>can't not construct final tree</source>
852
        <target state="translated">無法建構最終的樹狀結構</target>
T
Tom Meschter 已提交
853 854 855 856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameters_type_or_return_type_cannot_be_an_anonymous_type_colon_bracket_0_bracket">
        <source>Parameters' type or return type cannot be an anonymous type : [{0}]</source>
857
        <target state="translated">參數的類型或傳回類型不可為匿名類型: [{0}]</target>
T
Tom Meschter 已提交
858 859 860 861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_selection_contains_no_active_statement">
        <source>The selection contains no active statement.</source>
862
        <target state="translated">選擇內容包含非現用的陳述式。</target>
T
Tom Meschter 已提交
863 864 865 866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_selection_contains_an_error_or_unknown_type">
        <source>The selection contains an error or unknown type.</source>
867
        <target state="translated">選擇範圍包含錯誤或不明類型。</target>
T
Tom Meschter 已提交
868 869 870 871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type_parameter_0_is_hidden_by_another_type_parameter_1">
        <source>Type parameter '{0}' is hidden by another type parameter '{1}'.</source>
872
        <target state="translated">類型參數 '{0}' 已由另一個類型參數 '{1}' 隱藏。</target>
T
Tom Meschter 已提交
873 874 875 876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_address_of_a_variable_is_used_inside_the_selected_code">
        <source>The address of a variable is used inside the selected code.</source>
877
        <target state="translated">此變數位址會用於選取的節點中。</target>
T
Tom Meschter 已提交
878 879 880 881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Assigning_to_readonly_fields_must_be_done_in_a_constructor_colon_bracket_0_bracket">
        <source>Assigning to readonly fields must be done in a constructor : [{0}].</source>
882
        <target state="translated">指派給唯讀欄位必須在建構函式 [{0}] 中完成。</target>
T
Tom Meschter 已提交
883 884 885 886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="generated_code_is_overlapping_with_hidden_portion_of_the_code">
        <source>generated code is overlapping with hidden portion of the code</source>
887
        <target state="translated">產生的程式碼與程式碼的隱藏部分重疊</target>
T
Tom Meschter 已提交
888 889 890 891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_optional_parameters_to_0">
        <source>Add optional parameters to '{0}'</source>
892
        <target state="translated">將選用參數新增至 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
893 894 895 896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_parameters_to_0">
        <source>Add parameters to '{0}'</source>
897
        <target state="translated">將參數新增至 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
898 899 900 901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_delegating_constructor_0_1">
        <source>Generate delegating constructor '{0}({1})'</source>
902
        <target state="translated">產生委派建構函式 '{0}({1})'</target>
T
Tom Meschter 已提交
903 904 905 906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_constructor_0_1">
        <source>Generate constructor '{0}({1})'</source>
907
        <target state="translated">產生建構函式 '{0}({1})'</target>
T
Tom Meschter 已提交
908 909 910 911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_field_assigning_constructor_0_1">
        <source>Generate field assigning constructor '{0}({1})'</source>
912
        <target state="translated">產生欄位指派建構函式 '{0}({1})'</target>
T
Tom Meschter 已提交
913 914 915 916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_Equals_and_GetHashCode">
        <source>Generate Equals and GetHashCode</source>
917
        <target state="translated">產生 Equals 與 GetHashCode</target>
T
Tom Meschter 已提交
918 919 920 921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_Equals_object">
        <source>Generate Equals(object)</source>
922
        <target state="translated">產生 Equals(object)</target>
T
Tom Meschter 已提交
923 924 925 926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_GetHashCode">
        <source>Generate GetHashCode()</source>
927
        <target state="translated">產生 GetHashCode()</target>
T
Tom Meschter 已提交
928 929 930 931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_constructor_in_0">
        <source>Generate constructor in '{0}'</source>
932
        <target state="translated">在 '{0}' 中產生建構函式</target>
T
Tom Meschter 已提交
933 934 935 936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_all">
        <source>Generate all</source>
937
        <target state="translated">產生全部</target>
T
Tom Meschter 已提交
938 939 940 941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_enum_member_1_0">
        <source>Generate enum member '{1}.{0}'</source>
942
        <target state="translated">產生列舉成員 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
943 944 945 946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_constant_1_0">
        <source>Generate constant '{1}.{0}'</source>
947
        <target state="translated">產生常數 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
948 949 950 951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_read_only_property_1_0">
        <source>Generate read-only property '{1}.{0}'</source>
952
        <target state="translated">產生唯讀屬性 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
953 954 955 956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_property_1_0">
        <source>Generate property '{1}.{0}'</source>
957
        <target state="translated">產生屬性 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
958 959 960 961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_read_only_field_1_0">
        <source>Generate read-only field '{1}.{0}'</source>
962
        <target state="translated">產生唯讀欄位 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
963 964 965 966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_field_1_0">
        <source>Generate field '{1}.{0}'</source>
967
        <target state="translated">產生欄位 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
968 969 970 971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_local_0">
        <source>Generate local '{0}'</source>
972
        <target state="translated">產生區域 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
973 974 975 976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_0_1_in_new_file">
        <source>Generate {0} '{1}' in new file</source>
977
        <target state="translated">在新檔案中產生 {0} '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
978 979 980 981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_nested_0_1">
        <source>Generate nested {0} '{1}'</source>
982
        <target state="translated">產生巢狀 {0} '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
983 984 985 986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Global_Namespace">
        <source>Global Namespace</source>
987
        <target state="translated">全域命名空間</target>
T
Tom Meschter 已提交
988 989 990 991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface_explicitly">
        <source>Implement interface explicitly</source>
992
        <target state="translated">以明確方式實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
993 994 995 996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface_abstractly">
        <source>Implement interface abstractly</source>
997
        <target state="translated">以抽象方式實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
998 999 1000 1001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface_through_0">
        <source>Implement interface through '{0}'</source>
1002
        <target state="translated">透過 '{0}' 實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
1003 1004 1005 1006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface">
        <source>Implement interface</source>
1007
        <target state="translated">實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
1008 1009 1010 1011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_field_for_0">
        <source>Introduce field for '{0}'</source>
1012
        <target state="translated">為 '{0}' 引進欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1013 1014 1015 1016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_local_for_0">
        <source>Introduce local for '{0}'</source>
1017
        <target state="translated">為 '{0}' 引進區域</target>
T
Tom Meschter 已提交
1018 1019 1020 1021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_constant_for_0">
        <source>Introduce constant for '{0}'</source>
1022
        <target state="translated">為 '{0}' 引進常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1023 1024 1025 1026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_local_constant_for_0">
        <source>Introduce local constant for '{0}'</source>
1027
        <target state="translated">為 '{0}' 引進區域常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1028 1029 1030 1031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_field_for_all_occurrences_of_0">
        <source>Introduce field for all occurrences of '{0}'</source>
1032
        <target state="translated">為所有出現 '{0}' 之處引進欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1033 1034 1035 1036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_local_for_all_occurrences_of_0">
        <source>Introduce local for all occurrences of '{0}'</source>
1037
        <target state="translated">為所有出現 '{0}' 之處引進區域</target>
T
Tom Meschter 已提交
1038 1039 1040 1041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_constant_for_all_occurrences_of_0">
        <source>Introduce constant for all occurrences of '{0}'</source>
1042
        <target state="translated">為所有出現 '{0}' 之處引進常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1043 1044 1045 1046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_local_constant_for_all_occurrences_of_0">
        <source>Introduce local constant for all occurrences of '{0}'</source>
1047
        <target state="translated">為所有出現 '{0}' 之處引進區域常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1048 1049 1050 1051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_query_variable_for_all_occurrences_of_0">
        <source>Introduce query variable for all occurrences of '{0}'</source>
1052
        <target state="translated">為所有出現 '{0}' 之處引進查詢變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1053 1054 1055 1056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Introduce_query_variable_for_0">
        <source>Introduce query variable for '{0}'</source>
1057
        <target state="translated">為 '{0}' 引進查詢變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1058 1059 1060 1061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Anonymous_Types_colon">
        <source>Anonymous Types:</source>
1062
        <target state="translated">匿名類型:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1063 1064 1065 1066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="is_">
        <source>is</source>
1067
        <target state="translated"></target>
T
Tom Meschter 已提交
1068 1069 1070 1071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Represents_an_object_whose_operations_will_be_resolved_at_runtime">
        <source>Represents an object whose operations will be resolved at runtime.</source>
1072
        <target state="translated">表示其作業將於執行階段解決的物件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1073 1074 1075 1076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="constant">
        <source>constant</source>
1077
        <target state="translated">常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1078 1079 1080 1081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="field">
        <source>field</source>
1082
        <target state="translated">欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1083 1084 1085 1086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="local_constant">
        <source>local constant</source>
1087
        <target state="translated">本機常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1088 1089 1090 1091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="local_variable">
        <source>local variable</source>
1092
        <target state="translated">區域變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1093 1094 1095 1096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="label">
        <source>label</source>
1097
        <target state="translated">標籤</target>
T
Tom Meschter 已提交
1098 1099 1100 1101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="range_variable">
        <source>range variable</source>
1102
        <target state="translated">範圍變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1103 1104 1105 1106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="parameter">
        <source>parameter</source>
1107
        <target state="translated">參數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1108 1109 1110 1111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="in_">
        <source>in</source>
1112
        <target state="translated">在...中</target>
T
Tom Meschter 已提交
1113 1114 1115 1116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Summary_colon">
        <source>Summary:</source>
1117
        <target state="translated">摘要:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1118 1119 1120 1121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Locals_and_parameters">
        <source>Locals and parameters</source>
1122
        <target state="translated">區域變數和參數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1123 1124 1125 1126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type_parameters_colon">
        <source>Type parameters:</source>
1127
        <target state="translated">類型參數:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1128 1129 1130 1131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Returns_colon">
        <source>Returns:</source>
1132
        <target state="translated">傳回:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1133 1134 1135 1136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Exceptions_colon">
        <source>Exceptions:</source>
1137
        <target state="translated">例外狀況:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1138 1139 1140 1141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remarks_colon">
        <source>Remarks:</source>
1142
        <target state="translated">備註:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1143 1144 1145 1146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="generating_source_for_symbols_of_this_type_is_not_supported">
