CSharpResources.cs.xlf 600.1 KB
Newer Older
T
Tom Meschter 已提交
1 2 3 4
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="cs" original="../CSharpResources.resx">
    <body>
5 6
      <trans-unit id="CannotCreateConstructedFromConstructed">
        <source>Cannot create constructed generic type from another constructed generic type.</source>
7
        <target state="translated">Konstruovaný obecný typ nejde vytvořit z jiného konstruovaného obecného typu.</target>
8 9 10 11
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CannotCreateConstructedFromNongeneric">
        <source>Cannot create constructed generic type from non-generic type.</source>
12
        <target state="translated">Konstruovaný obecný typ nejde vytvořit z jiného než obecného typu.</target>
13 14
        <note />
      </trans-unit>
15 16
      <trans-unit id="ERR_AbstractEventHasAccessors">
        <source>'{0}': abstract event cannot use event accessor syntax</source>
17
        <target state="translated">{0}: abstraktní událost nemůže používat syntaxi přístupového objektu události.</target>
18 19
        <note />
      </trans-unit>
20
      <trans-unit id="ERR_AltInterpolatedVerbatimStringsNotAvailable">
21
        <source>To use '@$' instead of '$@' for an interpolated verbatim string, please use language version '{0}' or greater.</source>
22
        <target state="translated">Pokud chcete pro interpolovaný doslovný řetězec použít @$ místo $@, použijte verzi jazyka {0} nebo vyšší.</target>
23 24
        <note />
      </trans-unit>
25 26 27 28 29
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOpsOnUnconstrainedDefault">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to 'default' and operand of type '{1}' because it is a type parameter that is not known to be a reference type</source>
        <target state="new">Operator '{0}' cannot be applied to 'default' and operand of type '{1}' because it is a type parameter that is not known to be a reference type</target>
        <note />
      </trans-unit>
30 31
      <trans-unit id="ERR_AnnotationDisallowedInObjectCreation">
        <source>Cannot use a nullable reference type in object creation.</source>
32
        <target state="translated">K vytvoření objektu nejde použít typ odkazu s možnou hodnotou null.</target>
33 34
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
35 36
      <trans-unit id="ERR_ArgumentNameInITuplePattern">
        <source>Element names are not permitted when pattern-matching via 'System.Runtime.CompilerServices.ITuple'.</source>
37
        <target state="translated">Názvy elementů nejsou povolené při porovnávání vzorů přes System.Runtime.CompilerServices.ITuple.</target>
N
Neal Gafter 已提交
38 39
        <note />
      </trans-unit>
40 41
      <trans-unit id="ERR_AsNullableType">
        <source>It is not legal to use nullable reference type '{0}?' in an as expression; use the underlying type '{0}' instead.</source>
42
        <target state="translated">Ve výrazu as se nepovoluje použití typu odkazu s možnou hodnotou null {0}?; místo toho použijte základní typ {0}.</target>
43 44
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
45 46
      <trans-unit id="ERR_AttributeNotOnEventAccessor">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on event accessors. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
47
        <target state="translated">Atribut {0} není platný pro přístupové objekty události. Je platný jenom pro deklarace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
48 49
        <note />
      </trans-unit>
50 51
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyWithSetterCantBeReadOnly">
        <source>Auto-implemented property '{0}' cannot be marked 'readonly' because it has a 'set' accessor.</source>
52
        <target state="translated">Automaticky implementovanou vlastnost {0} nelze označit modifikátorem readonly, protože má přístupový objekt set.</target>
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoSetterCantBeReadOnly">
        <source>Auto-implemented 'set' accessor '{0}' cannot be marked 'readonly'.</source>
57
        <target state="translated">Automaticky implementovaný přístupový objekt set {0} nelze označit modifikátorem readonly.</target>
58 59
        <note />
      </trans-unit>
60
      <trans-unit id="ERR_AwaitForEachMissingMember">
61
        <source>Asynchronous foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a suitable public instance definition for '{1}'</source>
62
        <target state="translated">Asynchronní příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože {0} neobsahuje vhodnou veřejnou definici instance pro {1}.</target>
63 64 65
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AwaitForEachMissingMemberWrongAsync">
66
        <source>Asynchronous foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a public instance definition for '{1}'. Did you mean 'foreach' rather than 'await foreach'?</source>
67
        <target state="translated">Asynchronní příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože {0} neobsahuje veřejnou definici instance pro {1}. Měli jste v úmyslu foreach místo await foreach?</target>
68 69
        <note />
      </trans-unit>
70
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicAwaitForEach">
71
        <source>Cannot use a collection of dynamic type in an asynchronous foreach</source>
72
        <target state="translated">V asynchronním příkazu foreach nejde použít kolekce dynamického typu.</target>
73 74
        <note />
      </trans-unit>
75
      <trans-unit id="ERR_BadNullableContextOption">
76
        <source>Invalid option '{0}' for /nullable; must be 'disable', 'enable', 'warnings' or 'annotations'</source>
77
        <target state="translated">Neplatná možnost {0} pro /nullable. Je třeba použít disable, enable, warnings nebo annotations.</target>
78 79
        <note />
      </trans-unit>
80 81
      <trans-unit id="ERR_BadNullableTypeof">
        <source>The typeof operator cannot be used on a nullable reference type</source>
82
        <target state="translated">Operátor typeof nejde použít na typ odkazů s možnou hodnotou null.</target>
83 84
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
85 86
      <trans-unit id="ERR_BadPatternExpression">
        <source>Invalid operand for pattern match; value required, but found '{0}'.</source>
87
        <target state="translated">Neplatný operand pro porovnávací vzorek. Vyžaduje se hodnota, ale nalezeno: {0}.</target>
N
Neal Gafter 已提交
88 89
        <note />
      </trans-unit>
90 91 92 93 94
      <trans-unit id="ERR_BadRecordDeclaration">
        <source>Records must have both a 'data' modifier and parameter list</source>
        <target state="new">Records must have both a 'data' modifier and parameter list</target>
        <note />
      </trans-unit>
95 96 97
      <trans-unit id="ERR_BadSwitchValue">
        <source>Command-line syntax error: '{0}' is not a valid value for the '{1}' option. The value must be of the form '{2}'.</source>
        <target state="new">Command-line syntax error: '{0}' is not a valid value for the '{1}' option. The value must be of the form '{2}'.</target>
98 99
        <note />
      </trans-unit>
100 101
      <trans-unit id="ERR_CantUseInOrOutInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument passed by 'in' or 'out'</source>
102
        <target state="translated">__arglist nemůže mít argument předávaný pomocí in nebo out</target>
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithUnmanagedCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'unmanaged' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
107
        <target state="translated">Parametr typu {1} má omezení unmanaged, takže není možné používat {1} jako omezení pro {0}.</target>
108 109
        <note />
      </trans-unit>
110 111
      <trans-unit id="ERR_ConstantPatternVsOpenType">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}'. Please use language version '{2}' or greater to match an open type with a constant pattern.</source>
112
        <target state="translated">Výraz typu {0} nelze zpracovat vzorem typu {1}. Použijte prosím verzi jazyka {2} nebo vyšší, aby odpovídala otevřenému typu se vzorem konstanty.</target>
113 114
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
115 116
      <trans-unit id="ERR_DeconstructParameterNameMismatch">
        <source>The name '{0}' does not match the corresponding 'Deconstruct' parameter '{1}'.</source>
117
        <target state="translated">Název {0} neodpovídá příslušnému parametru Deconstruct {1}.</target>
N
Neal Gafter 已提交
118 119
        <note />
      </trans-unit>
120 121
      <trans-unit id="ERR_DefaultInterfaceImplementationInNoPIAType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it has a non-abstract member. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
122
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být vložený, protože má neabstraktní člen. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na hodnotu false.</target>
123 124
        <note />
      </trans-unit>
125 126 127 128 129
      <trans-unit id="ERR_DefaultLiteralNoTargetType">
        <source>There is no target type for the default literal.</source>
        <target state="new">There is no target type for the default literal.</target>
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
130 131
      <trans-unit id="ERR_DefaultPattern">
        <source>A default literal 'default' is not valid as a pattern. Use another literal (e.g. '0' or 'null') as appropriate. To match everything, use a discard pattern '_'.</source>
132
        <target state="translated">Výchozí literál default není platný jako vzor. Podle potřeby použijte jiný literál (například 0 nebo null). Pokud chcete, aby odpovídalo vše, použijte vzor discard „_“.</target>
N
Neal Gafter 已提交
133 134 135 136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DiscardPatternInSwitchStatement">
        <source>The discard pattern is not permitted as a case label in a switch statement. Use 'case var _:' for a discard pattern, or 'case @_:' for a constant named '_'.</source>
137
        <target state="translated">Tento vzor discard není povolený jako návěstí příkazu case v příkazu switch. Použijte „case var _:“ pro vzor discard nebo „case @_:“ pro konstantu s názvem „_“.</target>
N
Neal Gafter 已提交
138 139
        <note />
      </trans-unit>
140 141
      <trans-unit id="ERR_DuplicateExplicitImpl">
        <source>'{0}' is explicitly implemented more than once.</source>
142
        <target state="translated">Položka {0} je explicitně implementována více než jednou.</target>
143 144
        <note />
      </trans-unit>
145 146
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNullSuppression">
        <source>Duplicate null suppression operator ('!')</source>
147
        <target state="translated">Duplicitní operátor potlačení hodnoty null (!)</target>
148 149
        <note />
      </trans-unit>
150 151
      <trans-unit id="ERR_DuplicatePropertyReadOnlyMods">
        <source>Cannot specify 'readonly' modifiers on both accessors of property or indexer '{0}'. Instead, put a 'readonly' modifier on the property itself.</source>
152
        <target state="translated">Pro přístupové objekty vlastnosti i indexeru {0} nelze zadat modifikátory readonly. Místo toho zadejte modifikátor readonly jenom pro vlastnost.</target>
153 154
        <note />
      </trans-unit>
155 156 157 158 159
      <trans-unit id="ERR_DuplicateRecordConstructor">
        <source>There cannot be a primary constructor and a member constructor with the same parameter types.</source>
        <target state="new">There cannot be a primary constructor and a member constructor with the same parameter types.</target>
        <note />
      </trans-unit>
160 161
      <trans-unit id="ERR_ElseCannotStartStatement">
        <source>'else' cannot start a statement.</source>
162
        <target state="translated">Příkaz nemůže začínat na else.</target>
163 164
        <note />
      </trans-unit>
165 166
      <trans-unit id="ERR_ExplicitNullableAttribute">
        <source>Explicit application of 'System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute' is not allowed.</source>
167
        <target state="translated">Explicitní použití System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute není povolené.</target>
168 169
        <note />
      </trans-unit>
170 171
      <trans-unit id="ERR_ExprCannotBeFixed">
        <source>The given expression cannot be used in a fixed statement</source>
172
        <target state="translated">Daný výraz nelze použít v příkazu fixed.</target>
173 174
        <note />
      </trans-unit>
175 176
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeCantContainNullCoalescingAssignment">
        <source>An expression tree may not contain a null coalescing assignment</source>
177
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat přiřazení představující sloučení s hodnotou null.</target>
178 179
        <note />
      </trans-unit>
180 181
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeCantContainRefStruct">
        <source>Expression tree cannot contain value of ref struct or restricted type '{0}'.</source>
182
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat hodnotu struktury REF ani zakázaný typ {0}.</target>
183 184
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
185 186
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsSwitchExpression">
        <source>An expression tree may not contain a switch expression.</source>
187
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat výraz switch.</target>
N
Neal Gafter 已提交
188 189
        <note />
      </trans-unit>
190 191
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleBinOp">
        <source>An expression tree may not contain a tuple == or != operator</source>
192
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat operátor řazené kolekce členů == nebo !=.</target>
193 194
        <note />
      </trans-unit>
195 196 197 198 199
      <trans-unit id="ERR_ExternEventInitializer">
        <source>'{0}': extern event cannot have initializer</source>
        <target state="new">'{0}': extern event cannot have initializer</target>
        <note />
      </trans-unit>
200 201
      <trans-unit id="ERR_FeatureInPreview">
        <source>The feature '{0}' is currently in Preview and *unsupported*. To use Preview features, use the 'preview' language version.</source>
202
        <target state="translated">Funkce {0} je aktuálně ve verzi Preview a je *nepodporovaná*. Pokud chcete používat funkce Preview, použijte jazykovou verzi preview.</target>
203 204
        <note />
      </trans-unit>
205 206
      <trans-unit id="ERR_FeatureIsExperimental">
        <source>Feature '{0}' is experimental and unsupported; use '/features:{1}' to enable.</source>
207
        <target state="translated">Funkce {0} je zkušební, a proto není podporovaná. K aktivaci použijte /features:{1}.</target>
208 209
        <note />
      </trans-unit>
210 211
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion8">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 8.0. Please use language version {1} or greater.</source>
212
        <target state="translated">Funkce {0} není v C# 8.0 dostupná. Použijte prosím jazykovou verzi {1} nebo větší.</target>
213 214
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
215 216
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion8_0">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 8.0. Please use language version {1} or greater.</source>
217
        <target state="translated">Funkce {0} není v C# 8.0 dostupná. Použijte prosím jazykovou verzi {1} nebo větší.</target>
N
Neal Gafter 已提交
218 219
        <note />
      </trans-unit>
220 221
      <trans-unit id="ERR_FieldLikeEventCantBeReadOnly">
        <source>Field-like event '{0}' cannot be 'readonly'.</source>
222
        <target state="translated">Událost podobná poli {0} nemůže mít modifikátor readonly.</target>
223 224
        <note />
      </trans-unit>
225
      <trans-unit id="ERR_ForEachMissingMemberWrongAsync">
226
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a public instance definition for '{1}'. Did you mean 'await foreach' rather than 'foreach'?</source>
227
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože {0} neobsahuje veřejnou definici instance pro {1}. Měli jste v úmyslu await foreach místo foreach?</target>
228 229
        <note />
      </trans-unit>
230 231
      <trans-unit id="ERR_GoToBackwardJumpOverUsingVar">
        <source>A goto cannot jump to a location before a using declaration within the same block.</source>
232
        <target state="translated">Příkaz goto nemůže přejít na místo před deklarací using ve stejném bloku.</target>
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GoToForwardJumpOverUsingVar">
        <source>A goto cannot jump to a location after a using declaration.</source>
237
        <target state="translated">Příkaz goto nemůže přejít na místo za deklarací using.</target>
238 239
        <note />
      </trans-unit>
240 241
      <trans-unit id="ERR_IllegalSuppression">
        <source>The suppression operator is not allowed in this context</source>
242
        <target state="translated">Operátor potlačení není v tomto kontextu povolený.</target>
243 244
        <note />
      </trans-unit>
245 246 247 248 249 250 251 252
      <trans-unit id="ERR_ImplicitIndexIndexerWithName">
        <source>Invocation of implicit Index Indexer cannot name the argument.</source>
        <target state="new">Invocation of implicit Index Indexer cannot name the argument.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitRangeIndexerWithName">
        <source>Invocation of implicit Range Indexer cannot name the argument.</source>
        <target state="new">Invocation of implicit Range Indexer cannot name the argument.</target>
253 254
        <note />
      </trans-unit>
255
      <trans-unit id="ERR_InDynamicMethodArg">
C
Charles Stoner 已提交
256
        <source>Arguments with 'in' modifier cannot be used in dynamically dispatched expressions.</source>
257
        <target state="translated">Argumenty s modifikátorem in se nedají použít v dynamicky odbavených výrazech.</target>
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedImplicitlyByVariadic">
        <source>'{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}' because it has an __arglist parameter</source>
262
        <target state="translated">{0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}, protože má parametr __arglist.</target>
263 264
        <note />
      </trans-unit>
265 266 267 268 269
      <trans-unit id="ERR_InternalError">
        <source>Internal error in the C# compiler.</source>
        <target state="new">Internal error in the C# compiler.</target>
        <note />
      </trans-unit>
270 271
      <trans-unit id="ERR_InvalidHashAlgorithmName">
        <source>Invalid hash algorithm name: '{0}'</source>
272
        <target state="translated">Neplatný název algoritmu hash: {0}</target>
273 274 275 276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidObjectCreation">
        <source>Invalid object creation</source>
277
        <target state="translated">Vytvoření neplatného objektu</target>
278 279
        <note />
      </trans-unit>
280 281
      <trans-unit id="ERR_InvalidPropertyReadOnlyMods">
        <source>Cannot specify 'readonly' modifiers on both property or indexer '{0}' and its accessor. Remove one of them.</source>
282
        <target state="translated">Pro vlastnost nebo indexer {0} i jejich přístupový objekt nelze zadat modifikátory readonly. Odeberte jeden z nich.</target>
283 284
        <note />
      </trans-unit>
285 286
      <trans-unit id="ERR_InvalidStackAllocArray">
        <source>"Invalid rank specifier: expected ']'</source>
287
        <target state="translated">Specifikátor rozsahu je neplatný. Očekávala se pravá hranatá závorka ].</target>
288 289
        <note />
      </trans-unit>
290 291
      <trans-unit id="ERR_IsNullableType">
        <source>It is not legal to use nullable reference type '{0}?' in an is-type expression; use the underlying type '{0}' instead.</source>
292
        <target state="translated">Ve výrazu is-type se nepovoluje použití typu odkazu s možnou hodnotou null {0}?; místo toho použijte základní typ {0}.</target>
293 294
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
295 296
      <trans-unit id="ERR_IsPatternImpossible">
        <source>An expression of type '{0}' can never match the provided pattern.</source>
297
        <target state="translated">Výraz typu {0} nesmí nikdy odpovídat poskytnutému vzoru.</target>
N
Neal Gafter 已提交
298 299
        <note />
      </trans-unit>
300 301
      <trans-unit id="ERR_IteratorMustBeAsync">
        <source>Method '{0}' with an iterator block must be 'async' to return '{1}'</source>
302
        <target state="translated">Metoda {0} s blokem iterátoru musí být asynchronní, aby vrátila {1}.</target>
303 304
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
305 306
      <trans-unit id="ERR_MissingPattern">
        <source>Pattern missing</source>
307
        <target state="translated">Chybějící vzor</target>
N
Neal Gafter 已提交
308 309
        <note />
      </trans-unit>
310 311
      <trans-unit id="ERR_MultipleAnalyzerConfigsInSameDir">
        <source>Multiple analyzer config files cannot be in the same directory ('{0}').</source>
312
        <target state="translated">Ve stejném adresáři nemůže být více konfiguračních souborů analyzátoru ({0}).</target>
313 314
        <note />
      </trans-unit>
315 316
      <trans-unit id="ERR_MultipleEnumeratorCancellationAttributes">
        <source>The attribute [EnumeratorCancellation] cannot be used on multiple parameters</source>
317
        <target state="translated">Atribut [EnumeratorCancellation] nejde použít na víc parametrů.</target>
318 319
        <note />
      </trans-unit>
320 321
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithUnmanaged">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'unmanaged' constraint</source>
322
        <target state="translated">Omezení new() nejde používat s omezením unmanaged.</target>
323 324
        <note />
      </trans-unit>
325
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIAsyncDispWrongAsync">
326 327
        <source>'{0}': type used in an asynchronous using statement must be implicitly convertible to 'System.IAsyncDisposable' or implement a suitable 'DisposeAsync' method. Did you mean 'using' rather than 'await using'?</source>
        <target state="needs-review-translation">{0}: typ použitý v příkazu async using musí být implicitně převoditelný na System.IAsyncDisposable nebo implementovat odpovídající metodu DisposeAsync. Neměli jste v úmyslu použít using místo await using?</target>
328 329 330
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIDispWrongAsync">
331 332
        <source>'{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to 'System.IDisposable'. Did you mean 'await using' rather than 'using'?</source>
        <target state="needs-review-translation">{0}: typ použitý v příkazu using musí být implicitně převoditelný na System.IDisposable nebo implementovat odpovídající metodu Dispose. Neměli jste v úmyslu použít await using místo using?</target>
333 334
        <note />
      </trans-unit>
335 336
      <trans-unit id="ERR_NotNullConstraintMustBeFirst">
        <source>The 'notnull' constraint must come before any other constraints</source>
337
        <target state="translated">Omezení notnull musí být zadané před všemi ostatními omezeními.</target>
338 339
        <note />
      </trans-unit>
340
      <trans-unit id="ERR_NullableDirectiveQualifierExpected">
341
        <source>Expected 'enable', 'disable', or 'restore'</source>
342
        <target state="translated">Očekávala se hodnota enable, disable nebo restore.</target>
C
Charles Stoner 已提交
343 344
        <note />
      </trans-unit>
345 346
      <trans-unit id="ERR_NullableDirectiveTargetExpected">
        <source>Expected 'warnings', 'annotations', or end of directive</source>
347
        <target state="translated">Očekávala se možnost warnings nebo annotations nebo konec direktivy.</target>
348 349
        <note />
      </trans-unit>
350
      <trans-unit id="ERR_NullableOptionNotAvailable">
351
        <source>Invalid '{0}' value: '{1}' for C# {2}. Please use language version '{3}' or greater.</source>
352
        <target state="translated">Neplatná hodnota {0}: {1} pro jazyk C# {2}. Použijte prosím verzi jazyka {3} nebo vyšší.</target>
353 354
        <note />
      </trans-unit>
355
      <trans-unit id="ERR_NullableUnconstrainedTypeParameter">
356
        <source>A nullable type parameter must be known to be a value type or non-nullable reference type. Consider adding a 'class', 'struct', or type constraint.</source>
357
        <target state="translated">Parametr typu s možnou hodnotou null musí být známou hodnotou nebo musí jít o typ odkazu, který neumožňuje hodnotu null. Zvažte přidání 'class', 'struct' nebo omezení typu.</target>
358 359
        <note />
      </trans-unit>
360 361
      <trans-unit id="ERR_OutVariableCannotBeByRef">
        <source>An out variable cannot be declared as a ref local</source>
362
        <target state="translated">Výstupní proměnná nemůže být deklarovaná jako lokální proměnná podle odkazu.</target>
363 364
        <note />
      </trans-unit>
365 366
      <trans-unit id="ERR_OverrideRefConstraintNotSatisfied">
        <source>Method '{0}' specifies a 'class' constraint for type parameter '{1}', but corresponding type parameter '{2}' of overridden or explicitly implemented method '{3}' is not a reference type.</source>
367
        <target state="translated">Metoda {0} určuje omezení class pro parametr typu {1}, ale odpovídající parametr typu {2} přepsané nebo explicitně implementované metody {3} není odkazový typ.</target>
368 369 370 371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideValConstraintNotSatisfied">
        <source>Method '{0}' specifies a 'struct' constraint for type parameter '{1}', but corresponding type parameter '{2}' of overridden or explicitly implemented method '{3}' is not a non-nullable value type.</source>
372
        <target state="translated">Metoda {0} určuje omezení struct pro parametr typu {1}, ale odpovídající parametr typu {2} přepsané nebo explicitně implementované metody {3} není typ, který nepovoluje hodnotu null.</target>
373 374
        <note />
      </trans-unit>
375 376
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodReadOnlyDifference">
        <source>Both partial method declarations must be readonly or neither may be readonly</source>
377
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí mít modifikátor readonly, nebo nesmí mít modifikátor readonly žádná z nich.</target>
378 379
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
380 381
      <trans-unit id="ERR_PointerTypeInPatternMatching">
        <source>Pattern-matching is not permitted for pointer types.</source>
382
        <target state="translated">Porovnávání vzorů není povolené pro typy ukazatelů.</target>
N
Neal Gafter 已提交
383 384
        <note />
      </trans-unit>
385 386
      <trans-unit id="ERR_PossibleAsyncIteratorWithoutYield">
        <source>The body of an async-iterator method must contain a 'yield' statement.</source>
387
        <target state="translated">Tělo metody async-iterator musí obsahovat příkaz yield.</target>
388 389 390 391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PossibleAsyncIteratorWithoutYieldOrAwait">
        <source>The body of an async-iterator method must contain a 'yield' statement. Consider removing 'async' from the method declaration or adding a 'yield' statement.</source>
392
        <target state="translated">Tělo metody async-iterator musí obsahovat příkaz yield. Zvažte odebrání položky async z deklarace metody nebo přidání příkazu yield.</target>
393 394
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
395 396
      <trans-unit id="ERR_PropertyPatternNameMissing">
        <source>A property subpattern requires a reference to the property or field to be matched, e.g. '{{ Name: {0} }}'</source>
397
        <target state="translated">Dílčí vzor vlastnosti vyžaduje odkaz na vlastnost nebo pole k přiřazení, např. „{{ Name: {0} }}“.</target>
N
Neal Gafter 已提交
398 399
        <note />
      </trans-unit>
400 401 402 403 404
      <trans-unit id="ERR_ReAbstractionInNoPIAType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it has a re-abstraction of a member from base interface. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
        <target state="new">Type '{0}' cannot be embedded because it has a re-abstraction of a member from base interface. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</target>
        <note />
      </trans-unit>
405 406
      <trans-unit id="ERR_ReadOnlyModMissingAccessor">
        <source>'{0}': 'readonly' can only be used on accessors if the property or indexer has both a get and a set accessor</source>
407
        <target state="translated">{0}: U přístupových objektů se modifikátor readonly může použít jenom v případě, že vlastnost nebo indexer má přístupový objekt get i set.</target>
408 409
        <note />
      </trans-unit>
410 411
      <trans-unit id="ERR_RefAssignNarrower">
        <source>Cannot ref-assign '{1}' to '{0}' because '{1}' has a narrower escape scope than '{0}'.</source>
412
        <target state="translated">Přiřazení odkazu {1} k {0} nelze provést, protože {1} má užší řídicí obor než {0}.</target>
413 414 415 416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefLocalOrParamExpected">
        <source>The left-hand side of a ref assignment must be a ref local or parameter.</source>
417
        <target state="translated">Levá strana přiřazení odkazu musí být lokální proměnná nebo parametr odkazu.</target>
418 419
        <note />
      </trans-unit>
420 421
      <trans-unit id="ERR_RuntimeDoesNotSupportProtectedAccessForInterfaceMember">
        <source>Target runtime doesn't support 'protected', 'protected internal', or 'private protected' accessibility for a member of an interface.</source>
422
        <target state="translated">Cílový modul runtime nepodporuje pro člena rozhraní přístupnost na úrovni Protected, Protected internal nebo Private protected.</target>
423 424
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
425 426
      <trans-unit id="ERR_SingleElementPositionalPatternRequiresDisambiguation">
        <source>A single-element deconstruct pattern requires some other syntax for disambiguation. It is recommended to add a discard designator '_' after the close paren ')'.</source>
427
        <target state="translated">Vzor deconstruct s jedním elementem vyžaduje určitou další syntaxi pro zajištění jednoznačnosti. Doporučuje se přidat designátor discard „_“ za koncovou závorku „)“.</target>
N
Neal Gafter 已提交
428 429
        <note />
      </trans-unit>
C
Charles Stoner 已提交
430 431
      <trans-unit id="ERR_StaticLocalFunctionCannotCaptureThis">
        <source>A static local function cannot contain a reference to 'this' or 'base'.</source>
432
        <target state="translated">Statická lokální funkce nesmí obsahovat odkaz na this nebo base.</target>
C
Charles Stoner 已提交
433 434 435 436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticLocalFunctionCannotCaptureVariable">
        <source>A static local function cannot contain a reference to '{0}'.</source>
437
        <target state="translated">Statická lokální funkce nesmí obsahovat odkaz na {0}.</target>
C
Charles Stoner 已提交
438 439
        <note />
      </trans-unit>
440
      <trans-unit id="ERR_StaticMemberCantBeReadOnly">
441
        <source>Static member '{0}' cannot be marked 'readonly'.</source>
442
        <target state="translated">Statický člen {0} se nedá označit modifikátorem readonly.</target>
443 444
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
445 446
      <trans-unit id="ERR_SwitchArmSubsumed">
        <source>The pattern has already been handled by a previous arm of the switch expression.</source>
447
        <target state="translated">Tento vzor už zpracovala předchozí větev výrazu switch.</target>
N
Neal Gafter 已提交
448 449 450 451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchCaseSubsumed">
        <source>The switch case has already been handled by a previous case.</source>
452
        <target state="translated">Větev příkazu switch se už zpracovala předchozí větví.</target>
N
Neal Gafter 已提交
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchExpressionNoBestType">
        <source>No best type was found for the switch expression.</source>
457
        <target state="translated">Pro výraz switch se nenašel žádný optimální typ.</target>
N
Neal Gafter 已提交
458 459 460 461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchGoverningExpressionRequiresParens">
        <source>Parentheses are required around the switch governing expression.</source>
462
        <target state="translated">Řídící výraz switch je nutné uzavřít do závorek.</target>
N
Neal Gafter 已提交
463 464
        <note />
      </trans-unit>
O
Omar Tawfik 已提交
465 466
      <trans-unit id="ERR_TripleDotNotAllowed">
        <source>Unexpected character sequence '...'</source>
467
        <target state="translated">Neočekáváná posloupnost znaků ...</target>
O
Omar Tawfik 已提交
468 469
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
470 471
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNameMismatch">
        <source>The name '{0}' does not identify tuple element '{1}'.</source>
472
        <target state="translated">Název {0} neidentifikuje element tuple {1}.</target>
N
Neal Gafter 已提交
473 474
        <note />
      </trans-unit>
475 476
      <trans-unit id="ERR_TupleSizesMismatchForBinOps">
        <source>Tuple types used as operands of an == or != operator must have matching cardinalities. But this operator has tuple types of cardinality {0} on the left and {1} on the right.</source>
477
        <target state="translated">Typy řazené kolekce členů, které se používají jako operandy operátoru == nebo !=, musí mít odpovídající kardinality. U tohoto operátoru je ale kardinalita typů řazené kolekce členů vlevo {0} a vpravo {1}.</target>
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'unmanaged' constraint</source>
482
        <target state="translated">{0}: Nejde zadat třídu omezení a zároveň omezení unmanaged.</target>
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintMustBeFirst">
        <source>The 'unmanaged' constraint must come before any other constraints</source>
487
        <target state="translated">Omezení unmanaged musí být zadané před všemi ostatními omezeními.</target>
488 489 490 491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type, along with all fields at any level of nesting, in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
492
        <target state="translated">Typ {2} nesmí být typ, který povoluje hodnotu null, ani nesmí v žádné úrovni vnoření obsahovat pole, které by ji povolovalo, aby se dal použít jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
493 494
        <note />
      </trans-unit>
495 496
      <trans-unit id="ERR_UsingVarInSwitchCase">
        <source>A using variable cannot be used directly within a switch section (consider using braces). </source>
497
        <target state="translated">Proměnnou using není možné v sekci switch použít přímo (zvažte použití složených závorek). </target>
498 499
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
500 501
      <trans-unit id="ERR_VarMayNotBindToType">
        <source>The syntax 'var' for a pattern is not permitted to refer to a type, but '{0}' is in scope here.</source>
502
        <target state="translated">U syntaxe var pro vzor se nepovoluje odkazování na typ, ale {0} je tady v rámci rozsahu.</target>
N
Neal Gafter 已提交
503 504
        <note />
      </trans-unit>
505 506 507 508 509
      <trans-unit id="ERR_VarianceInterfaceNesting">
        <source>Enums, classes, and structures cannot be declared in an interface that has an 'in' or 'out' type parameter.</source>
        <target state="new">Enums, classes, and structures cannot be declared in an interface that has an 'in' or 'out' type parameter.</target>
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
510 511
      <trans-unit id="ERR_WrongNumberOfSubpatterns">
        <source>Matching the tuple type '{0}' requires '{1}' subpatterns, but '{2}' subpatterns are present.</source>
512
        <target state="translated">Přiřazení k řazené kolekci členů typu {0} vyžaduje dílčí vzory {1}, ale k dispozici jsou dílčí vzory {2}.</target>
N
Neal Gafter 已提交
513 514
        <note />
      </trans-unit>
515 516
      <trans-unit id="FTL_InvalidInputFileName">
        <source>File name '{0}' is empty, contains invalid characters, has a drive specification without an absolute path, or is too long</source>
517
        <target state="translated">Název souboru {0} je prázdný, obsahuje neplatné znaky, má specifikaci jednotky bez absolutní cesty nebo je moc dlouhý.</target>
518 519
        <note />
      </trans-unit>
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
      <trans-unit id="IDS_CSCHelp">
        <source>
                             Visual C# Compiler Options

                       - OUTPUT FILES -
-out:&lt;file&gt;                   Specify output file name (default: base name of
                              file with main class or first file)
-target:exe                   Build a console executable (default) (Short
                              form: -t:exe)
-target:winexe                Build a Windows executable (Short form:
                              -t:winexe)
-target:library               Build a library (Short form: -t:library)
-target:module                Build a module that can be added to another
                              assembly (Short form: -t:module)
-target:appcontainerexe       Build an Appcontainer executable (Short form:
                              -t:appcontainerexe)
-target:winmdobj              Build a Windows Runtime intermediate file that
                              is consumed by WinMDExp (Short form: -t:winmdobj)
-doc:&lt;file&gt;                   XML Documentation file to generate
-refout:&lt;file&gt;                Reference assembly output to generate
-platform:&lt;string&gt;            Limit which platforms this code can run on: x86,
                              Itanium, x64, arm, arm64, anycpu32bitpreferred, or
                              anycpu. The default is anycpu.

                       - INPUT FILES -
-recurse:&lt;wildcard&gt;           Include all files in the current directory and
                              subdirectories according to the wildcard
                              specifications
-reference:&lt;alias&gt;=&lt;file&gt;     Reference metadata from the specified assembly
                              file using the given alias (Short form: -r)
-reference:&lt;file list&gt;        Reference metadata from the specified assembly
                              files (Short form: -r)
-addmodule:&lt;file list&gt;        Link the specified modules into this assembly
-link:&lt;file list&gt;             Embed metadata from the specified interop
                              assembly files (Short form: -l)
-analyzer:&lt;file list&gt;         Run the analyzers from this assembly
                              (Short form: -a)
-additionalfile:&lt;file list&gt;   Additional files that don't directly affect code
                              generation but may be used by analyzers for producing
                              errors or warnings.
-embed                        Embed all source files in the PDB.
561
-embed:&lt;file list&gt;            Embed specific files in the PDB.
562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594

                       - RESOURCES -
-win32res:&lt;file&gt;              Specify a Win32 resource file (.res)
-win32icon:&lt;file&gt;             Use this icon for the output
-win32manifest:&lt;file&gt;         Specify a Win32 manifest file (.xml)
-nowin32manifest              Do not include the default Win32 manifest
-resource:&lt;resinfo&gt;           Embed the specified resource (Short form: -res)
-linkresource:&lt;resinfo&gt;       Link the specified resource to this assembly
                              (Short form: -linkres) Where the resinfo format
                              is &lt;file&gt;[,&lt;string name&gt;[,public|private]]

                       - CODE GENERATION -
-debug[+|-]                   Emit debugging information
-debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
                              Specify debugging type ('full' is default,
                              'portable' is a cross-platform format,
                              'embedded' is a cross-platform format embedded into
                              the target .dll or .exe)
-optimize[+|-]                Enable optimizations (Short form: -o)
-deterministic                Produce a deterministic assembly
                              (including module version GUID and timestamp)
-refonly                      Produce a reference assembly in place of the main output
-instrument:TestCoverage      Produce an assembly instrumented to collect
                              coverage information
-sourcelink:&lt;file&gt;            Source link info to embed into PDB.

                       - ERRORS AND WARNINGS -
-warnaserror[+|-]             Report all warnings as errors
-warnaserror[+|-]:&lt;warn list&gt; Report specific warnings as errors
-warn:&lt;n&gt;                     Set warning level (0-4) (Short form: -w)
-nowarn:&lt;warn list&gt;           Disable specific warning messages
-ruleset:&lt;file&gt;               Specify a ruleset file that disables specific
                              diagnostics.
595 596
-errorlog:&lt;file&gt;[,version=&lt;sarif_version&gt;]
                              Specify a file to log all compiler and analyzer
597
                              diagnostics.
598 599
                              sarif_version:{1|2|2.1} Default is 1. 2 and 2.1
                              both mean SARIF version 2.1.0.
600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610
-reportanalyzer               Report additional analyzer information, such as
                              execution time.