        <source>generating source for symbols of this type is not supported</source>
1147
        <target state="translated">不支援產生此類型之符號的來源</target>
T
Tom Meschter 已提交
1148 1149 1150 1151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Assembly">
        <source>Assembly</source>
1152
        <target state="translated">組件</target>
T
Tom Meschter 已提交
1153 1154 1155 1156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="location_unknown">
        <source>location unknown</source>
1157
        <target state="translated">位置不明</target>
T
Tom Meschter 已提交
1158 1159 1160 1161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1162
        <target state="translated">更新 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1163 1164 1165 1166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_a_complex_statement_containing_an_await_expression_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating a complex statement containing an await expression will prevent the debug session from continuing.</source>
1167
        <target state="translated">更新包含 await 運算式的複雜陳述式會阻礙偵錯工作階段繼續進行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1168 1169 1170 1171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_visibility_of_a_constructor_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing visibility of a constructor will prevent the debug session from continuing.</source>
1172
        <target state="translated">變更建構函式的可見度會阻礙偵錯工作階段繼續進行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1173 1174 1175 1176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Capturing_variable_0_that_hasn_t_been_captured_before_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Capturing variable '{0}' that hasn't been captured before will prevent the debug session from continuing.</source>
1177
        <target state="translated">擷取先前從未擷取過的變數 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1178 1179 1180 1181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Ceasing_to_capture_variable_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Ceasing to capture variable '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1182
        <target state="translated">停止擷取變數 '{0}' 會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1183 1184 1185 1186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deleting_captured_variable_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Deleting captured variable '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1187
        <target state="translated">刪除擷取變數 '{0}' 會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1188 1189 1190 1191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_type_of_a_captured_variable_0_previously_of_type_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the type of a captured variable '{0}' previously of type '{1}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1192
        <target state="translated">變更先前類型為 '{1}' 的擷取變數 '{0}' 的類型,會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1193 1194 1195 1196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_parameters_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the parameters of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1197
        <target state="translated">變更 '{0}' 的參數會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1198 1199 1200 1201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_return_type_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the return type of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1202
        <target state="translated">變更 '{0}' 的傳回類型,會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1203 1204 1205 1206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_type_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the type of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1207
        <target state="translated">變更 '{0}' 的類型會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1208 1209 1210 1211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_declaration_scope_of_a_captured_variable_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the declaration scope of a captured variable '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1212
        <target state="translated">變更擷取變數 '{0}' 的宣告範圍,會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1213 1214 1215 1216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Accessing_captured_variable_0_that_hasn_t_been_accessed_before_in_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Accessing captured variable '{0}' that hasn't been accessed before in {1} will prevent the debug session from continuing.</source>
1217
        <target state="translated">存取 {1} 中先前從未存取過的擷取變數 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1218 1219 1220 1221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Ceasing_to_access_captured_variable_0_in_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Ceasing to access captured variable '{0}' in {1} will prevent the debug session from continuing.</source>
1222
        <target state="translated">停止存取 {1} 中的擷取變數 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1223 1224 1225 1226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_that_accesses_captured_variables_1_and_2_declared_in_different_scopes_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' that accesses captured variables '{1}' and '{2}' declared in different scopes will prevent the debug session from continuing.</source>
1227
        <target state="translated">加入曾在不同範圍內存取宣告的擷取變數 '{1}' 及 '{2}' 的 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1228 1229 1230 1231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_0_that_accessed_captured_variables_1_and_2_declared_in_different_scopes_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Removing '{0}' that accessed captured variables '{1}' and '{2}' declared in different scopes will prevent the debug session from continuing.</source>
1232
        <target state="translated">移除曾在不同範圍內存取宣告的擷取變數 '{1}' 及 '{2}' 的 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1233 1234 1235 1236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_into_a_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' into a '{1}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1237
        <target state="translated">將 '{0}' 加入 '{1}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1238 1239 1240 1241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_into_a_class_with_explicit_or_sequential_layout_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' into a class with explicit or sequential layout will prevent the debug session from continuing.</source>
1242
        <target state="translated">將 '{0}' 加入具有明確配置或循序配置的類別,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1243 1244 1245 1246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_modifiers_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the modifiers of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1247
        <target state="translated">更新 '{0}' 的修飾元,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1248 1249 1250 1251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_Handles_clause_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the Handles clause of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1252
        <target state="translated">更新 '{0}' 的 Handles 子句,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1253 1254 1255 1256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_with_the_Handles_clause_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' with the Handles clause will prevent the debug session from continuing.</source>
1257
        <target state="translated">將 '{0}' 加入 Handles 子句會阻礙偵錯工作階段繼續執行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1258 1259 1260 1261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_Implements_clause_of_a_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the Implements clause of a '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1262
        <target state="translated">更新 '{0}' 的 Implements 子句,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1263 1264 1265 1266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_the_constraint_from_0_to_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Changing the constraint from '{0}' to '{1}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1267
        <target state="translated">將條件約束從 '{0}' 變更為 '{1}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1268 1269 1270 1271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_variance_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the variance of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1272
        <target state="translated">更新 '{0}' 的變異數,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1273 1274 1275 1276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_type_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the type of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1277
        <target state="translated">更新 '{0}' 的類型,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1278 1279 1280 1281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_initializer_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the initializer of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1282
        <target state="translated">更新 '{0}' 的初始設定式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1283 1284 1285 1286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_size_of_a_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the size of a '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1287
        <target state="translated">更新 '{0}' 的大小,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1288 1289 1290 1291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_underlying_type_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the underlying type of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1292
        <target state="translated">更新 '{0}' 的基礎類型,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1293 1294 1295 1296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_base_class_and_or_base_interface_s_of_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the base class and/or base interface(s) of '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1297
        <target state="translated">更新 '{0}' 的基底類別及 (或) 基底介面,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1298 1299 1300 1301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_a_field_to_an_event_or_vice_versa_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating a field to an event or vice versa will prevent the debug session from continuing.</source>
1302
        <target state="translated">對事件更新欄位或對欄位更新事件,都會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1303 1304 1305 1306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_kind_of_a_type_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the kind of a type will prevent the debug session from continuing.</source>
1307
        <target state="translated">更新類型種類,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1308 1309 1310 1311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_kind_of_an_property_event_accessor_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the kind of an property/event accessor will prevent the debug session from continuing.</source>
1312
        <target state="translated">更新屬性/事件存取子的種類,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1313 1314 1315 1316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_kind_of_a_method_Sub_Function_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the kind of a method (Sub/Function) will prevent the debug session from continuing.</source>
1317
        <target state="translated">更新方法種類 (Sub/Function),會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1318 1319 1320 1321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_library_name_of_Declare_Statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the library name of Declare Statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1322
        <target state="translated">更新 Declare 陳述式的程式庫名稱,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1323 1324 1325 1326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_the_alias_of_Declare_Statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating the alias of Declare Statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1327
        <target state="translated">更新 Declare 陳述式的別名,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1328 1329 1330 1331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Renaming_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Renaming '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1332
        <target state="translated">重新命名 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1333 1334 1335 1336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1337
        <target state="translated">加入 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1338 1339 1340 1341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_an_abstract_0_or_overriding_an_inherited_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding an abstract '{0}' or overriding an inherited '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1342
        <target state="translated">加入抽象 '{0}' 或覆寫繼承的 '{0}' 會阻礙偵錯工作階段繼續進行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1343 1344 1345 1346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_MustOverride_0_or_overriding_an_inherited_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a MustOverride '{0}' or overriding an inherited '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1347
        <target state="translated">加入 MustOverride '{0}' 或覆寫繼承的 '{0}' 會阻礙偵錯工作階段繼續進行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1348 1349 1350 1351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_an_extern_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding an extern '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1352
        <target state="translated">加入外部 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1353 1354 1355 1356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_an_imported_method_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding an imported method will prevent the debug session from continuing.</source>