                       - LANGUAGE -
-checked[+|-]                 Generate overflow checks
-unsafe[+|-]                  Allow 'unsafe' code
-define:&lt;symbol list&gt;         Define conditional compilation symbol(s) (Short
                              form: -d)
-langversion:?                Display the allowed values for language version
-langversion:&lt;string&gt;         Specify language version such as
                              `latest` (latest version, including minor versions),
611 612 613
                              `default` (same as `latest`),
                              `latestmajor` (latest version, excluding minor versions),
                              `preview` (latest version, including features in unsupported preview),
614 615
                              or specific versions like `6` or `7.1`
-nullable[+|-]                Specify nullable context option enable|disable.
616 617
-nullable:{enable|disable|warnings|annotations}
                              Specify nullable context option enable|disable|warnings|annotations.
618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671

                       - SECURITY -
-delaysign[+|-]               Delay-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-publicsign[+|-]              Public-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-keyfile:&lt;file&gt;               Specify a strong name key file
-keycontainer:&lt;string&gt;        Specify a strong name key container
-highentropyva[+|-]           Enable high-entropy ASLR

                       - MISCELLANEOUS -
@&lt;file&gt;                       Read response file for more options
-help                         Display this usage message (Short form: -?)
-nologo                       Suppress compiler copyright message
-noconfig                     Do not auto include CSC.RSP file
-parallel[+|-]                Concurrent build.
-version                      Display the compiler version number and exit.

                       - ADVANCED -
-baseaddress:&lt;address&gt;        Base address for the library to be built
-checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      Specify algorithm for calculating source file
                              checksum stored in PDB. Supported values are:
                              SHA1 or SHA256 (default).
-codepage:&lt;n&gt;                 Specify the codepage to use when opening source
                              files
-utf8output                   Output compiler messages in UTF-8 encoding
-main:&lt;type&gt;                  Specify the type that contains the entry point
                              (ignore all other possible entry points) (Short
                              form: -m)
-fullpaths                    Compiler generates fully qualified paths
-filealign:&lt;n&gt;                Specify the alignment used for output file
                              sections
-pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
                              Specify a mapping for source path names output by
                              the compiler.
-pdb:&lt;file&gt;                   Specify debug information file name (default:
                              output file name with .pdb extension)
-errorendlocation             Output line and column of the end location of
                              each error
-preferreduilang              Specify the preferred output language name.
-nosdkpath                    Disable searching the default SDK path for standard library assemblies.
-nostdlib[+|-]                Do not reference standard library (mscorlib.dll)
-subsystemversion:&lt;string&gt;    Specify subsystem version of this assembly
-lib:&lt;file list&gt;              Specify additional directories to search in for
                              references
-errorreport:&lt;string&gt;         Specify how to handle internal compiler errors:
                              prompt, send, queue, or none. The default is
                              queue.
-appconfig:&lt;file&gt;             Specify an application configuration file
                              containing assembly binding settings
-moduleassemblyname:&lt;string&gt;  Name of the assembly which this module will be
                              a part of
-modulename:&lt;string&gt;          Specify the name of the source module
</source>
L
Larry Golding 已提交
672
        <target state="needs-review-translation">
673
                             Parametry kompilátoru Visual C#
674

675 676 677 678 679 680 681 682
                       - VÝSTUPNÍ SOUBORY -
-out:&lt;soubor&gt;                   Určuje název výstupního souboru (výchozí: základní název
                               souboru s hlavní třídou nebo prvního souboru)
-target:exe                   Vytvoří spustitelný soubor konzoly (výchozí). (Krátký
                              formát: -t:exe)
-target:winexe                Vytvoří spustitelný soubor systému Windows. (Krátký formát:
                              -t:winexe)
-target:library               Vytvoří knihovnu. (Krátký formát: -t:library)
683
-target:module                Vytvoří modul, který se dá přidat do jiného
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693
                              sestavení. (Krátký formát: -t:module)
-target:appcontainerexe       Sestaví spustitelný soubor kontejneru Appcontainer. (Krátký formát:
                              -t:appcontainerexe)
-target:winmdobj              Sestaví pomocný soubor modulu Windows Runtime, který
                              využívá knihovna WinMDExp. (Krátký formát: -t:winmdobj)
-doc:&lt;soubor&gt;                   Soubor dokumentace XML, který má být vygenerován
-refout:&lt;soubor&gt;                Výstup referenčního sestavení, který má být vygenerován
-platform:&lt;řetězec&gt;            Omezuje platformy, na kterých lze tento kód spustit: x86,
                              Itanium, x64, arm, arm64, anycpu32bitpreferred nebo
                              anycpu. Výchozí nastavení je anycpu.
694

695 696 697
                       - VSTUPNÍ SOUBORY -
-recurse:&lt;zástupný znak&gt;           Zahrne všechny soubory v aktuálním adresáři
                               a jeho podadresářích podle zadaného
698
                               zástupného znaku.
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710
-reference:&lt;alias&gt;=&lt;soubor&gt;     Odkazuje na metadata ze zadaného souboru sestavení
                              pomocí daného aliasu. (Krátký formát: -r)
-reference:&lt;seznam souborů&gt;        Odkazuje na metadata ze zadaných souborů
                              sestavení (Krátký formát: -r)
-addmodule:&lt;seznam souborů&gt;        Připojí zadané moduly k tomuto sestavení.
-link:&lt;seznam souborů&gt;             Vloží metadata ze zadaných souborů
                              sestavení spolupráce (Krátký formát: -l)
-analyzer:&lt;seznam souborů&gt;         Spustí analyzátory z tohoto sestavení.
                              (Krátký formát: -a)
-additionalfile:&lt;seznam souborů&gt;   Další soubory, které přímo neovlivňují generování
                              kódu, ale analyzátory můžou jejich pomocí
                              produkovat chyby nebo upozornění.
711
-embed                        Vloží všechny zdrojové soubory do PDB.
712
-embed:&lt;seznam souborů&gt;            Vloží konkrétní soubory do PDB.
713

714 715 716 717
                       - PROSTŘEDKY -
-win32res:&lt;soubor&gt;              Určuje soubor prostředků Win32 (.res).
-win32icon:&lt;soubor&gt;             Použije pro výstup zadanou ikonu.
-win32manifest:&lt;soubor&gt;         Určuje soubor manifestu Win32 (.xml).
718
-nowin32manifest              Nezahrne výchozí manifest Win32.
719 720 721 722
-resource:&lt;prostředek&gt;           Vloží zadaný prostředek. (Krátký formát: -res)
-linkresource:&lt;prostředek&gt;       Propojí zadaný prostředek s tímto sestavením.
                              (Krátký formát: -linkres) Prostředek má formát
                              is &lt;soubor&gt;[,&lt;název řetězce&gt;[,public|private]].
723

724
                       - GENEROVÁNÍ KÓDU -
725
-debug[+|-]                   Generuje ladicí informace.
726
-debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
727 728 729 730 731
                              Určuje typ ladění (výchozí je možnost full,
                              portable je formát napříč platformami,
                              embedded je formát napříč platformami vložený do
                              cílového souboru .dll nebo .exe).
-optimize[+|-]                Povolí optimalizace. (Krátký formát: -o)
732
-deterministic                Vytvoří deterministické sestavení
733
                              (včetně GUID verze modulu a časového razítka).
734 735
-refonly                      Vytvoří referenční sestavení na místě hlavního výstupu.
-instrument:TestCoverage      Vytvoří sestavení instrumentované ke shromažďování
736 737
                              informací o pokrytí.
-sourcelink:&lt;soubor&gt;            Informace o zdrojovém odkazu vkládané do souboru PDB.
738

739
                       - CHYBY A UPOZORNĚNÍ -
740 741
-warnaserror[+|-]             Hlásí všechna upozornění jako chyby.
-warnaserror[+|-]:&lt;seznam upozornění&gt; Hlásí zadaná upozornění jako chyby.
742 743 744 745 746 747
-warn:&lt;n&gt;                     Nastaví úroveň pro upozornění (0–4). (Krátký formát: -w)
-nowarn:&lt;seznam upozornění&gt;           Zakáže zadaná upozornění.
-ruleset:&lt;soubor&gt;               Určuje soubor sady pravidel, která zakazuje
                              specifickou diagnostiku.
-errorlog:&lt;soubor&gt;              Určuje soubor pro protokolování veškeré
                              diagnostiky kompilátoru a analyzátoru.
748
-reportanalyzer               Hlásí další informace analyzátoru, např.
749
                              dobu spuštění.
750

751
                       - JAZYK -
752 753
-checked[+|-]                 Generuje kontroly přetečení.
-unsafe[+|-]                  Povoluje nezabezpečený kód.
754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765
-define:&lt;seznam symbolů&gt;         Definuje symboly podmíněné kompilace. (Krátký
                              formát: -d)
-langversion:?                Zobrazuje povolené hodnoty pro verzi jazyka.
-langversion:&lt;řetězec&gt;         Určuje verzi jazyka, například:
                              latest (poslední verze včetně podverzí),
                              default (stejné jako latest),
                              latestmajor (poslední verze bez podverzí),
                              preview (poslední verze včetně funkcí v nepodporované verzi preview)
                              nebo konkrétní verze, například 6 nebo 7.1.
-nullable[+|-]                Určuje pro kontext s hodnotou null možnosti enable|disable.
-nullable:{enable|disable|warnings|annotations}
                              Určuje pro kontext s hodnotou null možnosti enable|disable|warnings|annotations.
766

767
                       - ZABEZPEČENÍ -
768
-delaysign[+|-]               Vytvoří zpožděný podpis sestavení s využitím
769
                              jenom veřejné části klíče silného názvu.
770
-publicsign[+|-]              Vytvoří veřejný podpis sestavení s využitím jenom veřejné
771 772 773
                              části klíče silného názvu.
-keyfile:&lt;soubor&gt;               Určuje soubor klíče se silným názvem.
-keycontainer:&lt;řetězec&gt;        Určuje kontejner klíče se silným názvem.
774
-highentropyva[+|-]           Povolí ASLR s vysokou entropií.
775

776 777 778
                       - RŮZNÉ -
@&lt;soubor&gt;                       Načte další možnosti ze souboru odpovědí.
-help                         Zobrazí tuto zprávu o použití. (Krátký formát: -?)
779 780
-nologo                       Potlačí zprávu o autorských právech kompilátoru.
-noconfig                     Nezahrnuje automaticky soubor CSC.RSP.
781
-parallel[+|-]                Souběžné sestavení.
782
-version                      Zobrazí číslo verze kompilátoru a ukončí se.
783

784 785
                       - POKROČILÉ -
-baseaddress:&lt;adresa&gt;        Základní adresa pro knihovnu, která se má sestavit.
786
-checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      Určuje algoritmus pro výpočet kontrolního součtu
787 788
                              zdrojového souboru uloženého v PDB. Podporované hodnoty:
                              SHA1 nebo SHA256 (výchozí).
789
-codepage:&lt;n&gt;                 Určuje znakovou stránku, která se má použít
790
                              při otevírání zdrojových souborů.
791
-utf8output                   Určuje výstup zpráv kompilátoru v kódování UTF-8.
792 793 794
-main:&lt;typ&gt;                  Určuje typ obsahující vstupní bod
                              (ignoruje všechny ostatní potenciální vstupní body). (Krátký
                              formát: -m)
795 796
-fullpaths                    Kompilátor generuje úplné cesty.
-filealign:&lt;n&gt;                Určuje zarovnání použité pro oddíly výstupního
797
                              souboru.
798
-pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
799 800 801 802
                              Určuje mapování pro výstup zdrojových názvů cest
                              kompilátorem.
-pdb:&lt;soubor&gt;                   Určuje název souboru ladicích informací (výchozí:
                              název výstupního souboru s příponou .pdb).
803
-errorendlocation             Vypíše řádek a sloupec koncového umístění
804
                              jednotlivých chyb.
805
-preferreduilang              Určuje název upřednostňovaného výstupního jazyka.
806
-nosdkpath                    Zakazuje hledání cesty k výchozí sadě SDK pro sestavení standardních knihoven.
807
-nostdlib[+|-]                Neodkazuje na standardní knihovnu (mscorlib.dll).
808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818
-subsystemversion:&lt;string&gt;    Určuje verzi subsystému tohoto sestavení.
-lib:&lt;seznam souborů&gt;              Určuje další adresáře, ve kterých se mají
                              hledat reference.
-errorreport:&lt;řetězec&gt;         Určuje způsob zpracování interních chyb kompilátoru:
                              prompt, send, queue nebo none. Výchozí možnost je
                              queue (zařadit do fronty).
-appconfig:&lt;soubor&gt;             Určuje konfigurační soubor aplikace,
                              který obsahuje nastavení vazby sestavení.
-moduleassemblyname:&lt;řetězec&gt;  Určuje název sestavení, jehož součástí bude
                              tento modul.
-modulename:&lt;řetězec&gt;          Určuje název zdrojového modulu.
819 820 821
</target>
        <note>Visual C# Compiler Options</note>
      </trans-unit>
822 823
      <trans-unit id="IDS_DefaultInterfaceImplementation">
        <source>default interface implementation</source>
824
        <target state="translated">implementace výchozího rozhraní</target>
825 826
        <note />
      </trans-unit>
827 828
      <trans-unit id="IDS_Disposable">
        <source>disposable</source>
829
        <target state="translated">jednoúčelové</target>
830 831
        <note />
      </trans-unit>
832 833
      <trans-unit id="IDS_FeatureAltInterpolatedVerbatimStrings">
        <source>alternative interpolated verbatim strings</source>
834
        <target state="translated">alternativní interpolované doslovné řetězce</target>
835 836
        <note />
      </trans-unit>
837 838 839 840 841
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsyncUsing">
        <source>asynchronous using</source>
        <target state="new">asynchronous using</target>
        <note />
      </trans-unit>
842 843
      <trans-unit id="IDS_FeatureCoalesceAssignmentExpression">
        <source>coalescing assignment</source>
844
        <target state="translated">slučovací přiřazení</target>
845 846
        <note />
      </trans-unit>
847 848
      <trans-unit id="IDS_FeatureDelegateGenericTypeConstraint">
        <source>delegate generic type constraints</source>
849
        <target state="translated">delegovat obecná omezení typu</target>
850 851 852 853
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureEnumGenericTypeConstraint">
        <source>enum generic type constraints</source>
854
        <target state="translated">výčet obecných omezení typu</target>
855 856 857 858
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionVariablesInQueriesAndInitializers">
        <source>declaration of expression variables in member initializers and queries</source>
859
        <target state="translated">deklarace proměnných výrazu v inicializátorech členů a dotazech</target>
860 861 862 863
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensibleFixedStatement">
        <source>extensible fixed statement</source>
864
        <target state="translated">rozšiřitelný příkaz fixed</target>
865 866
        <note />
      </trans-unit>
O
Omar Tawfik 已提交
867 868
      <trans-unit id="IDS_FeatureIndexOperator">
        <source>index operator</source>
869
        <target state="translated">operátor indexu</target>
O
Omar Tawfik 已提交
870 871
        <note />
      </trans-unit>
872 873
      <trans-unit id="IDS_FeatureIndexingMovableFixedBuffers">
        <source>indexing movable fixed buffers</source>
874
        <target state="translated">indexování mobilních vyrovnávacích pamětí pevné velikosti</target>
875 876
        <note />
      </trans-unit>
877 878 879 880 881
      <trans-unit id="IDS_FeatureLambdaDiscardParameters">
        <source>lambda discard parameters</source>
        <target state="new">lambda discard parameters</target>
        <note />
      </trans-unit>
882 883
      <trans-unit id="IDS_FeatureNameShadowingInNestedFunctions">
        <source>name shadowing in nested functions</source>
884
        <target state="translated">skrývání názvů ve vnořených funkcích</target>
885 886
        <note />
      </trans-unit>
887 888
      <trans-unit id="IDS_FeatureNestedStackalloc">
        <source>stackalloc in nested expressions</source>
889
        <target state="translated">stackalloc ve vnořených výrazech</target>
890 891
        <note />
      </trans-unit>
892 893
      <trans-unit id="IDS_FeatureNotNullGenericTypeConstraint">
        <source>notnull generic type constraint</source>
894
        <target state="translated">omezení obecného typu notnull</target>
895 896
        <note />
      </trans-unit>
897 898
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullableReferenceTypes">
        <source>nullable reference types</source>
899
        <target state="translated">typy odkazů s možnou hodnotou null</target>
900 901
        <note />
      </trans-unit>
902
      <trans-unit id="IDS_FeatureObsoleteOnPropertyAccessor">
903
        <source>obsolete on property accessor</source>
904
        <target state="translated">zastaralé u přístupového objektu vlastnosti</target>
905 906
        <note />
      </trans-unit>
907 908
      <trans-unit id="IDS_FeaturePragmaWarningEnable">
        <source>warning action enable</source>
909
        <target state="translated">akce upozornění enable</target>
910 911
        <note />
      </trans-unit>
O
Omar Tawfik 已提交
912 913
      <trans-unit id="IDS_FeatureRangeOperator">
        <source>range operator</source>
914
        <target state="translated">operátor rozsahu</target>
O
Omar Tawfik 已提交
915 916
        <note />
      </trans-unit>
917 918
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyMembers">
        <source>readonly members</source>
919
        <target state="translated">členové s modifikátorem readonly</target>
920 921
        <note />
      </trans-unit>
922 923 924 925 926
      <trans-unit id="IDS_FeatureRecords">
        <source>records</source>
        <target state="new">records</target>
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
927 928
      <trans-unit id="IDS_FeatureRecursivePatterns">
        <source>recursive patterns</source>
929
        <target state="translated">rekurzivní vzory</target>
N
Neal Gafter 已提交
930 931
        <note />
      </trans-unit>
932 933
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefConditional">
        <source>ref conditional expression</source>
934
        <target state="translated">referenční podmínka</target>
935 936 937 938
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefFor">
        <source>ref for-loop variables</source>
939
        <target state="translated">Proměnné smyčky for odkazu</target>
940 941 942 943
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefForEach">
        <source>ref foreach iteration variables</source>
944
        <target state="translated">Iterační proměnné foreach odkazu</target>
945 946 947 948
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefReassignment">
        <source>ref reassignment</source>
949
        <target state="translated">Opětovné přiřazení odkazu</target>
950 951 952 953
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStackAllocInitializer">
        <source>stackalloc initializer</source>
954
        <target state="translated">inicializátor výrazu stackalloc</target>
955 956
        <note />
      </trans-unit>
C
Charles Stoner 已提交
957 958
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticLocalFunctions">
        <source>static local functions</source>
959
        <target state="translated">statické místní funkce</target>
C
Charles Stoner 已提交
960 961
        <note />
      </trans-unit>
962 963
      <trans-unit id="IDS_FeatureSwitchExpression">
        <source>&lt;switch expression&gt;</source>
964
        <target state="translated">&lt;výraz přepínače&gt;</target>
965 966
        <note />
      </trans-unit>
967 968
      <trans-unit id="IDS_FeatureTupleEquality">
        <source>tuple equality</source>
969
        <target state="translated">rovnost řazené kolekce členů</target>
970 971
        <note />
      </trans-unit>
972 973
      <trans-unit id="IDS_FeatureUnconstrainedTypeParameterInNullCoalescingOperator">
        <source>unconstrained type parameters in null coalescing operator</source>
974
        <target state="translated">parametry neomezeného typu v operátoru sloučení s hodnotou null</target>
975 976
        <note />
      </trans-unit>
977 978
      <trans-unit id="IDS_FeatureUnmanagedConstructedTypes">
        <source>unmanaged constructed types</source>
979
        <target state="translated">nespravované konstruované typy</target>
980 981
        <note />
      </trans-unit>
982 983
      <trans-unit id="IDS_FeatureUnmanagedGenericTypeConstraint">
        <source>unmanaged generic type constraints</source>
984
        <target state="translated">nespravovaná obecná omezení typu</target>
985 986
        <note />
      </trans-unit>
987 988
      <trans-unit id="IDS_FeatureUsingDeclarations">
        <source>using declarations</source>
989
        <target state="translated">deklarace using</target>
990 991
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
992 993
      <trans-unit id="IDS_NULL">
        <source>&lt;null&gt;</source>
994
        <target state="translated">&lt;null&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
995 996
        <note />
      </trans-unit>
997 998
      <trans-unit id="IDS_OverrideWithConstraints">
        <source>constraints for override and explicit interface implementation methods</source>
999
        <target state="translated">omezení pro metody přepsání a explicitní implementace rozhraní</target>
1000 1001
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1002 1003
      <trans-unit id="IDS_ThrowExpression">
        <source>&lt;throw expression&gt;</source>
1004
        <target state="translated">&lt;výraz throw&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
1005 1006 1007 1008
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDERROR">
        <source>(Location of symbol related to previous error)</source>
1009
        <target state="translated">(Umístění symbolu vzhledem k předchozí chybě)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1010 1011 1012 1013
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDWARNING">
        <source>(Location of symbol related to previous warning)</source>
1014
        <target state="translated">(Umístění symbolu vzhledem k předchozímu upozornění)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1015 1016 1017 1018
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED">
        <source>&lt;!-- Badly formed XML comment ignored for member "{0}" --&gt;</source>
1019
        <target state="translated">&lt;!-- Badly formed XML comment ignored for member "{0}" --&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
1020 1021 1022 1023
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED2">
        <source> Badly formed XML file "{0}" cannot be included </source>
1024
        <target state="translated"> Chybně vytvořený soubor XML {0} nejde zahrnout. </target>
T
Tom Meschter 已提交
1025 1026 1027 1028
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLFAILEDINCLUDE">
        <source> Failed to insert some or all of included XML </source>
1029
        <target state="translated"> Vložení části nebo veškerého zahrnutého kódu XML se nezdařilo. </target>
T
Tom Meschter 已提交
1030 1031 1032 1033
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLBADINCLUDE">
        <source> Include tag is invalid </source>
1034
        <target state="translated"> Značka Include je neplatná. </target>
T
Tom Meschter 已提交
1035 1036 1037 1038
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLNOINCLUDE">
        <source> No matching elements were found for the following include tag </source>
1039
        <target state="translated"> Pro následující značku include se nenašly žádné vyhovující prvky. </target>
T
Tom Meschter 已提交
1040 1041 1042 1043
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEFILE">
        <source>Missing file attribute</source>
1044
        <target state="translated">Atribut souboru se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1045 1046 1047 1048
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEPATH">
        <source>Missing path attribute</source>
1049
        <target state="translated">Atribut cesty se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1050 1051 1052 1053
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_GlobalNamespace">
        <source>&lt;global namespace&gt;</source>
1054
        <target state="translated">&lt;globální obor názvů&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
1055 1056 1057 1058
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGenerics">
        <source>generics</source>
1059
        <target state="translated">obecné</target>
T
Tom Meschter 已提交
1060 1061 1062 1063
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonDelegates">
        <source>anonymous methods</source>
1064
        <target state="translated">anonymní metody</target>
T
Tom Meschter 已提交
1065 1066 1067 1068
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureModuleAttrLoc">
        <source>module as an attribute target specifier</source>
1069
        <target state="translated">modul jako cílový specifikátor atributů</target>
T
Tom Meschter 已提交
1070 1071 1072 1073
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGlobalNamespace">
        <source>namespace alias qualifier</source>
1074
        <target state="translated">kvalifikátor aliasu oboru názvů</target>
T
Tom Meschter 已提交
1075 1076 1077 1078
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureFixedBuffer">
        <source>fixed size buffers</source>
1079
        <target state="translated">vyrovnávací paměti pevné velikosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
1080 1081 1082 1083
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePragma">
        <source>#pragma</source>
1084
        <target state="translated">#pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
1085 1086 1087 1088
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticClasses">
        <source>static classes</source>
1089
        <target state="translated">statické třídy</target>
T
Tom Meschter 已提交
1090 1091 1092 1093
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyStructs">
        <source>readonly structs</source>
1094
        <target state="translated">struktury jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
1095 1096 1097 1098
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialTypes">
        <source>partial types</source>
1099
        <target state="translated">částečné typy</target>
T
Tom Meschter 已提交
1100 1101 1102 1103
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsync">
        <source>async function</source>
1104
        <target state="translated">asynchronní funkce</target>
T
Tom Meschter 已提交
1105 1106 1107 1108
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureSwitchOnBool">
        <source>switch on boolean type</source>
1109
        <target state="translated">přepínač založený na typu boolean</target>
T
Tom Meschter 已提交
1110 1111 1112 1113
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_MethodGroup">
        <source>method group</source>
1114
        <target state="translated">skupina metod</target>
T
Tom Meschter 已提交
1115 1116 1117 1118
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AnonMethod">
        <source>anonymous method</source>
1119
        <target state="translated">anonymní metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
1120 1121 1122 1123
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Lambda">
        <source>lambda expression</source>
1124
        <target state="translated">výraz lambda</target>
T
Tom Meschter 已提交
1125 1126 1127 1128
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Collection">
        <source>collection</source>
1129
        <target state="translated">kolekce</target>
T
Tom Meschter 已提交
1130 1131 1132 1133
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePropertyAccessorMods">
        <source>access modifiers on properties</source>
1134
        <target state="translated">modifikátory přístupu pro vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
1135 1136 1137 1138
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExternAlias">
        <source>extern alias</source>
1139
        <target state="translated">externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
1140 1141 1142 1143
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureIterators">
        <source>iterators</source>
1144
        <target state="translated">iterátory</target>
T
Tom Meschter 已提交
1145 1146 1147 1148
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefault">
        <source>default operator</source>
1149
        <target state="translated">výchozí operátor</target>
T
Tom Meschter 已提交
1150 1151 1152 1153
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefaultLiteral">
        <source>default literal</source>
1154
        <target state="translated">výchozí literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
1155 1156 1157 1158
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePrivateProtected">
        <source>private protected</source>
1159
        <target state="translated">private protected</target>
T
Tom Meschter 已提交
1160 1161 1162 1163
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullable">
        <source>nullable types</source>
1164
        <target state="translated">typy s povolenou hodnotou null</target>
T
Tom Meschter 已提交
1165 1166 1167 1168
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePatternMatching">
        <source>pattern matching</source>
1169
        <target state="translated">porovnávání vzorů</target>
T
Tom Meschter 已提交
1170 1171 1172 1173
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedAccessor">
        <source>expression body property accessor</source>
1174
        <target state="translated">přístupový objekt vlastnosti textu výrazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1175 1176 1177 1178
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedDeOrConstructor">
        <source>expression body constructor and destructor</source>
1179
        <target state="translated">konstruktor a destruktor textu výrazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1180 1181 1182 1183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureThrowExpression">
        <source>throw expression</source>
1184
        <target state="translated">výraz throw</target>
T
Tom Meschter 已提交
1185 1186 1187 1188
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitArray">
        <source>implicitly typed array</source>
1189
        <target state="translated">implicitně typované pole</target>
T
Tom Meschter 已提交
1190 1191 1192 1193
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitLocal">
        <source>implicitly typed local variable</source>
1194
        <target state="translated">implicitně typovaná lokální proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
1195 1196 1197 1198
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonymousTypes">
        <source>anonymous types</source>
1199
        <target state="translated">anonymní typy</target>
T
Tom Meschter 已提交
1200 1201 1202 1203
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoImplementedProperties">
        <source>automatically implemented properties</source>
1204
        <target state="translated">automaticky implementované vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
1205 1206 1207 1208
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadonlyAutoImplementedProperties">
        <source>readonly automatically implemented properties</source>
1209
        <target state="translated">automaticky implementované vlastnosti jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
1210 1211 1212 1213
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureObjectInitializer">
        <source>object initializer</source>
1214
        <target state="translated">inicializátor objektu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1215 1216 1217 1218
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureCollectionInitializer">
        <source>collection initializer</source>
1219
        <target state="translated">inicializátor kolekce</target>
T
Tom Meschter 已提交
1220 1221 1222 1223
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureQueryExpression">
        <source>query expression</source>
1224
        <target state="translated">výraz dotazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1225 1226 1227 1228
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensionMethod">
        <source>extension method</source>
1229
        <target state="translated">metoda rozšíření</target>
T
Tom Meschter 已提交
1230 1231 1232 1233
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialMethod">
        <source>partial method</source>
1234
        <target state="translated">částečná metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
1235 1236 1237 1238
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_METHOD">
        <source>method</source>
1239
        <target state="translated">metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
1240 1241 1242 1243
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYPE">
        <source>type</source>
1244
        <target state="translated">typ</target>
T
Tom Meschter 已提交
1245 1246 1247 1248
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_NAMESPACE">
        <source>namespace</source>
1249
        <target state="translated">obor názvů</target>
T
Tom Meschter 已提交
1250 1251 1252 1253
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_FIELD">
        <source>field</source>
1254
        <target state="translated">pole</target>
T
Tom Meschter 已提交
1255 1256 1257 1258
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_PROPERTY">
        <source>property</source>
1259
        <target state="translated">vlastnost</target>
T
Tom Meschter 已提交
1260 1261 1262 1263
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_UNKNOWN">
        <source>element</source>
1264
        <target state="translated">element</target>
T
Tom Meschter 已提交
1265 1266 1267 1268
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_VARIABLE">
        <source>variable</source>
1269
        <target state="translated">proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
1270 1271 1272 1273
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_LABEL">
        <source>label</source>
1274
        <target state="translated">popisek</target>
T
Tom Meschter 已提交
1275 1276 1277 1278
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EVENT">
        <source>event</source>
1279
        <target state="translated">událost</target>
T
Tom Meschter 已提交
1280 1281 1282 1283
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYVAR">
        <source>type parameter</source>
1284
        <target state="translated">parametr typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1285 1286 1287 1288
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_ALIAS">
        <source>using alias</source>
1289
        <target state="translated">alias using</target>
T
Tom Meschter 已提交
1290 1291 1292 1293
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EXTERNALIAS">
        <source>extern alias</source>
1294
        <target state="translated">externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
1295 1296 1297 1298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_CONSTRUCTOR">
        <source>constructor</source>
1299
        <target state="translated">konstruktor</target>
T
Tom Meschter 已提交
1300 1301 1302 1303
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FOREACHLOCAL">
        <source>foreach iteration variable</source>
1304
        <target state="translated">iterační proměnná foreach</target>
T
Tom Meschter 已提交
1305 1306 1307 1308
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FIXEDLOCAL">
        <source>fixed variable</source>
1309
        <target state="translated">pevná proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
1310 1311 1312 1313
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_USINGLOCAL">
        <source>using variable</source>
1314
        <target state="translated">proměnná using</target>
T
Tom Meschter 已提交
1315 1316 1317 1318
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariant">
        <source>contravariant</source>
1319
        <target state="translated">kontravariant</target>
T
Tom Meschter 已提交
1320 1321 1322 1323
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariantly">
        <source>contravariantly</source>
1324
        <target state="translated">kontravariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
1325 1326 1327 1328
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariant">
        <source>covariant</source>
1329
        <target state="translated">kovariant</target>
T
Tom Meschter 已提交
1330 1331 1332 1333
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariantly">
        <source>covariantly</source>
1334
        <target state="translated">kovariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
1335 1336 1337 1338
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Invariantly">
        <source>invariantly</source>
1339
        <target state="translated">invariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
1340 1341 1342 1343
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDynamic">
        <source>dynamic</source>
1344
        <target state="translated">dynamický</target>
T
Tom Meschter 已提交
1345 1346 1347 1348
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNamedArgument">
        <source>named argument</source>
1349
        <target state="translated">pojmenovaný argument</target>
T
Tom Meschter 已提交
1350 1351 1352 1353
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOptionalParameter">
        <source>optional parameter</source>
1354
        <target state="translated">volitelný parametr</target>
T
Tom Meschter 已提交
1355 1356 1357 1358
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExceptionFilter">
        <source>exception filter</source>
1359
        <target state="translated">filtr výjimky</target>
T
Tom Meschter 已提交
1360 1361 1362 1363
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTypeVariance">
        <source>type variance</source>
1364
        <target state="translated">odchylka typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1365 1366
        <note />
      </trans-unit>
1367 1368
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFound">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation</source>
1369
        <target state="translated">SyntaxTree není součástí kompilace.</target>
1370 1371 1372 1373
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFoundToRemove">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation, so it cannot be removed</source>
1374
        <target state="translated">SyntaxTree není součástí kompilace, takže se nedá odebrat.</target>
1375 1376
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
1377 1378
      <trans-unit id="WRN_CaseConstantNamedUnderscore">
        <source>The name '_' refers to the constant, not the discard pattern. Use 'var _' to discard the value, or '@_' to refer to a constant by that name.</source>
1379
        <target state="translated">Název „_“ odkazuje na konstantu, ne na vzor discard. Zadáním „var _“ hodnotu zahodíte a zadáním „@_“ nastavíte pod tímto názvem odkaz na konstantu.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1380 1381 1382 1383
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CaseConstantNamedUnderscore_Title">
        <source>Do not use '_' for a case constant.</source>
1384
        <target state="translated">Nepoužívejte „_“ jako konstantu case.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1385 1386
        <note />
      </trans-unit>
1387 1388
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
1389
        <target state="translated">Literál s hodnotou null nebo s možnou hodnotou null se převádí na typ bez možnosti hodnoty null.</target>
1390 1391 1392 1393
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable_Title">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
1394
        <target state="translated">Literál s hodnotou null nebo s možnou hodnotou null se převádí na typ bez možnosti hodnoty null.</target>
1395 1396
        <note />
      </trans-unit>
1397
      <trans-unit id="WRN_DisallowNullAttributeForbidsMaybeNullAssignment">
1398
        <source>A possible null value may not be used for a type marked with [NotNull] or [DisallowNull]</source>
1399
        <target state="needs-review-translation">Do cíle označeného atributem [DisallowNull] se nedá předat možná hodnota null</target>
1400 1401 1402
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DisallowNullAttributeForbidsMaybeNullAssignment_Title">
1403
        <source>A possible null value may not be used for a type marked with [NotNull] or [DisallowNull]</source>
1404
        <target state="needs-review-translation">Do cíle označeného atributem [DisallowNull] se nedá předat možná hodnota null</target>
1405 1406
        <note />
      </trans-unit>
1407 1408
      <trans-unit id="WRN_DuplicateInterfaceWithNullabilityMismatchInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in the interface list on type '{1}' with different nullability of reference types.</source>
1409
        <target state="translated">Položka {0} je už uvedená v seznamu rozhraní u typu {1} s různou možností použití hodnoty null u typů odkazů.</target>
1410 1411 1412 1413
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateInterfaceWithNullabilityMismatchInBaseList_Title">
        <source>Interface is already listed in the interface list with different nullability of reference types.</source>
1414
        <target state="translated">Rozhraní je už uvedené v seznamu rozhraní s různou možností použití hodnoty null u typů odkazů.</target>
1415 1416
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
1417 1418
      <trans-unit id="WRN_GivenExpressionAlwaysMatchesConstant">
        <source>The given expression always matches the provided constant.</source>
1419
        <target state="translated">Daný výraz vždy odpovídá zadané konstantě.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1420 1421 1422 1423
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GivenExpressionAlwaysMatchesConstant_Title">
        <source>The given expression always matches the provided constant.</source>
1424
        <target state="translated">Daný výraz vždy odpovídá zadané konstantě.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1425 1426 1427 1428
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GivenExpressionNeverMatchesPattern">
        <source>The given expression never matches the provided pattern.</source>
1429
        <target state="translated">Daný výraz nikdy neodpovídá zadané konstantě.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1430 1431 1432 1433
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GivenExpressionNeverMatchesPattern_Title">
        <source>The given expression never matches the provided pattern.</source>
1434
        <target state="translated">Daný výraz nikdy neodpovídá zadané konstantě.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1435 1436
        <note />
      </trans-unit>
1437 1438
      <trans-unit id="WRN_ImplicitCopyInReadOnlyMember">
        <source>Call to non-readonly member '{0}' from a 'readonly' member results in an implicit copy of '{1}'.</source>
1439
        <target state="translated">Volání člena {0}, který nemá modifikátor readonly, ze člena s modifikátorem readonly má za následek implicitní kopii {1}.</target>
1440 1441 1442 1443
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ImplicitCopyInReadOnlyMember_Title">
        <source>Call to non-readonly member from a 'readonly' member results in an implicit copy.</source>
1444
        <target state="translated">Volání člena, který nemá modifikátor readonly, ze člena s modifikátorem readonly má za následek implicitní kopii.</target>
1445
        <note />
1446
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
1447 1448
      <trans-unit id="WRN_IsTypeNamedUnderscore">
        <source>The name '_' refers to the type '{0}', not the discard pattern. Use '@_' for the type, or 'var _' to discard.</source>
1449
        <target state="translated">Název „_“ odkazuje na typ {0}, ne vzor discard. Použijte „@_“ pro tento typ nebo „var _“ pro zahození.</target>
N
Neal Gafter 已提交
1450 1451 1452 1453
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsTypeNamedUnderscore_Title">
        <source>Do not use '_' to refer to the type in an is-type expression.</source>
1454
        <target state="translated">Nepoužívejte „_“ jako odkaz na typ ve výrazu is-type.</target>
1455 1456 1457
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotation">
1458
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context.</source>
1459
        <target state="translated">Poznámka u typů odkazů s možnou hodnotou null by se měla v kódu používat jenom v kontextu poznámek #nullable.</target>
1460 1461
        <note />
      </trans-unit>
1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotationInGeneratedCode">
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context. Auto-generated code requires an explicit '#nullable' directive in source.</source>
        <target state="new">The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context. Auto-generated code requires an explicit '#nullable' directive in source.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotationInGeneratedCode_Title">
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context. Auto-generated code requires an explicit '#nullable' directive in source.</source>
        <target state="new">The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context. Auto-generated code requires an explicit '#nullable' directive in source.</target>
        <note />
      </trans-unit>
1472
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotation_Title">
1473
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '#nullable' annotations context.</source>
1474
        <target state="translated">Poznámka u typů odkazů s možnou hodnotou null by se měla v kódu používat jenom v kontextu poznámek #nullable.</target>
1475 1476
        <note />
      </trans-unit>
1477
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable">
1478
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference type.</source>
1479
        <target state="translated">Literál null nejde převést na odkazový typ, který nemůže mít hodnotu null.</target>
1480 1481
        <note />
      </trans-unit>
1482
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable_Title">
1483
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference type.</source>
1484
        <target state="translated">Literál null nejde převést na odkazový typ, který nemůže mít hodnotu null.</target>
1485 1486
        <note />
      </trans-unit>
1487 1488
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument">
        <source>Possible null reference argument for parameter '{0}' in '{1}'.</source>
1489
        <target state="translated">V parametru {0} v {1} může být argument s odkazem null.</target>
1490 1491
        <note />
      </trans-unit>
1492 1493
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument_Title">
        <source>Possible null reference argument.</source>
1494
        <target state="translated">Může jít o argument s odkazem null.</target>
1495 1496
        <note />
      </trans-unit>
1497 1498
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
1499
        <target state="translated">Může jít o přiřazení s odkazem null.</target>
1500 1501
        <note />
      </trans-unit>
1502 1503
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment_Title">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
1504
        <target state="translated">Může jít o přiřazení s odkazem null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1505 1506
        <note />
      </trans-unit>
1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceInitializer">
        <source>Object or collection initializer implicitly dereferences possibly null member '{0}'.</source>
        <target state="new">Object or collection initializer implicitly dereferences possibly null member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceInitializer_Title">
        <source>Object or collection initializer implicitly dereferences possibly null member.</source>
        <target state="new">Object or collection initializer implicitly dereferences possibly null member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
1517
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver">
1518
        <source>Dereference of a possibly null reference.</source>
1519
        <target state="translated">Přístup přes ukazatel k možnému odkazu s hodnotou null</target>
T
Tom Meschter 已提交
1520 1521
        <note />
      </trans-unit>
1522
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver_Title">
1523
        <source>Dereference of a possibly null reference.</source>
1524
        <target state="translated">Přístup přes ukazatel k možnému odkazu s hodnotou null</target>
T
Tom Meschter 已提交
1525 1526
        <note />
      </trans-unit>
1527 1528
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn">
        <source>Possible null reference return.</source>
1529
        <target state="translated">Může jít o vrácený odkaz null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1530 1531
        <note />
      </trans-unit>
1532 1533
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn_Title">
        <source>Possible null reference return.</source>
1534
        <target state="translated">Může jít o vrácený odkaz null.</target>
1535 1536 1537
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument">
1538
        <source>Argument of type '{0}' cannot be used for parameter '{2}' of type '{1}' in '{3}' due to differences in the nullability of reference types.</source>
1539
        <target state="translated">Argument typu {0} nejde použít pro parametr {2} typu {1} v {3} z důvodu rozdílů v možnostech použití hodnoty null u odkazových typů.</target>
1540 1541 1542 1543
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgumentForOutput">
        <source>Argument of type '{0}' cannot be used as an output of type '{1}' for parameter '{2}' in '{3}' due to differences in the nullability of reference types.</source>
1544
        <target state="translated">Argument typu {0} nejde použít jako výstup typu {1} pro parametr {2} v {3} z důvodu rozdílů v možnostech použití hodnoty null u odkazových typů.</target>
1545 1546 1547 1548
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgumentForOutput_Title">
        <source>Argument cannot be used as an output for parameter due to differences in the nullability of reference types.</source>
1549
        <target state="translated">Argument nejde použít jako výstup pro parametr z důvodu rozdílů v možnostech použití hodnoty null u odkazových typů.</target>
1550 1551 1552
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument_Title">
1553
        <source>Argument cannot be used for parameter due to differences in the nullability of reference types.</source>
1554
        <target state="translated">Argument nejde použít pro parametr z důvodu rozdílů v možnostech použití hodnoty null u odkazových typů.</target>
1555 1556 1557 1558
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment">
        <source>Nullability of reference types in value of type '{0}' doesn't match target type '{1}'.</source>
1559
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v hodnotě typu {0} neodpovídá cílovému typu {1}.</target>
1560 1561 1562 1563
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment_Title">
        <source>Nullability of reference types in value doesn't match target type.</source>
1564
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v hodnotě neodpovídá cílovému typu.</target>
1565 1566 1567 1568
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInConstraintsOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability in constraints for type parameter '{0}' of method '{1}' doesn't match the constraints for type parameter '{2}' of interface method '{3}'. Consider using an explicit interface implementation instead.</source>
1569
        <target state="translated">Možná hodnota null v omezení parametru typu {0} metody {1} neodpovídá omezením parametru typu {2} metody rozhraní {3}. Zkuste raději použít explicitní implementaci rozhraní.</target>
1570 1571 1572 1573
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInConstraintsOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability in constraints for type parameter doesn't match the constraints for type parameter in implicitly implemented interface method'.</source>
1574
        <target state="translated">Možná hodnota null v omezeních parametru typu neodpovídá omezením parametru typu v implicitně implementované metodě rozhraní.</target>
1575 1576
        <note />
      </trans-unit>
1577 1578
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInConstraintsOnPartialImplementation">
        <source>Partial method declarations of '{0}' have inconsistent nullability in constraints for type parameter '{1}'</source>
1579
        <target state="translated">Částečné deklarace metod {0} mají nekonzistentní možnost použití hodnoty null v omezeních parametru typu {1}.</target>
1580 1581 1582 1583
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInConstraintsOnPartialImplementation_Title">
        <source>Partial method declarations have inconsistent nullability in constraints for type parameter</source>
1584
        <target state="translated">Částečné deklarace metod mají nekonzistentní možnost použití hodnoty null v omezeních parametru typu.</target>
1585 1586
        <note />
      </trans-unit>
1587 1588
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInExplicitlyImplementedInterface">
        <source>Nullability of reference types in explicit interface specifier doesn't match interface implemented by the type.</source>
1589
        <target state="translated">Možnost použití hodnoty null u typů odkazů v explicitním specifikátoru rozhraní neodpovídá rozhraní implementovanému podle tohoto typu.</target>
1590 1591 1592 1593
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInExplicitlyImplementedInterface_Title">
        <source>Nullability of reference types in explicit interface specifier doesn't match interface implemented by the type.</source>
1594
        <target state="translated">Možnost použití hodnoty null u typů odkazů v explicitním specifikátoru rozhraní neodpovídá rozhraní implementovanému podle tohoto typu.</target>
1595 1596 1597 1598
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInInterfaceImplementedByBase">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. Nullability of reference types in interface implemented by the base type doesn't match.</source>
1599
        <target state="translated">{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. Možnost použití hodnoty null u typů odkazů v rozhraní implementovaném podle základního typu se neshoduje.</target>
1600 1601 1602 1603
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInInterfaceImplementedByBase_Title">
        <source>Type does not implement interface member. Nullability of reference types in interface implemented by the base type doesn't match.</source>
1604
        <target state="translated">Typ neimplementuje člen rozhraní. Možnost použití hodnoty null u typů odkazů v rozhraní implementovaném podle základního typu se neshoduje.</target>
1605 1606
        <note />
      </trans-unit>
1607 1608
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match the target delegate '{2}'.</source>
1609
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotu null v typu parametru {0} metody {1} neodpovídá cílovému delegátovi {2}.</target>
1610 1611 1612 1613
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match the target delegate.</source>
1614
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru neodpovídá cílovému delegátovi.</target>
1615 1616 1617 1618
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implemented member '{1}'.</source>
1619
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru {0} neodpovídá implementovanému členu {1}.</target>
1620 1621 1622 1623
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implemented member.</source>
1624
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru neodpovídá implementovanému členu.</target>
1625 1626 1627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation">
1628
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match implicitly implemented member '{2}'.</source>
1629
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru {0} z {1} neodpovídá implicitně implementovanému členu {2}.</target>
1630 1631 1632 1633
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implicitly implemented member.</source>
1634
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru neodpovídá implicitně implementovanému členu.</target>
1635 1636 1637 1638
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match overridden member.</source>
1639
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru {0} neodpovídá přepsanému členu.</target>
1640 1641 1642 1643
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match overridden member.</source>
1644
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru neodpovídá přepsanému členu.</target>
1645 1646 1647 1648
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match partial method declaration.</source>
1649
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru {0} neodpovídá deklaraci částečné metody.</target>
1650 1651 1652 1653
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match partial method declaration.</source>
1654
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu parametru neodpovídá deklaraci částečné metody.</target>
1655 1656 1657 1658
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match the target delegate '{1}'.</source>
1659
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu {0} neodpovídá cílovému delegátovi {1}.</target>
1660 1661 1662 1663
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match the target delegate.</source>
1664
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá cílovému delegátovi.</target>
1665 1666 1667 1668
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
1669
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá implementovanému členu {0}.</target>
1670 1671 1672 1673
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member.</source>
1674
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá implementovanému členu.</target>
1675 1676 1677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation">
1678
        <source>Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</source>
1679
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v návratovém typu {0} neodpovídá implicitně implementovanému členu {1}.</target>
1680 1681 1682 1683
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member.</source>
1684
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá implicitně implementovanému členu.</target>
1685 1686 1687 1688
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
1689
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá přepsanému členu.</target>
1690 1691 1692 1693
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
1694
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null ve vráceném typu neodpovídá přepsanému členu.</target>
1695 1696 1697 1698
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
1699
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu neodpovídá implementovanému členu {0}.</target>
1700 1701 1702 1703
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member.</source>
1704
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu neodpovídá implementovanému členu.</target>
1705 1706 1707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation">
1708
        <source>Nullability of reference types in type of '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</source>
1709
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu {0} neodpovídá implicitně implementovanému členu {1}.</target>
1710 1711 1712 1713
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member.</source>
1714
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu neodpovídá implicitně implementovanému členu.</target>
1715 1716
        <note />
      </trans-unit>
1717 1718
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
1719
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu neodpovídá přepsanému členu.</target>
1720 1721 1722 1723
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
1724
        <target state="translated">Typ odkazu s možnou hodnotou null v typu neodpovídá přepsanému členu.</target>
1725 1726
        <note />
      </trans-unit>
1727 1728
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterConstraint">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. Nullability of type argument '{3}' doesn't match constraint type '{1}'.</source>
1729
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ argumentu {3} s možnou hodnotou null neodpovídá typu omezení {1}.</target>
1730 1731 1732 1733
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterConstraint_Title">
        <source>The type cannot be used as type parameter in the generic type or method. Nullability of type argument doesn't match constraint type.</source>
1734
        <target state="translated">Typ nejde použít jako parametr typu v obecném typu nebo metodě. Typ argumentu s možnou hodnotou null neodpovídá typu omezení.</target>
1735 1736
        <note />
      </trans-unit>
1737 1738
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterNotNullConstraint">
        <source>The type '{2}' cannot be used as type parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'. Nullability of type argument '{2}' doesn't match 'notnull' constraint.</source>
1739
        <target state="translated">Typ {2} nejde použít jako parametr typu {1} v obecném typu nebo metodě {0}. Argument typu {2} s možnou hodnotou null neodpovídá omezení notnull.</target>
1740 1741 1742 1743
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterNotNullConstraint_Title">
        <source>The type cannot be used as type parameter in the generic type or method. Nullability of type argument doesn't match 'notnull' constraint.</source>
1744
        <target state="translated">Typ nejde použít jako parametr typu v obecném typu nebo metodě. Argument typu s možnou hodnotou null neodpovídá omezení notnull.</target>
1745 1746
        <note />
      </trans-unit>
1747 1748
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterReferenceTypeConstraint">
        <source>The type '{2}' cannot be used as type parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'. Nullability of type argument '{2}' doesn't match 'class' constraint.</source>
1749
        <target state="translated">Typ {2} nejde použít jako parametr typu {1} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ argumentu {2} s možnou hodnotou null neodpovídá omezení třídy.</target>
1750 1751 1752 1753
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterReferenceTypeConstraint_Title">
        <source>The type cannot be used as type parameter in the generic type or method. Nullability of type argument doesn't match 'class' constraint.</source>
1754
        <target state="translated">Typ nejde použít jako parametr typu v obecném typu nebo metodě. Typ argumentu s možnou hodnotou null neodpovídá omezení třídy.</target>
1755 1756
        <note />
      </trans-unit>
1757 1758
      <trans-unit id="WRN_NullableValueTypeMayBeNull">
        <source>Nullable value type may be null.</source>
1759
        <target state="translated">Typ hodnoty, která připouští hodnotu null, nemůže být null.</target>
1760 1761 1762 1763
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullableValueTypeMayBeNull_Title">
        <source>Nullable value type may be null.</source>
1764
        <target state="translated">Typ hodnoty, která připouští hodnotu null, nemůže být null.</target>
1765 1766
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
1767
      <trans-unit id="WRN_SwitchExpressionNotExhaustive">
1768 1769
        <source>The switch expression does not handle all possible values of its input type (it is not exhaustive).</source>
        <target state="needs-review-translation">Výraz switch nezpracovává všechny možné vstupy (není vyčerpávající).</target>
N
Neal Gafter 已提交
1770 1771
        <note />
      </trans-unit>
1772 1773
      <trans-unit id="WRN_SwitchExpressionNotExhaustiveForNull">
        <source>The switch expression does not handle some null inputs (it is not exhaustive).</source>
1774
        <target state="translated">Výraz switch nezpracovává některé vstupy s hodnotou null (není vyčerpávající).</target>
1775 1776 1777 1778
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SwitchExpressionNotExhaustiveForNull_Title">
        <source>The switch expression does not handle some null inputs.</source>
1779
        <target state="translated">Výraz switch nezpracovává některé vstupy s hodnotou null.</target>
1780 1781
        <note />
      </trans-unit>
N
Neal Gafter 已提交
1782
      <trans-unit id="WRN_SwitchExpressionNotExhaustive_Title">
1783 1784
        <source>The switch expression does not handle all possible values of its input type (it is not exhaustive).</source>
        <target state="needs-review-translation">Výraz switch nezpracovává všechny možné vstupy (není vyčerpávající).</target>
1785 1786
        <note />
      </trans-unit>
1787 1788
      <trans-unit id="WRN_ThrowPossibleNull">
        <source>Thrown value may be null.</source>
1789
        <target state="translated">Vyvolaná hodnota může být null.</target>
1790 1791 1792 1793
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ThrowPossibleNull_Title">
        <source>Thrown value may be null.</source>
1794
        <target state="translated">Vyvolaná hodnota může být null.</target>
1795 1796
        <note />
      </trans-unit>
1797 1798
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
1799
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} se ignoruje, protože na druhé straně operátoru == nebo != řazené kolekce členů je určený jiný nebo žádný název.</target>
1800 1801 1802 1803
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
1804
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů se ignoruje, protože na druhé straně operátoru == nebo != řazené kolekce členů je určený jiný nebo žádný název.</target>
1805 1806
        <note />
      </trans-unit>
1807 1808
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer method '{1}'</source>
1809
        <target state="translated">Parametr typu {0} má stejný název jako parametr typu z vnější metody {1}.</target>
1810 1811 1812 1813
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same type as the type parameter from outer method.</source>
1814
        <target state="translated">Parametr typu má stejný typ jako parametr typu z vnější metody.</target>
1815 1816
        <note />
      </trans-unit>
1817 1818
      <trans-unit id="WRN_UnboxPossibleNull">
        <source>Unboxing a possibly null value.</source>
1819
        <target state="translated">Rozbalení možné hodnoty null</target>
1820 1821 1822 1823
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnboxPossibleNull_Title">