1357
        <target state="translated">加入匯入的方法,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1358 1359 1360 1361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_user_defined_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a user defined '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1362
        <target state="translated">加入使用者定義的 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1363 1364 1365 1366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_generic_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a generic '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1367
        <target state="translated">加入泛型 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1368 1369 1370 1371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_around_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding '{0}' around an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1372
        <target state="translated">在現用陳述式前後加入 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1373 1374 1375 1376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Moving_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Moving '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1377
        <target state="translated">移動 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1378 1379 1380 1381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deleting_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Deleting '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1382
        <target state="translated">刪除 '{0}' 會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1383 1384 1385 1386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deleting_0_around_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Deleting '{0}' around an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1387
        <target state="translated">刪除現用陳述式前後的 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1388 1389 1390 1391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_method_body_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a method body will prevent the debug session from continuing.</source>
1392
        <target state="translated">加入方法主體,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1393 1394 1395 1396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deleting_a_method_body_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Deleting a method body will prevent the debug session from continuing.</source>
1397
        <target state="translated">刪除方法主體,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1398 1399 1400 1401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="An_active_statement_has_been_removed_from_its_original_method_You_must_revert_your_changes_to_continue_or_restart_the_debugging_session">
        <source>An active statement has been removed from its original method. You must revert your changes to continue or restart the debugging session.</source>
1402
        <target state="translated">現用陳述式已從其原始方法中移除。您必須還原您的變更才能繼續,或是重新啟動偵錯工作階段。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1403 1404 1405 1406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_async_or_iterator_modifier_around_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating async or iterator modifier around an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1407
        <target state="translated">更新作用中陳述式前後的 async 或 iterator 修飾元,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1408 1409 1410 1411
        <note>{Locked="async"}{Locked="iterator"} "async" and "iterator" are C#/VB keywords and should not be localized.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_a_generic_method_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying a generic method will prevent the debug session from continuing.</source>
1412
        <target state="translated">修改泛型方法會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1413 1414 1415 1416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_whitespace_or_comments_in_a_generic_0_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying whitespace or comments in a generic '{0}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1417
        <target state="translated">修改泛型 '{0}' 中的空格或註解,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1418 1419 1420 1421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_a_method_inside_the_context_of_a_generic_type_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying a method inside the context of a generic type will prevent the debug session from continuing.</source>
1422
        <target state="translated">修改泛型類型內容中的方法,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1423 1424 1425 1426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_whitespace_or_comments_in_0_inside_the_context_of_a_generic_type_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying whitespace or comments in '{0}' inside the context of a generic type will prevent the debug session from continuing.</source>
1427
        <target state="translated">修改泛型類型內容中之 '{0}' 內的空格或註解,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1428 1429 1430 1431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_the_initializer_of_0_in_a_generic_type_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying the initializer of '{0}' in a generic type will prevent the debug session from continuing.</source>
1432
        <target state="translated">修改泛型類別中 '{0}' 的初始設定式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1433 1434 1435 1436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_the_initializer_of_0_in_a_partial_type_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying the initializer of '{0}' in a partial type will prevent the debug session from continuing.</source>
1437
        <target state="translated">修改部分類型之 '{0}' 的初始設定式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1438 1439 1440 1441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_constructor_to_a_type_with_a_field_or_property_initializer_that_contains_an_anonymous_function_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a constructor to a type with a field or property initializer that contains an anonymous function will prevent the debug session from continuing.</source>
1442
        <target state="translated">將建構函式加入類型,並附上包含會讓偵錯工作階段無法繼續的匿名函式欄位或屬性初始設定式。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1443 1444 1445 1446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Renaming_a_captured_variable_from_0_to_1_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Renaming a captured variable, from '{0}' to '{1}' will prevent the debug session from continuing.</source>
1447
        <target state="translated">重新將擷取的值從 '{0}' 命名到 '{1}' 將會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1448 1449 1450 1451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_a_catch_finally_handler_with_an_active_statement_in_the_try_block_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying a catch/finally handler with an active statement in the try block will prevent the debug session from continuing.</source>
1452
        <target state="translated">修改 try 區塊中現用陳述式的 catch/finally 處理常式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1453 1454 1455 1456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_a_try_catch_finally_statement_when_the_finally_block_is_active_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying a try/catch/finally statement when the finally block is active will prevent the debug session from continuing.</source>
1457
        <target state="translated">當 Finally 區塊仍在作用中時修改 try/catch/finally 陳述式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1458 1459 1460 1461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_a_catch_handler_around_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying a catch handler around an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1462
        <target state="translated">修改現用陳述式前後的 catch 處理常式,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1463 1464 1465 1466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_0_which_contains_the_stackalloc_operator_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying '{0}' which contains the 'stackalloc' operator will prevent the debug session from continuing.</source>
1467
        <target state="translated">修改包含 'stackalloc' 運算子的 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1468 1469 1470 1471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_an_active_0_which_contains_On_Error_or_Resume_statements_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying an active '{0}' which contains 'On Error' or 'Resume' statements will prevent the debug session from continuing.</source>
1472
        <target state="translated">修改包含 'On Error' 或 'Resume' 陳述式的現用 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1473 1474 1475 1476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_0_which_contains_an_Aggregate_Group_By_or_Join_query_clauses_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying '{0}' which contains an Aggregate, Group By, or Join query clauses will prevent the debug session from continuing.</source>
1477
        <target state="translated">修改包含 Aggregate、Group By 或 Join 查詢子句的 '{0}',會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1478 1479 1480 1481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_source_with_experimental_language_features_enabled_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying source with experimental language features enabled will prevent the debug session from continuing.</source>
1482
        <target state="translated">修改具備實驗語言功能的來源,會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1483 1484 1485 1486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Updating an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1487
        <target state="translated">更新現用陳述式會造成偵錯工作階段無法執行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1488 1489 1490 1491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_0_that_contains_an_active_statement_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Removing '{0}' that contains an active statement will prevent the debug session from continuing.</source>
1492
        <target state="translated">移除包含現用陳述式的 '{0}',會造成偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1493 1494 1495 1496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_a_new_file_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Adding a new file will prevent the debug session from continuing.</source>
1497
        <target state="translated">新增檔案會導致偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1498 1499 1500 1501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Attribute_0_is_missing_Updating_an_async_method_or_an_iterator_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Attribute '{0}' is missing. Updating an async method or an iterator will prevent the debug session from continuing.</source>
1502
        <target state="translated">缺少屬性 '{0}'。更新非同步方法或迭代器會導致偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1503 1504 1505 1506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unexpected_interface_member_kind_colon_0">
        <source>Unexpected interface member kind: {0}</source>
1507
        <target state="translated">未預期的介面成員種類: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1508 1509 1510 1511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_symbol_kind">
        <source>Unknown symbol kind</source>
1512
        <target state="translated">符號種類不明</target>
T
Tom Meschter 已提交
1513 1514 1515 1516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_abstract_property_1_0">
        <source>Generate abstract property '{1}.{0}'</source>
1517
        <target state="translated">產生抽象屬性 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1518 1519 1520 1521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_abstract_method_1_0">
        <source>Generate abstract method '{1}.{0}'</source>
1522
        <target state="translated">產生抽象方法 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1523 1524 1525 1526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_method_1_0">
        <source>Generate method '{1}.{0}'</source>
1527
        <target state="translated">產生方法 '{1}.{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1528 1529 1530 1531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Requested_assembly_already_loaded_from_0">
        <source>Requested assembly already loaded from '{0}'.</source>
1532
        <target state="translated">已從 '{0}' 載入所要求的組件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1533 1534 1535 1536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_symbol_does_not_have_an_icon">
        <source>The symbol does not have an icon.</source>
1537
        <target state="translated">這個符號沒有圖示。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1538 1539 1540 1541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown">
        <source>Unknown</source>
1542
        <target state="translated">不明</target>
T
Tom Meschter 已提交
1543 1544 1545 1546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Asynchronous_method_cannot_have_ref_out_parameters_colon_bracket_0_bracket">
        <source>Asynchronous method cannot have ref/out parameters : [{0}]</source>
1547
        <target state="translated">非同步方法不可有 ref/out 參數: [{0}]</target>
T
Tom Meschter 已提交
1548 1549 1550 1551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_member_is_defined_in_metadata">
        <source>The member is defined in metadata.</source>
1552
        <target state="translated">該成員定義於中繼資料內。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1553 1554 1555 1556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_can_only_change_the_signature_of_a_constructor_indexer_method_or_delegate">
        <source>You can only change the signature of a constructor, indexer, method or delegate.</source>
1557
        <target state="translated">您只能變更建構函式、索引子、方法或委派的簽章。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1558 1559 1560 1561 1562 1563
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_symbol_has_related_definitions_or_references_in_metadata_Changing_its_signature_may_result_in_build_errors_Do_you_want_to_continue">
        <source>This symbol has related definitions or references in metadata. Changing its signature may result in build errors.