        <source>Unboxing a possibly null value.</source>
1824
        <target state="translated">Rozbalení možné hodnoty null</target>
1825 1826
        <note />
      </trans-unit>
1827 1828
      <trans-unit id="WRN_UnconsumedEnumeratorCancellationAttributeUsage">
        <source>The EnumeratorCancellationAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. The attribute is only effective on a parameter of type CancellationToken in an async-iterator method returning IAsyncEnumerable</source>
1829
        <target state="translated">EnumeratorCancellationAttribute, který se používá u parametru {0}, nebude mít žádný účinek. Tento atribut je platný jenom u parametru typu CancellationToken v metodě async-iterator, která vrací IAsyncEnumerable.</target>
1830 1831 1832 1833
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnconsumedEnumeratorCancellationAttributeUsage_Title">
        <source>The EnumeratorCancellationAttribute will have no effect. The attribute is only effective on a parameter of type CancellationToken in an async-iterator method returning IAsyncEnumerable</source>
1834
        <target state="translated">EnumeratorCancellationAttribute nebude mít žádný účinek. Tento atribut je platný jenom u parametru typu CancellationToken v metodě async-iterator, která vrací IAsyncEnumerable.</target>
1835 1836
        <note />
      </trans-unit>
1837 1838
      <trans-unit id="WRN_UndecoratedCancellationTokenParameter">
        <source>Async-iterator '{0}' has one or more parameters of type 'CancellationToken' but none of them is decorated with the 'EnumeratorCancellation' attribute, so the cancellation token parameter from the generated 'IAsyncEnumerable&lt;&gt;.GetAsyncEnumerator' will be unconsumed</source>
1839
        <target state="translated">Asynchronní iterátor {0} má jeden nebo více parametrů typu CancellationToken, ale žádný z nich není dekorovaný atributem EnumeratorCancellation, takže parametr tokenu zrušení z vygenerovaného výrazu IAsyncEnumerable&lt;&gt;.GetAsyncEnumerator se nespotřebuje.</target>
1840 1841 1842 1843
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UndecoratedCancellationTokenParameter_Title">
        <source>Async-iterator member has one or more parameters of type 'CancellationToken' but none of them is decorated with the 'EnumeratorCancellation' attribute, so the cancellation token parameter from the generated 'IAsyncEnumerable&lt;&gt;.GetAsyncEnumerator' will be unconsumed</source>
1844
        <target state="translated">Člen asynchronního iterátoru má jeden nebo více parametrů typu CancellationToken, ale žádný z nich není dekorovaný atributem EnumeratorCancellation, takže parametr tokenu zrušení z vygenerovaného výrazu IAsyncEnumerable&lt;&gt;.GetAsyncEnumerator se nespotřebuje.</target>
1845 1846
        <note />
      </trans-unit>
1847
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField">
1848
        <source>Non-nullable {0} '{1}' is uninitialized. Consider declaring the {0} as nullable.</source>
1849
        <target state="translated">Není inicializované pole {0} ({1}) bez možnosti zadání hodnoty null. Zvažte možnost deklarovat {0} jako pole typu s možnou hodnotou null.</target>
1850 1851 1852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField_Title">
1853
        <source>Non-nullable field is uninitialized. Consider declaring as nullable.</source>
1854
        <target state="translated">Není inicializované pole bez možnosti zadání hodnoty null. Zvažte možnost deklarovat ho jako typ s možnou hodnotou null.</target>
1855 1856
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1857 1858
      <trans-unit id="XML_InvalidToken">
        <source>The character(s) '{0}' cannot be used at this location.</source>
1859
        <target state="translated">Znaky {0} se na tomto místě nedají použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1860 1861 1862 1863
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_IncorrectComment">
        <source>Incorrect syntax was used in a comment.</source>
1864
        <target state="translated">V komentáři se používá nesprávná syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1865 1866 1867 1868
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidCharEntity">
        <source>An invalid character was found inside an entity reference.</source>
1869
        <target state="translated">Uvnitř odkazu na entitu se našel neplatný znak.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1870 1871 1872 1873
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfTag">
        <source>Expected '&gt;' or '/&gt;' to close tag '{0}'.</source>
1874
        <target state="translated">Očekával se řetězec &gt; nebo /&gt; uzavírající značku {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1875 1876 1877 1878
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedIdentifier">
        <source>An identifier was expected.</source>
1879
        <target state="translated">Očekával se identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1880 1881 1882 1883
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidUnicodeChar">
        <source>Invalid unicode character.</source>
1884
        <target state="translated">Neplatný znak unicode</target>
T
Tom Meschter 已提交
1885 1886 1887 1888
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidWhitespace">
        <source>Whitespace is not allowed at this location.</source>
1889
        <target state="translated">Prázdný znak není v tomto místě povolený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1890 1891 1892 1893
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_LessThanInAttributeValue">
        <source>The character '&lt;' cannot be used in an attribute value.</source>
1894
        <target state="translated">Znak &lt; se nedá použít v hodnotě atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1895 1896 1897 1898
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_MissingEqualsAttribute">
        <source>Missing equals sign between attribute and attribute value.</source>
1899
        <target state="translated">Mezi atributem a jeho hodnotou chybí znaménko rovná se.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1900 1901 1902 1903
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_RefUndefinedEntity_1">
        <source>Reference to undefined entity '{0}'.</source>
1904
        <target state="translated">Odkaz na nedefinovanou entitu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1905 1906 1907 1908
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoStartQuote">
        <source>A string literal was expected, but no opening quotation mark was found.</source>
1909
        <target state="translated">Očekával se řetězcový literál, ale nenašly se úvodní uvozovky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1910 1911 1912 1913
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoEndQuote">
        <source>Missing closing quotation mark for string literal.</source>
1914
        <target state="translated">U řetězcového literálu chybí koncové uvozovky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1915 1916 1917 1918
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNonAsciiQuote">
        <source>Non-ASCII quotations marks may not be used around string literals.</source>
1919
        <target state="translated">U řetězcových literálů se nesmí používat jiné uvozovky než ASCII.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1920 1921 1922 1923
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagNotExpected">
        <source>End tag was not expected at this location.</source>
1924
        <target state="translated">Na tomto místě se neočekávala koncová značka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1925 1926 1927 1928
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ElementTypeMatch">
        <source>End tag '{0}' does not match the start tag '{1}'.</source>
1929
        <target state="translated">Koncová značka {0} neodpovídá počáteční značce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1930 1931 1932 1933
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagExpected">
        <source>Expected an end tag for element '{0}'.</source>
1934
        <target state="translated">Očekávala se koncová značka pro element {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1935 1936 1937 1938
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_WhitespaceMissing">
        <source>Required white space was missing.</source>
1939
        <target state="translated">Chybí požadovaná mezera.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1940 1941 1942 1943
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfXml">
        <source>Unexpected character at this location.</source>
1944
        <target state="translated">Neočekávaný znak na tomto místě</target>
T
Tom Meschter 已提交
1945 1946 1947 1948
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_CDataEndTagNotAllowed">
        <source>The literal string ']]&gt;' is not allowed in element content.</source>
1949
        <target state="translated">V obsahu elementu není povolený řetězec literálu ]]&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1950 1951 1952 1953
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
1954
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1955 1956 1957 1958
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMetadataFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be found</source>
1959
        <target state="translated">Soubor metadat {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1960 1961 1962 1963
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataReferencesNotSupported">
        <source>Metadata references are not supported.</source>
1964
        <target state="translated">Odkazy v metadatech se nepodporují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1965 1966 1967 1968
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_MetadataCantOpenFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
1969
        <target state="translated">Soubor metadat {0} nešel otevřít -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1970 1971 1972 1973
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDef">
        <source>The type '{0}' is defined in an assembly that is not referenced. You must add a reference to assembly '{1}'.</source>
1974
        <target state="translated">Typ {0} je definovaný jako sestavení, na které se neodkazuje. Je nutné přidat odkaz na sestavení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1975 1976 1977 1978
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDefFromModule">
        <source>The type '{0}' is defined in a module that has not been added. You must add the module '{1}'.</source>
1979
        <target state="translated">Typ {0} je definovaný v modulu, který jste nepřidali. Musíte přidat modul {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1980 1981 1982 1983
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputWriteFailed">
        <source>Could not write to output file '{0}' -- '{1}'</source>
1984
        <target state="translated">Do výstupního souboru {0} nejde zapisovat -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1985 1986 1987 1988
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleEntryPoints">
        <source>Program has more than one entry point defined. Compile with /main to specify the type that contains the entry point.</source>
1989
        <target state="translated">Program má definovaný víc než jeden vstupní bod. V kompilaci použijte /main určující typ, který vstupní bod obsahuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1990 1991 1992 1993
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operands of type '{1}' and '{2}'</source>
1994
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít na operandy typu {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1995 1996 1997 1998
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntDivByZero">
        <source>Division by constant zero</source>
1999
        <target state="translated">Dělení nulovou konstantou</target>
T
Tom Meschter 已提交
2000 2001 2002 2003
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexLHS">
        <source>Cannot apply indexing with [] to an expression of type '{0}'</source>
2004
        <target state="translated">Ve výrazu typu {0} nejde použít indexování pomocí hranatých závorek ([]).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2005 2006 2007 2008
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexCount">
        <source>Wrong number of indices inside []; expected {0}</source>
2009
        <target state="translated">Špatné číslo indexu uvnitř []; očekává se {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2010 2011 2012 2013
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand of type '{1}'</source>
2014
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít na operand typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2015 2016 2017 2018
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOpOnNullOrDefault">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand '{1}'</source>
2019
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít pro operand {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2020 2021 2022 2023
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInStaticMeth">
        <source>Keyword 'this' is not valid in a static property, static method, or static field initializer</source>
2024
        <target state="translated">Klíčové slovo this není platné ve statické vlastnosti, ve statické metodě ani ve statickém inicializátoru pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2025 2026 2027 2028
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInBadContext">
        <source>Keyword 'this' is not available in the current context</source>
2029
        <target state="translated">Klíčové slovo this není v aktuálním kontextu k dispozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2030 2031 2032 2033
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig">
        <source>'{0}' has the wrong signature to be an entry point</source>
2034
        <target state="translated">'{0} nemá správný podpis, takže nemůže být vstupním bodem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2035 2036 2037 2038
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig_Title">
        <source>Method has the wrong signature to be an entry point</source>
2039
        <target state="translated">Metoda nemá správný podpis, takže nemůže být vstupním bodem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2040 2041 2042 2043
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConv">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'</source>
2044
        <target state="translated">Typ {0} nejde implicitně převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2045 2046 2047 2048
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}'</source>
2049
        <target state="translated">Typ {0} nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2050 2051 2052 2053
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRange">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}'</source>
2054
        <target state="translated">Konstantní hodnotu {0} nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2055 2056 2057 2058
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands of type '{1}' and '{2}'</source>
2059
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný na operandech typu {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2060 2061 2062 2063
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOpsOnDefault">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands 'default' and 'default'</source>
2064
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný při použití s operandy default a default.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2065 2066 2067 2068
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on an operand of type '{1}'</source>
2069
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný na operandu typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2070 2071 2072 2073
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InAttrOnOutParam">
        <source>An out parameter cannot have the In attribute</source>
2074
        <target state="translated">Parametr out nemůže obsahovat atribut In.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2075 2076 2077 2078
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to '{0}' because it is a non-nullable value type</source>
2079
        <target state="translated">Hodnotu null nejde převést na typ {0}, protože se jedná o typ, který nepovoluje hodnotu null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2080 2081 2082 2083
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitBuiltinConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}' via a reference conversion, boxing conversion, unboxing conversion, wrapping conversion, or null type conversion</source>
2084
        <target state="translated">Typ {0} nejde převést na {1} prostřednictvím převodu odkazu, převodu zabalení, převodu rozbalení, převodu obálky nebo převodu s hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2085 2086 2087 2088
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_DebugEmitFailure">
        <source>Unexpected error writing debug information -- '{0}'</source>
2089
        <target state="translated">Neočekávaná chyba při zápisu ladicích informací -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2090 2091 2092 2093
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisReturnType">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
2094
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než metoda {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2095 2096 2097 2098
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisParamType">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
2099
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než metoda {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2100 2101 2102 2103
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisFieldType">
        <source>Inconsistent accessibility: field type '{1}' is less accessible than field '{0}'</source>
2104
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ pole {1} je míň dostupný než pole {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2105 2106 2107 2108
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisPropertyType">
        <source>Inconsistent accessibility: property type '{1}' is less accessible than property '{0}'</source>
2109
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vlastnosti {1} je míň dostupný než vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2110 2111 2112 2113
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: indexer return type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
2114
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty indexeru {1} je méně dostupný než indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2115 2116 2117 2118
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
2119
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2120 2121 2122 2123
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
2124
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než operátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2125 2126 2127 2128
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
2129
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než operátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2130 2131 2132 2133
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
2134
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než delegát {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2135 2136 2137 2138
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
2139
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než delegát {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2140 2141 2142 2143
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseClass">
        <source>Inconsistent accessibility: base class '{1}' is less accessible than class '{0}'</source>
2144
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Základní třída {1} je míň dostupná než třída {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2145 2146 2147 2148
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseInterface">
        <source>Inconsistent accessibility: base interface '{1}' is less accessible than interface '{0}'</source>
2149
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Základní rozhraní {1} je míň dostupné než rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2150 2151 2152 2153
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNeedsBothAccessors">
        <source>'{0}': event property must have both add and remove accessors</source>
2154
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost události musí obsahovat přistupující objekty add i remove.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2155 2156 2157 2158
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNotDelegate">
        <source>'{0}': event must be of a delegate type</source>
2159
        <target state="translated">'{0}: Událost musí být typu delegát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2160 2161 2162 2163
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent">
        <source>The event '{0}' is never used</source>
2164
        <target state="translated">Událost {0} se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2165 2166 2167 2168
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent_Title">
        <source>Event is never used</source>
2169
        <target state="translated">Událost se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2170 2171 2172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceEventInitializer">
2173
        <source>'{0}': instance event in interface cannot have initializer</source>
2174
        <target state="translated">{0}: Událost instance v rozhraní nemůže mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2175 2176 2177 2178
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsage">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -= (except when used from within the type '{1}')</source>
2179
        <target state="translated">Událost {0} se může zobrazovat jenom na levé straně výrazu += nebo -= (s výjimkou případu, kdy se používá z typu {1}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2180 2181 2182 2183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitEventFieldImpl">
        <source>An explicit interface implementation of an event must use event accessor syntax</source>
2184
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní události musí používat syntaxi přistupujícího objektu události.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2185 2186 2187 2188
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonEvent">
        <source>'{0}': cannot override; '{1}' is not an event</source>
2189
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat; {1} není událost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2190 2191 2192 2193
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddRemoveMustHaveBody">
        <source>An add or remove accessor must have a body</source>
2194
        <target state="translated">Přistupující objekty add a remove musí mít tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2195 2196 2197 2198
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractEventInitializer">
        <source>'{0}': abstract event cannot have initializer</source>
2199
        <target state="translated">'{0}: Abstraktní událost nemůže mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2200 2201 2202 2203
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedAssemblyName">
        <source>The assembly name '{0}' is reserved and cannot be used as a reference in an interactive session</source>
2204
        <target state="translated">Název sestavení {0} je rezervovaný a nedá se použít jako odkaz v interaktivní relaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2205 2206 2207 2208
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedEnumerator">
        <source>The enumerator name '{0}' is reserved and cannot be used</source>
2209
        <target state="translated">Název čítače výčtu {0} je rezervovaný a nedá se použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2210 2211 2212 2213
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsMustHaveReferenceType">
        <source>The as operator must be used with a reference type or nullable type ('{0}' is a non-nullable value type)</source>
2214
        <target state="translated">Operátor as je třeba použít s typem odkazu nebo s typem připouštějícím hodnotu null ({0} je typ hodnoty, který nepřipouští hodnotu null).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2215 2216 2217 2218
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1' -- use 'L' for clarity</source>
2219
        <target state="translated">Přípona l je snadno zaměnitelná s číslicí 1. V zájmu větší srozumitelnosti použijte písmeno L.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2220 2221 2222 2223
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix_Title">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1'</source>
2224
        <target state="translated">Přípona l je snadno zaměnitelná s číslicí 1.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2225 2226 2227 2228
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsageNoField">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -=</source>
2229
        <target state="translated">Událost {0} se může zobrazovat jenom na levé straně výrazu += nebo -=.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2230 2231 2232 2233
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintOnlyAllowedOnGenericDecl">
        <source>Constraints are not allowed on non-generic declarations</source>
2234
        <target state="translated">U neobecných deklarací nejsou povolená omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2235 2236 2237 2238
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeParamMustBeIdentifier">
        <source>Type parameter declaration must be an identifier not a type</source>
2239
        <target state="translated">Deklarace parametru typů musí být identifikátor, ne typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2240 2241 2242 2243
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberReserved">
        <source>Type '{1}' already reserves a member called '{0}' with the same parameter types</source>
2244
        <target state="translated">Typ {1} už rezervuje člen s názvem {0} se stejnými typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2245 2246 2247 2248
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateParamName">
        <source>The parameter name '{0}' is a duplicate</source>
2249
        <target state="translated">Název parametru {0} je duplicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2250 2251 2252 2253
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInNS">
        <source>The namespace '{1}' already contains a definition for '{0}'</source>
2254
        <target state="translated">Obor názvů {1} už obsahuje definici pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2255 2256 2257 2258
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInClass">
        <source>The type '{0}' already contains a definition for '{1}'</source>
2259
        <target state="translated">Typ {0} už obsahuje definici pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2260 2261 2262 2263
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContext">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context</source>
2264
        <target state="translated">Název {0} v aktuálním kontextu neexistuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2265 2266 2267 2268
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContextPossibleMissingReference">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context (are you missing a reference to assembly '{1}'?)</source>
2269
        <target state="translated">Název {0} v aktuálním kontextu neexistuje. (Nechybí odkaz na sestavení {1}?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2270 2271 2272 2273
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigContext">
        <source>'{0}' is an ambiguous reference between '{1}' and '{2}'</source>
2274
        <target state="translated">'{0} je nejednoznačný odkaz mezi {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2275 2276 2277 2278
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing">
        <source>The using directive for '{0}' appeared previously in this namespace</source>
2279
        <target state="translated">Direktiva using pro {0} se objevila už dřív v tomto oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2280 2281 2282 2283
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing_Title">
        <source>Using directive appeared previously in this namespace</source>
2284
        <target state="translated">Direktiva Using se už v tomto oboru názvů objevila dříve.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2285 2286 2287 2288
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberFlag">
        <source>The modifier '{0}' is not valid for this item</source>
2289
        <target state="translated">Modifikátor {0} není pro tuto položku platný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2290 2291 2292 2293
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberProtection">
        <source>More than one protection modifier</source>
2294
        <target state="translated">Víc než jeden modifikátor ochrany</target>
T
Tom Meschter 已提交
2295 2296 2297 2298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. Use the new keyword if hiding was intended.</source>
2299
        <target state="translated">'{0} skryje zděděný člen {1}. Pokud je skrytí úmyslné, použijte klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2300 2301 2302 2303
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing new keyword</source>
2304
        <target state="translated">Člen skrývá zděděný člen. Chybí klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2305 2306 2307 2308
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Description">
        <source>A variable was declared with the same name as a variable in a base class. However, the new keyword was not used. This warning informs you that you should use new; the variable is declared as if new had been used in the declaration.</source>
2309
        <target state="translated">Proměnná byla deklarovaná se stejným názvem jako proměnná v základní třídě. Klíčové slovo new se ale nepoužilo. Toto varování vás informuje, že byste měli použít new; proměnná je deklarovaná, jako by se v deklaraci používalo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2310 2311 2312 2313
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired">
        <source>The member '{0}' does not hide an accessible member. The new keyword is not required.</source>
2314
        <target state="translated">Člen {0} neskrývá přístupný člen. Klíčové slovo new se nevyžaduje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2315 2316 2317 2318
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired_Title">
        <source>Member does not hide an inherited member; new keyword is not required</source>
2319
        <target state="translated">Člen neskrývá zděděný člen. Klíčové slovo new se nevyžaduje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2320 2321 2322 2323
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircConstValue">
        <source>The evaluation of the constant value for '{0}' involves a circular definition</source>
2324
        <target state="translated">Vyhodnocení konstantní hodnoty pro {0} zahrnuje cyklickou definici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2325 2326 2327 2328
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyExists">
        <source>Type '{1}' already defines a member called '{0}' with the same parameter types</source>
2329
        <target state="translated">Typ {1} už definuje člen s názvem {0} se stejnými typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2330 2331 2332 2333
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticNotVirtual">
        <source>A static member '{0}' cannot be marked as override, virtual, or abstract</source>
2334
        <target state="translated">Statický člen {0} nemůže být označený klíčovými slovy override, virtual nebo abstract.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2335 2336 2337 2338
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotNew">
        <source>A member '{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual</source>
2339
        <target state="translated">Člen {0} označený jako override nejde označit jako new nebo virtual.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2340 2341 2342 2343
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. To make the current member override that implementation, add the override keyword. Otherwise add the new keyword.</source>
2344
        <target state="translated">'Člen {0} skryje zděděný člen {1}. Pokud má aktuální člen tuto implementaci přepsat, přidejte klíčové slovo override. Jinak přidejte klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2345 2346 2347 2348
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing override keyword</source>
2349
        <target state="translated">Člen skrývá zděděný člen. Chybí klíčové slovo override.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2350 2351 2352 2353
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotExpected">
        <source>'{0}': no suitable method found to override</source>
2354
        <target state="translated">'{0}: Nenašla se vhodná metoda k přepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2355 2356 2357 2358
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceUnexpected">
        <source>A namespace cannot directly contain members such as fields or methods</source>
2359
        <target state="translated">Obor názvů nemůže přímo obsahovat členy, jako jsou pole a metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2360 2361 2362 2363
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMember">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}'</source>
2364
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2365 2366 2367 2368
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKknown">
        <source>'{0}' is a {1} but is used like a {2}</source>
2369
        <target state="translated">'{0} je {1}, ale používá se jako {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2370 2371 2372 2373
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKunknown">
        <source>'{0}' is a {1}, which is not valid in the given context</source>
2374
        <target state="translated">'{0} je {1}, což není platné v daném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2375 2376 2377 2378
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectRequired">
        <source>An object reference is required for the non-static field, method, or property '{0}'</source>
2379
        <target state="translated">Pro nestatické pole, metodu nebo vlastnost {0} se vyžaduje odkaz na objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2380 2381 2382 2383
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigCall">
        <source>The call is ambiguous between the following methods or properties: '{0}' and '{1}'</source>
2384
        <target state="translated">Volání je nejednoznačné mezi následujícími metodami nebo vlastnostmi: {0} a {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2385 2386 2387 2388
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAccess">
        <source>'{0}' is inaccessible due to its protection level</source>
2389
        <target state="translated">'Typ {0} je vzhledem k úrovni ochrany nepřístupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2390 2391 2392 2393
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethDelegateMismatch">
        <source>No overload for '{0}' matches delegate '{1}'</source>
2394
        <target state="translated">Žádná přetížená metoda {0} neodpovídá delegátovi {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2395 2396 2397 2398
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetObjectRequired">
        <source>An object of a type convertible to '{0}' is required</source>
2399
        <target state="translated">Vyžaduje se objekt typu, který se dá převést na {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2400 2401 2402 2403
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' returns void, a return keyword must not be followed by an object expression</source>
2404
        <target state="translated">Protože {0} vrací void, nesmí za klíčovým slovem return následovat výraz objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2405 2406 2407 2408
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalDuplicate">
        <source>A local variable or function named '{0}' is already defined in this scope</source>
2409
        <target state="translated">Lokální proměnná nebo funkce s názvem {0} je už v tomto oboru definovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2410 2411 2412 2413
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgLvalueExpected">
        <source>The left-hand side of an assignment must be a variable, property or indexer</source>
2414
        <target state="translated">Levou stranou přiřazení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2415 2416 2417 2418
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstParam">
        <source>'{0}': a static constructor must be parameterless</source>
2419
        <target state="translated">'{0}: Statický konstruktor musí být bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2420 2421 2422 2423
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotConstantExpression">
        <source>The expression being assigned to '{0}' must be constant</source>
2424
        <target state="translated">Výraz přiřazovaný proměnné {0} musí být konstantou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2425 2426 2427 2428
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullConstRefField">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A const field of a reference type other than string can only be initialized with null.</source>
2429
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. Pole const s jiným než řetězcovým typem odkazu jde inicializovat jenom hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2430 2431 2432 2433
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalIllegallyOverrides">
        <source>A local or parameter named '{0}' cannot be declared in this scope because that name is used in an enclosing local scope to define a local or parameter</source>
2434
        <target state="translated">Místní proměnná nebo parametr s názvem {0} se nedá deklarovat v tomto oboru, protože se tento název používá v uzavírajícím místním oboru pro definování místní proměnné nebo parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2435 2436 2437 2438
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingNamespace">
        <source>A 'using namespace' directive can only be applied to namespaces; '{0}' is a type not a namespace. Consider a 'using static' directive instead</source>
2439
        <target state="translated">Direktivu using namespace jde uplatnit jenom u oborů názvů; {0} je typ, ne obor názvů. Zkuste radši použít direktivu using static.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2440 2441 2442 2443
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingType">
        <source>A 'using static' directive can only be applied to types; '{0}' is a namespace not a type. Consider a 'using namespace' directive instead</source>
2444
        <target state="translated">Direktiva using static se dá použít jenom u typů; {0} je obor názvů, ne typ. Zkuste radši použít direktivu using namespace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2445 2446 2447 2448
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoAliasHere">
        <source>A 'using static' directive cannot be used to declare an alias</source>
2449
        <target state="translated">Direktiva using static se nedá použít k deklarování aliasu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2450 2451 2452 2453
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBreakOrCont">
        <source>No enclosing loop out of which to break or continue</source>
2454
        <target state="translated">Příkazy break a continue nejsou uvedené ve smyčce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2455 2456 2457 2458
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateLabel">
        <source>The label '{0}' is a duplicate</source>
2459
        <target state="translated">Návěstí {0} je duplicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2460 2461 2462 2463
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConstructors">
        <source>The type '{0}' has no constructors defined</source>
2464
        <target state="translated">Pro typ {0} nejsou definované žádné konstruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2465 2466 2467 2468
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewAbstract">
        <source>Cannot create an instance of the abstract class or interface '{0}'</source>
2469
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci abstraktní třídy nebo rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2470 2471 2472 2473
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstValueRequired">
        <source>A const field requires a value to be provided</source>
2474
        <target state="translated">Pole const vyžaduje zadání hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2475 2476 2477 2478
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularBase">
        <source>Circular base class dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
2479
        <target state="translated">Prvky {0} a {1} jsou součástí cyklické závislosti základních tříd.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2480 2481 2482 2483
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateConstructor">
        <source>The delegate '{0}' does not have a valid constructor</source>
2484
        <target state="translated">Delegát {0} nemá platný konstruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2485 2486 2487 2488
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodNameExpected">
        <source>Method name expected</source>
2489
        <target state="translated">Očekává se název metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2490 2491 2492 2493
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantExpected">
        <source>A constant value is expected</source>
2494
        <target state="translated">Očekává se konstantní hodnota.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2495 2496 2497 2498
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_V6SwitchGoverningTypeValueExpected">
        <source>A switch expression or case label must be a bool, char, string, integral, enum, or corresponding nullable type in C# 6 and earlier.</source>
2499
        <target state="translated">Výraz switch nebo popisek větve musí být bool, char, string, integral, enum nebo odpovídající typ s možnou hodnotou null v jazyce C# 6 nebo starším.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2500 2501 2502 2503
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeValueExpected">
        <source>A value of an integral type expected</source>
2504
        <target state="translated">Očekává se hodnota integrálního typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2505 2506 2507 2508
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateCaseLabel">
        <source>The switch statement contains multiple cases with the label value '{0}'</source>
2509
        <target state="translated">Příkaz switch obsahuje víc případů s hodnotou návěstí {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2510 2511 2512 2513
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidGotoCase">
        <source>A goto case is only valid inside a switch statement</source>
2514
        <target state="translated">Příkaz goto case je platný jenom uvnitř příkazu switch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2515 2516 2517 2518
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyLacksGet">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because it lacks the get accessor</source>
2519
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože neobsahuje přistupující objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2520 2521 2522 2523
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExceptionType">
        <source>The type caught or thrown must be derived from System.Exception</source>
2524
        <target state="translated">Zachycený nebo vyvolaný typ musí být odvozený od třídy System.Exception.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2525 2526 2527 2528
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrow">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause</source>
2529
        <target state="translated">Příkaz throw bez argumentů není povolený vně klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2530 2531 2532 2533
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFinallyLeave">
        <source>Control cannot leave the body of a finally clause</source>
2534
        <target state="translated">Řízení nemůže opustit tělo klauzule finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2535 2536 2537 2538
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelShadow">
        <source>The label '{0}' shadows another label by the same name in a contained scope</source>
2539
        <target state="translated">Návěstí {0} stíní v obsaženém oboru jiné návěstí se stejným názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2540 2541 2542 2543
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelNotFound">
        <source>No such label '{0}' within the scope of the goto statement</source>
2544
        <target state="translated">V rozsahu příkazu goto není žádné takové návěstí {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2545 2546 2547 2548
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnreachableCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions of this or of a super type ('{0}')</source>
2549
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachytává všechny výjimky vyvolávané tímto typem nebo nadtypem ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2550 2551 2552 2553
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue">
        <source>Filter expression is a constant 'true', consider removing the filter</source>
2554
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota true. Zvažte odebrání filtru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2555 2556 2557 2558
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'true'</source>
2559
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota true.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2560 2561 2562 2563
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnExpected">
        <source>'{0}': not all code paths return a value</source>
2564
        <target state="translated">'{0}: Ne všechny cesty kódu vrací hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2565 2566 2567 2568
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode">
        <source>Unreachable code detected</source>
2569
        <target state="translated">Byl zjištěn nedosažitelný kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2570 2571 2572 2573
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode_Title">
        <source>Unreachable code detected</source>
2574
        <target state="translated">Byl zjištěn nedosažitelný kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2575 2576 2577 2578
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallThrough">
        <source>Control cannot fall through from one case label ('{0}') to another</source>
2579
        <target state="translated">Řízení se nedá předat z jednoho návěstí příkazu case ({0}) do jiného.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2580 2581 2582 2583
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel">
        <source>This label has not been referenced</source>
2584
        <target state="translated">Na tuto jmenovku se neodkazuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2585 2586 2587 2588
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel_Title">
        <source>This label has not been referenced</source>
2589
        <target state="translated">Na tuto jmenovku se neodkazuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2590 2591 2592 2593
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolation">
        <source>Use of unassigned local variable '{0}'</source>
2594
        <target state="translated">Použila se nepřiřazená lokální proměnná {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2595 2596 2597 2598
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar">
        <source>The variable '{0}' is declared but never used</source>
2599
        <target state="translated">Proměnná {0} je deklarovaná, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2600 2601 2602 2603
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar_Title">
        <source>Variable is declared but never used</source>
2604
        <target state="translated">Proměnná je deklarovaná, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2605 2606 2607 2608
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField">
        <source>The field '{0}' is never used</source>
2609
        <target state="translated">Pole {0} se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2610 2611 2612 2613
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField_Title">
        <source>Field is never used</source>
2614
        <target state="translated">Pole se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2615 2616 2617 2618
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationField">
        <source>Use of possibly unassigned field '{0}'</source>
2619
        <target state="translated">Použila se možná nepřiřazené pole {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2620 2621 2622 2623
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationProperty">
        <source>Use of possibly unassigned auto-implemented property '{0}'</source>
2624
        <target state="translated">Použití pravděpodobně nepřiřazené automaticky implementované vlastnosti {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2625 2626 2627 2628
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThis">
        <source>Field '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller</source>
2629
        <target state="translated">Před předáním řízení volající proceduře musí být pole {0} plně přiřazené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2630 2631 2632 2633
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because '{0}' and '{1}' implicitly convert to one another</source>
2634
        <target state="translated">Typ podmíněného výrazu nejde určit, protože {0} a {1} se implicitně převádějí jeden na druhého.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2635 2636 2637 2638
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because there is no implicit conversion between '{0}' and '{1}'</source>
2639
        <target state="translated">Nejde zjistit typ podmíněného výrazu, protože mezi typy {0} a {1} nedochází k implicitnímu převodu</target>
T
Tom Meschter 已提交
2640 2641 2642 2643
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBaseClass">
        <source>A base class is required for a 'base' reference</source>
2644
        <target state="translated">Pro odkaz base se vyžaduje základní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2645 2646 2647 2648
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseIllegal">
        <source>Use of keyword 'base' is not valid in this context</source>
2649
        <target state="translated">Použití klíčového slova base není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2650 2651 2652 2653
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectProhibited">
        <source>Member '{0}' cannot be accessed with an instance reference; qualify it with a type name instead</source>
2654
        <target state="translated">K členovi {0} nejde přistupovat pomocí odkazu na instanci. Namísto toho použijte kvalifikaci pomocí názvu typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2655 2656 2657 2658
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamUnassigned">
        <source>The out parameter '{0}' must be assigned to before control leaves the current method</source>
2659
        <target state="translated">Parametr out {0} se musí přiřadit ještě předtím, než aktuální metoda předá řízení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2660 2661 2662 2663
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidArray">
        <source>Invalid rank specifier: expected ',' or ']'</source>
2664
        <target state="translated">Specifikátor rozsahu je neplatný. Očekávala se čárka (,) nebo pravá hranatá závorka ].</target>
T
Tom Meschter 已提交
2665 2666 2667 2668
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasBody">
        <source>'{0}' cannot be extern and declare a body</source>
2669
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern a deklarovat tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2670 2671 2672 2673
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasConstructorInitializer">
        <source>'{0}' cannot be extern and have a constructor initializer</source>
2674
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern a mít inicializátor konstruktoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2675 2676 2677 2678
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndExtern">
        <source>'{0}' cannot be both extern and abstract</source>
2679
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern i abstract.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2680 2681 2682 2683
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamType">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' has type '{1}', which is not a valid attribute parameter type</source>
2684
        <target state="translated">Parametr {0} konstruktoru atributu má typ {1}, což není platný typ pro parametr atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2685 2686 2687 2688
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeArgument">
        <source>An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or array creation expression of an attribute parameter type</source>
2689
        <target state="translated">Argumentem atributu musí být konstantní výraz, výraz typeof nebo výraz vytvoření pole s typem parametru atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2690 2691 2692 2693
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamDefaultArgument">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' is optional, but no default parameter value was specified.</source>
2694
        <target state="translated">Parametr {0} konstruktoru atributu je nepovinný, ale nebyla zadaná žádná výchozí hodnota parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2695 2696 2697 2698
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue">
        <source>The given expression is always of the provided ('{0}') type</source>
2699
        <target state="translated">Tento výraz je vždy zadaného typu ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2700 2701 2702 2703
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue_Title">
        <source>'is' expression's given expression is always of the provided type</source>
2704
        <target state="translated">'Daný výraz is je vždycky zadaného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2705 2706 2707 2708
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse">
        <source>The given expression is never of the provided ('{0}') type</source>
2709
        <target state="translated">Tento výraz nikdy není zadaného typu ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2710 2711 2712 2713
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse_Title">
        <source>'is' expression's given expression is never of the provided type</source>
2714
        <target state="translated">'Daný výraz is není nikdy zadaného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2715 2716 2717 2718
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LockNeedsReference">
        <source>'{0}' is not a reference type as required by the lock statement</source>
2719
        <target state="translated">'{0} není typu odkaz, jak vyžaduje příkaz lock</target>
T
Tom Meschter 已提交
2720 2721 2722 2723
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullNotValid">
        <source>Use of null is not valid in this context</source>
2724
        <target state="translated">Použití hodnoty NULL není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2725 2726 2727 2728
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultLiteralNotValid">
        <source>Use of default literal is not valid in this context</source>
2729
        <target state="translated">Použití výchozího literálu není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2730 2731 2732 2733