Do you want to continue?</source>
1564
        <target state="translated">中繼資料內包含有此符號的相關定義或參考。變更其簽章可能會導致建置錯誤。
T
Tom Meschter 已提交
1565

1566
要繼續嗎?</target>
T
Tom Meschter 已提交
1567 1568 1569 1570
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_signature">
        <source>Change signature...</source>
1571
        <target state="translated">變更簽章...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1572 1573 1574 1575
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_new_type">
        <source>Generate new type...</source>
1576
        <target state="translated">產生新的類型...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1577 1578 1579 1580
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Diagnostic_Analyzer_Failure">
        <source>User Diagnostic Analyzer Failure.</source>
1581
        <target state="translated">使用者診斷分析器失敗。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1582 1583 1584 1585
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analyzer_0_threw_an_exception_of_type_1_with_message_2">
        <source>Analyzer '{0}' threw an exception of type '{1}' with message '{2}'.</source>
1586
        <target state="translated">分析器 '{0}' 擲回類型 '{1}' 的例外狀況,訊息為 '{2}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1587 1588 1589 1590 1591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Analyzer_0_threw_the_following_exception_colon_1">
        <source>Analyzer '{0}' threw the following exception:
'{1}'.</source>
1592 1593
        <target state="translated">分析器 '{0}' 擲回下列例外狀況:
'{1}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1594 1595 1596 1597
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_Unnecessary_Cast">
        <source>Remove Unnecessary Cast</source>
1598
        <target state="translated">移除不必要的 Cast</target>
T
Tom Meschter 已提交
1599 1600 1601 1602
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Simplify_Names">
        <source>Simplify Names</source>
1603
        <target state="translated">簡化名稱</target>
T
Tom Meschter 已提交
1604 1605 1606 1607
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Simplify_Member_Access">
        <source>Simplify Member Access</source>
1608
        <target state="translated">簡化成員存取</target>
T
Tom Meschter 已提交
1609 1610 1611 1612
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_qualification">
        <source>Remove qualification</source>
1613
        <target state="translated">移除限定性條件</target>
T
Tom Meschter 已提交
1614 1615 1616 1617
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_signature_does_not_contain_parameters_that_can_be_changed">
        <source>This signature does not contain parameters that can be changed.</source>
1618
        <target state="translated">此簽章不包含可以變更的參數。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1619 1620 1621 1622
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_error_occurred">
        <source>Unknown error occurred</source>
1623
        <target state="translated">發生不明錯誤</target>
T
Tom Meschter 已提交
1624 1625 1626 1627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Available">
        <source>Available</source>
1628
        <target state="translated">可用</target>
T
Tom Meschter 已提交
1629 1630 1631 1632
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Not_Available">
        <source>Not Available</source>
1633
        <target state="translated">無法使用</target>
T
Tom Meschter 已提交
1634 1635 1636 1637
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_1">
        <source>    {0} - {1}</source>
1638
        <target state="translated">    {0} - {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1639 1640 1641 1642
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_can_use_the_navigation_bar_to_switch_context">
        <source>You can use the navigation bar to switch context.</source>
1643
        <target state="translated">您可以使用導覽列切換內容。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1644 1645 1646 1647
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="in_Source">
        <source>in Source</source>
1648
        <target state="translated">在原始程式檔中</target>
T
Tom Meschter 已提交
1649 1650 1651 1652
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="in_Suppression_File">
        <source>in Suppression File</source>
1653
        <target state="translated">在隱藏項目檔中</target>
T
Tom Meschter 已提交
1654 1655 1656 1657
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_Suppression_0">
        <source>Remove Suppression {0}</source>
1658
        <target state="translated">移除隱藏項目 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1659 1660 1661 1662
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_Suppression">
        <source>Remove Suppression</source>
1663
        <target state="translated">移除隱藏項目</target>
T
Tom Meschter 已提交
1664 1665 1666 1667
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pending">
        <source>&lt;Pending&gt;</source>
1668
        <target state="translated">&lt;暫止&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
1669 1670 1671 1672
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Note_colon_Tab_twice_to_insert_the_0_snippet">
        <source>Note: Tab twice to insert the '{0}' snippet.</source>
1673
        <target state="translated">注意: 按兩次 Tab 鍵即可插入 '{0}' 程式碼片段。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1674 1675 1676 1677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface_explicitly_with_Dispose_pattern">
        <source>Implement interface explicitly with Dispose pattern</source>
1678
        <target state="translated">使用 Dispose 模式明確地實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
1679 1680 1681 1682
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_interface_with_Dispose_pattern">
        <source>Implement interface with Dispose pattern</source>
1683
        <target state="translated">使用 Dispose 模式實作介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
1684 1685 1686 1687
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Re_triage_0_currently_1">
        <source>Re-triage {0}(currently '{1}')</source>
1688
        <target state="translated">重新分級 {0}(目前為 '{1}')</target>
T
Tom Meschter 已提交
1689 1690 1691 1692
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Argument_cannot_have_a_null_element">
        <source>Argument cannot have a null element.</source>
1693
        <target state="translated">引數不能有 null 元素。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1694 1695 1696 1697
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Argument_cannot_be_empty">
        <source>Argument cannot be empty.</source>
1698
        <target state="translated">引數不可為空白。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1699 1700 1701 1702
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reported_diagnostic_with_ID_0_is_not_supported_by_the_analyzer">
        <source>Reported diagnostic with ID '{0}' is not supported by the analyzer.</source>
1703
        <target state="translated">分析器不支援識別碼為 '{0}' 的回報診斷。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1704 1705 1706 1707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Computing_fix_all_occurrences_code_fix">
        <source>Computing fix all occurrences code fix...</source>
1708
        <target state="translated">正在計算修正所有出現程式碼修正之處...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1709 1710 1711 1712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fix_all_occurrences">
        <source>Fix all occurrences</source>
1713
        <target state="translated">修正所有發生次數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1714 1715 1716 1717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Document">
        <source>Document</source>
1718
        <target state="translated">文件</target>
T
Tom Meschter 已提交
1719 1720 1721 1722
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project">
        <source>Project</source>
1723
        <target state="translated">專案</target>
T
Tom Meschter 已提交
1724 1725 1726 1727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Solution">
        <source>Solution</source>
1728
        <target state="translated">解決方案</target>
T
Tom Meschter 已提交
1729 1730 1731 1732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TODO_colon_dispose_managed_state_managed_objects">
        <source>TODO: dispose managed state (managed objects).</source>
1733
        <target state="translated">TODO: 處置 Managed 狀態 (Managed 物件)。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1734 1735 1736 1737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TODO_colon_set_large_fields_to_null">
        <source>TODO: set large fields to null.</source>
1738
        <target state="translated">TODO: 將大型欄位設為 null。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1739 1740 1741 1742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="To_detect_redundant_calls">
        <source>To detect redundant calls</source>
1743
        <target state="translated">偵測多餘的呼叫</target>
T
Tom Meschter 已提交
1744 1745 1746 1747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifying_0_which_contains_a_static_variable_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Modifying '{0}' which contains a static variable will prevent the debug session from continuing.</source>
1748
        <target state="translated">修改包含靜態變數的 '{0}' 會讓偵錯工作階段無法繼續。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1749 1750 1751 1752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Compiler2">
        <source>Compiler</source>
1753
        <target state="translated">編譯器</target>
T
Tom Meschter 已提交
1754 1755 1756 1757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Live">
        <source>Live</source>
1758
        <target state="translated">即時</target>
T
Tom Meschter 已提交
1759 1760 1761 1762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="enum_value">
        <source>enum value</source>
1763
        <target state="translated">enum 值</target>
T
Tom Meschter 已提交
1764 1765 1766 1767
        <note>{Locked="enum"} "enum" is a C#/VB keyword and should not be localized.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="const_field">
        <source>const field</source>
1768
        <target state="translated">const 欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1769 1770 1771 1772
        <note>{Locked="const"} "const" is a C#/VB keyword and should not be localized.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="method">
        <source>method</source>
1773
        <target state="translated">方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
1774 1775 1776 1777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="operator_">
        <source>operator</source>
1778
        <target state="translated">運算子</target>
T
Tom Meschter 已提交
1779 1780 1781 1782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="constructor">
        <source>constructor</source>
1783
        <target state="translated">建構函式</target>
T
Tom Meschter 已提交
1784 1785 1786 1787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="auto_property">
        <source>auto-property</source>
1788
        <target state="translated">Auto 屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
1789 1790 1791 1792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="property_">
        <source>property</source>
1793
        <target state="translated">屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
1794 1795 1796 1797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="event_accessor">
        <source>event accessor</source>
1798
        <target state="translated">事件存取子</target>
T
Tom Meschter 已提交
1799 1800 1801 1802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="type_constraint">
        <source>type constraint</source>
1803
        <target state="translated">類型條件約束</target>
T
Tom Meschter 已提交
1804 1805 1806 1807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="type_parameter">
        <source>type parameter</source>
1808
        <target state="translated">類型參數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1809 1810 1811 1812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="attribute">
        <source>attribute</source>
1813
        <target state="translated">屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
1814 1815 1816 1817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_auto_property">
        <source>Use auto property</source>
1818
        <target state="translated">使用 Auto 屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
1819 1820 1821 1822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replace_0_and_1_with_property">
        <source>Replace '{0}' and '{1}' with property</source>
1823
        <target state="translated">以屬性取代 '{0}' 和 '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1824 1825 1826 1827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replace_0_with_property">
        <source>Replace '{0}' with property</source>
1828
        <target state="translated">以屬性取代 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1829 1830 1831 1832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Method_referenced_implicitly">
        <source>Method referenced implicitly</source>
1833
        <target state="translated">隱含參考的方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
1834 1835 1836 1837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_type_0">
        <source>Generate type '{0}'</source>
1838
        <target state="translated">產生類型 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1839 1840 1841 1842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_0_1">
        <source>Generate {0} '{1}'</source>
1843
        <target state="translated">產生 {0} '{1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1844 1845 1846 1847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_0_to_1">
        <source>Change '{0}' to '{1}'.</source>
1848
        <target state="translated">將 '{0}' 變更為 '{1}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1849 1850 1851 1852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Non_invoked_method_cannot_be_replaced_with_property">
        <source>Non-invoked method cannot be replaced with property.</source>
1853
        <target state="translated">非叫用的方法無法由屬性取代。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1854 1855 1856 1857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Only_methods_with_a_single_argument_which_is_not_an_out_variable_declaration_can_be_replaced_with_a_property">
        <source>Only methods with a single argument, which is not an out variable declaration, can be replaced with a property.</source>
1858
        <target state="translated">只有具備非 out 變數宣告之單一引數的方法可以由屬性取代。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1859 1860 1861 1862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Roslyn_HostError">
        <source>Roslyn.HostError</source>
1863
        <target state="translated">Roslyn.HostError</target>
T
Tom Meschter 已提交
1864 1865 1866 1867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="An_instance_of_analyzer_0_cannot_be_created_from_1_colon_2">
        <source>An instance of analyzer {0} cannot be created from {1}: {2}.</source>
1868
        <target state="translated">無法從 {1}: {2} 建立分析器 {0} 的執行個體。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1869 1870 1871 1872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_assembly_0_does_not_contain_any_analyzers">
        <source>The assembly {0} does not contain any analyzers.</source>
1873
        <target state="translated">組件 {0} 不包含任何分析器。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1874 1875 1876 1877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unable_to_load_Analyzer_assembly_0_colon_1">
        <source>Unable to load Analyzer assembly {0}: {1}</source>
1878
        <target state="translated">無法載入分析器組件 {0}: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1879 1880 1881 1882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Make_method_synchronous">
        <source>Make method synchronous</source>
1883
        <target state="translated">讓方法同步</target>
T
Tom Meschter 已提交
1884 1885 1886 1887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_this_or_Me_qualification">
        <source>Add 'this' or 'Me' qualification.</source>
1888
        <target state="translated">新增 'this' 或 'Me' 限定性條件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
1889 1890 1891 1892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fix_Name_Violation_colon_0">
        <source>Fix Name Violation: {0}</source>
1893
        <target state="translated">修正名稱違規: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1894 1895 1896 1897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_rule_violation_0">
        <source>Naming rule violation: {0}</source>
1898
        <target state="translated">違反命名規則: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1899 1900 1901 1902
        <note>{0} is the rule title, {1} is the way in which the rule was violated</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Naming_Styles">
        <source>Naming Styles</source>
1903
        <target state="translated">命名樣式</target>
T
Tom Meschter 已提交
1904 1905 1906 1907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="from_0">
        <source>from {0}</source>
1908
        <target state="translated">來自 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1909 1910 1911 1912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Find_and_install_latest_version">
        <source>Find and install latest version</source>
1913
        <target state="translated">尋找並安裝最新版本</target>
T
Tom Meschter 已提交
1914 1915 1916 1917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_local_version_0">
        <source>Use local version '{0}'</source>
1918
        <target state="translated">使用本機版本 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1919 1920 1921 1922 1923
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_locally_installed_0_version_1_This_version_used_in_colon_2">
        <source>Use locally installed '{0}' version '{1}'
This version used in: {2}</source>
1924 1925
        <target state="translated">使用安裝於本機的 '{0}' 版本 '{1}'
此版本用於: {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1926 1927 1928 1929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Find_and_install_latest_version_of_0">
        <source>Find and install latest version of '{0}'</source>
1930
        <target state="translated">尋找並安裝 '{0}' 的最新版本</target>
T
Tom Meschter 已提交
1931 1932 1933 1934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Install_with_package_manager">
        <source>Install with package manager...</source>
1935
        <target state="translated">使用套件管理員安裝...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1936 1937 1938 1939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Install_0_1">
        <source>Install '{0} {1}'</source>
1940
        <target state="translated">安裝 '{0} {1}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1941 1942 1943 1944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Install_version_0">
        <source>Install version '{0}'</source>
1945
        <target state="translated">安裝 '{0}' 版</target>
T
Tom Meschter 已提交
1946 1947 1948 1949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_variable_0">
        <source>Generate variable '{0}'</source>
1950
        <target state="translated">產生變數 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
1951 1952 1953 1954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Classes">
        <source>Classes</source>
1955
        <target state="translated">類別</target>
T
Tom Meschter 已提交
1956 1957 1958 1959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Constants">
        <source>Constants</source>
1960
        <target state="translated">常數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1961 1962 1963 1964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Delegates">
        <source>Delegates</source>
1965
        <target state="translated">委派</target>
T
Tom Meschter 已提交
1966 1967 1968 1969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enums">
        <source>Enums</source>
1970
        <target state="translated">列舉</target>
T
Tom Meschter 已提交
1971 1972 1973 1974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Events">
        <source>Events</source>
1975
        <target state="translated">事件</target>
T
Tom Meschter 已提交
1976 1977 1978 1979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extension_methods">
        <source>Extension methods</source>
1980
        <target state="translated">擴充方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
1981 1982 1983 1984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fields">
        <source>Fields</source>
1985
        <target state="translated">欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
1986 1987 1988 1989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Interfaces">
        <source>Interfaces</source>
1990
        <target state="translated">介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
1991 1992 1993 1994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Locals">
        <source>Locals</source>
1995
        <target state="translated">區域變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
1996 1997 1998 1999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Methods">
        <source>Methods</source>
2000
        <target state="translated">方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
2001 2002 2003 2004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modules">
        <source>Modules</source>
2005
        <target state="translated">模組</target>
T
Tom Meschter 已提交
2006 2007 2008 2009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Namespaces">
        <source>Namespaces</source>
2010
        <target state="translated">命名空間</target>
T
Tom Meschter 已提交