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationThis">
        <source>The 'this' object cannot be used before all of its fields are assigned to</source>
2734
        <target state="translated">Objekt this nejde použít, dokud není provedeno přiřazení do všech jeho polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2735 2736 2737 2738
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArgsInvalid">
        <source>The __arglist construct is valid only within a variable argument method</source>
2739
        <target state="translated">Konstrukce __arglist je platná jenom v rámci metody s proměnnými argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2740 2741 2742 2743
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrExpected">
        <source>The * or -&gt; operator must be applied to a pointer</source>
2744
        <target state="translated">Operátor * nebo -&gt; musí být použitý u ukazatele.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2745 2746 2747 2748
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrIndexSingle">
        <source>A pointer must be indexed by only one value</source>
2749
        <target state="translated">Ukazatel může být indexován jenom jednou hodnotou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2750 2751 2752 2753
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField">
        <source>Using '{0}' as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
2754
        <target state="translated">Použití prvku {0} jako hodnoty Ref nebo Out nebo převzetí jeho adresy může způsobit výjimku při běhu, protože se jedná o pole třídy zařazené podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2755 2756 2757 2758
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField_Title">
        <source>Using a field of a marshal-by-reference class as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception</source>
2759
        <target state="translated">Použití pole třídy zařazované podle odkazu jako hodnoty Ref nebo Out nebo převzetí jeho adresy může způsobit běhovou výjimku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2760 2761 2762 2763
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
2764
        <target state="translated">Do statického pole určeného jen pro čtení nejde přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2765 2766 2767 2768
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
2769
        <target state="translated">Statické pole určené jen pro čtení nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2770 2771 2772 2773
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyProp">
        <source>Property or indexer '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
2774
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde přiřadit – je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2775 2776 2777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalStatement">
2778
        <source>Only assignment, call, increment, decrement, await, and new object expressions can be used as a statement</source>
2779
        <target state="translated">Jako příkaz jde použít jenom objektové výrazy přiřazení, volání, zvýšení nebo snížení hodnoty nebo výrazy obsahující operátor new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2780 2781 2782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadGetEnumerator">
J
Julien Couvreur 已提交
2783
        <source>foreach requires that the return type '{0}' of '{1}' must have a suitable public 'MoveNext' method and public 'Current' property</source>
2784
        <target state="translated">Příkaz foreach vyžaduje, aby typ vracených hodnot {0} pro {1} měl vhodnou veřejnou metodu MoveNext a veřejnou vlastnost Current.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2785 2786 2787 2788
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyLocals">
        <source>Only 65534 locals, including those generated by the compiler, are allowed</source>
2789
        <target state="translated">Je povolených jenom 65 534 lokálních proměnných, včetně těch, které generuje kompilátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2790 2791 2792 2793
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractBaseCall">
        <source>Cannot call an abstract base member: '{0}'</source>
2794
        <target state="translated">Nejde volat abstraktní základní člen: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2795 2796 2797 2798
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefProperty">
        <source>A property or indexer may not be passed as an out or ref parameter</source>
2799
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer nejde předat jako parametr ref nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2800 2801 2802 2803
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ManagedAddr">
        <source>Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a managed type ('{0}')</source>
2804
        <target state="translated">Nejde převzít adresu proměnné spravovaného typu ({0}), získat její velikost nebo deklarovat ukazatel na ni.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2805 2806 2807 2808
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFixedInitType">
        <source>The type of a local declared in a fixed statement must be a pointer type</source>
2809
        <target state="translated">Lokální proměnná deklarovaná v příkazu fixed musí být typu ukazatel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2810 2811 2812 2813
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedMustInit">
        <source>You must provide an initializer in a fixed or using statement declaration</source>
2814
        <target state="translated">V deklaracích příkazů fixed a using je nutné zadat inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2815 2816 2817 2818
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAddrOp">
        <source>Cannot take the address of the given expression</source>
2819
        <target state="translated">Nejde převzít adresu daného výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2820 2821 2822 2823
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeeded">
        <source>You can only take the address of an unfixed expression inside of a fixed statement initializer</source>
2824
        <target state="translated">Adresu volného výrazu jde převzít jenom uvnitř inicializátoru příkazu fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2825 2826 2827 2828
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotNeeded">
        <source>You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed expression</source>
2829
        <target state="translated">K převzetí adresy výrazu, který je už nastavený jako pevný, nejde použít příkaz fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2830 2831 2832 2833
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeNeeded">
        <source>Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context</source>
2834
        <target state="translated">Ukazatele a vyrovnávací paměti pevné velikosti jde použít jenom v nezabezpečeném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2835 2836 2837 2838
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpTFRetType">
        <source>The return type of operator True or False must be bool</source>
2839
        <target state="translated">Vrácená hodnota operátorů True a False musí být typu bool.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2840 2841 2842 2843
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorNeedsMatch">
        <source>The operator '{0}' requires a matching operator '{1}' to also be defined</source>
2844
        <target state="translated">Operátor {0} vyžaduje, aby byl definovaný i odpovídající operátor {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2845 2846 2847 2848
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoolOp">
        <source>In order to be applicable as a short circuit operator a user-defined logical operator ('{0}') must have the same return type and parameter types</source>
2849
        <target state="translated">Pokud má být uživatelem definovaný logický operátor ({0}) použitelný jako operátor zkráceného vyhodnocení, musí vracet hodnotu stejného typu a mít stejné typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2850 2851 2852 2853
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveOpTF">
        <source>In order for '{0}' to be applicable as a short circuit operator, its declaring type '{1}' must define operator true and operator false</source>
2854
        <target state="translated">Aby byl {0} použitelný jako operátor zkráceného vyhodnocení, musí jeho deklarující typ {1} definovat operátor true a operátor false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2855 2856 2857 2858
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg">
        <source>The variable '{0}' is assigned but its value is never used</source>
2859
        <target state="translated">Proměnná {0} má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2860 2861 2862 2863
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg_Title">
        <source>Variable is assigned but its value is never used</source>
2864
        <target state="translated">Proměnná má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2865 2866 2867 2868
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CheckedOverflow">
        <source>The operation overflows at compile time in checked mode</source>
2869
        <target state="translated">Během kompilace v režimu kontroly došlo k přetečení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2870 2871 2872 2873
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRangeChecked">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}' (use 'unchecked' syntax to override)</source>
2874
        <target state="translated">Konstantní hodnotu {0} nejde převést na typ {1} (k přepsání jde použít syntaxi unchecked).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2875 2876 2877 2878
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarargs">
        <source>A method with vararg cannot be generic, be in a generic type, or have a params parameter</source>
2879
        <target state="translated">Metoda s parametrem vararg nemůže být obecná, být obecného typu nebo mít pole parametr params.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2880 2881 2882 2883
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsMustBeArray">
        <source>The params parameter must be a single dimensional array</source>
2884
        <target state="translated">Parametr params musí být jednorozměrné pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2885 2886 2887 2888
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalArglist">
        <source>An __arglist expression may only appear inside of a call or new expression</source>
2889
        <target state="translated">Výraz __arglist může být jedině uvnitř volání nebo výrazu new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2890 2891 2892 2893
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalUnsafe">
        <source>Unsafe code may only appear if compiling with /unsafe</source>
2894
        <target state="translated">Nebezpečný kód může vzniknout jenom při kompilaci s přepínačem /unsafe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2895 2896 2897 2898
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigMember">
        <source>Ambiguity between '{0}' and '{1}'</source>
2899
        <target state="translated">Došlo k nejednoznačnosti mezi metodami nebo vlastnostmi {0} a {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2900 2901 2902 2903
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadForeachDecl">
        <source>Type and identifier are both required in a foreach statement</source>
2904
        <target state="translated">V příkazu foreach se vyžaduje typ i identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2905 2906 2907 2908
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsLast">
        <source>A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
2909
        <target state="translated">Parametr params musí být posledním parametrem v seznamu formálních parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2910 2911 2912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SizeofUnsafe">
2913
        <source>'{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in an unsafe context</source>
2914
        <target state="translated">{0} nemá předdefinovanou velikost. Operátor sizeof jde proto použít jenom v nezabezpečeném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2915 2916 2917 2918
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNS">
        <source>The type or namespace name '{0}' does not exist in the namespace '{1}' (are you missing an assembly reference?)</source>
2919
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} neexistuje v oboru názvů {1}. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2920 2921 2922 2923
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitRefNonstatic">
        <source>A field initializer cannot reference the non-static field, method, or property '{0}'</source>
2924
        <target state="translated">Inicializátor pole nemůže odkazovat na nestatické pole, metodu nebo vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2925 2926 2927 2928
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedNonOverride">
        <source>'{0}' cannot be sealed because it is not an override</source>
2929
        <target state="translated">'{0} nejde zapečetit, protože to není přepis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2930 2931 2932 2933
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideSealed">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is sealed</source>
2934
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat zděděný člen {1}, protože je zapečetěný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2935 2936 2937 2938
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidError">
        <source>The operation in question is undefined on void pointers</source>
2939
        <target state="translated">Příslušná operace není definovaná pro ukazatele typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2940 2941 2942 2943
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnOverride">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is an override method</source>
2944
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože je to metoda override.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2945 2946 2947 2948
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PointerInAsOrIs">
        <source>Neither 'is' nor 'as' is valid on pointer types</source>
2949
        <target state="translated">Klíčová slova is a as nejsou platná pro ukazatele.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2950 2951 2952 2953
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingFinalizeDeprecated">
        <source>Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling IDisposable.Dispose if available.</source>
2954
        <target state="translated">Destruktory a metodu object.Finalize nejde volat přímo. Zvažte možnost volání metody IDisposable.Dispose, pokud je k dispozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2955 2956 2957 2958
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
2959
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} se nenašel. (Nechybí direktiva using nebo odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
2960 2961 2962 2963
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeStackAllocSize">
        <source>Cannot use a negative size with stackalloc</source>
2964
        <target state="translated">Ve výrazu stackalloc nejde použít zápornou velikost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2965 2966 2967 2968
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeArraySize">
        <source>Cannot create an array with a negative size</source>
2969
        <target state="translated">Nejde vytvořit pole se zápornou velikostí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2970 2971 2972 2973
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideFinalizeDeprecated">
        <source>Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor.</source>
2974
        <target state="translated">Nepřepisujte metodu object.Finalize. Raději použijte destruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2975 2976 2977 2978
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingBaseFinalizeDeprecated">
        <source>Do not directly call your base class Finalize method. It is called automatically from your destructor.</source>
2979
        <target state="translated">Nevolejte přímo metodu Finalize základní třídy. Tuto metodu volá automaticky destruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2980 2981 2982 2983
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex">
        <source>Indexing an array with a negative index (array indices always start at zero)</source>
2984
        <target state="translated">Došlo k indexování pole záporným indexem (indexy polí vždy začínají hodnotou 0).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2985 2986 2987 2988
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex_Title">
        <source>Indexing an array with a negative index</source>
2989
        <target state="translated">Došlo k indexování pole záporným indexem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2990 2991 2992 2993
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the left hand side to type '{0}'</source>
2994
        <target state="translated">Možná došlo k neúmyslnému porovnání ukazatelů; chcete-li porovnat hodnoty, přetypujte levou stranu na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2995 2996 2997 2998
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; left hand side needs cast</source>
2999
        <target state="translated">Pravděpodobně došlo k neúmyslnému porovnání odkazů. Je třeba přetypovat levou stranu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3000 3001 3002 3003
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the right hand side to type '{0}'</source>
3004
        <target state="translated">Možná došlo k neúmyslnému porovnání ukazatelů; chcete-li porovnat hodnoty, přetypujte pravou stranu na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3005 3006 3007 3008
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; right hand side needs cast</source>
3009
        <target state="translated">Pravděpodobně došlo k neúmyslnému porovnání odkazů. Je třeba přetypovat pravou stranu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3010 3011 3012 3013
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCastInFixed">
        <source>The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast expression</source>
3014
        <target state="translated">Pravá strana přiřazení příkazu fixed nemůže být výrazem přetypování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3015 3016 3017 3018
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackallocInCatchFinally">
        <source>stackalloc may not be used in a catch or finally block</source>
3019
        <target state="translated">Výraz stackalloc nejde použít v bloku catch nebo finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3020 3021 3022 3023
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsLast">
        <source>An __arglist parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
3024
        <target state="translated">Parametr __arglist musí být posledním parametrem v seznamu formálních parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3025 3026 3027 3028
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPartial">
        <source>Missing partial modifier on declaration of type '{0}'; another partial declaration of this type exists</source>
3029
        <target state="translated">Chybí částečný modifikátor deklarace typu {0}; existuje jiná částečná deklarace tohoto typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3030 3031 3032 3033
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialTypeKindConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' must be all classes, all structs, or all interfaces</source>
3034
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí být jen třídy, jen struktury, nebo jen rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3035 3036 3037 3038
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialModifierConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' have conflicting accessibility modifiers</source>
3039
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} mají konfliktní modifikátory dostupnosti.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3040 3041 3042 3043
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMultipleBases">
        <source>Partial declarations of '{0}' must not specify different base classes</source>
3044
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} nesmí určovat různé základní třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3045 3046 3047 3048
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParams">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names in the same order</source>
3049
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí mít stejné názvy parametrů typů ve stejném pořadí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3050 3051 3052 3053
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongConstraints">
        <source>Partial declarations of '{0}' have inconsistent constraints for type parameter '{1}'</source>
3054
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} mají nekonzistentní omezení parametru typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3055 3056 3057 3058
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConvCast">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'. An explicit conversion exists (are you missing a cast?)</source>
3059
        <target state="translated">Typ {0} nejde implicitně převést na typ {1}. Existuje explicitní převod. (Nechybí výraz přetypování?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
3060 3061 3062 3063
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMisplaced">
        <source>The 'partial' modifier can only appear immediately before 'class', 'struct', 'interface', or 'void'</source>
3064
        <target state="translated">Modifikátor partial se smí objevit jenom bezprostředně před klíčovým slovem class, struct, interface nebo void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3065 3066 3067 3068
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportedCircularBase">
        <source>Imported type '{0}' is invalid. It contains a circular base class dependency.</source>
3069
        <target state="translated">Importovaný typ {0} je neplatný. Obsahuje cyklickou závislost základních tříd.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3070 3071 3072 3073
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationOut">
        <source>Use of unassigned out parameter '{0}'</source>
3074
        <target state="translated">Použil se nepřiřazený parametr out {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3075 3076 3077 3078
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArraySizeInDeclaration">
        <source>Array size cannot be specified in a variable declaration (try initializing with a 'new' expression)</source>
3079
        <target state="translated">Velikost pole nejde určit v deklaraci proměnné (zkuste inicializaci pomocí výrazu new).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3080 3081 3082 3083
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleGetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the get accessor is inaccessible</source>
3084
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože přistupující objekt get není dostupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3085 3086 3087 3088
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleSetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the set accessor is inaccessible</source>
3089
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože přistupující objekt jet není dostupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3090 3091 3092 3093
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPropertyAccessMod">
        <source>The accessibility modifier of the '{0}' accessor must be more restrictive than the property or indexer '{1}'</source>
3094
        <target state="translated">Modifikátor dostupnosti přistupujícího objektu {0} musí být více omezující než vlastnost nebo indexer {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3095 3096 3097 3098
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicatePropertyAccessMods">
        <source>Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the property or indexer '{0}'</source>
3099
        <target state="translated">Nejde zadat modifikátory dostupnosti pro přistupující objekty jak vlastnosti, tak i indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3100 3101 3102 3103
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessModMissingAccessor">
        <source>'{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property or indexer has both a get and a set accessor</source>
3104
        <target state="translated">'{0}: Modifikátory přístupnosti u přistupujících objektů se můžou používat, jenom pokud vlastnost nebo indexeru má přistupující objekt get i set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3105 3106 3107 3108
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceAccessor">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' is not public.</source>
3109
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} není veřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3110 3111 3112 3113
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is ambiguous with '{3}'.</source>
3114
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} je nejednoznačný vzhledem k: {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3115 3116 3117 3118
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; members are ambiguous</source>
3119
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Členové nejsou jednoznační.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3120 3121 3122 3123
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is either static or not public.</source>
3124
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} je buď statický, nebo neveřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3125 3126 3127 3128
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member is either static or not public</source>
3129
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Člen je buď statický, nebo neveřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3130 3131 3132 3133
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' has the wrong signature.</source>
3134
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} nemá správný podpis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3135 3136 3137 3138
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member has the wrong signature</source>
3139
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Člen nemá správný podpis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3140 3141 3142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefNotEqualToThis">
3143
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the public key of the output assembly ('{1}') does not match that specified by the InternalsVisibleTo attribute in the granting assembly.</source>
3144
        <target state="translated">Sestavení {0} udělilo přístup typu Friend, ale veřejný klíč výstupního sestavení ({1}) neodpovídá klíči určenému atributem InternalsVisibleTo v udělujícím sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3145 3146 3147 3148
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefSigningMismatch">
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the strong name signing state of the output assembly does not match that of the granting assembly.</source>
3149
        <target state="translated">Sestavení {0} udělilo přístup typu Friend, ale stav podepsání silného názvu u výstupního sestavení neodpovídá stavu udělujícího sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3150 3151 3152 3153
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct '{0}'. To specify an ordering, all instance fields must be in the same declaration.</source>
3154
        <target state="translated">Mezi poli více deklarací částečné třídy nebo struktury {0} není žádné definované řazení. Pokud chcete zadat řazení, musí být všechna pole instancí ve stejné deklaraci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3155 3156 3157 3158
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass_Title">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct</source>
3159
        <target state="translated">Není nadefinované řazení mezi poli ve více deklaracích částečné struktury.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3160 3161 3162 3163
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstType">
        <source>The type '{0}' cannot be declared const</source>
3164
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být deklarovaný jako const.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3165 3166 3167 3168
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewTyvar">
        <source>Cannot create an instance of the variable type '{0}' because it does not have the new() constraint</source>
3169
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci proměnné typu {0}, protože nemá omezení new().</target>
T
Tom Meschter 已提交
3170 3171 3172 3173
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArity">
        <source>Using the generic {1} '{0}' requires {2} type arguments</source>
3174
        <target state="translated">Použití obecného prvku {1} {0} vyžaduje tento počet argumentů typů: {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3175 3176 3177 3178
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeArgument">
        <source>The type '{0}' may not be used as a type argument</source>
3179
        <target state="translated">Typ {0} nejde použít jako argument typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3180 3181 3182 3183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeArgsNotAllowed">
        <source>The {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
3184
        <target state="translated">{1} {0} nejde použít s argumenty typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3185 3186 3187 3188
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HasNoTypeVars">
        <source>The non-generic {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
3189
        <target state="translated">Neobecnou možnost {1} {0} nejde použít s argumenty typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3190 3191 3192 3193
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewConstraintNotSatisfied">
        <source>'{2}' must be a non-abstract type with a public parameterless constructor in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
3194
        <target state="translated">'Objekt {2} musí být neabstraktního typu s veřejným konstruktorem bez parametrů, jinak jej nejde použít jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3195 3196 3197 3198
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedRefType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no implicit reference conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
3199
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný implicitní převod odkazu z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3200 3201 3202 3203
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableEnum">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'.</source>
3204
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ {3} s možnou hodnotou null nevyhovuje omezení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3205 3206 3207 3208
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableInterface">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'. Nullable types can not satisfy any interface constraints.</source>
3209
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ {3} s možnou hodnotou null nevyhovuje omezení {1}. Typy s možnou hodnotou null nemůžou vyhovět žádným omezením rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3210 3211 3212 3213
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedTyVar">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion or type parameter conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
3214
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení ani převod typu parametru z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3215 3216 3217 3218
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedValType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
3219
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3220 3221 3222 3223
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateGeneratedName">
        <source>The parameter name '{0}' conflicts with an automatically-generated parameter name</source>
3224
        <target state="translated">Název parametru {0} je v konfliktu s automaticky generovaným názvem parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3225 3226 3227 3228
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found in the global namespace (are you missing an assembly reference?)</source>
3229
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} se nenašel v globálním oboru názvů. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
3230 3231 3232 3233
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundMustBeLast">
        <source>The new() constraint must be the last constraint specified</source>
3234
        <target state="translated">Omezení new() musí být poslední zadané omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3235 3236 3237 3238
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric">
        <source>'{0}': an entry point cannot be generic or in a generic type</source>
3239
        <target state="translated">'{0}: Vstupní bod nemůže být obecný nebo v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3240 3241 3242 3243
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric_Title">
        <source>An entry point cannot be generic or in a generic type</source>
3244
        <target state="translated">Vstupní bod nemůže být obecný nebo v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3245 3246 3247 3248
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to type parameter '{0}' because it could be a non-nullable value type. Consider using 'default({0})' instead.</source>
3249
        <target state="translated">Hodnotu Null nejde převést na parametr typu {0}, protože by se mohlo jednat o typ, který nepovoluje hodnotu null. Zvažte možnost použití výrazu default({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3250 3251 3252 3253
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCantBeGeneric">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is generic</source>
3254
        <target state="translated">Nejde použít třídu atributů {0}, protože je obecná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3255 3256 3257 3258
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateBound">
        <source>Duplicate constraint '{0}' for type parameter '{1}'</source>
3259
        <target state="translated">Duplicitní omezení {0} pro parametru typu {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3260 3261 3262 3263
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassBoundNotFirst">
        <source>The class type constraint '{0}' must come before any other constraints</source>
3264
        <target state="translated">Omezení typu třídy {0} musí předcházet všem dalším omezením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3265 3266 3267 3268
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRetType">
        <source>'{1} {0}' has the wrong return type</source>
3269
        <target state="translated">'{1} {0} má nesprávný návratový typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3270 3271 3272 3273
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateRefMismatch">
        <source>Ref mismatch between '{0}' and delegate '{1}'</source>
3274
        <target state="translated">Mezi {0} a delegátem {1} se neshoduje odkaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3275 3276 3277 3278
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConstraintClause">
        <source>A constraint clause has already been specified for type parameter '{0}'. All of the constraints for a type parameter must be specified in a single where clause.</source>
3279
        <target state="translated">Klauzule omezení už byla přidaná pro parametr typu {0}. Všechna omezení pro parametr typu musí být zadaná v jediné klauzuli where.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3280 3281 3282 3283
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantInferMethTypeArgs">
        <source>The type arguments for method '{0}' cannot be inferred from the usage. Try specifying the type arguments explicitly.</source>
3284
        <target state="translated">Argumenty typu pro metodu {0} nejde stanovit z použití. Zadejte argumenty typu explicitně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3285 3286 3287 3288
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalSameNameAsTypeParam">
        <source>'{0}': a parameter, local variable, or local function cannot have the same name as a method type parameter</source>
3289
        <target state="translated">'{0}: Parametr, místní proměnná nebo místní funkce nemůžou mít stejný název jako parametr typů metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3290 3291 3292 3293
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsWithTypeVar">
        <source>The type parameter '{0}' cannot be used with the 'as' operator because it does not have a class type constraint nor a 'class' constraint</source>
3294
        <target state="translated">Parametr typu {0} nejde používat s operátorem as, protože nemá omezení typu třída ani omezení class.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3295 3296 3297 3298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg">
        <source>The field '{0}' is assigned but its value is never used</source>
3299
        <target state="translated">Pole {0} má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3300 3301 3302 3303
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg_Title">
        <source>Field is assigned but its value is never used</source>
3304
        <target state="translated">Pole má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3305 3306 3307 3308
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexerNameAttr">
        <source>The '{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit interface member declaration</source>
3309
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro indexer, který nepředstavuje explicitní deklaraci člena rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3310 3311 3312 3313
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttrArgWithTypeVars">
        <source>'{0}': an attribute argument cannot use type parameters</source>
3314
        <target state="translated">'{0}: Argument atributu nemůže používat parametry typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3315 3316 3317 3318
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewTyvarWithArgs">
        <source>'{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type</source>
3319
        <target state="translated">'{0}: Při vytváření instance typu proměnné nejde zadat argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3320 3321 3322 3323
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractSealedStatic">
        <source>'{0}': an abstract class cannot be sealed or static</source>
3324
        <target state="translated">'{0}: Abstraktní třída nemůže být sealed nebo static.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3325 3326 3327 3328
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute: '{0}'. Assuming '{1}', but could have also matched other overloads including '{2}'.</source>
3329
        <target state="translated">Nejednoznačný odkaz v atributu cref: {0}. Předpokládá se {1}, ale mohla se najít shoda s dalšími přetíženími, včetně {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3330 3331 3332 3333
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference_Title">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute</source>
3334
        <target state="translated">Nejednoznačný odkaz v atributu cref</target>
T
Tom Meschter 已提交
3335 3336 3337 3338
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef">
        <source>'{0}': a reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
3339
        <target state="translated">'{0}: Odkaz na pole s modifikátorem volatile se nezpracuje jako volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3340 3341 3342 3343
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Title">
        <source>A reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
3344
        <target state="translated">Odkaz na pole s modifikátorem volatile se nezpracuje jako volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3345 3346 3347 3348
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Description">
        <source>A volatile field should not normally be used as a ref or out value, since it will not be treated as volatile. There are exceptions to this, such as when calling an interlocked API.</source>
3349
        <target state="translated">Pole s modifikátorem volatile by se normálně mělo používat jako hodnota Ref nebo Out, protože se s ním nebude zacházet jako s nestálým. Pro toto pravidlo platí výjimky, například při volání propojeného API.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3350 3351 3352 3353
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithImpl">
        <source>Since '{1}' has the ComImport attribute, '{0}' must be extern or abstract</source>
3354
        <target state="translated">Protože {1} má atribut ComImport, {0} musí být externí nebo abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3355 3356 3357 3358
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithBase">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify a base class</source>
3359
        <target state="translated">'{0}: Třída s atributem ComImport nemůže určovat základní třídu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3360 3361 3362 3363
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadConstraints">
        <source>The constraints for type parameter '{0}' of method '{1}' must match the constraints for type parameter '{2}' of interface method '{3}'. Consider using an explicit interface implementation instead.</source>
3364
        <target state="translated">Omezení pro parametr typu {0} metody {1} se musí shodovat s omezeními u parametru typu {2} metody rozhraní {3}. Místo toho zvažte použití explicitní implementace rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3365 3366 3367 3368
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadTupleNames">
        <source>The tuple element names in the signature of method '{0}' must match the tuple element names of interface method '{1}' (including on the return type).</source>
3369
        <target state="translated">Názvy prvků řazené kolekce členů v signatuře metody {0} se musí shodovat s názvy prvků řazené kolekce členů metody rozhraní {1} (a zároveň u návratového typu).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3370 3371 3372 3373
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInAgg">
        <source>The type name '{0}' does not exist in the type '{1}'</source>
3374
        <target state="translated">Název typu {0} neexistuje v typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3375 3376 3377 3378
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethGrpToNonDel">
        <source>Cannot convert method group '{0}' to non-delegate type '{1}'. Did you intend to invoke the method?</source>
3379
        <target state="translated">Nejde převést skupinu metod {0} na nedelegující typ {1}. Chtěli jste volat tuto metodu?</target>
T
Tom Meschter 已提交
3380 3381 3382 3383
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternAlias">
        <source>The extern alias '{0}' was not specified in a /reference option</source>
3384
        <target state="translated">Externí alias {0} nebyl zadaný jako možnost /reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3385 3386 3387 3388
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ColColWithTypeAlias">
        <source>Cannot use alias '{0}' with '::' since the alias references a type. Use '.' instead.</source>
3389
        <target state="translated">Zápis aliasu {0} se dvěma dvojtečkami (::) nejde použít, protože alias odkazuje na typ. Místo toho použijte zápis s tečkou (.).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3390 3391 3392 3393
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasNotFound">
        <source>Alias '{0}' not found</source>
3394
        <target state="translated">Alias {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3395 3396 3397 3398
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameAggAgg">
        <source>The type '{1}' exists in both '{0}' and '{2}'</source>
3399
        <target state="translated">Typ {1} existuje v {0} i {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3400 3401 3402 3403
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the type '{3}' in '{2}'</source>
3404
        <target state="translated">Obor názvů {1} v {0} je v konfliktu s typem {3} v {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3405 3406 3407 3408
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the namespace defined in '{0}'.</source>
3409
        <target state="translated">Obor názvů {1} v {0} je v konfliktu s importovaným typem {3} v {2}. Použije se obor názvů definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3410 3411 3412 3413
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg_Title">
        <source>Namespace conflicts with imported type</source>
3414
        <target state="translated">Obor názvů je v konfliktu s importovaným typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3415 3416 3417 3418
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
3419
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s importovaným typem {3} v {2}. Použije se typ definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3420 3421 3422 3423
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg_Title">
        <source>Type conflicts with imported type</source>
3424
        <target state="translated">Typ je v konfliktu s importovaným typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3425 3426 3427 3428
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported namespace '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
3429
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s importovaným oborem názvů {3} v {2}. Použije se typ definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3430 3431 3432 3433
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs_Title">
        <source>Type conflicts with imported namespace</source>
3434
        <target state="translated">Typ je v konfliktu s importovaným oborem názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3435 3436 3437 3438
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameThisAggThisNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the namespace '{3}' in '{2}'</source>
3439
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s oborem názvů {3} v {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3440 3441 3442 3443
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAfterElements">
        <source>An extern alias declaration must precede all other elements defined in the namespace</source>
3444
        <target state="translated">Deklarace externího aliasu musí předcházet všem ostatním prvkům definovaným v oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3445 3446 3447 3448
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised since 'global::' always references the global namespace and not an alias</source>
3449
        <target state="translated">Definování aliasu s názvem global se nedoporučuje, protože global:: vždycky odkazuje na globální obor názvů, ne na alias.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3450 3451 3452 3453
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn_Title">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised</source>
3454
        <target state="translated">Definování aliasu s názvem global se nedoporučuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3455 3456 3457 3458
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedStaticClass">
        <source>'{0}': a class cannot be both static and sealed</source>
3459
        <target state="translated">'{0}: Třída nemůže být zároveň statická i zapečetěná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3460 3461 3462 3463
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrivateAbstractAccessor">
        <source>'{0}': abstract properties cannot have private accessors</source>
3464
        <target state="translated">'{0}: Abstraktní vlastnosti nemůžou mít privátní přistupující objekty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3465 3466 3467 3468
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueExpected">
        <source>Syntax error; value expected</source>
3469
        <target state="translated">Chyba syntaxe: Očekávala se hodnota.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3470 3471 3472 3473
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnboxNotLValue">
        <source>Cannot modify the result of an unboxing conversion</source>
3474
        <target state="translated">Nejde změnit výsledek unboxingového převodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3475 3476 3477 3478
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethGrpInForEach">
        <source>Foreach cannot operate on a '{0}'. Did you intend to invoke the '{0}'?</source>
3479
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro {0}. Měli jste v úmyslu vyvolat {0}?</target>
T
Tom Meschter 已提交
3480 3481 3482 3483
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecRetType">
        <source>The return type for ++ or -- operator must match the parameter type or be derived from the parameter type</source>
3484
        <target state="translated">Typ vrácené hodnoty operátorů ++ a -- musí odpovídat danému typu parametru nebo z něho musí být odvozený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3485 3486 3487 3488
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundMustBeFirst">
        <source>The 'class' or 'struct' constraint must come before any other constraints</source>
3489
        <target state="translated">Omezení class nebo struct musí být zadané před všemi ostatními omezeními.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3490 3491 3492 3493
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'class' or 'struct' constraint</source>
3494
        <target state="translated">'{0}: Nejde zadat třídu omezení a zároveň omezení class nebo struct.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3495 3496 3497 3498
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithVal">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'struct' constraint</source>
3499
        <target state="translated">Omezení new() nejde používat s omezením struct.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3500 3501 3502 3503
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a reference type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
3504
        <target state="translated">Typ {2} musí být typ odkazu, aby ho bylo možné používat jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3505 3506 3507 3508
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
3509
        <target state="translated">Typ {2} musí být typ, který nepovoluje hodnotu null, aby ho bylo možné používat jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3510 3511 3512 3513
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularConstraint">
        <source>Circular constraint dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
3514
        <target state="translated">Cyklická závislost omezení zahrnující {0} a {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3515 3516 3517 3518
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseConstraintConflict">
        <source>Type parameter '{0}' inherits conflicting constraints '{1}' and '{2}'</source>
3519
        <target state="translated">Parametr typu {0} dědí konfliktní omezení {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3520 3521 3522 3523
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithValCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'struct' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
3524
        <target state="translated">Parametr typu {1} má omezení struct, takže není možné používat {1} jako omezení pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3525 3526 3527 3528
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUDConv">
        <source>Ambiguous user defined conversions '{0}' and '{1}' when converting from '{2}' to '{3}'</source>
3529
        <target state="translated">Při převodu typu {2} na typ {3} došlo k uživatelem definovaným nejednoznačným převodům typu {0} na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3530 3531 3532 3533
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull">
        <source>The result of the expression is always 'null' of type '{0}'</source>
3534
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždy hodnota null typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3535 3536 3537 3538
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull_Title">
        <source>The result of the expression is always 'null'</source>
3539
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3540 3541 3542 3543
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnThis">
        <source>Cannot return 'this' by reference.</source>
3544
        <target state="translated">Nejde vrátit this podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3545 3546 3547 3548
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCtorInParameter">
        <source>Cannot use attribute constructor '{0}' because it is has 'in' parameters.</source>
3549
        <target state="translated">Nejde použít konstruktor atributu {0}, protože má parametry in.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3550 3551 3552
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideWithConstraints">
3553
        <source>Constraints for override and explicit interface implementation methods are inherited from the base method, so they cannot be specified directly, except for either a 'class', or a 'struct' constraint.</source>
3554
        <target state="translated">Omezení pro metody přepsání a explicitní implementace rozhraní se dědí ze základní metody, nejde je tedy zadat přímo, s výjimkou omezení class nebo struct.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3555 3556 3557 3558
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigOverride">
        <source>The inherited members '{0}' and '{1}' have the same signature in type '{2}', so they cannot be overridden</source>
3559
        <target state="translated">Zděděné členy {0} a {1} mají stejný podpis v typu {2}, takže je nejde přepsat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3560 3561 3562 3563
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DecConstError">
        <source>Evaluation of the decimal constant expression failed</source>
3564
        <target state="translated">Vyhodnocování výrazu desítkové konstanty se nepovedlo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3565 3566 3567 3568
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse">
        <source>Comparing with null of type '{0}' always produces 'false'</source>
3569
        <target state="translated">Výsledkem porovnání s hodnotou null typu {0} je vždycky false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3570 3571 3572 3573
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse_Title">
        <source>Comparing with null of struct type always produces 'false'</source>
3574
        <target state="translated">Výsledkem porovnání s typem struct je vždycky false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3575 3576 3577 3578
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation. Did you intend to declare a destructor?</source>
3579
        <target state="translated">Zavedení metody Finalize může vést k potížím s voláním destruktoru. Měli jste v úmyslu deklarovat destruktor?</target>
T
Tom Meschter 已提交
3580 3581 3582 3583
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Title">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation</source>
3584
        <target state="translated">Zavedení metody Finalize se může rušit s vyvoláním destruktoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3585 3586 3587 3588 3589 3590
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Description">
        <source>This warning occurs when you create a class with a method whose signature is public virtual void Finalize.