2011 2012 2013 2014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Properties">
        <source>Properties</source>
2015
        <target state="translated">屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
2016 2017 2018 2019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Structures">
        <source>Structures</source>
2020
        <target state="translated">結構</target>
T
Tom Meschter 已提交
2021 2022 2023 2024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parameters_colon">
        <source>Parameters:</source>
2025
        <target state="translated">參數:</target>
T
Tom Meschter 已提交
2026 2027 2028 2029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_missing_cases">
        <source>Add missing cases</source>
2030
        <target state="translated">新增遺漏的案例</target>
T
Tom Meschter 已提交
2031 2032 2033 2034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_both">
        <source>Add both</source>
2035
        <target state="translated">新增兩者</target>
T
Tom Meschter 已提交
2036 2037 2038 2039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_default_case">
        <source>Add default case</source>
2040
        <target state="translated">新增預設案例</target>
T
Tom Meschter 已提交
2041 2042 2043 2044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Variadic_SignatureHelpItem_must_have_at_least_one_parameter">
        <source>Variadic SignatureHelpItem must have at least one parameter.</source>
2045
        <target state="translated">Variadic SignatureHelpItem 至少必須要有一個參數。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2046 2047 2048 2049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_braces">
        <source>Add braces</source>
2050
        <target state="translated">加入大括號</target>
T
Tom Meschter 已提交
2051 2052 2053 2054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replace_0_with_method">
        <source>Replace '{0}' with method</source>
2055
        <target state="translated">以方法取代 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2056 2057 2058 2059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replace_0_with_methods">
        <source>Replace '{0}' with methods</source>
2060
        <target state="translated">以方法取代 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2061 2062 2063 2064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Property_referenced_implicitly">
        <source>Property referenced implicitly</source>
2065
        <target state="translated">隱含參考的屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
2066 2067 2068 2069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Property_cannot_safely_be_replaced_with_a_method_call">
        <source>Property cannot safely be replaced with a method call</source>
2070
        <target state="translated">以方法呼叫取代屬性並不安全</target>
T
Tom Meschter 已提交
2071 2072 2073 2074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Convert_to_interpolated_string">
        <source>Convert to interpolated string</source>
2075
        <target state="translated">轉換為差補字串</target>
T
Tom Meschter 已提交
2076 2077 2078 2079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_type_to_0">
        <source>Move type to {0}</source>
2080
        <target state="translated">將類型移到 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2081 2082 2083 2084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_file_to_0">
        <source>Rename file to {0}</source>
2085
        <target state="translated">將檔案重新命名為 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2086 2087 2088 2089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_type_to_0">
        <source>Rename type to {0}</source>
2090
        <target state="translated">將類型重新命名為 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2091 2092 2093 2094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_tag">
        <source>Remove tag</source>
2095
        <target state="translated">移除標記</target>
T
Tom Meschter 已提交
2096 2097 2098 2099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_missing_param_nodes">
        <source>Add missing param nodes</source>
2100
        <target state="translated">新增遺失的參數節點</target>
T
Tom Meschter 已提交
2101 2102 2103 2104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Make_containing_scope_async">
        <source>Make containing scope async</source>
2105
        <target state="translated">讓包含範圍非同步</target>
T
Tom Meschter 已提交
2106 2107 2108 2109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Make_containing_scope_async_return_Task">
        <source>Make containing scope async (return Task)</source>
2110
        <target state="translated">讓包含範圍非同步 (傳回工作)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2111 2112 2113 2114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="paren_Unknown_paren">
        <source>(Unknown)</source>
2115
        <target state="translated">(未知)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2116 2117 2118 2119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_framework_type">
        <source>Use framework type</source>
2120
        <target state="translated">使用架構類型</target>
T
Tom Meschter 已提交
2121 2122 2123 2124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Install_package_0">
        <source>Install package '{0}'</source>
2125
        <target state="translated">安裝套件 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2126 2127 2128 2129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Object_initialization_can_be_simplified">
        <source>Object initialization can be simplified</source>
2130
        <target state="translated">物件初始化可以簡化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2131 2132 2133 2134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_throw_expression">
        <source>Use 'throw' expression</source>
2135
        <target state="translated">使用 'throw' 運算式</target>
T
Tom Meschter 已提交
2136 2137 2138 2139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="project_0">
        <source>project {0}</source>
2140
        <target state="translated">專案 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2141 2142 2143 2144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_variable_declaration">
        <source>Inline variable declaration</source>
2145
        <target state="translated">內嵌變數宣告</target>
T
Tom Meschter 已提交
2146 2147 2148 2149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_pattern_matching">
        <source>Use pattern matching</source>
2150
        <target state="translated">使用模式比對</target>
T
Tom Meschter 已提交
2151 2152 2153 2154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_methods">
        <source>Use expression body for methods</source>
2155
        <target state="translated">使用方法的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2156 2157 2158 2159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_methods">
        <source>Use block body for methods</source>
2160
        <target state="translated">使用方法的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2161 2162 2163 2164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_accessors">
        <source>Use block body for accessors</source>
2165
        <target state="translated">使用存取子的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2166 2167 2168 2169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_constructors">
        <source>Use block body for constructors</source>
2170
        <target state="translated">使用建構函式的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2171 2172 2173 2174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_indexers">
        <source>Use block body for indexers</source>
2175
        <target state="translated">使用索引子的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2176 2177 2178 2179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_operators">
        <source>Use block body for operators</source>
2180
        <target state="translated">使用運算子的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2181 2182 2183 2184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_block_body_for_properties">
        <source>Use block body for properties</source>
2185
        <target state="translated">使用屬性的區塊主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2186 2187 2188 2189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_accessors">
        <source>Use expression body for accessors</source>
2190
        <target state="translated">使用存取子的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2191 2192 2193 2194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_constructors">
        <source>Use expression body for constructors</source>
2195
        <target state="translated">使用建構函式的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2196 2197 2198 2199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_indexers">
        <source>Use expression body for indexers</source>
2200
        <target state="translated">使用索引子的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2201 2202 2203 2204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_operators">
        <source>Use expression body for operators</source>
2205
        <target state="translated">使用運算子的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2206 2207 2208 2209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_expression_body_for_properties">
        <source>Use expression body for properties</source>
2210
        <target state="translated">使用屬性的運算式主體</target>
T
Tom Meschter 已提交
2211 2212 2213 2214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fully_qualify_0">
        <source>Fully qualify '{0}'</source>
2215
        <target state="translated">完整的 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2216 2217 2218 2219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_reference_to_0">
        <source>Remove reference to '{0}'.</source>
2220
        <target state="translated">移除對 '{0}' 的參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2221 2222 2223 2224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Keywords">
        <source>Keywords</source>
2225
        <target state="translated">關鍵字</target>
T
Tom Meschter 已提交
2226 2227 2228 2229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Snippets">
        <source>Snippets</source>
2230
        <target state="translated">程式碼片段</target>
T
Tom Meschter 已提交
2231 2232 2233 2234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="All_lowercase">
        <source>All lowercase</source>
2235
        <target state="translated">允許小寫</target>
T
Tom Meschter 已提交
2236 2237 2238 2239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="All_uppercase">
        <source>All uppercase</source>
2240
        <target state="translated">允許大寫</target>
T
Tom Meschter 已提交
2241 2242 2243 2244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="First_word_capitalized">
        <source>First word capitalized</source>
2245
        <target state="translated">第一個字大寫</target>
T
Tom Meschter 已提交