If such a class is used as a base class and if the deriving class defines a destructor, the destructor will override the base class Finalize method, not Finalize.</source>
3591
        <target state="translated">Toto varování se objeví, pokud vytvoříte třídu s metodou, jejíž podpis je veřejný virtuální void Finalize.
T
Tom Meschter 已提交
3592

3593
Pokud se taková třída používá jako základní třída a pokud odvozující třída definuje destruktor, přepíše tento destruktor metodu Finalize základní třídy, ne samotné Finalize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3594 3595 3596 3597
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplParams">
        <source>'{0}' should not have a params parameter since '{1}' does not</source>
3598
        <target state="translated">'Pro {0} by neměl být nastavený parametr params, protože {1} ho nemá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3599 3600 3601 3602
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to type '{0}'</source>
3603
        <target state="translated">Hodnotu goto case nejde implicitně převést na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3604 3605 3606 3607
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert_Title">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to the switch type</source>
3608
        <target state="translated">Hodnotu goto case nejde implicitně převést na typ přepínače.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3609 3610 3611 3612
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodImplementingAccessor">
        <source>Method '{0}' cannot implement interface accessor '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
3613
        <target state="translated">Metoda {0} nemůže implementovat přistupující objekt rozhraní {1} pro typ {2}. Použijte explicitní implementaci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3614 3615 3616 3617
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
3618
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky {0}, protože hodnota typu {1} se nikdy nerovná hodnotě null typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3619 3620 3621 3622
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
3623
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky stejný, protože hodnota tohoto typu se nikdy nerovná hodnotě null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3624 3625 3626 3627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
3628
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky {0}, protože hodnota typu {1} se nikdy nerovná hodnotě null typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3629 3630 3631 3632
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
3633
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky stejný, protože hodnota tohoto typu se nikdy nerovná hodnotě null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3634 3635 3636 3637
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' matches more than one interface member. Which interface member is actually chosen is implementation-dependent. Consider using a non-explicit implementation instead.</source>
3638
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní {0} odpovídá víc než jednomu členovi rozhraní. Konkrétní výběr člena rozhraní závisí na implementaci. Zvažte možnost použití neexplicitní implementace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3639 3640 3641 3642
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision_Title">
        <source>Explicit interface implementation matches more than one interface member</source>
3643
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní se shoduje s víc než jedním členem rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3644 3645 3646 3647
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractHasBody">
        <source>'{0}' cannot declare a body because it is marked abstract</source>
3648
        <target state="translated">'{0} nemůže deklarovat tělo, protože je označené jako abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3649 3650 3651 3652
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConcreteMissingBody">
        <source>'{0}' must declare a body because it is not marked abstract, extern, or partial</source>
3653
        <target state="translated">'{0} musí deklarovat tělo, protože je označené jako abstraktní, externí nebo částečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3654 3655 3656 3657
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndSealed">
        <source>'{0}' cannot be both abstract and sealed</source>
3658
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern i sealed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3659 3660 3661 3662
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractNotVirtual">
        <source>The abstract {0} '{1}' cannot be marked virtual</source>
3663
        <target state="translated">Abstraktní {0} {1} nelze označit jako virtuální.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3664 3665 3666 3667
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstant">
        <source>The constant '{0}' cannot be marked static</source>
3668
        <target state="translated">Konstanta {0} nemůže být označená jako statická.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3669 3670 3671 3672
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonFunction">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a function</source>
3673
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} není funkce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3674 3675 3676 3677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonVirtual">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is not marked virtual, abstract, or override</source>
3678
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat zděděný člen {1}, protože není označený jako virtuální, abstraktní nebo přepis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3679 3680 3681 3682
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeAccessOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change access modifiers when overriding '{1}' inherited member '{2}'</source>
3683
        <target state="translated">'{0}: Při přepsání {1} zděděného členu {2} nejde měnit modifikátory přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3684 3685 3686 3687
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTupleNamesOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change tuple element names when overriding inherited member '{1}'</source>
3688
        <target state="translated">'{0}: při přepisu zděděného člena {1} nelze změnit prvek řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3689 3690 3691 3692
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeReturnTypeOnOverride">
        <source>'{0}': return type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
3693
        <target state="translated">'{0}: Návratový typ musí být {2}, aby odpovídal přepsanému členu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3694 3695 3696 3697
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantDeriveFromSealedType">
        <source>'{0}': cannot derive from sealed type '{1}'</source>
3698
        <target state="translated">'{0}: Nejde odvozovat ze zapečetěného typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3699 3700 3701 3702
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractInConcreteClass">
        <source>'{0}' is abstract but it is contained in non-abstract class '{1}'</source>
3703
        <target state="translated">'{0} je abstrakní, ale je obsažená v neabstraktní třídě {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3704 3705 3706 3707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithExplicitConstructorCall">
        <source>'{0}': static constructor cannot have an explicit 'this' or 'base' constructor call</source>
3708
        <target state="translated">'{0}: Statický konstruktor nemůže používat explicitní volání konstruktoru this nebo base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3709 3710 3711 3712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithAccessModifiers">
        <source>'{0}': access modifiers are not allowed on static constructors</source>
3713
        <target state="translated">'{0}: Modifikátory přístupu nejsou povolené pro statické konstruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3714 3715 3716 3717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself</source>
3718
        <target state="translated">Konstruktor {0} nemůže volat sám sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3719 3720 3721 3722
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndirectRecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself through another constructor</source>
3723
        <target state="translated">Konstruktor {0} nemůže volat sám sebe přes jiný konstruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3724 3725 3726 3727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCallingBaseConstructor">
        <source>'{0}' has no base class and cannot call a base constructor</source>
3728
        <target state="translated">'{0} nemá žádnou základní třídu a nemůže volat konstruktor base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3729 3730 3731 3732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
3733
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} není definovaný ani importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3734 3735 3736 3737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
3738
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} není definovaný ani importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3739 3740 3741 3742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeAmbiguous3">
        <source>Predefined type '{0}' is declared in multiple referenced assemblies: '{1}' and '{2}'</source>
3743
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} je deklarovaný v několika odkazovaných sestaveních: {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3744 3745 3746 3747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructWithBaseConstructorCall">
        <source>'{0}': structs cannot call base class constructors</source>
3748
        <target state="translated">'{0}: Struktury nemůžou volat konstruktor základní třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3749 3750 3751 3752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructLayoutCycle">
        <source>Struct member '{0}' of type '{1}' causes a cycle in the struct layout</source>
3753
        <target state="translated">Člen struktury {0} typu {1} způsobuje cyklus v rozložení struktury.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3754 3755 3756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainFields">
3757
        <source>Interfaces cannot contain instance fields</source>
3758
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat pole instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3759 3760 3761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainConstructors">
3762
        <source>Interfaces cannot contain instance constructors</source>
3763
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat konstruktory instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3764 3765 3766 3767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInterfaceInInterfaceList">
        <source>Type '{0}' in interface list is not an interface</source>
3768
        <target state="translated">Typ {0} v seznamu rozhraní není rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3769 3770 3771 3772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in interface list</source>
3773
        <target state="translated">'{0} je už uvedené v seznamu rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3774 3775 3776 3777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceWithTupleNamesInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in the interface list on type '{2}' with different tuple element names, as '{1}'.</source>
3778
        <target state="translated">'{0} je již uvedeno v seznamu rozhraní u typu {2} s jinými názvy prvků řazené kolekce členů jako {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3779 3780 3781 3782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInInterfaceInheritance">
        <source>Inherited interface '{1}' causes a cycle in the interface hierarchy of '{0}'</source>
3783
        <target state="translated">Zděděné rozhraní {1} způsobuje cyklus v hierarchii rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3784 3785 3786 3787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HidingAbstractMethod">
        <source>'{0}' hides inherited abstract member '{1}'</source>
3788
        <target state="translated">'{0} skryje zděděný abstraktní člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3789 3790 3791 3792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedAbstractMethod">
        <source>'{0}' does not implement inherited abstract member '{1}'</source>
3793
        <target state="translated">'{0} neimplementuje zděděný abstraktní člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3794 3795 3796 3797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceMember">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'</source>
3798
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3799 3800 3801 3802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCantHaveBases">
        <source>The class System.Object cannot have a base class or implement an interface</source>
3803
        <target state="translated">Třída System.Object nemůže mít základní třídu ani nemůže implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3804 3805 3806 3807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationNotInterface">
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not an interface</source>
3808
        <target state="translated">'{0} v explicitní deklaraci rozhraní není rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3809 3810 3811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceMemberNotFound">
3812
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not found among members of the interface that can be implemented</source>
3813
        <target state="translated">{0} v explicitní deklaraci rozhraní se nenašel mezi členy rozhraní, které se dají implementovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3814 3815 3816 3817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassDoesntImplementInterface">
        <source>'{0}': containing type does not implement interface '{1}'</source>
3818
        <target state="translated">'{0}: Nadřazený typ neimplementuje rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3819 3820 3821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationInNonClassOrStruct">
3822
        <source>'{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class, struct or interface</source>
3823
        <target state="translated">{0}: Explicitní deklaraci rozhraní jde použít jenom ve třídě, struktuře nebo rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3824 3825 3826 3827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNameSameAsType">
        <source>'{0}': member names cannot be the same as their enclosing type</source>
3828
        <target state="translated">'{0}: Názvy členů nemůžou být stejné jako názvy jejich nadřazených typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3829 3830 3831 3832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumeratorOverflow">
        <source>'{0}': the enumerator value is too large to fit in its type</source>
3833
        <target state="translated">'{0}: Hodnota výčtu je pro příslušný typ moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3834 3835 3836 3837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonProperty">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a property</source>
3838
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} není vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3839 3840 3841 3842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoGetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable get accessor</source>
3843
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} neobsahuje přepsatelný přistupující objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3844 3845 3846 3847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable set accessor</source>
3848
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} neobsahuje přepsatelný přistupující objekt set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3849 3850 3851 3852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyCantHaveVoidType">
        <source>'{0}': property or indexer cannot have void type</source>
3853
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost nebo indexer nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3854 3855 3856 3857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyWithNoAccessors">
        <source>'{0}': property or indexer must have at least one accessor</source>
3858
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost nebo indexer musí obsahovat aspoň jeden přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3859 3860 3861 3862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewVirtualInSealed">
        <source>'{0}' is a new virtual member in sealed class '{1}'</source>
3863
        <target state="translated">'{0} je nový virtuální člen v zapečetěné třídě {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3864 3865 3866 3867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyAddingAccessor">
        <source>'{0}' adds an accessor not found in interface member '{1}'</source>
3868
        <target state="translated">'{0} přidává přistupující objekt, který se nenašel v členu rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3869 3870 3871 3872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyMissingAccessor">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' is missing accessor '{1}'</source>
3873
        <target state="translated">V explicitní implementaci rozhraní {0} chybí přistupující objekt {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3874 3875 3876 3877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithInterface">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from an interface are not allowed</source>
3878
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na rozhraní nebo z něho nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3879 3880 3881 3882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithBase">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a base class are not allowed</source>
3883
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na základní třídu nebo z ní nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3884 3885 3886 3887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithDerived">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a derived class are not allowed</source>
3888
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na odvozenou třídu nebo z ní nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3889 3890 3891 3892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentityConversion">
        <source>User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and convert to an object of the enclosing type</source>
3893
        <target state="translated">Uživatelem definovaný operátor nemůže převzít objekt nadřazeného typu a převést jej na objekt nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3894 3895 3896 3897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotInvolvingContainedType">
        <source>User-defined conversion must convert to or from the enclosing type</source>
3898
        <target state="translated">Uživatelem definovaný převod musí převádět na nadřazený typ nebo z nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3899 3900 3901 3902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConversionInClass">
        <source>Duplicate user-defined conversion in type '{0}'</source>
3903
        <target state="translated">Duplicitní uživatelem definovaný převod v typu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3904 3905 3906 3907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorsMustBeStatic">
        <source>User-defined operator '{0}' must be declared static and public</source>
3908
        <target state="translated">Uživatelem definovaný operátor {0} musí být deklarovaný jako static a public.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3909 3910 3911 3912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecSignature">
        <source>The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type</source>
3913
        <target state="translated">Typ parametru operátorů ++ a -- musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3914 3915 3916 3917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOperatorSignature">
        <source>The parameter of a unary operator must be the containing type</source>
3918
        <target state="translated">Parametr unárního operátoru musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3919 3920 3921 3922
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOperatorSignature">
        <source>One of the parameters of a binary operator must be the containing type</source>
3923
        <target state="translated">Jeden z parametrů binárního operátoru musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3924 3925 3926 3927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadShiftOperatorSignature">
        <source>The first operand of an overloaded shift operator must have the same type as the containing type, and the type of the second operand must be int</source>
3928
        <target state="translated">První operand přetěžovaného operátoru shift musí být stejného typu jako obsahující typ a druhý operand musí být typu int.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3929 3930 3931 3932
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Structs cannot contain explicit parameterless constructors</source>
3933
        <target state="translated">Struktury nemůžou obsahovat explicitní konstruktory bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3934 3935 3936 3937
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Enums cannot contain explicit parameterless constructors</source>
3938
        <target state="translated">Výčty nemůžou obsahovat explicitní konstruktory bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3939 3940 3941 3942
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideBogusMethod">
        <source>'{0}': cannot override '{1}' because it is not supported by the language</source>
3943
        <target state="translated">'{0} nemůže přepsat {1}, protože ho tento jazyk nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3944 3945 3946 3947
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogus">
        <source>'{0}' is not supported by the language</source>
3948
        <target state="translated">'{0} není tímto jazykem podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3949 3950 3951 3952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantCallSpecialMethod">
        <source>'{0}': cannot explicitly call operator or accessor</source>
3953
        <target state="translated">'{0}: Nejde explicitně volat operátor nebo přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3954 3955 3956 3957
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeReference">
        <source>'{0}': cannot reference a type through an expression; try '{1}' instead</source>
3958
        <target state="translated">'{0}: Nemůže odkazovat na typ prostřednictvím výrazu. Místo toho zkuste {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3959 3960 3961 3962
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitializerInStruct">
        <source>'{0}': cannot have instance property or field initializers in structs</source>
3963
        <target state="translated">'{0}: Vlastnosti instancí nebo inicializátory polí nemůžou být ve strukturách.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3964 3965 3966 3967
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDestructorName">
        <source>Name of destructor must match name of class</source>
3968
        <target state="translated">Název destruktoru musí odpovídat názvu třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3969 3970 3971 3972
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OnlyClassesCanContainDestructors">
        <source>Only class types can contain destructors</source>
3973
        <target state="translated">Destruktor může být obsažený jenom v typu třída.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3974 3975 3976 3977
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictAliasAndMember">
        <source>Namespace '{1}' contains a definition conflicting with alias '{0}'</source>
3978
        <target state="translated">Obor názvů {1} obsahuje definici, která je v konfliktu s aliasem {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3979 3980 3981 3982
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingAliasAndDefinition">
        <source>Alias '{0}' conflicts with {1} definition</source>
3983
        <target state="translated">Alias {0} je v konfliktu s definicí {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3984 3985 3986 3987
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnSpecialMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is a constructor, destructor, operator, or explicit interface implementation</source>
3988
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože je to konstruktor, destruktor, operátor nebo explicitní implementace rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3989 3990 3991 3992
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalMustReturnVoid">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because its return type is not void</source>
3993
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože jeho návratový kód není void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3994 3995 3996 3997
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
3998
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3999 4000 4001 4002
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttributeInNetModule">
        <source>Duplicate '{0}' attribute in '{1}'</source>
4003
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0} v {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4004 4005 4006 4007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnInterfaceMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on interface members</source>
4008
        <target state="translated">Pro členy rozhraní je atribut Conditional neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4009 4010 4011 4012
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorCantReturnVoid">
        <source>User-defined operators cannot return void</source>
4013
        <target state="translated">Operátory definované uživatelem nemůžou vracet typ void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4014 4015 4016 4017
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicConversion">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from the dynamic type are not allowed</source>
4018
        <target state="translated">'{0}: Uživatelsky definované převody na dynamický typ nebo z dynamického typu nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4019 4020 4021 4022
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAttributeArgument">
        <source>Invalid value for argument to '{0}' attribute</source>
4023
        <target state="translated">Neplatná hodnota pro argument u atributu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4024 4025 4026 4027
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterNotValidForType">
        <source>Parameter not valid for the specified unmanaged type.</source>
4028
        <target state="translated">Parametr není platný pro zadaný nespravovaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4029 4030 4031 4032
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired1">
        <source>Attribute parameter '{0}' must be specified.</source>
4033
        <target state="translated">Parametr atributu {0} musí být zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4034 4035 4036 4037
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired2">
        <source>Attribute parameter '{0}' or '{1}' must be specified.</source>
4038
        <target state="translated">Parametr atributu {0} nebo {1} musí být zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4039 4040 4041 4042
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeNotValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' not valid for fields.</source>
4043
        <target state="translated">Nespravovaný typ {0} není platný pro pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4044 4045 4046 4047
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeOnlyValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' is only valid for fields.</source>
4048
        <target state="translated">Nespravovaný typ {0} je platný jenom pro pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4049 4050 4051 4052
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeOnBadSymbolType">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on this declaration type. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
4053
        <target state="translated">Atribut {0} není platný pro deklaraci tohoto typu. Je platný jenom pro deklarace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4054 4055 4056 4057
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FloatOverflow">
        <source>Floating-point constant is outside the range of type '{0}'</source>
4058
        <target state="translated">Konstanta s pohyblivou řádovou čárkou je mimo rozsah typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4059 4060 4061 4062
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithoutUuidAttribute">
        <source>The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute</source>
4063
        <target state="translated">Atribut Guid musí být zadaný současně s atributem ComImport.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4064 4065 4066 4067
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNamedArgument">
        <source>Invalid value for named attribute argument '{0}'</source>
4068
        <target state="translated">Neplatná hodnota argumentu {0} pojmenovaného atributu</target>
T
Tom Meschter 已提交
4069 4070 4071 4072
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnInvalidMethod">
        <source>The DllImport attribute must be specified on a method marked 'static' and 'extern'</source>
4073
        <target state="translated">Pro metodu s deklarací static a extern musí být zadaný atribut DllImport.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4074 4075 4076 4077
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncUpdateFailedMissingAttribute">
        <source>Cannot update '{0}'; attribute '{1}' is missing.</source>
4078
        <target state="translated">Nelze aktualizovat {0}; chybí atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4079 4080 4081 4082
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnGenericMethod">
        <source>The DllImport attribute cannot be applied to a method that is generic or contained in a generic type.</source>
4083
        <target state="translated">Atribut DllImport nejde použít u metody, která je obecná nebo obsažená v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4084 4085 4086 4087
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantBeRefAny">
        <source>Field or property cannot be of type '{0}'</source>
4088
        <target state="translated">Pole nebo vlastnost nemůže být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4089 4090 4091 4092
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldAutoPropCantBeByRefLike">
        <source>Field or auto-implemented property cannot be of type '{0}' unless it is an instance member of a ref struct.</source>
4093
        <target state="translated">Vlastnost pole nebo automaticky implementovaná vlastnost nemůže být typu {0}, pokud není členem instance struktury REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4094 4095 4096 4097
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayElementCantBeRefAny">
        <source>Array elements cannot be of type '{0}'</source>
4098
        <target state="translated">Prvky pole nemůžou být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4099 4100 4101 4102
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol">
        <source>'{0}' is obsolete</source>
4103
        <target state="translated">'Prvek {0} je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4104 4105 4106 4107
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
4108
        <target state="translated">Typ nebo člen je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4109 4110 4111 4112
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotAnAttributeClass">
        <source>'{0}' is not an attribute class</source>
4113
        <target state="translated">'{0} není třída atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4114 4115 4116 4117
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments must be fields which are not readonly, static, or const, or read-write properties which are public and not static.</source>
4118
        <target state="translated">'{0} není platný argument pojmenovaného atributu. Argumenty pojmenovaného atributu musí být pole, pro která nebyla použitá deklarace readonly, static ani const, nebo vlastnosti pro čtení i zápis, které jsou veřejné a nejsou statické.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4119 4120 4121 4122
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
4123
        <target state="translated">'{0} je zastaralá: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4124 4125 4126 4127
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
4128
        <target state="translated">Typ nebo člen je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4129 4130 4131 4132
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
4133
        <target state="translated">'{0} je zastaralá: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4134 4135 4136 4137
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerCantHaveVoidType">
        <source>Indexers cannot have void type</source>
4138
        <target state="translated">Indexer nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4139 4140 4141 4142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VirtualPrivate">
        <source>'{0}': virtual or abstract members cannot be private</source>
4143
        <target state="translated">'{0}: Virtuální nebo abstraktní členy nemůžou být privátní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4144 4145 4146 4147
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitToNonArrayType">
        <source>Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try using a new expression instead.</source>
4148
        <target state="translated">Výrazy inicializátoru pole jde používat jenom pro přiřazení k typům pole. Zkuste použít výraz new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4149 4150 4151 4152
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitInBadPlace">
        <source>Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try using a new expression instead.</source>
4153
        <target state="translated">Inicializátory pole jde používat jenom v inicializátoru pole nebo proměnné. Zkuste použít výraz new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4154 4155 4156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingStructOffset">
4157
        <source>'{0}': instance field in types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) must have a FieldOffset attribute</source>
4158
        <target state="translated">{0}: Typy polí instance označené deklarací StructLayout(LayoutKind.Explicit) musí mít atribut FieldOffset.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4159 4160 4161 4162
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation">
        <source>Method, operator, or accessor '{0}' is marked external and has no attributes on it. Consider adding a DllImport attribute to specify the external implementation.</source>
4163
        <target state="translated">Metoda, operátor nebo přistupující objekt {0} je označený jako externí a nemá žádné atributy. Zvažte možnost přidání atributu DllImport k určení externí implementace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4164 4165 4166 4167
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation_Title">
        <source>Method, operator, or accessor is marked external and has no attributes on it</source>
4168
        <target state="translated">Metoda, operátor nebo přistupující objekt používá deklaraci external a nemá žádné atributy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4169 4170 4171 4172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed">
        <source>'{0}': new protected member declared in sealed class</source>
4173
        <target state="translated">'{0}: V zapečetěné třídě je deklarovaný nový chráněný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4174 4175 4176 4177
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed_Title">
        <source>New protected member declared in sealed class</source>
4178
        <target state="translated">V zapečetěné třídě je deklarovaný nový chráněný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4179 4180 4181 4182
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedByConditional">
        <source>Conditional member '{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}'</source>
4183
        <target state="translated">Podmíněný člen {0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4184 4185 4186 4187
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalRefParam">
        <source>ref and out are not valid in this context</source>
4188
        <target state="translated">Atributy ref a out nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4189 4190 4191 4192
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgumentToAttribute">
        <source>The argument to the '{0}' attribute must be a valid identifier</source>
4193
        <target state="translated">Argument atributu {0} musí být platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4194 4195 4196 4197
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadStruct">
        <source>The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with the StructLayout(LayoutKind.Explicit)</source>
4198
        <target state="translated">Atribut FieldOffset jde použít jenom pro členy typů s deklarací StructLayout(LayoutKind.Explicit).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4199 4200 4201 4202
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadField">
        <source>The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields</source>
4203
        <target state="translated">Atribut FieldOffset není povolený pro pole typu static nebo const.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4204 4205 4206 4207
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeUsageOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute</source>
4208
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro třídy odvozené od třídy System.Attribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4209 4210 4211 4212
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
4213
        <target state="translated">Možná chybný prázdný příkaz</target>
T
Tom Meschter 已提交
4214 4215 4216 4217
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement_Title">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
4218
        <target state="translated">Možná chybný prázdný příkaz</target>
T
Tom Meschter 已提交
4219 4220 4221 4222
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' duplicate named attribute argument</source>
4223
        <target state="translated">'Duplicitní argument pojmenovaného atributu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4224 4225 4226 4227
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromEnumOrValueType">
        <source>'{0}' cannot derive from special class '{1}'</source>
4228
        <target state="translated">'{0} se nemůže odvozovat ze speciální třídy {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4229 4230 4231 4232
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultMemberOnIndexedType">
        <source>Cannot specify the DefaultMember attribute on a type containing an indexer</source>
4233
        <target state="translated">Atribut DefaultMember nejde zadat pro typ obsahující indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4234 4235 4236 4237
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusType">
        <source>'{0}' is a type not supported by the language</source>
4238
        <target state="translated">'Typ {0} není tímto jazykem podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4239 4240 4241 4242
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField">
        <source>Field '{0}' is never assigned to, and will always have its default value {1}</source>
4243
        <target state="translated">Do pole {0} se nikdy nic nepřiřadí. Bude mít vždy výchozí hodnotu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4244 4245 4246 4247
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField_Title">
        <source>Field is never assigned to, and will always have its default value</source>
4248
        <target state="translated">Do pole se nikdy nic nepřiřadí. Bude mít vždycky výchozí hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4249 4250 4251 4252
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CStyleArray">
        <source>Bad array declarator: To declare a managed array the rank specifier precedes the variable's identifier. To declare a fixed size buffer field, use the fixed keyword before the field type.</source>
4253
        <target state="translated">Chybný deklarátor pole. Při deklaraci spravovaného pole musí být specifikátor rozměru uvedený před identifikátorem proměnné. Při deklaraci pole vyrovnávací paměti pevné velikosti uveďte před typem pole klíčové slovo fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4254 4255 4256 4257
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of type '{0}'</source>
4258
        <target state="translated">Porovnání s integrální konstantou je zbytečné; hodnota konstanty je mimo rozsah typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4259 4260 4261 4262
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp_Title">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of the type</source>
4263
        <target state="translated">Porovnání s integrální konstantou je zbytečné; hodnota konstanty je mimo rozsah typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4264 4265 4266 4267
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAttributeClass">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is abstract</source>
4268
        <target state="translated">Nejde použít třídu atributů {0}, protože je abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4269 4270 4271 4272
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgumentType">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid attribute parameter type</source>
4273
        <target state="translated">'{0} není platný argument pojmenovaného atributu, protože se nejedná o platný typ parametru atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4274 4275 4276 4277
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPredefinedMember">
        <source>Missing compiler required member '{0}.{1}'</source>
4278
        <target state="translated">Požadovaný člen {0}.{1} kompilátoru se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4279 4280 4281 4282
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration">
        <source>'{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
4283
        <target state="translated">'{0} není platné umístění atributu pro tuto deklaraci. Platnými umístěními atributů pro tuto deklaraci jsou {1}. Všechny atributy v tomto bloku se budou ignorovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4284 4285 4286 4287
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration_Title">
        <source>Not a valid attribute location for this declaration</source>
4288
        <target state="translated">Není platné umístění atributu pro tuto deklaraci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4289 4290 4291 4292
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation">
        <source>'{0}' is not a recognized attribute location. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
4293
        <target state="translated">'{0} není známé umístění atributu. Platná umístění atributu pro tuto deklaraci jsou {1}. Všechny atributy v tomto bloku se budou ignorovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4294 4295 4296 4297
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation_Title">
        <source>Not a recognized attribute location</source>
4298
        <target state="translated">Není rozpoznané umístění atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4299 4300 4301 4302
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
4303
        <target state="translated">'{0} přepisuje Object.Equals(object o), ale nepřepisuje Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
4304 4305 4306 4307
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
4308
        <target state="translated">Typ přepisuje Object.Equals(object o), ale nepřepisuje Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
4309 4310 4311 4312
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
4313
        <target state="translated">'{0} definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.Equals(object o).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4314 4315 4316 4317
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
4318
        <target state="translated">Typ definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.Equals(object o).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4319 4320 4321 4322
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
4323
        <target state="translated">'{0} definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
4324 4325 4326 4327
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
4328
        <target state="translated">Typ definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
4329 4330 4331 4332
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnRefParam">
        <source>Cannot specify the Out attribute on a ref parameter without also specifying the In attribute.</source>
4333
        <target state="translated">Nejde specifikovat atribut Out pro referenční parametr, když není současně specifikovaný atribut In.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4334 4335 4336 4337
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverloadRefKind">
        <source>'{0}' cannot define an overloaded {1} that differs only on parameter modifiers '{2}' and '{3}'</source>
4338
        <target state="translated">'{0} nemůže definovat přetíženou {1}, která se liší jenom v modifikátorech parametrů {2} a {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4339 4340 4341 4342
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LiteralDoubleCast">
        <source>Literal of type double cannot be implicitly converted to type '{1}'; use an '{0}' suffix to create a literal of this type</source>
4343
        <target state="translated">Literály typu double nejde implicitně převést na typ {1}. Chcete-li vytvořit literál tohoto typu, použijte předponu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4344 4345 4346 4347
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant; did you mean to use == instead of = ?</source>
4348
        <target state="translated">Přiřazení je v podmíněných výrazech vždy konstantní. Nechtěli jste spíše použít operátor == místo operátoru = ?</target>
T
Tom Meschter 已提交
4349 4350 4351 4352
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg_Title">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant</source>
4353
        <target state="translated">Přiřazení je v podmíněných výrazech vždycky konstantní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4354 4355 4356 4357
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStruct">
        <source>'{0}': new protected member declared in struct</source>
4358
        <target state="translated">'{0}: Ve struktuře je deklarovaný nový chráněný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4359 4360 4361 4362
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentIndexerNames">
        <source>Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used with the same name on every indexer within a type</source>
4363
        <target state="translated">Dva indexery mají stejný název. Atribut IndexerName musí být v rámci jednoho typu použitý se stejným názvem pro každý indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4364 4365 4366 4367
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithUserCtor">
        <source>A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined constructor</source>
4368
        <target state="translated">Třída s atributem ComImport nemůže mít konstruktor definovaný uživatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4369 4370 4371 4372
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantHaveVoidType">
        <source>Field cannot have void type</source>
4373
        <target state="translated">Pole nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4374 4375 4376 4377
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete">
        <source>Member '{0}' overrides obsolete member '{1}'. Add the Obsolete attribute to '{0}'.</source>
4378
        <target state="translated">Člen {0} přepisuje zastaralý člen {1}. Přidejte ke členu {0} atribut Obsolete.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4379 4380 4381 4382
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete_Title">
        <source>Member overrides obsolete member</source>
4383
        <target state="translated">Člen přepisuje nezastaralý člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4384 4385 4386 4387
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SystemVoid">
        <source>System.Void cannot be used from C# -- use typeof(void) to get the void type object</source>
4388
        <target state="translated">Nejde použít konstrukci System.Void jazyka C#. Objekt typu void získáte pomocí syntaxe typeof(void).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4389 4390 4391 4392
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitParamArray">
        <source>Do not use 'System.ParamArrayAttribute'. Use the 'params' keyword instead.</source>
4393
        <target state="translated">Nepoužívejte atribut System.ParamArrayAttribute. Použijte místo něj klíčové slovo params.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4394 4395 4396 4397
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand; consider casting to a smaller unsigned type first</source>
4398
        <target state="translated">Logický bitový operátor or se použil pro operand s rozšířeným podpisem. Zvažte nejprve možnost přetypování na menší nepodepsaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4399 4400 4401 4402
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Title">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand</source>
4403
        <target state="translated">Bitový operátor or byl použitý pro operand s rozšířeným podpisem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4404 4405 4406 4407
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Description">
        <source>The compiler implicitly widened and sign-extended a variable, and then used the resulting value in a bitwise OR operation. This can result in unexpected behavior.</source>
4408
        <target state="translated">Kompilátor implicitně rozšířil proměnnou a doplnil k ní podpis. Výslednou hodnotu pak použil v bitovém porovnání NEBO operaci. Výsledkem může být neočekávané chování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4409 4410 4411 4412
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileStruct">
        <source>'{0}': a volatile field cannot be of the type '{1}'</source>
4413
        <target state="translated">'{0}: Pole s modifikátorem volatile nemůže být {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4414 4415 4416 4417
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileAndReadonly">
        <source>'{0}': a field cannot be both volatile and readonly</source>
4418
        <target state="translated">'{0}: U pole nejde použít současně volatile i readonly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4419 4420 4421 4422
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractField">
        <source>The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead.</source>
4423
        <target state="translated">Modifikátor abstract není pro pole platný. Místo něho zkuste použít vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4424 4425 4426 4427
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusExplicitImpl">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because it is not supported by the language</source>
4428
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1}, protože ho tento jazyk nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4429 4430 4431 4432
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitMethodImplAccessor">
        <source>'{0}' explicit method implementation cannot implement '{1}' because it is an accessor</source>
4433
        <target state="translated">'Explicitní implementace metody {0} nemůže implementovat {1}, protože se jedná o přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4434 4435 4436 4437
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport">
        <source>'{0}' interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
4438
        <target state="translated">'Rozhraní {0} s deklarací CoClassAttribute neobsahuje deklaraci ComImportAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4439 4440 4441 4442
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport_Title">
        <source>Interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
4443
        <target state="translated">Rozhraní s deklarací CoClassAttribute neobsahuje deklaraci ComImportAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4444 4445 4446 4447
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalWithOutParam">
        <source>Conditional member '{0}' cannot have an out parameter</source>
4448
        <target state="translated">Podmíněný člen {0} nemůže mít parametr out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4449 4450 4451 4452
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessorImplementingMethod">
        <source>Accessor '{0}' cannot implement interface member '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
4453
        <target state="translated">Přistupující objekt {0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} pro typ {2}. Použijte explicitní implementaci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4454 4455 4456 4457
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualAsExpression">
        <source>The namespace alias qualifier '::' always resolves to a type or namespace so is illegal here. Consider using '.' instead.</source>
4458
        <target state="translated">Kvalifikátor aliasu oboru názvů (::) se vždycky vyhodnotí jako typ nebo obor názvů, takže je tady neplatný. Místo něho zvažte použití kvalifikátoru . (tečka).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4459 4460 4461 4462
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DerivingFromATyVar">
        <source>Cannot derive from '{0}' because it is a type parameter</source>
4463
        <target state="translated">Nejde odvozovat z parametru {0}, protože je to parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4464 4465 4466 4467
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeParameter">
        <source>Duplicate type parameter '{0}'</source>
4468
        <target state="translated">Duplicitní parametr typu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4469 4470 4471 4472
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer type '{1}'</source>
4473
        <target state="translated">Parametr typu {0} má stejný název jako parametr typu z vnějšího typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4474 4475 4476 4477
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same name as the type parameter from outer type</source>
4478
        <target state="translated">Parametr typu má stejný název jako parametr typu z vnějšího typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4479 4480 4481 4482
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVariableSameAsParent">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the containing type, or method</source>
4483
        <target state="translated">Parametr typu {0} má stejný název jako nadřazený typ nebo metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4484 4485 4486 4487
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnifyingInterfaceInstantiations">
        <source>'{0}' cannot implement both '{1}' and '{2}' because they may unify for some type parameter substitutions</source>
4488
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1} a zároveň {2}, protože u některých náhrad parametrů typu může dojít k jejich sjednocení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4489 4490 4491 4492
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericDerivingFromAttribute">
        <source>A generic type cannot derive from '{0}' because it is an attribute class</source>
4493
        <target state="translated">Obecný typ se nemůže odvozovat z {0}, protože je to třída atributů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4494 4495 4496 4497
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TyVarNotFoundInConstraint">
        <source>'{1}' does not define type parameter '{0}'</source>
4498
        <target state="translated">'{1} nedefinuje parametr typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4499 4500 4501 4502
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoundType">
        <source>'{0}' is not a valid constraint. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
4503
        <target state="translated">'{0} není platné omezení. Typ použitý jako omezení musí být rozhraní, nezapečetěná třída nebo parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4504 4505 4506 4507
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be special class '{0}'</source>
4508
        <target state="translated">Omezení nemůže být speciální třída {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4509 4510 4511 4512
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBound">
        <source>Inconsistent accessibility: constraint type '{1}' is less accessible than '{0}'</source>
4513
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ omezení {1} je míň dostupný než {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4514 4515 4516 4517
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LookupInTypeVariable">
        <source>Cannot do member lookup in '{0}' because it is a type parameter</source>
4518
        <target state="translated">Nejde vyhledávat člena v {0}, protože se jedná o parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4519 4520 4521 4522
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstraintType">
        <source>Invalid constraint type. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
4523
        <target state="translated">Neplatný typ omezení. Typ použitý jako omezení musí být rozhraní, nezapečetěná třída nebo parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4524 4525 4526 4527
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstanceMemberInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare instance members in a static class</source>
4528
        <target state="translated">'{0}: Nejde deklarovat členy instance ve statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4529 4530 4531 4532
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticBaseClass">
        <source>'{1}': cannot derive from static class '{0}'</source>
4533
        <target state="translated">'{1}: Nejde odvodit ze statické třídy {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4534 4535 4536 4537
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot have instance constructors</source>
4538
        <target state="translated">Statické třídy nemůžou mít konstruktory instancí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4539 4540 4541 4542
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DestructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot contain destructors</source>
4543
        <target state="translated">Statické třídy nemůžou obsahovat destruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4544 4545 4546 4547
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstantiatingStaticClass">
        <source>Cannot create an instance of the static class '{0}'</source>
4548
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci statické třídy {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4549 4550 4551 4552
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticDerivedFromNonObject">
        <source>Static class '{0}' cannot derive from type '{1}'. Static classes must derive from object.</source>
4553
        <target state="translated">Statická třída {0} se nemůže odvozovat z typu {1}. Tyto třídy se musí odvozovat z objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4554 4555 4556 4557
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticClassInterfaceImpl">
        <source>'{0}': static classes cannot implement interfaces</source>
4558
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4559 4560 4561 4562
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefStructInterfaceImpl">
        <source>'{0}': ref structs cannot implement interfaces</source>
4563
        <target state="translated">'{0}: Struktury REF nemůžou implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4564 4565 4566 4567
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorInStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot contain user-defined operators</source>
4568
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou obsahovat operátory definované uživatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4569 4570 4571 4572
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConvertToStaticClass">
        <source>Cannot convert to static type '{0}'</source>
4573
        <target state="translated">Nejde převést na statický typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4574 4575 4576 4577
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintIsStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot be used as constraints</source>
4578
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nejde používat jako omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4579 4580 4581 4582
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericArgIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as type arguments</source>
4583
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako argumenty typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4584 4585 4586 4587
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayOfStaticClass">
        <source>'{0}': array elements cannot be of static type</source>
4588
        <target state="translated">'{0}: Prvky pole nemůžou být statického typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4589 4590 4591 4592
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare indexers in a static class</source>
4593
        <target state="translated">'{0}: Nejde deklarovat indexery ve statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4594 4595 4596 4597
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as parameters</source>
4598
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4599 4600 4601 4602
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnTypeIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as return types</source>
4603
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako typy vracených hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4604 4605 4606 4607
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarDeclIsStaticClass">
        <source>Cannot declare a variable of static type '{0}'</source>
4608
        <target state="translated">Nejde deklarovat proměnnou statického typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4609 4610 4611 4612
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrowInFinally">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed in a finally clause that is nested inside the nearest enclosing catch clause</source>
4613
        <target state="translated">Příkaz throw bez argumentů není povolený v klauzuli finally, která je vnořená do nejbližší uzavírající klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4614 4615 4616 4617
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSpecifier">
        <source>'{0}' is not a valid format specifier</source>
4618
        <target state="translated">'{0} není platným specifikátorem formátu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4619 4620 4621 4622
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose">
        <source>Possibly incorrect assignment to local '{0}' which is the argument to a using or lock statement. The Dispose call or unlocking will happen on the original value of the local.</source>
4623
        <target state="translated">Možná existuje nesprávné přiřazení místní proměnné {0}, která je argumentem příkazu using nebo lock. Volání Dispose nebo odemknutí se provede u původní hodnoty místní proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4624 4625 4626 4627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose_Title">
        <source>Possibly incorrect assignment to local which is the argument to a using or lock statement</source>
4628
        <target state="translated">Pravděpodobně nesprávné přiřazení místní hodnotě, která je argumentem příkazu using nebo lock</target>
T
Tom Meschter 已提交
4629 4630 4631 4632
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeInThisAssembly">
        <source>Type '{0}' is defined in this assembly, but a type forwarder is specified for it</source>
4633
        <target state="translated">V tomto sestavení je definovaný typ {0}, je ale pro něj zadané předávání typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4634 4635 4636 4637
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeIsNested">
        <source>Cannot forward type '{0}' because it is a nested type of '{1}'</source>
4638
        <target state="translated">Nejde předat typ {0}, protože se jedná o vnořený typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4639 4640 4641 4642
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInTypeForwarder">
        <source>The type forwarder for type '{0}' in assembly '{1}' causes a cycle</source>
4643
        <target state="translated">Předávání typů pro typ {0} v sestavení {1} způsobuje zacyklení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4644 4645 4646 4647
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyNameOnNonModule">
        <source>The /moduleassemblyname option may only be specified when building a target type of 'module'</source>
4648
        <target state="translated">Parametr /moduleassemblyname jde zadat jenom při vytváření typu cíle module.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4649 4650 4651 4652
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
4653
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4654 4655 4656 4657
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFwdType">
        <source>Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute</source>
4658
        <target state="translated">Neplatný typ zadaný jako argument atributu TypeForwardedTo</target>
T
Tom Meschter 已提交
4659 4660 4661 4662
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberStatic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is static.</source>
4663
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen rozhraní, protože je statické.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4664 4665 4666 4667
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberNotPublic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is not public.</source>
4668
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen rozhraní, protože není veřejné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4669 4670 4671 4672
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongReturnType">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have the matching return type of '{3}'.</source>
4673
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen {1}, protože nemá odpovídající návratový typ {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4674 4675 4676 4677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeForwarder">
        <source>'{0}' duplicate TypeForwardedToAttribute</source>
4678
        <target state="translated">'Duplicitní TypeForwardedToAttribute {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4679 4680 4681 4682
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSelectOrGroup">
        <source>A query body must end with a select clause or a group clause</source>
4683
        <target state="translated">Za tělem dotazu musí následovat klauzule select nebo group.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4684 4685 4686 4687
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordOn">
        <source>Expected contextual keyword 'on'</source>
4688
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo on.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4689 4690 4691 4692
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordEquals">
        <source>Expected contextual keyword 'equals'</source>
4693
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4694 4695 4696 4697
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordBy">
        <source>Expected contextual keyword 'by'</source>
4698
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo by.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4699 4700 4701 4702
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAnonymousTypeMemberDeclarator">
        <source>Invalid anonymous type member declarator. Anonymous type members must be declared with a member assignment, simple name or member access.</source>
4703
        <target state="translated">Neplatný deklarátor členu anonymního typu. Členy anonymního typu musí být deklarované přiřazením členu, prostým názvem nebo přístupem k členu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4704 4705 4706 4707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInitializerElementInitializer">
        <source>Invalid initializer member declarator</source>
4708
        <target state="translated">Neplatný deklarátor členu inicializátoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
4709 4710 4711 4712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentLambdaParameterUsage">
        <source>Inconsistent lambda parameter usage; parameter types must be all explicit or all implicit</source>
4713
        <target state="translated">Nekonzistentní použití parametru lambda. Typy parametrů musí být buď všechny explicitní, nebo všechny implicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4714 4715 4716 4717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInvalidModifier">
        <source>A partial method cannot have access modifiers or the virtual, abstract, override, new, sealed, or extern modifiers</source>
4718
        <target state="translated">Částečná metoda nemůže používat modifikátory přístupu ani modifikátory virtual, abstract, override, new, sealed či extern.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4719 4720 4721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyInPartialClass">
4722
        <source>A partial method must be declared within a partial class, partial struct, or partial interface</source>
4723
        <target state="translated">Částečná metoda musí být deklarovaná uvnitř částečné třídy, částečné struktury nebo částečného rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4724 4725 4726 4727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodCannotHaveOutParameters">
        <source>A partial method cannot have out parameters</source>
4728
        <target state="translated">Částečná metoda nemůže mít výstupní parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4729 4730 4731 4732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodNotExplicit">
        <source>A partial method may not explicitly implement an interface method</source>
4733
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí explicitně implementovat metodu rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4734 4735 4736 4737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodExtensionDifference">
        <source>Both partial method declarations must be extension methods or neither may be an extension method</source>
4738
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí deklarovat metody rozšíření, nebo nesmí metodu rozšíření deklarovat žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4739 4740 4741 4742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneLatent">
        <source>A partial method may not have multiple defining declarations</source>
4743
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí mít víc definujících deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4744 4745 4746 4747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneActual">
        <source>A partial method may not have multiple implementing declarations</source>
4748
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí mít víc implementujících deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4749 4750 4751 4752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodParamsDifference">
        <source>Both partial method declarations must use a params parameter or neither may use a params parameter</source>
4753
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí používat parametr params nebo ho nepoužívat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4754 4755 4756 4757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustHaveLatent">
        <source>No defining declaration found for implementing declaration of partial method '{0}'</source>
4758
        <target state="translated">Nenašla se žádná definující deklarace pro implementující deklaraci částečné metody {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4759 4760 4761 4762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentTupleNames">
        <source>Both partial method declarations, '{0}' and '{1}', must use the same tuple element names.</source>
4763
        <target state="translated">V deklaracích metod, {0} a {1} se musí používat stejné názvy prvků řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4764 4765 4766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentConstraints">
4767
        <source>Partial method declarations of '{0}' have inconsistent constraints for type parameter '{1}'</source>
4768
        <target state="translated">Částečné deklarace metod {0} mají nekonzistentní omezení parametru typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4769 4770 4771 4772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodToDelegate">
        <source>Cannot create delegate from method '{0}' because it is a partial method without an implementing declaration</source>
4773
        <target state="translated">Nejde vytvořit delegáta z metody {0}, protože se jedná o částečnou metodu bez implementující deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4774 4775 4776 4777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodStaticDifference">
        <source>Both partial method declarations must be static or neither may be static</source>
4778
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí být statické, nebo nesmí být statická žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4779 4780 4781 4782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodUnsafeDifference">
        <source>Both partial method declarations must be unsafe or neither may be unsafe</source>
4783
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí být nezabezpečené, nebo nesmí být nezabezpečená žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4784 4785 4786 4787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInExpressionTree">
        <source>Partial methods with only a defining declaration or removed conditional methods cannot be used in expression trees</source>
4788
        <target state="translated">Ve stromech výrazů nejde používat částečné metody, pro které existuje jenom definující deklarace, nebo odebrané podmíněné metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4789 4790 4791 4792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustReturnVoid">
        <source>Partial methods must have a void return type</source>
4793
        <target state="translated">Částečné metody musí mít návratový typ void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4794 4795 4796 4797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete">
        <source>Obsolete member '{0}' overrides non-obsolete member '{1}'</source>
4798
        <target state="translated">Zastaralý člen {0} potlačuje nezastaralý člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4799 4800 4801 4802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete_Title">
        <source>Obsolete member overrides non-obsolete member</source>
4803
        <target state="translated">Zastaralý člen přepisuje nezastaralý člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4804 4805 4806 4807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong">
        <source>The fully qualified name for '{0}' is too long for debug information. Compile without '/debug' option.</source>
4808
        <target state="translated">Plně kvalifikovaný název {0} je moc dlouhý pro vygenerování ladicích informací. Z kompilace vyřaďte možnost /debug.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4809 4810 4811 4812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong_Title">
        <source>Fully qualified name is too long for debug information</source>
4813
        <target state="translated">Plně kvalifikovaný název je pro ladicí informace moc dlouhý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4814 4815 4816 4817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to an implicitly-typed variable</source>
4818
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k proměnné s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4819 4820 4821 4822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableWithNoInitializer">
        <source>Implicitly-typed variables must be initialized</source>
4823
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem musí být inicializované.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4824 4825 4826 4827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableMultipleDeclarator">
        <source>Implicitly-typed variables cannot have multiple declarators</source>
4828
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem nemůžou mít víc deklarátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4829 4830 4831 4832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedArrayInitializer">
        <source>Cannot initialize an implicitly-typed variable with an array initializer</source>
4833
        <target state="translated">Proměnnou s implicitním typem nejde inicializovat inicializátorem pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4834 4835 4836 4837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedLocalCannotBeFixed">
        <source>Implicitly-typed local variables cannot be fixed</source>
4838
        <target state="translated">Lokální proměnné s implicitním typem nemůžou být pevné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4839 4840 4841 4842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableCannotBeConst">
        <source>Implicitly-typed variables cannot be constant</source>
4843
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem nemůžou být konstanty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4844 4845 4846 4847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation">
        <source>Constructor '{0}' is marked external</source>
4848
        <target state="translated">Konstruktor {0} je označený jako externí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4849 4850 4851 4852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation_Title">
        <source>Constructor is marked external</source>
4853
        <target state="translated">Konstruktor je označený jako externí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4854 4855 4856 4857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFound">
        <source>The contextual keyword 'var' may only appear within a local variable declaration or in script code</source>
4858
        <target state="translated">Kontextové klíčové slovo var se může objevit pouze v rámci deklarace lokální proměnné nebo v kódu skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4859 4860 4861 4862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedArrayNoBestType">
        <source>No best type found for implicitly-typed array</source>
4863
        <target state="translated">Nebyl nalezen optimální typ pro implicitně typované pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4864 4865 4866 4867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypePropertyAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign '{0}' to anonymous type property</source>
4868
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k anonymní vlastnosti typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4869 4870 4871 4872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBaseAccess">
        <source>An expression tree may not contain a base access</source>
4873
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat základní přístup.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4874 4875 4876 4877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAssignment">
        <source>An expression tree may not contain an assignment operator</source>
4878
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat operátor přiřazení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4879 4880 4881 4882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeDuplicatePropertyName">
        <source>An anonymous type cannot have multiple properties with the same name</source>
4883
        <target state="translated">Anonymní typ nemůže mít více vlastností se stejným názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4884 4885 4886 4887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StatementLambdaToExpressionTree">
        <source>A lambda expression with a statement body cannot be converted to an expression tree</source>
4888
        <target state="translated">Výraz lambda s tělem příkazu nejde převést na strom výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4889 4890 4891 4892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeMustHaveDelegate">
        <source>Cannot convert lambda to an expression tree whose type argument '{0}' is not a delegate type</source>
4893
        <target state="translated">Výraz lambda nejde převést na strom výrazu, jehož argument typu {0} neurčuje delegovaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4894 4895 4896 4897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeNotAvailable">
        <source>Cannot use anonymous type in a constant expression</source>
4898
        <target state="translated">V konstantním výrazu nejde použít anonymní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4899 4900 4901 4902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LambdaInIsAs">
        <source>The first operand of an 'is' or 'as' operator may not be a lambda expression, anonymous method, or method group.</source>
4903
        <target state="translated">Prvním operandem operátoru is nebo as nesmí být výraz lambda, anonymní metoda ani skupina metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4904 4905 4906 4907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypelessTupleInAs">
        <source>The first operand of an 'as' operator may not be a tuple literal without a natural type.</source>
4908
        <target state="translated">První operand operátoru as nesmí být literál řazené kolekce členů bez přirozeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4909 4910 4911 4912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsMultiDimensionalArrayInitializer">
        <source>An expression tree may not contain a multidimensional array initializer</source>
4913
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat inicializátor vícedimenzionálního pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4914 4915 4916 4917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArgument">
        <source>Argument missing</source>
4918
        <target state="translated">Chybí argument.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4919 4920 4921 4922
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclaration">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared</source>
4923
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde použít dřív, než je deklarovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4924 4925 4926 4927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursivelyTypedVariable">
        <source>Type of '{0}' cannot be inferred since its initializer directly or indirectly refers to the definition.</source>
4928
        <target state="translated">Typ pro {0} nejde odvodit, protože jeho inicializátor přímo nebo nepřímo odkazuje na definici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4929 4930 4931 4932
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThisAutoProperty">
        <source>Auto-implemented property '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller.</source>
4933
        <target state="translated">Před vrácením řízení volajícímu modulu musí být plně přiřazená automaticky implementovaná vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4934 4935 4936 4937
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclarationAndHidesField">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared. The declaration of the local variable hides the field '{1}'.</source>
4938
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde použít dřív, než je deklarovaná. Deklarace lokální proměnné skryje pole {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4939 4940 4941 4942
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBadCoalesce">
        <source>An expression tree lambda may not contain a coalescing operator with a null or default literal left-hand side</source>
4943
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat operátor sloučení, na jehož levé straně stojí literál s hodnotou Null nebo výchozí literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4944 4945 4946 4947
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpected">
        <source>Identifier expected</source>
4948
        <target state="translated">Očekával se identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4949 4950 4951 4952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemicolonExpected">
        <source>; expected</source>
4953
        <target state="translated">Očekával se středník (;).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4954 4955 4956 4957
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SyntaxError">
        <source>Syntax error, '{0}' expected</source>
4958
        <target state="translated">Chyba syntaxe; očekávána hodnota: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4959 4960 4961 4962
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateModifier">
        <source>Duplicate '{0}' modifier</source>
4963
        <target state="translated">Duplicitní modifikátor {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4964 4965 4966 4967
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAccessor">
        <source>Property accessor already defined</source>
4968
        <target state="translated">Přistupující objekt vlastnosti je už definovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4969 4970 4971 4972
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeExpected">
        <source>Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long, or ulong expected</source>
4973
        <target state="translated">Očekával se typ byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long nebo ulong.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4974 4975 4976 4977
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalEscape">
        <source>Unrecognized escape sequence</source>
4978
        <target state="translated">Nerozpoznaná řídicí sekvence</target>
T
Tom Meschter 已提交
4979 4980 4981 4982
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewlineInConst">
        <source>Newline in constant</source>
4983
        <target state="translated">Konstanta obsahuje znak nového řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4984 4985 4986 4987
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyCharConst">
        <source>Empty character literal</source>
4988
        <target state="translated">Prázdný znakový literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
4989 4990 4991 4992
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCharsInConst">
        <source>Too many characters in character literal</source>
4993
        <target state="translated">Příliš moc znaků ve znakovém literálu</target>
T
Tom Meschter 已提交
4994 4995 4996 4997
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
4998
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
4999 5000 5001 5002
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GetOrSetExpected">
        <source>A get or set accessor expected</source>
5003
        <target state="translated">Očekával se přistupující objekt get nebo set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5004 5005 5006 5007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassTypeExpected">
        <source>An object, string, or class type expected</source>
5008
        <target state="translated">Očekával se typ object, string nebo class.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5009 5010 5011 5012
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentExpected">
        <source>Named attribute argument expected</source>
5013
        <target state="translated">Očekával se argument pojmenovaného atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5014 5015 5016 5017
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCatches">
        <source>Catch clauses cannot follow the general catch clause of a try statement</source>
5018
        <target state="translated">Klauzule catch nemůžou následovat za obecnou klauzulí catch příkazu try.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5019 5020 5021 5022
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisOrBaseExpected">
        <source>Keyword 'this' or 'base' expected</source>
5023
        <target state="translated">Očekávalo se klíčové slovo this nebo base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5024 5025 5026 5027
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlUnaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable unary operator expected</source>
5028
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný unární operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5029 5030 5031 5032
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlBinaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable binary operator expected</source>
5033
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný binární operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5034 5035 5036 5037
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntOverflow">
        <source>Integral constant is too large</source>
5038
        <target state="translated">Integrální konstanta je moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5039 5040 5041 5042
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EOFExpected">
        <source>Type or namespace definition, or end-of-file expected</source>
5043
        <target state="translated">Očekávala se definice typu nebo oboru názvů, nebo konec souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5044 5045 5046 5047
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalDefinitionOrStatementExpected">
        <source>Member definition, statement, or end-of-file expected</source>
5048
        <target state="translated">Očekává se definice člena, příkaz nebo konec souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5049 5050 5051 5052
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmbeddedStmt">
        <source>Embedded statement cannot be a declaration or labeled statement</source>
5053
        <target state="translated">Vloženým příkazem nemůže být deklarace ani příkaz s návěstím.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5054 5055 5056 5057
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDirectiveExpected">
        <source>Preprocessor directive expected</source>
5058
        <target state="translated">Očekávala se direktiva preprocesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5059 5060 5061 5062
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
5063
        <target state="translated">Očekával se jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5064 5065 5066 5067
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseParenExpected">
        <source>) expected</source>
5068
        <target state="translated">Očekává se ).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5069 5070 5071 5072
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndifDirectiveExpected">
        <source>#endif directive expected</source>
5073
        <target state="translated">Očekávala se direktiva #endif.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5074 5075 5076 5077
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedDirective">
        <source>Unexpected preprocessor directive</source>
5078
        <target state="translated">Neočekávaná direktiva preprocesoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
5079 5080 5081 5082
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorDirective">
        <source>#error: '{0}'</source>
5083
        <target state="translated">#error: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5084 5085 5086 5087
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective">
        <source>#warning: '{0}'</source>
5088
        <target state="translated">#warning: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5089 5090 5091 5092
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective_Title">
        <source>#warning directive</source>
5093
        <target state="translated">Direktiva #warning</target>
T
Tom Meschter 已提交
5094 5095 5096 5097
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeExpected">
        <source>Type expected</source>
5098
        <target state="translated">Očekával se typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5099 5100 5101 5102
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDefFollowsToken">
        <source>Cannot define/undefine preprocessor symbols after first token in file</source>
5103
        <target state="translated">Po prvním tokenu v souboru nejde definovat symboly preprocesoru ani rušit jejich definice.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5104 5105 5106 5107
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPReferenceFollowsToken">
        <source>Cannot use #r after first token in file</source>
5108
        <target state="translated">Nejde použít #r po prvním tokenu v souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5109 5110 5111 5112
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenEndedComment">
        <source>End-of-file found, '*/' expected</source>
5113
        <target state="translated">Našel se konec souboru. Očekával se řetězec */.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5114 5115 5116 5117
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_Merge_conflict_marker_encountered">
        <source>Merge conflict marker encountered</source>
5118
        <target state="translated">Byla zjištěna značka konfliktu sloučení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5119 5120 5121 5122
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoRefOutWhenRefOnly">
        <source>Do not use refout when using refonly.</source>
5123
        <target state="translated">Když používáte refonly, nepoužívejte refout.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5124 5125 5126 5127
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNetModuleOutputWhenRefOutOrRefOnly">
        <source>Cannot compile net modules when using /refout or /refonly.</source>
5128
        <target state="translated">Když se používá přepínač /refout nebo /refonly, nejde zkompilovat síťové moduly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5129 5130 5131 5132
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlOperatorExpected">
        <source>Overloadable operator expected</source>
5133
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5134 5135 5136 5137
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndRegionDirectiveExpected">
        <source>#endregion directive expected</source>
5138
        <target state="translated">Očekávala se direktiva #endregion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5139 5140 5141 5142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnterminatedStringLit">
        <source>Unterminated string literal</source>
5143
        <target state="translated">Neukončený řetězcový literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
5144 5145 5146 5147
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDirectivePlacement">
        <source>Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on a line</source>
5148
        <target state="translated">Direktivy preprocesoru musí být uvedené jako první neprázdné znaky na řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5149 5150 5151 5152
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpectedKW">
        <source>Identifier expected; '{1}' is a keyword</source>
5153
        <target state="translated">Očekával se identifikátor; {1} je klíčové slovo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5154 5155 5156 5157
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceExpected">
        <source>{ or ; expected</source>
5158
        <target state="translated">Očekávala se levá složená závorka ({) nebo středník (;).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5159 5160 5161 5162
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultiTypeInDeclaration">
        <source>Cannot use more than one type in a for, using, fixed, or declaration statement</source>
5163
        <target state="translated">V příkazu deklarace for, using, fixed nebo or nejde použít více než jeden typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5164 5165 5166 5167
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddOrRemoveExpected">
        <source>An add or remove accessor expected</source>
5168
        <target state="translated">Očekával se přistupující objekt add nebo remove.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5169 5170 5171 5172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedCharacter">
        <source>Unexpected character '{0}'</source>
5173
        <target state="translated">Neočekávaný znak {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5174 5175 5176 5177
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedToken">
        <source>Unexpected token '{0}'</source>
5178
        <target state="translated">Neočekávaný token {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5179 5180 5181 5182
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStatic">
        <source>'{0}': static classes cannot contain protected members</source>
5183
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou obsahovat chráněné členy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5184 5185 5186 5187
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions. All non-exceptions thrown will be wrapped in a System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException.</source>
5188
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachycuje všechny výjimky. Všechny vyvolané události, které nejsou výjimkami, budou zahrnuty do obálky třídy System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5189 5190 5191 5192
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Title">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions</source>
5193
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachytává všechny výjimky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5194 5195 5196 5197 5198 5199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Description">
        <source>This warning is caused when a catch() block has no specified exception type after a catch (System.Exception e) block. The warning advises that the catch() block will not catch any exceptions.