2246 2247 2248 2249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pascal_Case">
        <source>Pascal Case</source>
2250
        <target state="translated">Pascal 命名法的大小寫</target>
T
Tom Meschter 已提交
2251 2252 2253 2254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Collection_initialization_can_be_simplified">
        <source>Collection initialization can be simplified</source>
2255
        <target state="translated">集合初始化可簡化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2256 2257 2258 2259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_coalesce_expression">
        <source>Use coalesce expression</source>
2260
        <target state="translated">使用 coalesce 運算式</target>
T
Tom Meschter 已提交
2261 2262 2263 2264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_null_propagation">
        <source>Use null propagation</source>
2265
        <target state="translated">使用 null 傳播</target>
T
Tom Meschter 已提交
2266 2267 2268 2269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Variable_declaration_can_be_inlined">
        <source>Variable declaration can be inlined</source>
2270
        <target state="translated">變數宣告可內置</target>
T
Tom Meschter 已提交
2271 2272 2273 2274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Null_check_can_be_simplified">
        <source>Null check can be simplified</source>
2275
        <target state="translated">Null 檢查可簡化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2276 2277 2278 2279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Simplify_collection_initialization">
        <source>Simplify collection initialization</source>
2280
        <target state="translated">簡化集合初始化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2281 2282 2283 2284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Simplify_object_initialization">
        <source>Simplify object initialization</source>
2285
        <target state="translated">簡化物件初始化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2286 2287 2288 2289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Prefer_explicitly_provided_tuple_element_name">
        <source>Prefer explicitly provided tuple element name</source>
2290
        <target state="translated">建議使用明確提供的元組元素名稱</target>
T
Tom Meschter 已提交
2291 2292 2293 2294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_explicitly_provided_tuple_name">
        <source>Use explicitly provided tuple name</source>
2295
        <target state="translated">使用明確提供的元組名稱</target>
T
Tom Meschter 已提交
2296 2297 2298 2299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_document_0">
        <source>Remove document '{0}'</source>
2300
        <target state="translated">移除文件 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2301 2302 2303 2304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_document_0">
        <source>Add document '{0}'</source>
2305
        <target state="translated">新增文件 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2306 2307 2308 2309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_argument_name_0">
        <source>Add argument name '{0}'</source>
2310
        <target state="translated">新增引數名稱 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2311 2312 2313 2314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Take_0">
        <source>Take '{0}'</source>
2315
        <target state="translated">接受 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2316 2317 2318 2319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Take_both">
        <source>Take both</source>
2320
        <target state="translated">接受兩者</target>
T
Tom Meschter 已提交
2321 2322 2323 2324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Take_bottom">
        <source>Take bottom</source>
2325
        <target state="translated">接受底端</target>
T
Tom Meschter 已提交
2326 2327 2328 2329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Take_top">
        <source>Take top</source>
2330
        <target state="translated">接受頂端</target>
T
Tom Meschter 已提交
2331 2332 2333 2334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_unused_variable">
        <source>Remove unused variable</source>
2335
        <target state="translated">移除未使用的變數</target>
T
Tom Meschter 已提交
2336 2337 2338 2339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Convert_to_binary">
        <source>Convert to binary</source>
2340
        <target state="translated">轉換為二進位</target>
T
Tom Meschter 已提交
2341 2342 2343 2344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Convert_to_decimal">
        <source>Convert to decimal</source>
2345
        <target state="translated">轉換為十進位</target>
T
Tom Meschter 已提交
2346 2347 2348 2349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Convert_to_hex">
        <source>Convert to hex</source>
2350
        <target state="translated">轉換為十六進位</target>
T
Tom Meschter 已提交
2351 2352 2353 2354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Separate_thousands">
        <source>Separate thousands</source>
2355
        <target state="translated">分隔千分位</target>
T
Tom Meschter 已提交
2356 2357 2358 2359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Separate_words">
        <source>Separate words</source>
2360
        <target state="translated">分隔字組</target>
T
Tom Meschter 已提交
2361 2362 2363 2364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Separate_nibbles">
        <source>Separate nibbles</source>
2365
        <target state="translated">分隔半位元組</target>
T
Tom Meschter 已提交
2366 2367 2368 2369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_separators">
        <source>Remove separators</source>
2370
        <target state="translated">移除分隔符號</target>
T
Tom Meschter 已提交
2371 2372 2373 2374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_parameter_to_0">
        <source>Add parameter to '{0}'</source>
2375
        <target state="translated">將參數新增至 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2376 2377 2378 2379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_constructor">
        <source>Generate constructor...</source>
2380
        <target state="translated">產生建構函式...</target>
T
Tom Meschter 已提交
2381 2382 2383 2384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pick_members_to_be_used_as_constructor_parameters">
        <source>Pick members to be used as constructor parameters</source>
2385
        <target state="translated">選取要用作為建構函式參數的成員</target>
T
Tom Meschter 已提交
2386 2387 2388 2389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pick_members_to_be_used_in_Equals_GetHashCode">
        <source>Pick members to be used in Equals/GetHashCode</source>
2390
        <target state="translated">選取要用於 Equals/GetHashCode 中的成員</target>
T
Tom Meschter 已提交
2391 2392 2393 2394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changes_to_expression_trees_may_result_in_behavior_changes_at_runtime">
        <source>Changes to expression trees may result in behavior changes at runtime</source>
2395
        <target state="translated">變更運算式樹狀架構可能會導致執行階段的行為變更</target>
T
Tom Meschter 已提交
2396 2397 2398 2399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_overrides">
        <source>Generate overrides...</source>
2400
        <target state="translated">產生覆寫...</target>
T
Tom Meschter 已提交
2401 2402 2403 2404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pick_members_to_override">
        <source>Pick members to override</source>
2405
        <target state="translated">選取要覆寫的成員</target>
T
Tom Meschter 已提交
2406 2407 2408 2409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_null_check">
        <source>Add null check</source>
2410
        <target state="translated">新增 null 檢查</target>
T
Tom Meschter 已提交
2411 2412 2413 2414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_string_IsNullOrEmpty_check">
        <source>Add 'string.IsNullOrEmpty' check</source>
2415
        <target state="translated">新增 'string.IsNullOrEmpty' 檢查</target>
T
Tom Meschter 已提交
2416 2417 2418 2419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_string_IsNullOrWhiteSpace_check">
        <source>Add 'string.IsNullOrWhiteSpace' check</source>
2420
        <target state="translated">新增 'string.IsNullOrWhiteSpace' 檢查</target>
T
Tom Meschter 已提交
2421 2422 2423 2424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Create_and_initialize_field_0">
        <source>Create and initialize field '{0}'</source>
2425
        <target state="translated">建立並初始化欄位 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2426 2427 2428 2429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Create_and_initialize_property_0">
        <source>Create and initialize property '{0}'</source>
2430
        <target state="translated">建立並初始化屬性 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2431 2432 2433 2434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Initialize_field_0">
        <source>Initialize field '{0}'</source>
2435
        <target state="translated">初始化欄位 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2436 2437 2438 2439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Initialize_property_0">
        <source>Initialize property '{0}'</source>
2440
        <target state="translated">初始化屬性 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
2441 2442 2443 2444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_null_checks">
        <source>Add null checks</source>
2445
        <target state="translated">新增 null 檢查</target>
T
Tom Meschter 已提交
2446 2447 2448 2449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_operators">
        <source>Generate operators</source>
2450
        <target state="translated">產生運算子</target>
T
Tom Meschter 已提交
2451 2452 2453 2454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implement_0">
        <source>Implement {0}</source>
2455
        <target state="translated">實作 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2456 2457 2458 2459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Simplify_default_expression">
        <source>Simplify 'default' expression</source>
2460
        <target state="translated">簡化 'default' 運算式</target>
T
Tom Meschter 已提交
2461 2462 2463 2464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="default_expression_can_be_simplified">
        <source>'default' expression can be simplified</source>
2465
        <target state="translated">'default' 運算式可予簡化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2466 2467 2468 2469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Format_string_contains_invalid_placeholder">
        <source>Format string contains invalid placeholder</source>
2470
        <target state="translated">格式字串包含無效的預留位置</target>
T
Tom Meschter 已提交
2471 2472 2473 2474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_format_string">
        <source>Invalid format string</source>
2475
        <target state="translated">格式字串無效</target>
T
Tom Meschter 已提交