A catch() block after a catch (System.Exception e) block can catch non-CLS exceptions if the RuntimeCompatibilityAttribute is set to false in the AssemblyInfo.cs file: [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]. If this attribute is not set explicitly to false, all thrown non-CLS exceptions are wrapped as Exceptions and the catch (System.Exception e) block catches them.</source>
5200
        <target state="translated">Toto varování způsobuje, když blok catch() nemá žádný zadaný typ výjimky po bloku catch (System.Exception e). Varování informuje, že blok catch() nezachytí žádné výjimky.
T
Tom Meschter 已提交
5201

5202
Blok catch() po bloku catch (System.Exception e) může zachytit výjimky, které nesouvisí se specifikací CLS, pokud je RuntimeCompatibilityAttribute nastavený na false v souboru AssemblyInfo.cs: [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]. Pokud tento atribut není nastavený explicitně na false, všechny výjimky, které nesouvisí se specifikací CLS, se dostanou do balíčku Exceptions a blok catch (System.Exception e) je zachytí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5203 5204 5205 5206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IncrementLvalueExpected">
        <source>The operand of an increment or decrement operator must be a variable, property or indexer</source>
5207
        <target state="translated">Operandem operátoru přičtení nebo odečtení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5208 5209 5210
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtension">
5211
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no accessible extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
5212
        <target state="translated">{0} neobsahuje definici pro {1} a nenašla se žádná dostupná metoda rozšíření {1}, která by přijímala první argument typu {0}. (Nechybí direktiva using nebo odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
5213 5214 5215 5216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtensionNeedUsing">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive for '{2}'?)</source>
5217
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1} a nenašla se žádná metoda rozšíření {1}, která by přijímala první argument typu {0}. (Nechybí direktiva using pro {2}?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
5218 5219 5220 5221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadThisParam">
        <source>Method '{0}' has a parameter modifier 'this' which is not on the first parameter</source>
5222
        <target state="translated">Metoda {0} má modifikátor parametru this, který není na prvním parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5223 5224 5225 5226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParameterModifiers">
        <source> The parameter modifier '{0}' cannot be used with '{1}'</source>
5227
        <target state="translated"> Modifikátor parametru {0} nejde použít s modifikátorem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5228 5229 5230 5231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeforThis">
        <source>The first parameter of an extension method cannot be of type '{0}'</source>
5232
        <target state="translated">První parametr metody rozšíření nesmí být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5233 5234 5235 5236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamModThis">
        <source>A parameter array cannot be used with 'this' modifier on an extension method</source>
5237
        <target state="translated">V metodě rozšíření nejde použít pole parametrů s modifikátorem this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5238 5239 5240 5241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionMeth">
        <source>Extension method must be static</source>
5242
        <target state="translated">Metoda rozšíření musí být statická.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5243 5244 5245 5246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionAgg">
        <source>Extension method must be defined in a non-generic static class</source>
5247
        <target state="translated">Metoda rozšíření musí být definovaná v neobecné statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5248 5249 5250 5251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DupParamMod">
        <source>A parameter can only have one '{0}' modifier</source>
5252
        <target state="translated">Parametr může mít jenom jeden modifikátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5253 5254 5255 5256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionMethodsDecl">
        <source>Extension methods must be defined in a top level static class; {0} is a nested class</source>
5257
        <target state="translated">Metody rozšíření musí být definované ve statické třídě nejvyšší úrovně; {0} je vnořená třída.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5258 5259 5260 5261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionAttrNotFound">
        <source>Cannot define a new extension method because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference to System.Core.dll?</source>
5262
        <target state="translated">Nejde definovat novou metodu rozšíření, protože se nenašel vyžadovaný typ kompilátoru {0}. Nechybí odkaz na System.Core.dll?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5263 5264 5265 5266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitExtension">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute'. Use the 'this' keyword instead.</source>
5267
        <target state="translated">Nepoužívejte System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute. Místo toho použijte klíčové slovo this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5268 5269 5270 5271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitDynamicAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute'. Use the 'dynamic' keyword instead.</source>
5272
        <target state="translated">Nepoužívejte System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute. Místo toho použijte klíčové slovo dynamic.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5273 5274 5275 5276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseCtor">
        <source>The constructor call needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a constructor initializer. Consider casting the dynamic arguments.</source>
5277
        <target state="translated">Volání konstruktoru je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí inicializátoru konstruktoru. Zvažte použití dynamických argumentů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5278 5279 5280 5281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypeExtDelegate">
        <source>Extension method '{0}' defined on value type '{1}' cannot be used to create delegates</source>
5282
        <target state="translated">Metoda rozšíření {0} definovaná v hodnotovém typu {1} se nedá použít k vytváření delegátů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5283 5284 5285 5286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgCount">
        <source>No overload for method '{0}' takes {1} arguments</source>
5287
        <target state="translated">Žádné přetížení pro metodu {0} nepřevezme tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5288 5289 5290 5291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgType">
        <source>Argument {0}: cannot convert from '{1}' to '{2}'</source>
5292
        <target state="translated">Argument {0}: Nejde převést z {1} na {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5293 5294 5295 5296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSourceFile">
        <source>Source file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
5297
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} nešel otevřít -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5298 5299 5300 5301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantRefResource">
        <source>Cannot link resource files when building a module</source>
5302
        <target state="translated">Při sestavování modulu nejde propojit soubory prostředků.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5303 5304 5305 5306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceNotUnique">
        <source>Resource identifier '{0}' has already been used in this assembly</source>
5307
        <target state="translated">Identifikátor prostředku {0} se už v tomto sestavení používá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5308 5309 5310 5311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceFileNameNotUnique">
        <source>Each linked resource and module must have a unique filename. Filename '{0}' is specified more than once in this assembly</source>
5312
        <target state="translated">Každý propojený prostředek a modul musí mít jedinečný název souboru, ale {0} se v tomto sestavení objevuje víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5313 5314 5315 5316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportNonAssembly">
        <source>The referenced file '{0}' is not an assembly</source>
5317
        <target state="translated">Odkazovaný soubor {0} není sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5318 5319 5320 5321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefLvalueExpected">
        <source>A ref or out value must be an assignable variable</source>
5322
        <target state="translated">Hodnotou Ref nebo Out musí být proměnná s možností přiřazení hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5323 5324 5325 5326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInStaticMeth">
        <source>Keyword 'base' is not available in a static method</source>
5327
        <target state="translated">Klíčové slovo base není k dispozici uvnitř statické metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5328 5329 5330 5331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInBadContext">
        <source>Keyword 'base' is not available in the current context</source>
5332
        <target state="translated">Klíčové slovo base není k dispozici v aktuálním kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5333 5334 5335 5336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RbraceExpected">
        <source>} expected</source>
5337
        <target state="translated">Očekával se znak }.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5338 5339 5340 5341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LbraceExpected">
        <source>{ expected</source>
5342
        <target state="translated">Očekával se znak {.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5343 5344 5345 5346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExpected">
        <source>'in' expected</source>
5347
        <target state="translated">'Očekávalo se klíčové slovo in.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5348 5349 5350 5351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocExpr">
        <source>Invalid preprocessor expression</source>
5352
        <target state="translated">Neplatný výraz preprocesoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
5353 5354 5355 5356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidMemberDecl">
        <source>Invalid token '{0}' in class, struct, or interface member declaration</source>
5357
        <target state="translated">Neplatný token {0} v deklaraci člena rozhraní, třídy nebo struktury</target>
T
Tom Meschter 已提交
5358 5359 5360 5361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNeedsType">
        <source>Method must have a return type</source>
5362
        <target state="translated">Metoda musí mít typ vrácené hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5363 5364 5365 5366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseType">
        <source>Invalid base type</source>
5367
        <target state="translated">Neplatný základní typ</target>
T
Tom Meschter 已提交
5368 5369 5370 5371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch">
        <source>Empty switch block</source>
5372
        <target state="translated">Prázdný blok switch</target>
T
Tom Meschter 已提交
5373 5374 5375 5376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch_Title">
        <source>Empty switch block</source>
5377
        <target state="translated">Prázdný blok switch</target>
T
Tom Meschter 已提交
5378 5379 5380 5381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedEndTry">
        <source>Expected catch or finally</source>
5382
        <target state="translated">Očekávalo se klíčové slovo catch nebo finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5383 5384 5385 5386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidExprTerm">
        <source>Invalid expression term '{0}'</source>
5387
        <target state="translated">Neplatný výraz {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5388 5389 5390 5391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNewExpr">
        <source>A new expression requires (), [], or {} after type</source>
5392
        <target state="translated">Výraz new vyžaduje za typem použití znaků (), [] nebo {}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5393 5394 5395 5396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNamespacePrivate">
        <source>Elements defined in a namespace cannot be explicitly declared as private, protected, protected internal, or private protected</source>
5397
        <target state="translated">Elementy definované v názvovém prostoru nelze explicitně deklarovat jako private, protected, protected internal nebo private protected.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5398 5399 5400 5401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarDecl">
        <source>Expected ; or = (cannot specify constructor arguments in declaration)</source>
5402
        <target state="translated">Očekával se znak ; nebo = (v deklaraci nejde zadat argumenty konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5403 5404 5405 5406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UsingAfterElements">
        <source>A using clause must precede all other elements defined in the namespace except extern alias declarations</source>
5407
        <target state="translated">Klauzule using musí předcházet všem ostatním prvkům definovaným v oboru názvů s výjimkou deklarací externích aliasů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5408 5409 5410 5411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinOpArgs">
        <source>Overloaded binary operator '{0}' takes two parameters</source>
5412
        <target state="translated">Přetěžovaný binární operátor {0} používá dva parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5413 5414 5415 5416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnOpArgs">
        <source>Overloaded unary operator '{0}' takes one parameter</source>
5417
        <target state="translated">Přetěžovaný unární operátor {0} převezme jeden parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5418 5419 5420 5421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidParameter">
        <source>Invalid parameter type 'void'</source>
5422
        <target state="translated">Neplatný typ parametru void</target>
T
Tom Meschter 已提交
5423 5424 5425 5426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAlias">
        <source>The using alias '{0}' appeared previously in this namespace</source>
5427
        <target state="translated">Alias using {0} se objevil dřív v tomto oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5428 5429 5430 5431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadProtectedAccess">
        <source>Cannot access protected member '{0}' via a qualifier of type '{1}'; the qualifier must be of type '{2}' (or derived from it)</source>
5432
        <target state="translated">K chráněnému členu {0} nejde přistupovat prostřednictvím kvalifikátoru typu {1}. Kvalifikátor musí být typu {2} (nebo musí být od tohoto typu odvozen).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5433 5434 5435 5436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddModuleAssembly">
        <source>'{0}' cannot be added to this assembly because it already is an assembly</source>
5437
        <target state="translated">'{0} se nemůže přidat do tohoto sestavení, protože už to sestavení je.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5438 5439 5440 5441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp2">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor methods '{1}' or '{2}'</source>
5442
        <target state="translated">Vlastnost, indexer nebo událost {0} nejsou tímto jazykem podporované. Zkuste přímo volat metody přistupujícího objektu {1} nebo {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5443 5444 5445 5446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp1">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor method '{1}'</source>
5447
        <target state="translated">Vlastnost, indexer nebo událost {0} nejsou tímto jazykem podporované. Zkuste přímo volat metodu přistupujícího objektu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5448 5449 5450 5451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidHere">
        <source>Keyword 'void' cannot be used in this context</source>
5452
        <target state="translated">Klíčové slovo void nejde v tomto kontextu použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5453 5454 5455 5456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerNeedsParam">
        <source>Indexers must have at least one parameter</source>
5457
        <target state="translated">Indexery musí mít nejmíň jeden parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5458 5459 5460 5461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArraySyntax">
        <source>Array type specifier, [], must appear before parameter name</source>
5462
        <target state="translated">Před názvem parametru musí být uvedený specifikátor typu pole [].</target>
T
Tom Meschter 已提交
5463 5464 5465 5466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOperatorSyntax">
        <source>Declaration is not valid; use '{0} operator &lt;dest-type&gt; (...' instead</source>
5467
        <target state="translated">Deklarace není platná. Místo toho použijte: {0} operátor &lt;dest-type&gt; (...</target>
T
Tom Meschter 已提交
5468 5469 5470 5471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotFound">
        <source>Could not find '{0}' specified for Main method</source>
5472
        <target state="translated">Prvek {0} zadaný pro metodu Main se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5473 5474 5475
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotClass">
5476
        <source>'{0}' specified for Main method must be a non-generic class, struct, or interface</source>
5477
        <target state="translated">{0} zadaný pro metodu Main musí být neobecná třída, struktura nebo rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5478 5479 5480
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainInClass">
J
Julien Couvreur 已提交
5481
        <source>'{0}' does not have a suitable static 'Main' method</source>
5482
        <target state="translated">'{0} nemá vhodnou statickou metodu Main.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5483 5484 5485 5486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassIsImport">
        <source>Cannot use '{0}' for Main method because it is imported</source>
5487
        <target state="translated">{0} nejde použít pro metodu Main, protože je importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5488 5489 5490 5491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputNeedsName">
        <source>Outputs without source must have the /out option specified</source>
5492
        <target state="translated">U výstupu bez zdroje musí být zadaný přepínač /out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5493 5494 5495 5496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndManifest">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 manifest</source>
5497
        <target state="translated">Jsou zadané konfliktní možnosti: soubor prostředků Win32, manifest Win32.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5498 5499 5500 5501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndIcon">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 icon</source>
5502
        <target state="translated">Jsou zadané konfliktní možnosti: soubor prostředků Win32, ikona Win32.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5503 5504 5505 5506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadResource">
        <source>Error reading resource '{0}' -- '{1}'</source>
5507
        <target state="translated">Chyba při čtení prostředku {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5508 5509 5510 5511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DocFileGen">
        <source>Error writing to XML documentation file: {0}</source>
5512
        <target state="translated">Chyba při zápisu do souboru dokumentace XML: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5513 5514 5515 5516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError">
        <source>XML comment has badly formed XML -- '{0}'</source>
5517
        <target state="translated">Komentáře XML má chybně vytvořený kód -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5518 5519 5520 5521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError_Title">
        <source>XML comment has badly formed XML</source>
5522
        <target state="translated">Komentář XML má chybně vytvořený kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5523 5524 5525 5526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate param tag for '{0}'</source>
5527
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku param pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5528 5529 5530 5531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate param tag</source>
5532
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku param.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5533 5534 5535 5536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag">
        <source>XML comment has a param tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
5537
        <target state="translated">Komentář XML má značku param pro {0}, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5538 5539 5540 5541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag_Title">
        <source>XML comment has a param tag, but there is no parameter by that name</source>
5542
        <target state="translated">Komentář XML má značku param, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5543 5544 5545 5546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a paramref tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
5547
        <target state="translated">Komentář XML u {1} má značku paramref pro {0}, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5548 5549 5550 5551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a paramref tag, but there is no parameter by that name</source>
5552
        <target state="translated">Komentář XML má značku paramref, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5553 5554 5555 5556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag">
        <source>Parameter '{0}' has no matching param tag in the XML comment for '{1}' (but other parameters do)</source>
5557
        <target state="translated">Parametr {0} nemá žádnou odpovídající značku param v komentáři XML pro {1} (ale jiné parametry ano).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5558 5559 5560 5561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag_Title">
        <source>Parameter has no matching param tag in the XML comment (but other parameters do)</source>
5562
        <target state="translated">Parametr nemá odpovídající značku param v komentáři XML (na rozdíl od jiných parametrů).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5563 5564 5565 5566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that could not be resolved</source>
5567
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref {0}, který se nedal vyřešit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5568 5569 5570 5571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that could not be resolved</source>
5572
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref, který se nedal vyřešit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5573 5574 5575 5576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadStackAllocExpr">
        <source>A stackalloc expression requires [] after type</source>
5577
        <target state="translated">Výraz stackalloc vyžaduje, aby za typem byly závorky [].</target>
T
Tom Meschter 已提交
5578 5579 5580 5581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidLineNumber">
        <source>The line number specified for #line directive is missing or invalid</source>
5582
        <target state="translated">Číslo řádku zadané v direktivě #line se nenašlo nebo je neplatné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5583 5584 5585 5586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPPFile">
        <source>Quoted file name, single-line comment or end-of-line expected</source>
5587
        <target state="translated">Očekával se citovaný název souboru, jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5588 5589 5590 5591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedPPFile">
        <source>Quoted file name expected</source>
5592
        <target state="translated">Očekával se citovaný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5593 5594 5595 5596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReferenceDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#r is only allowed in scripts</source>
5597
        <target state="translated">#r je povolený jenom ve skriptech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5598 5599 5600
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForEachMissingMember">
5601
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a public instance definition for '{1}'</source>
5602
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože {0} neobsahuje veřejnou definici instance pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5603 5604 5605 5606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType">
        <source>Invalid type for parameter {0} in XML comment cref attribute: '{1}'</source>
5607
        <target state="translated">Neplatný typ pro parametr {0} v atributu cref komentáře XML: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5608 5609 5610 5611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType_Title">
        <source>Invalid type for parameter in XML comment cref attribute</source>
5612
        <target state="translated">Neplatný typ pro parametr v atributu cref komentáře XML.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5613 5614 5615 5616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
5617
        <target state="translated">Neplatný typ vrácené hodnoty v atributu cref komentáře XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
5618 5619 5620 5621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType_Title">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
5622
        <target state="translated">Neplatný typ vrácené hodnoty v atributu cref komentáře XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
5623 5624 5625 5626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWin32Res">
        <source>Error reading Win32 resources -- {0}</source>
5627
        <target state="translated">Chyba při čtení prostředků Win32 -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5628 5629 5630 5631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute '{0}'</source>
5632
        <target state="translated">Komentář XML má syntakticky nesprávný atribut cref {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5633 5634 5635 5636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax_Title">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute</source>
5637
        <target state="translated">Komentář XML má syntakticky nesprávný atribut cref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5638 5639 5640 5641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifierLocation">
        <source>Member modifier '{0}' must precede the member type and name</source>
5642
        <target state="translated">Modifikátor členu {0} musí předcházet jeho názvu a typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5643 5644 5645 5646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArraySize">
        <source>Array creation must have array size or array initializer</source>
5647
        <target state="translated">Při vytváření pole musí být k dispozici velikost pole nebo inicializátor pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5648 5649 5650 5651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
5652
        <target state="translated">Komentář XML není umístěný v platném prvku jazyka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5653 5654 5655 5656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment_Title">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
5657
        <target state="translated">Komentář XML není umístěný v platném prvku jazyka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5658 5659 5660 5661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude">
        <source>Unable to include XML fragment '{1}' of file '{0}' -- {2}</source>
5662
        <target state="translated">Nejde zahrnout fragment XML {1} ze souboru {0} -- {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5663 5664 5665 5666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude_Title">
        <source>Unable to include XML fragment</source>
5667
        <target state="translated">Nejde zahrnout fragment XML.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5668 5669 5670 5671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude">
        <source>Invalid XML include element -- {0}</source>
5672
        <target state="translated">Neplatný prvek direktivy include XML -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5673 5674 5675 5676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude_Title">
        <source>Invalid XML include element</source>
5677
        <target state="translated">Neplatný prvek direktivy include XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
5678 5679 5680 5681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member '{0}'</source>
5682
        <target state="translated">Komentář XML pro veřejně viditelný typ nebo člen {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5683 5684 5685 5686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Title">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member</source>
5687
        <target state="translated">Komentář XML pro veřejně viditelný typ nebo člen se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5688 5689 5690 5691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Description">
        <source>The /doc compiler option was specified, but one or more constructs did not have comments.</source>
5692
        <target state="translated">Byla zadaná možnost kompilátoru /doc, ale nejmíň jedna konstrukce neměla komentáře.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5693 5694 5695 5696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError">
        <source>Badly formed XML in included comments file -- '{0}'</source>
5697
        <target state="translated">Chybně vytvořený kód XML v zahrnutém souboru komentáře -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5698 5699 5700 5701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError_Title">
        <source>Badly formed XML in included comments file</source>
5702
        <target state="translated">Chybně vytvořený kód XML v zahrnutém souboru komentářů</target>
T
Tom Meschter 已提交
5703 5704 5705 5706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelArgCount">
        <source>Delegate '{0}' does not take {1} arguments</source>
5707
        <target state="translated">Delegát {0} nepřevezme tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5708 5709 5710 5711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedSemicolon">
        <source>Semicolon after method or accessor block is not valid</source>
5712
        <target state="translated">Středník není platný za metodou nebo blokem přistupujícího objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5713 5714 5715 5716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodReturnCantBeRefAny">
        <source>Method or delegate cannot return type '{0}'</source>
5717
        <target state="translated">Metoda nebo delegát nemůže vracet typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5718 5719 5720 5721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompileCancelled">
        <source>Compilation cancelled by user</source>
5722
        <target state="translated">Kompilaci zrušil uživatel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5723 5724 5725 5726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodArgCantBeRefAny">
        <source>Cannot make reference to variable of type '{0}'</source>
5727
        <target state="translated">Nejde vytvořit odkaz na proměnnou typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5728 5729 5730 5731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is read-only</source>
5732
        <target state="translated">K položce nejde přiřadit {0}, protože je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5733 5734 5735 5736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is read-only</source>
5737
        <target state="translated">{0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5738 5739 5740 5741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantUseRequiredAttribute">
        <source>The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types</source>
5742
        <target state="translated">Atribut RequiredAttribute není povolený pro typy C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5743 5744 5745 5746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoModifiersOnAccessor">
        <source>Modifiers cannot be placed on event accessor declarations</source>
5747
        <target state="translated">Modifikátory nejde umístit do deklarace přistupujícího objektu události.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5748 5749 5750 5751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsCantBeWithModifier">
        <source>The params parameter cannot be declared as {0}</source>
5752
        <target state="translated">Parametr params nejde deklarovat jako {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5753 5754 5755 5756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnNotLValue">
        <source>Cannot modify the return value of '{0}' because it is not a variable</source>
5757
        <target state="translated">Vrácenou hodnotu {0} nejde změnit, protože se nejedná o proměnnou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5758 5759 5760 5761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingCoClass">
        <source>The managed coclass wrapper class '{0}' for interface '{1}' cannot be found (are you missing an assembly reference?)</source>
5762
        <target state="translated">Spravovaná třída obálky coclass {0} pro rozhraní {1} se nedá najít. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
5763 5764 5765 5766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbiguousAttribute">
        <source>'{0}' is ambiguous between '{1}' and '{2}'; use either '@{0}' or '{0}Attribute'</source>
5767
        <target state="translated">'{0} je nejednoznačné mezi {1} a {2}; použijte buď @{0}, nebo {0}Attribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5768 5769 5770 5771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgExtraRef">
        <source>Argument {0} may not be passed with the '{1}' keyword</source>
5772
        <target state="translated">Argument {0} se nesmí předávat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5773 5774 5775 5776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Option '{0}' overrides attribute '{1}' given in a source file or added module</source>
5777
        <target state="translated">Možnost {0} přepíše atribut {1} zadaný ve zdrojovém souboru nebo přidaném modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5778 5779 5780 5781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Title">
        <source>Option overrides attribute given in a source file or added module</source>
5782
        <target state="translated">Možnost přepíše atribut zadaný ve zdrojovém souboru nebo přidaném modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5783 5784 5785 5786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Description">
        <source>This warning occurs if the assembly attributes AssemblyKeyFileAttribute or AssemblyKeyNameAttribute found in source conflict with the /keyfile or /keycontainer command line option or key file name or key container specified in the Project Properties.</source>
5787
        <target state="translated">Toto varování se objeví, pokud jsou atributy sestavení AssemblyKeyFileAttribute nebo AssemblyKeyNameAttribute nacházející se ve zdroji v konfliktu s parametrem příkazového řádku /keyfile nebo /keycontainer nebo názvem souboru klíče nebo kontejnerem klíčů zadaným ve vlastnostech projektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5788 5789 5790 5791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompatMode">
        <source>Invalid option '{0}' for /langversion. Use '/langversion:?' to list supported values.</source>
5792
        <target state="translated">Neplatný parametr {0} pro /langversion. Podporované hodnoty vypíšete pomocí /langversion:?.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5793 5794 5795 5796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnConditional">
        <source>Cannot create delegate with '{0}' because it or a method it overrides has a Conditional attribute</source>
5797
        <target state="translated">Delegáta s {0} nejde vytvořit, protože ten nebo metoda, kterou přepisuje, má atribut Conditional.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5798 5799 5800 5801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantMakeTempFile">
        <source>Cannot create temporary file -- {0}</source>
5802
        <target state="translated">Nedá se vytvořit dočasný soubor -- {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5803 5804 5805 5806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgRef">
        <source>Argument {0} must be passed with the '{1}' keyword</source>
5807
        <target state="translated">Argument {0} se musí předávat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5808 5809 5810 5811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldInAnonMeth">
        <source>The yield statement cannot be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
5812
        <target state="translated">Příkaz yield nejde používat uvnitř anonymních metod a výrazů lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5813 5814 5815 5816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnInIterator">
        <source>Cannot return a value from an iterator. Use the yield return statement to return a value, or yield break to end the iteration.</source>
5817
        <target state="translated">Nejde vrátit hodnotu z iterátoru. K vrácení hodnoty použijte příkaz yield return. K ukončení opakování použijte příkaz yield break.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5818 5819 5820
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorArgType">
5821
        <source>Iterators cannot have ref, in or out parameters</source>
5822
        <target state="translated">U iterátorů nejde používat parametry ref, in nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5823 5824 5825 5826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturn">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{1}' is not an iterator interface type</source>
5827
        <target state="translated">Tělo {0} nemůže být blok iterátoru, protože {1} není typ rozhraní iterátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5828 5829 5830 5831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInFinally">
        <source>Cannot yield in the body of a finally clause</source>
5832
        <target state="translated">V těle klauzule finally nejde používat příkaz yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5833 5834 5835 5836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInTryOfCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause</source>
5837
        <target state="translated">V těle bloku try s klauzulí catch nejde uvést hodnotu příkazu yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5838 5839 5840 5841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyYield">
        <source>Expression expected after yield return</source>
5842
        <target state="translated">Po příkazu yield return se očekával výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5843 5844 5845
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUse">
5846
        <source>Cannot use ref, out, or in parameter '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, query expression, or local function</source>
5847
        <target state="translated">Parametr ref, out nebo in {0} nejde použít uvnitř anonymní metody, výrazu lambda, výrazu dotazu nebo lokální funkce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5848 5849 5850 5851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalInnerUnsafe">
        <source>Unsafe code may not appear in iterators</source>
5852
        <target state="translated">Iterátory nesmí obsahovat nezabezpečený kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5853 5854 5855 5856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a catch clause</source>
5857
        <target state="translated">V těle klauzule catch nejde použít hodnotu získanou příkazem yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5858 5859 5860 5861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateLeave">
        <source>Control cannot leave the body of an anonymous method or lambda expression</source>
5862
        <target state="translated">Ovládací prvek nemůže opustit tělo anonymní metody nebo výrazu lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5863 5864 5865 5866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
5867
        <target state="translated">Nerozpoznaná direktiva #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
5868 5869 5870 5871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma_Title">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
5872
        <target state="translated">Nerozpoznaná direktiva #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
5873 5874 5875
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning">
5876
        <source>Expected 'disable' or 'restore'</source>
5877
        <target state="translated">Očekávala se hodnota disable nebo restore.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5878 5879 5880
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning_Title">
5881
        <source>Expected 'disable' or 'restore' after #pragma warning</source>
5882
        <target state="translated">Po varování #pragma se očekávala hodnota disable nebo restore.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5883 5884 5885 5886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber">
        <source>Cannot restore warning 'CS{0}' because it was disabled globally</source>
5887
        <target state="translated">Nejde obnovit varování CS{0}, protože je globálně zakázané.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5888 5889 5890 5891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber_Title">
        <source>Cannot restore warning because it was disabled globally</source>
5892
        <target state="translated">Nejde obnovit varování, protože bylo globálně zakázané.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5893 5894 5895 5896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsIterator">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of iterators</source>
5897
        <target state="translated">Parametr __arglist není povolený v seznamu parametrů iterátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5898 5899 5900 5901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeIteratorArgType">
        <source>Iterators cannot have unsafe parameters or yield types</source>
5902
        <target state="translated">U iterátorů nejde používat nezabezpečené parametry nebo typy yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5903 5904 5905 5906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCoClassSig">
        <source>The managed coclass wrapper class signature '{0}' for interface '{1}' is not a valid class name signature</source>
5907
        <target state="translated">Podpis spravované třídy obálky coclass {0} pro rozhraní {1} není platný podpis názvu třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5908 5909 5910 5911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleIEnumOfT">
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because it implements multiple instantiations of '{1}'; try casting to a specific interface instantiation</source>
5912
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože implementuje víc instancí {1}. Zkuste přetypování na konkrétní instanci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5913 5914 5915 5916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedDimsRequired">
        <source>A fixed size buffer field must have the array size specifier after the field name</source>
5917
        <target state="translated">Pole vyrovnávací paměti s pevnou velikostí musí mít za názvem pole uvedený specifikátor velikosti pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5918 5919 5920 5921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotInStruct">
        <source>Fixed size buffer fields may only be members of structs</source>
5922
        <target state="translated">Pole vyrovnávací paměti pevné velikosti můžou být jenom členy struktur.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5923 5924 5925 5926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousReturnExpected">
        <source>Not all code paths return a value in {0} of type '{1}'</source>
5927
        <target state="translated">Ne všechny cesty k uzlům vracejí hodnotu v {0} typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5928 5929 5930 5931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature">
        <source>Feature '{0}' is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
5932
        <target state="translated">Funkce {0} není součástí standardizované specifikace ISO jazyka C# a možná ji nepůjde použít v ostatních kompilátorech</target>
T
Tom Meschter 已提交
5933 5934 5935 5936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature_Title">
        <source>Feature is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
5937
        <target state="translated">Funkce není součástí standardizované specifikace ISO jazyka C# a možná ji nepůjde použít v ostatních kompilátorech</target>
T
Tom Meschter 已提交
5938 5939 5940 5941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedVerbatimLiteral">
        <source>Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @</source>
5942
        <target state="translated">Po specifikátoru verbatim se očekávalo klíčové slovo, identifikátor nebo řetězec: @</target>
T
Tom Meschter 已提交
5943 5944 5945 5946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly">
        <source>A readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
5947
        <target state="translated">Pole určené jen pro čtení nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5948 5949 5950 5951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
5952
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru). </target>
T
Tom Meschter 已提交
5953 5954 5955
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly">
5956 5957
        <source>A readonly field cannot be assigned to (except in a constructor of the class in which the field is defined or a variable initializer))</source>
        <target state="needs-review-translation">Do pole readonly nejde přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5958 5959 5960 5961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be modified (except in a constructor or a variable initializer)</source>
5962
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde měnit (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5963 5964 5965 5966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField">
        <source>Cannot use {0} '{1}' as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
5967
        <target state="translated">Nejde použít {0} {1} jako hodnotu ref nebo out, protože je to proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5968 5969 5970 5971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be used as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
5972
        <target state="translated">Členy {0} {1} nejde použít jako hodnotu ref nebo out, protože je to proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5973 5974 5975 5976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField">
        <source>Cannot assign to {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
5977
        <target state="translated">Nejde přiřadit k položce {0} {1}, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5978 5979 5980 5981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField2">
        <source>Cannot assign to a member of {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
5982
        <target state="translated">Nejde přiřadit členovi {0} {1}, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5983 5984 5985 5986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField">
        <source>Cannot return {0} '{1}' by writable reference because it is a readonly variable</source>
5987
        <target state="translated">Nejde vrátit {0} {1} zapisovatelným odkazem, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5988 5989 5990 5991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be returned by writable reference because it is a readonly variable</source>
5992
        <target state="translated">Členy {0} {1} nejde vrátit zapisovatelným odkazem, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5993 5994 5995 5996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
5997
        <target state="translated">Pole statických polí jen pro čtení {0} nejde přiřadit (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř statického konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5998 5999 6000 6001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
6002
        <target state="translated">Pole statického pole jen pro čtení {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř statického konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6003 6004 6005 6006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot modify members of '{0}' because it is a '{1}'</source>
6007
        <target state="translated">Členy z {0} nejde upravit, protože jde o {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6008 6009 6010 6011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot use fields of '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
6012
        <target state="translated">Pole elementu {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6013 6014 6015 6016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is a '{1}'</source>
6017
        <target state="translated">K položce nejde přiřadit {0}, protože je typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6018 6019 6020 6021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
6022
        <target state="translated">{0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6023 6024 6025 6026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride">
        <source>{0}. See also error CS{1}.</source>
6027
        <target state="translated">{0}. Viz taky chyba CS{1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6028 6029 6030 6031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Title">
        <source>Warning is overriding an error</source>
6032
        <target state="translated">Varování přepisuje chybu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6033 6034 6035 6036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Description">
        <source>The compiler emits this warning when it overrides an error with a warning. For information about the problem, search for the error code mentioned.</source>
6037
        <target state="translated">Kompilátor vydá toto varování, když přepíše chybu varováním. Informace o tomto problému vyhledejte podle uvedeného kódu chyby.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6038 6039 6040 6041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethToNonDel">
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because it is not a delegate type</source>
6042
        <target state="translated">{0} nejde převést na typ {1}, protože to není typ delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6043 6044 6045
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethParams">
6046
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because the parameter types do not match the delegate parameter types</source>
6047
        <target state="translated">{0} nejde převést na typ {1}, protože typy parametrů se neshodují s typy parametrů delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6048 6049 6050 6051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethReturns">
        <source>Cannot convert {0} to intended delegate type because some of the return types in the block are not implicitly convertible to the delegate return type</source>
6052
        <target state="translated">{0} nejde převést na zamýšlený typ delegáta, protože některé z návratových typů v bloku nejsou implicitně převeditelné na návratový typ tohoto delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6053 6054 6055 6056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturnExpression">
        <source>Since this is an async method, the return expression must be of type '{0}' rather than 'Task&lt;{0}&gt;'</source>
6057
        <target state="translated">Protože se jedná o asynchronní metodu, vrácený výraz musí být typu {0} a ne typu Task&lt;{0}&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6058 6059 6060 6061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAsyncAnonFuncReturns">
        <source>Cannot convert async {0} to delegate type '{1}'. An async {0} may return void, Task or Task&lt;T&gt;, none of which are convertible to '{1}'.</source>
6062
        <target state="translated">Asynchronní metodu {0} nejde převést na typ delegáta {1}. Asynchronní metoda {0} může vracet hodnoty typu void, Task nebo Task&lt; T&gt; , z nichž žádnou nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6063 6064 6065 6066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalFixedType">
        <source>Fixed size buffer type must be one of the following: bool, byte, short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double</source>
6067
        <target state="translated">Typ vyrovnávací paměti pevné velikosti musí být následující: bool, byte, short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float nebo double.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6068 6069 6070 6071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedOverflow">
        <source>Fixed size buffer of length {0} and type '{1}' is too big</source>
6072
        <target state="translated">Vyrovnávací paměť pevné velikosti s délkou {0} a typem {1} je moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6073 6074 6075 6076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFixedArraySize">
        <source>Fixed size buffers must have a length greater than zero</source>
6077
        <target state="translated">Vyrovnávací paměti pevné velikosti mají délku větší než nula.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6078 6079 6080 6081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferNotFixed">
        <source>You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try using the fixed statement.</source>
6082
        <target state="translated">Vyrovnávací paměti pevné velikosti obsažené ve volném výrazu nejde používat. Použijte příkaz fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6083 6084 6085 6086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeNotOnAccessor">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on property or event accessors. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
6087
        <target state="translated">Atribut {0} není platný pro přistupující objekty vlastnosti nebo události. Je platný jenom pro deklarace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6088 6089 6090 6091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir">
        <source>Invalid search path '{0}' specified in '{1}' -- '{2}'</source>
6092
        <target state="translated">Neplatná vyhledávací cesta {0} zadaná v {1} -- {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6093 6094 6095 6096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir_Title">
        <source>Invalid search path specified</source>
6097
        <target state="translated">Byla zadaná neplatná vyhledávací cesta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6098 6099 6100 6101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarArgs">
        <source>__arglist is not valid in this context</source>
6102
        <target state="translated">Klíčové slovo __arglist není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6103 6104 6105 6106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalParams">
        <source>params is not valid in this context</source>
6107
        <target state="translated">Klíčové slovo params není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6108 6109 6110 6111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifiersOnNamespace">
        <source>A namespace declaration cannot have modifiers or attributes</source>
6112
        <target state="translated">Deklarace oboru názvů nemůže mít modifikátory ani atributy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6113 6114 6115
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPlatformType">
6116
        <source>Invalid option '{0}' for /platform; must be anycpu, x86, Itanium, arm, arm64 or x64</source>
6117
        <target state="translated">Neplatná možnost {0} pro /platform. Musí být anycpu, x86, Itanium, arm, arm64 nebo x64.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6118 6119 6120 6121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisStructNotInAnonMeth">
        <source>Anonymous methods, lambda expressions, and query expressions inside structs cannot access instance members of 'this'. Consider copying 'this' to a local variable outside the anonymous method, lambda expression or query expression and using the local instead.</source>
6122
        <target state="translated">Anonymní metody, výrazy lambda a dotazovací výrazy uvnitř struktur nemají přístup ke členům instance this. Jako náhradu zkopírujte objekt this do lokální proměnné vně anonymní metody, výrazu lambda nebo dotazovacího výrazu a použijte lokální proměnnou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6123 6124 6125
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIDisp">
6126 6127
        <source>'{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to 'System.IDisposable'.</source>
        <target state="needs-review-translation">{0}: typ použitý v příkazu using musí být implicitně převoditelný na System.IDisposable nebo implementovat odpovídající metodu Dispose.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6128 6129 6130 6131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamRef">
        <source>Parameter {0} must be declared with the '{1}' keyword</source>
6132
        <target state="translated">Parametr {0} se musí deklarovat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6133 6134 6135 6136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamExtraRef">
        <source>Parameter {0} should not be declared with the '{1}' keyword</source>
6137
        <target state="translated">Parametr {0} by se neměl deklarovat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6138 6139 6140 6141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamType">
        <source>Parameter {0} is declared as type '{1}{2}' but should be '{3}{4}'</source>
6142
        <target state="translated">Parametr {0} se deklaruje jako typ {1}{2}, ale mělo by jít o {3}{4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6143 6144 6145 6146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternIdentifier">
        <source>Invalid extern alias for '/reference'; '{0}' is not a valid identifier</source>
6147
        <target state="translated">Neplatný externí alias pro parametr /reference; {0} je neplatný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6148 6149 6150 6151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasMissingFile">
        <source>Invalid reference alias option: '{0}=' -- missing filename</source>
6152
        <target state="translated">Neplatný parametr aliasu odkazu: {0}= – nenašel se název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6153 6154 6155 6156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalExternAlias">
        <source>You cannot redefine the global extern alias</source>
6157
        <target state="translated">Nejde předefinovat globální externí alias.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6158 6159 6160 6161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInSource">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not defined in source or any added modules</source>
6162
        <target state="translated">Odkaz na typ {0} se deklaruje jako definovaný v tomto sestavení, ale není definovaný ve zdroji ani v žádných přidaných modulech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6163 6164 6165 6166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInAssembly">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in '{1}', but it could not be found</source>
6167
        <target state="translated">Odkaz na typ {0} se deklaruje jako definovaný v rámci {1}, ale nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6168 6169 6170 6171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes">
        <source>The predefined type '{0}' is defined in multiple assemblies in the global alias; using definition from '{1}'</source>
6172
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} je definovaný ve více sestaveních v globálním aliasu; použije se definice z {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6173 6174 6175 6176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Title">
        <source>Predefined type is defined in multiple assemblies in the global alias</source>
6177
        <target state="translated">Předdefinovaný typ je definovaný ve více sestaveních v globálním aliasu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6178 6179 6180 6181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Description">
        <source>This error occurs when a predefined system type such as System.Int32 is found in two assemblies. One way this can happen is if you are referencing mscorlib or System.Runtime.dll from two different places, such as trying to run two versions of the .NET Framework side-by-side.</source>
6182
        <target state="translated">K této chybě dojde, když se předdefinovaný systémový typ, jako je System.Int32, nachází ve dvou sestaveních. Jedna z možností, jak se to může stát, je, že odkazujete na mscorlib nebo System.Runtime.dll, ze dvou různých míst, například při pokusu spustit dvě verze .NET Framework vedle sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6183 6184 6185 6186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalCantBeFixedAndHoisted">
        <source>Local '{0}' or its members cannot have their address taken and be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
6187
        <target state="translated">Adresu místní proměnné {0} ani jejích členů nejde vzít a použít uvnitř anonymní metody nebo lambda výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6188 6189 6190 6191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
6192
        <target state="translated">U zdrojového souboru se překročil limit 16 707 565 řádků, které může soubor PDB obsahovat. Ladicí informace budou nesprávné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6193 6194 6195 6196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger_Title">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
6197
        <target state="translated">U zdrojového souboru se překročil limit 16 707 565 řádků, které může soubor PDB obsahovat. Ladicí informace budou nesprávné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6198 6199 6200 6201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethNoParams">
        <source>Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate type '{0}' because it has one or more out parameters</source>
6202
        <target state="translated">Blok anonymní metody bez seznamu parametrů nejde převést na typ delegáta {0}, protože má nejmíň jeden parametr out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6203 6204 6205 6206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on methods or attribute classes</source>
6207
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro metody nebo třídy atributů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6208 6209 6210 6211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField">
        <source>Accessing a member on '{0}' may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
6212
        <target state="translated">Přístup ke členovi na {0} může způsobit výjimku za běhu, protože se jedná o pole třídy marshal-by-reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6213 6214 6215 6216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Title">
        <source>Accessing a member on a field of a marshal-by-reference class may cause a runtime exception</source>
6217
        <target state="translated">Přístup ke členovi v poli třídy zařazované podle odkazu může způsobit běhovou výjimku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6218 6219 6220 6221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Description">
        <source>This warning occurs when you try to call a method, property, or indexer on a member of a class that derives from MarshalByRefObject, and the member is a value type. Objects that inherit from MarshalByRefObject are typically intended to be marshaled by reference across an application domain. If any code ever attempts to directly access the value-type member of such an object across an application domain, a runtime exception will occur. To resolve the warning, first copy the member into a local variable and call the method on that variable.</source>
6222
        <target state="translated">Toto varování se vyskytne, když se pokusíte volat metodu, vlastnost nebo indexer u členu třídy, která se odvozuje z objektu MarshalByRefObject, a tento člen je typu hodnota. Objekty, které dědí z objektu MarshalByRefObject, jsou obvykle zamýšlené tak, že se budou zařazovat podle odkazů v aplikační doméně. Pokud se nějaký kód někdy pokusí o přímý přístup ke členu typu hodnota takového objektu někde v aplikační doméně, dojde k výjimce běhu modulu runtime. Pokud chcete vyřešit toto varování, zkopírujte nejdřív člen do místní proměnné a pak u ní vyvolejte uvedenou metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6223 6224 6225 6226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber">
        <source>'{0}' is not a valid warning number</source>
6227
        <target state="translated">'{0} není platné číslo upozornění.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6228 6229 6230 6231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Title">
        <source>Not a valid warning number</source>
6232
        <target state="translated">Není platné číslo varování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6233 6234 6235 6236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Description">
        <source>A number that was passed to the #pragma warning preprocessor directive was not a valid warning number. Verify that the number represents a warning, not an error.</source>
6237
        <target state="translated">Číslo, které bylo předané do direktivy preprocesoru varování #pragma, nepředstavovalo platné číslo varování. Ověřte, že číslo představuje varování, ne chybu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6238 6239 6240 6241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
6242
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
6243 6244 6245 6246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber_Title">
        <source>Invalid number</source>
6247
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
6248 6249 6250 6251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive. Filename is too long or not a valid filename.</source>
6252
        <target state="translated">V direktivě preprocesoru je uvedený neplatný název souboru. Název souboru je moc dlouhý nebo se nejedná o platný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6253 6254 6255 6256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong_Title">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive</source>
6257
        <target state="translated">Byl zadaný neplatný název souboru pro direktivu preprocesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6258 6259 6260 6261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax; should be #pragma checksum "filename" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..."</source>
6262
        <target state="translated">Syntaxe #pragma checksum není platná. Správná syntaxe: #pragma checksum "název_souboru" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..."</target>
T
Tom Meschter 已提交
6263 6264 6265 6266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum_Title">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax</source>
6267
        <target state="translated">Neplatná syntaxe kontrolního součtu #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
6268 6269 6270 6271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
6272
        <target state="translated">Očekával se jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6273 6274 6275 6276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected_Title">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected after #pragma directive</source>
6277
        <target state="translated">Po direktivě #pragma se očekával jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6278 6279 6280 6281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum">
        <source>Different checksum values given for '{0}'</source>
6282
        <target state="translated">Pro {0} jsou zadané různé hodnoty kontrolního součtu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6283 6284 6285 6286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum_Title">
        <source>Different #pragma checksum values given</source>
6287
        <target state="translated">Jsou zadané různé hodnoty kontrolního součtu direktivy #pragma.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6288 6289 6290 6291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
6292
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6293 6294 6295 6296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Title">
        <source>Assembly reference is invalid and cannot be resolved</source>
6297
        <target state="translated">Odkaz na sestavení je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6298 6299 6300 6301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Description">
        <source>This warning indicates that an attribute, such as InternalsVisibleToAttribute, was not specified correctly.</source>
6302
        <target state="translated">Toto varování indikuje, že některý atribut, třeba InternalsVisibleToAttribute, nebyl zadaný správně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6303 6304 6305 6306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
6307
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení {0}, který používá {1}, odpovídá identitě {2} pro {3}. Možná budete muset zadat zásady pro běh.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6308 6309 6310 6311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
6312
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení odpovídá identitě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6313 6314 6315 6316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
6317
        <target state="translated">Tato dvě sestavení se liší číslem vydání nebo verze. Aby mohlo proběhnout sjednocení, musíte zadat direktivy v souboru .config aplikace a musíte poskytnout správný silný název sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6318 6319 6320 6321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
6322
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení {0}, který používá {1}, odpovídá identitě {2} pro {3}. Možná budete muset zadat zásady pro běh.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6323 6324 6325 6326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
6327
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení odpovídá identitě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6328 6329 6330 6331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
6332
        <target state="translated">Tato dvě sestavení se liší číslem vydání nebo verze. Aby mohlo proběhnout sjednocení, musíte zadat direktivy v souboru .config aplikace a musíte poskytnout správný silný název sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6333 6334 6335 6336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImport">
        <source>Multiple assemblies with equivalent identity have been imported: '{0}' and '{1}'. Remove one of the duplicate references.</source>
6337
        <target state="translated">Naimportovalo se víc sestavení s ekvivalentní identitou: {0} a {1}. Odeberte jeden z duplicitních odkazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6338 6339 6340 6341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImportSimple">
        <source>An assembly with the same simple name '{0}' has already been imported. Try removing one of the references (e.g. '{1}') or sign them to enable side-by-side.</source>
6342
        <target state="translated">Už se naimportovalo sestavení se stejným jednoduchým názvem {0}. Zkuste odebrat jeden z odkazů (např. {1}) nebo je podepište, aby mohly fungovat vedle sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6343 6344 6345 6346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyMatchBadVersion">
        <source>Assembly '{0}' with identity '{1}' uses '{2}' which has a higher version than referenced assembly '{3}' with identity '{4}'</source>
6347
        <target state="translated">Sestavení {0} s identitou {1} používá {2} s vyšší verzí, než jakou má odkazované sestavení {3} s identitou {4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6348 6349 6350 6351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeedsLvalue">
        <source>Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields</source>
6352
        <target state="translated">K vyrovnávacím pamětem s pevnou velikostí jde získat přístup jenom prostřednictvím lokálních proměnných nebo polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6353 6354 6355 6356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag for '{0}'</source>
6357
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku typeparam pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6358 6359 6360 6361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag</source>
6362
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku typeparam.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6363 6364 6365 6366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag">
        <source>XML comment has a typeparam tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
6367
        <target state="translated">Komentář XML má značku typeparam pro {0}, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6368 6369 6370 6371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparam tag, but there is no type parameter by that name</source>
6372
        <target state="translated">Komentář XML má značku typeparam, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6373 6374 6375 6376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a typeparamref tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
6377
        <target state="translated">Komentář XML u {1} má značku typeparamref pro {0}, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6378 6379 6380 6381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparamref tag, but there is no type parameter by that name</source>
6382
        <target state="translated">Komentář XML má značku typeparamref, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6383 6384 6385 6386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag">
        <source>Type parameter '{0}' has no matching typeparam tag in the XML comment on '{1}' (but other type parameters do)</source>
6387
        <target state="translated">Parametr typu {0} nemá žádnou odpovídající značku typeparam v komentáři XML na {1} (ale jiné parametry typu ano).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6388 6389 6390 6391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag_Title">
        <source>Type parameter has no matching typeparam tag in the XML comment (but other type parameters do)</source>
6392
        <target state="translated">Parametr typu nemá odpovídající značku typeparam v komentáři XML (na rozdíl od jiných parametrů typu).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6393 6394 6395 6396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTypeOnOverride">
        <source>'{0}': type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
6397
        <target state="translated">'{0}: Typ musí být {2}, aby odpovídal přepsanému členu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6398 6399 6400 6401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the 'fixed' field modifier instead.</source>
6402
        <target state="translated">Nepoužívejte atribut System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer. Místo něj použijte modifikátor pole fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6403 6404 6405 6406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf">
        <source>Assignment made to same variable; did you mean to assign something else?</source>
6407
        <target state="translated">Přiřazení proběhlo u stejné proměnné. Měli jste v úmyslu jiné přiřazení?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6408 6409 6410 6411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf_Title">
        <source>Assignment made to same variable</source>
6412
        <target state="translated">Přiřazení provedené u stejné proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
6413 6414 6415 6416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf">
        <source>Comparison made to same variable; did you mean to compare something else?</source>
6417
        <target state="translated">Porovnání proběhlo u stejné proměnné. Měli jste v úmyslu jiné porovnání?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6418 6419 6420 6421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf_Title">
        <source>Comparison made to same variable</source>
6422
        <target state="translated">Porovnání provedené u stejné proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
6423 6424 6425 6426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Res">
        <source>Error opening Win32 resource file '{0}' -- '{1}'</source>
6427
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru prostředků Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6428 6429 6430 6431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the default value of '{0}' is null</source>
6432
        <target state="translated">Výraz způsobí výjimku System.NullReferenceException, protože výchozí hodnota {0} je null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6433 6434 6435 6436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault_Title">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the type's default value is null</source>
6437
        <target state="translated">Výraz způsobí výjimku System.NullReferenceException, protože výchozí hodnota pro typ je null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6438 6439 6440 6441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMultipleInheritance">
        <source>Class '{0}' cannot have multiple base classes: '{1}' and '{2}'</source>
6442
        <target state="translated">Třída {0} nemůže mít víc základních tříd: {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6443 6444 6445 6446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseClassMustBeFirst">
        <source>Base class '{0}' must come before any interfaces</source>
6447
        <target state="translated">Základní třída {0} musí předcházet všem rozhraním.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6448 6449 6450 6451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that refers to a type parameter</source>
6452
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref {0}, který odkazuje na parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6453 6454 6455 6456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that refers to a type parameter</source>
6457
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref, který odkazuje na parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6458 6459 6460 6461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblyBadArgs">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations cannot have a version, culture, public key token, or processor architecture specified.</source>
6462
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} typu Friend je neplatný. V deklaracích InternalsVisibleTo nesmí být zadaná verze, jazykové prostředí, token veřejného klíče ani architektura procesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6463 6464 6465 6466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblySNReq">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. Strong-name signed assemblies must specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations.</source>
6467
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} typu Friend je neplatný. V deklaracích InternalsVisibleTo musí být u podepsaných sestavení se silným názvem uvedený veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6468 6469 6470 6471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnNullable">
        <source>Cannot bind delegate to '{0}' because it is a member of 'System.Nullable&lt;T&gt;'</source>
6472
        <target state="translated">Nejde vytvořit vazbu delegáta s {0}, protože je členem struktury System.Nullable&lt;T&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6473 6474 6475 6476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCtorArgCount">
        <source>'{0}' does not contain a constructor that takes {1} arguments</source>
6477
        <target state="translated">'{0} neobsahuje konstruktor, který přebírá tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6478 6479 6480 6481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotFirst">
        <source>Assembly and module attributes must precede all other elements defined in a file except using clauses and extern alias declarations</source>
6482
        <target state="translated">Atributy sestavení a modulu musí předcházet přede všemi ostatními prvky definovanými v souboru s výjimkou klauzulí using a deklarací externích aliasů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6483 6484 6485 6486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionExpected">
        <source>Expected expression</source>
6487
        <target state="translated">Očekával se výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6488 6489 6490 6491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSubsystemVersion">
        <source>Invalid version {0} for /subsystemversion. The version must be 6.02 or greater for ARM or AppContainerExe, and 4.00 or greater otherwise</source>
6492
        <target state="translated">Neplatná verze {0} pro /subsystemversion. Verze musí být 6.02 nebo vyšší pro ARM nebo AppContainerExe a 4.00 nebo vyšší v ostatních případech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6493 6494 6495 6496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropMethodWithBody">
        <source>Embedded interop method '{0}' contains a body.</source>
6497
        <target state="translated">Vložená metoda spolupráce {0} obsahuje tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6498 6499 6500 6501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWarningLevel">
        <source>Warning level must be in the range 0-4</source>
6502
        <target state="translated">Úroveň upozornění musí být v rozsahu 0 až 4.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6503 6504 6505 6506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDebugType">
        <source>Invalid option '{0}' for /debug; must be 'portable', 'embedded', 'full' or 'pdbonly'</source>
6507
        <target state="translated">Neplatný parametr {0} pro /debug; musí být portable, embedded, full nebo pdbonly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6508 6509 6510 6511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadResourceVis">
        <source>Invalid option '{0}'; Resource visibility must be either 'public' or 'private'</source>
6512
        <target state="translated">Neplatná možnost {0}. Viditelnost zdroje musí být public nebo private.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6513 6514 6515 6516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueTypeMustMatch">
        <source>The type of the argument to the DefaultParameterValue attribute must match the parameter type</source>
6517
        <target state="translated">Typ argumentu atributu DefaultParameterValue musí odpovídat typu parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6518 6519 6520 6521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBadValueType">
        <source>Argument of type '{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue attribute</source>
6522
        <target state="translated">Argument typu {0} není použitelný pro atribut DefaultParameterValue.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6523 6524 6525 6526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyInitialized">
        <source>Duplicate initialization of member '{0}'</source>
6527
        <target state="translated">Duplicitní inicializace členu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6528 6529 6530 6531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberCannotBeInitialized">
        <source>Member '{0}' cannot be initialized. It is not a field or property.</source>
6532
        <target state="translated">Člen {0} nejde inicializovat. Nejedná se o pole ani vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6533 6534 6535 6536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticMemberInObjectInitializer">
        <source>Static field or property '{0}' cannot be assigned in an object initializer</source>
6537
        <target state="translated">Statické pole nebo vlastnost {0} se nedá přiřadit k inicializátoru objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6538 6539 6540 6541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReadonlyValueTypeInObjectInitializer">
        <source>Members of readonly field '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
6542
        <target state="translated">Členy vlastnosti {0} typu {1} nejde přiřadit k inicializátoru objektu, protože tento inicializátor je hodnotového typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6543 6544 6545 6546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypePropertyInObjectInitializer">
        <source>Members of property '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
6547
        <target state="translated">Členy vlastnosti {0} typu {1} nejde přiřadit k inicializátoru objektu, protože tento inicializátor je hodnotového typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6548 6549 6550 6551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeTypeInObjectCreation">
        <source>Unsafe type '{0}' cannot be used in object creation</source>
6552
        <target state="translated">K vytvoření objektu nejde použít nezabezpečený typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6553 6554 6555 6556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyElementInitializer">
        <source>Element initializer cannot be empty</source>
6557
        <target state="translated">Inicializátor prvku nemůže být prázdný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6558 6559 6560 6561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasWrongSignature">
        <source>The best overloaded method match for '{0}' has wrong signature for the initializer element. The initializable Add must be an accessible instance method.</source>
6562
        <target state="translated">Odpovídající optimální přetěžovaná metoda pro {0} má nesprávný podpis prvku inicializátoru. Jako inicializovatelná metoda Add se musí používat dostupná metoda instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6563 6564 6565 6566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CollectionInitRequiresIEnumerable">
        <source>Cannot initialize type '{0}' with a collection initializer because it does not implement 'System.Collections.IEnumerable'</source>
6567
        <target state="translated">Nejde inicializovat typ {0} pomocí inicializátoru kolekce, protože neimplementuje System.Collections.IEnumerable.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6568 6569 6570 6571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantSetWin32Manifest">
        <source>Error reading Win32 manifest file '{0}' -- '{1}'</source>
6572
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru manifestu Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6573 6574 6575 6576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
6577
        <target state="translated">Přepínač /win32manifest pro modul se bude ignorovat, protože se vztahuje jenom k sestavením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6578 6579 6580 6581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule_Title">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
6582
        <target state="translated">Přepínač /win32manifest pro modul se bude ignorovat, protože se vztahuje jenom k sestavením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6583 6584 6585 6586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadInstanceArgType">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and the best extension method overload '{2}' requires a receiver of type '{3}'</source>
6587
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1} a přetížení optimální metody rozšíření {2} vyžaduje přijímač typu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6588 6589 6590 6591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryDuplicateRangeVariable">
        <source>The range variable '{0}' has already been declared</source>
6592
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} je už deklarovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6593 6594 6595 6596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableOverrides">
        <source>The range variable '{0}' conflicts with a previous declaration of '{0}'</source>
6597
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} je v konfliktu s předchozí deklarací {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6598 6599 6600 6601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to a range variable</source>
6602
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k proměnné rozsahu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6603 6604 6605 6606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderCastable">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Consider explicitly specifying the type of the range variable '{2}'.</source>
6607
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}. Zvažte možnost explicitního určení typu proměnné rozsahu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6608 6609 6610 6611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderStandard">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Are you missing a reference to 'System.Core.dll' or a using directive for 'System.Linq'?</source>
6612
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}. Nechybí odkaz na System.Core.dll nebo na direktivu using pro System.Linq?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6613 6614 6615 6616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProvider">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.</source>
6617
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6618 6619 6620 6621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOuterKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the left side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
6622
        <target state="translated">Název {0} není v oboru levé strany operátoru equals. Zvažte možnost vzájemné záměny výrazů na obou stranách operátoru equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6623 6624 6625 6626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryInnerKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the right side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
6627
        <target state="translated">Název {0} není v oboru pravé strany operátoru equals. Zvažte možnost vzájemné záměny výrazů na obou stranách operátoru equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6628 6629 6630 6631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOutRefRangeVariable">
        <source>Cannot pass the range variable '{0}' as an out or ref parameter</source>
6632
        <target state="translated">Proměnnou rozsahu {0} nejde předat jako vnější nebo odkazovaný parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6633 6634 6635 6636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryMultipleProviders">
        <source>Multiple implementations of the query pattern were found for source type '{0}'.  Ambiguous call to '{1}'.</source>
6637
        <target state="translated">Našlo se víc implementací vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nejednoznačné volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6638 6639 6640 6641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedMulti">
        <source>The type of one of the expressions in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
6642
        <target state="translated">Typ jednoho z výrazů v klauzuli {0} je nesprávný. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6643 6644 6645 6646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailed">
        <source>The type of the expression in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
6647
        <target state="translated">Typ výrazu v klauzuli {0} je nesprávný. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6648 6649 6650 6651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedSelectMany">
        <source>An expression of type '{0}' is not allowed in a subsequent from clause in a query expression with source type '{1}'.  Type inference failed in the call to '{2}'.</source>
6652
        <target state="translated">Není povolené použití výrazu typu {0} v následné klauzuli from ve výrazu dotazu s typem zdroje {1}. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6653 6654 6655 6656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsPointerOp">
        <source>An expression tree may not contain an unsafe pointer operation</source>
6657
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat nezabezpečenou operaci s ukazatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6658 6659 6660 6661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAnonymousMethod">
        <source>An expression tree may not contain an anonymous method expression</source>
6662
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat výraz anonymní metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6663 6664 6665 6666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousMethodToExpressionTree">
        <source>An anonymous method expression cannot be converted to an expression tree</source>
6667
        <target state="translated">Výraz anonymní metody nejde převést na strom výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6668 6669 6670 6671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableReadOnly">
        <source>Range variable '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
6672
        <target state="translated">K proměnné rozsahu {0} nejde přiřazovat – je jenom pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6673 6674 6675 6676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableSameAsTypeParam">
        <source>The range variable '{0}' cannot have the same name as a method type parameter</source>
6677
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} nesmí mít stejný název jako parametr typu metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6678 6679 6680 6681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFoundRangeVariable">
        <source>The contextual keyword 'var' cannot be used in a range variable declaration</source>
6682
        <target state="translated">V deklaraci proměnné rozsahu nejde použít kontextové klíčové slovo var.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6683 6684 6685 6686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypesForCollectionAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer has some invalid arguments</source>
6687
        <target state="translated">Některé argumenty optimální přetěžované metody Add {0} pro inicializátor kolekce jsou neplatné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6688 6689 6690
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefParameterInExpressionTree">
6691
        <source>An expression tree lambda may not contain a ref, in or out parameter</source>
6692
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat parametr ref, in nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6693 6694 6695 6696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarArgsInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method with variable arguments</source>
6697
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat metodu s proměnnými argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6698 6699 6700 6701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemGroupInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method group</source>
6702
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat skupinu metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6703 6704 6705 6706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasParamModifiers">
        <source>The best overloaded method match '{0}' for the collection initializer element cannot be used. Collection initializer 'Add' methods cannot have ref or out parameters.</source>
6707
        <target state="translated">Optimální nalezenou přetěžovanou metodu {0} pro element inicializátoru kolekce nejde použít. Metody Add inicializátoru kolekce nemůžou mít parametry Ref nebo Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6708 6709 6710 6711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInvocableMemberCalled">
        <source>Non-invocable member '{0}' cannot be used like a method.</source>
6712
        <target state="translated">Nevyvolatelného člena {0} nejde použít jako metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6713 6714 6715 6716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches">
        <source>Member '{0}' implements interface member '{1}' in type '{2}'. There are multiple matches for the interface member at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
6717
        <target state="translated">Člen {0} implementuje člen rozhraní {1} v typu {2}. Za běhu existuje pro tohoto člena rozhraní víc shod. Volaná metoda závisí na konkrétní implementaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6718 6719 6720 6721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Title">
        <source>Member implements interface member with multiple matches at run-time</source>
6722
        <target state="translated">Člen za běhu implementuje člena rozhraní s více shodami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Description">
        <source>This warning can be generated when two interface methods are differentiated only by whether a particular parameter is marked with ref or with out. It is best to change your code to avoid this warning because it is not obvious or guaranteed which method is called at runtime.