2476 2477 2478 2479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_inferred_member_name">
        <source>Use inferred member name</source>
2480
        <target state="translated">使用推斷的成員名稱</target>
T
Tom Meschter 已提交
2481 2482 2483 2484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Member_name_can_be_simplified">
        <source>Member name can be simplified</source>
2485
        <target state="translated">成員名稱可簡化</target>
T
Tom Meschter 已提交
2486 2487 2488 2489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reported_diagnostic_0_has_a_source_location_in_file_1_which_is_not_part_of_the_compilation_being_analyzed">
        <source>Reported diagnostic '{0}' has a source location in file '{1}', which is not part of the compilation being analyzed.</source>
2490
        <target state="translated">回報的診斷 '{0}' 在檔案 '{1}' 中具有來源位置,其不屬於正在進行分析的編譯。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2491 2492 2493 2494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reported_diagnostic_0_has_a_source_location_1_in_file_2_which_is_outside_of_the_given_file">
        <source>Reported diagnostic '{0}' has a source location '{1}' in file '{2}', which is outside of the given file.</source>
2495
        <target state="translated">回報之診斷 '{0}' 中的來源位置 '{1}' 位於檔案 '{2}' 內,而該檔案不在指定的檔案內。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2496 2497 2498 2499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unreachable_code_detected">
        <source>Unreachable code detected</source>
2500
        <target state="translated">偵測到執行不到的程式碼</target>
T
Tom Meschter 已提交
2501 2502 2503 2504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remove_unreachable_code">
        <source>Remove unreachable code</source>
2505
        <target state="translated">移除執行不到的程式碼</target>
T
Tom Meschter 已提交
2506 2507 2508 2509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modifiers_are_not_ordered">
        <source>Modifiers are not ordered</source>
2510
        <target state="translated">修飾元未排序</target>
T
Tom Meschter 已提交
2511 2512 2513 2514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Order_modifiers">
        <source>Order modifiers</source>
2515
        <target state="translated">為修飾元排序</target>
T
Tom Meschter 已提交
2516 2517 2518 2519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="in_0_project_1">
        <source>in {0} (project {1})</source>
2520
        <target state="translated">在 {0} 中 (專案 {1})</target>
T
Tom Meschter 已提交
2521 2522 2523 2524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Accessibility_modifiers_required">
        <source>Accessibility modifiers required</source>
2525
        <target state="translated">協助工具修飾元為必要項</target>
T
Tom Meschter 已提交
2526 2527 2528 2529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_accessibility_modifiers">
        <source>Add accessibility modifiers</source>
2530
        <target state="translated">新增協助工具修飾元</target>
T
Tom Meschter 已提交
2531 2532 2533 2534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_local_function">
        <source>Use local function</source>
2535
        <target state="translated">使用區域函式</target>
T
Tom Meschter 已提交
2536 2537 2538 2539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Warning_colon_Declaration_changes_scope_and_may_change_meaning">
        <source>Warning: Declaration changes scope and may change meaning.</source>
2540
        <target state="translated">警告: 宣告會變更範圍,且可能會變更意義。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2541 2542 2543 2544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Move_declaration_near_reference">
        <source>Move declaration near reference</source>
2545
        <target state="translated">將宣告移近參考</target>
T
Tom Meschter 已提交
2546 2547 2548 2549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Convert_to_full_property">
        <source>Convert to full property</source>
2550
        <target state="translated">轉換為完整屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
2551 2552 2553 2554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Generate_constructor_in_0_without_fields">
        <source>Generate constructor in '{0}' (without fields)</source>
2555
        <target state="translated">在 '{0}' 產生建構函式 (不含欄位)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2556 2557 2558 2559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_file_banner">
        <source>Add file banner</source>
2560
        <target state="translated">新增檔案橫幅</target>
T
Tom Meschter 已提交
2561 2562 2563 2564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Warning_Method_overrides_symbol_from_metadata">
        <source>Warning: Method overrides symbol from metadata</source>
2565
        <target state="translated">警告: 方法會覆寫中繼資料的符號</target>
T
Tom Meschter 已提交
2566 2567 2568 2569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Use_0">
        <source>Use {0}</source>
2570
        <target state="translated">使用 {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2571 2572 2573 2574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Switching_between_lambda_and_local_function_will_prevent_the_debug_session_from_continuing">
        <source>Switching between a lambda and a local function will prevent the debug session from continuing.</source>
2575
        <target state="translated">在 lambda 和區域函式之間切換會讓偵錯工作階段無法繼續進行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
2576 2577 2578 2579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deconstruct_variable_declaration">
        <source>Deconstruct variable declaration</source>
2580
        <target state="translated">解構變數宣告</target>
T
Tom Meschter 已提交
2581 2582 2583 2584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Variable_declaration_can_be_deconstructed">
        <source>Variable declaration can be deconstructed</source>
2585
        <target state="translated">變數宣告可進行解構</target>
T
Tom Meschter 已提交
2586 2587 2588 2589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_argument_name_0_including_trailing_arguments">
        <source>Add argument name '{0}' (including trailing arguments)</source>
2590
        <target state="translated">新增引數名稱 '{0}' (包括結尾的引數)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2591 2592 2593 2594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="local_function">
        <source>local function</source>
2595
        <target state="translated">區域函式</target>
T
Tom Meschter 已提交
2596 2597 2598 2599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="indexer_">
        <source>indexer</source>
2600
        <target state="translated">索引子</target>
T
Tom Meschter 已提交
2601 2602
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2603 2604
      <trans-unit id="Parentheses_can_be_removed">
        <source>Parentheses can be removed</source>
2605
        <target state="translated">可以移除括號</target>
M
Martin Strecker 已提交
2606 2607
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2608 2609
      <trans-unit id="Remove_unnecessary_parentheses">
        <source>Remove unnecessary parentheses</source>
2610
        <target state="translated">移除不必要的括號</target>
2611 2612
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2613 2614
      <trans-unit id="Add_parentheses_for_clarity">
        <source>Add parentheses for clarity</source>
2615
        <target state="translated">新增括號以明確表示</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2616 2617 2618 2619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Parentheses_should_be_added_for_clarity">
        <source>Parentheses should be added for clarity</source>
2620
        <target state="translated">應新增括號以明確表示</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2621 2622
        <note />
      </trans-unit>
2623 2624
      <trans-unit id="Alias_ambiguous_type_0">
        <source>Alias ambiguous type '{0}'</source>
2625
        <target state="translated">別名不明確類型 '{0}'</target>
2626 2627 2628 2629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Warning_colon_Collection_was_modified_during_iteration">
        <source>Warning: Collection was modified during iteration.</source>
2630
        <target state="translated">警告: 集合已於反覆運算期間被修改</target>
2631 2632
        <note />
      </trans-unit>
2633 2634
      <trans-unit id="Warning_colon_Iteration_variable_crossed_function_boundary">
        <source>Warning: Iteration variable crossed function boundary.</source>
2635
        <target state="translated">警告: 反覆運算變數已跨越函式界線</target>
2636 2637
        <note />
      </trans-unit>
2638 2639
      <trans-unit id="Warning_colon_Collection_may_be_modified_during_iteration">
        <source>Warning: Collection may be modified during iteration.</source>
2640
        <target state="translated">警告: 集合可能於反覆運算期間被修改</target>
2641 2642
        <note />
      </trans-unit>
A
Abraham Hosch 已提交
2643 2644
      <trans-unit id="Add_readonly_modifier">
        <source>Add readonly modifier</source>
2645
        <target state="translated">新增唯讀修飾元</target>
A
Abraham Hosch 已提交
2646 2647
        <note />
      </trans-unit>
2648 2649
      <trans-unit id="Make_field_readonly">
        <source>Make field readonly</source>
2650
        <target state="translated">使欄位唯讀</target>
2651 2652
        <note />
      </trans-unit>
2653 2654
      <trans-unit id="Convert_to_conditional_expression">
        <source>Convert to conditional expression</source>
2655
        <target state="translated">轉換至條件運算式</target>
2656 2657
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2658 2659
      <trans-unit id="updating_usages_in_containing_member">
        <source>updating usages in containing member</source>
2660
        <target state="translated">正在更新包含成員中的使用方式</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2661 2662 2663 2664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="updating_usages_in_containing_project">
        <source>updating usages in containing project</source>
2665
        <target state="translated">正在更新包含專案中的使用方式</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2666 2667 2668 2669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="updating_usages_in_containing_type">
        <source>updating usages in containing type</source>
2670
        <target state="translated">正在更新包含類型中的使用方式</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2671 2672 2673 2674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="updating_usages_in_dependent_projects">
        <source>updating usages in dependent projects</source>
2675
        <target state="translated">正在更新相依專案中的使用方式</target>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2676 2677
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
2678
      <trans-unit id="using_statement_can_be_simplified">
2679
        <source>'using' statement can be simplified</source>
2680
        <target state="translated">'using' 陳述式可簡化</target>
2681 2682
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
2683 2684 2685
    </body>
  </file>
</xliff>