Although C# distinguishes between out and ref, the CLR sees them as the same. When deciding which method implements the interface, the CLR just picks one.

Give the compiler some way to differentiate the methods. For example, you can give them different names or provide an additional parameter on one of them.</source>
6731
        <target state="translated">Toto varování se může vygenerovat, když jsou dvě metody rozhraní odlišené jenom tím, že určitý parametr je označený jednou jako ref a podruhé jako out. Doporučuje se kód změnit tak, aby k tomuto varování nedocházelo, protože není úplně jasné nebo zaručené, která metoda se má za běhu vyvolat.
T
Tom Meschter 已提交
6732

6733
Ačkoli C# rozlišuje mezi out a ref, pro CLR je to totéž. Při rozhodování, která metoda má implementovat rozhraní, modul CLR prostě jednu vybere.
T
Tom Meschter 已提交
6734

6735
Poskytněte kompilátoru nějaký způsob, jak metody rozlišit. Můžete například zadat různé názvy nebo k jedné z nich přidat parametr navíc.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6736 6737 6738 6739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches">
        <source>Member '{1}' overrides '{0}'. There are multiple override candidates at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
6740
        <target state="translated">Člen {1} potlačuje člen {0}. Za běhu existuje víc kandidátů na potlačení. Volaná metoda závisí na konkrétní implementaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6741 6742 6743 6744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches_Title">
        <source>Member overrides base member with multiple override candidates at run-time</source>
6745
        <target state="translated">Člen za běhu přepíše základního člena s více kandidáty na přepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6746 6747 6748 6749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectOrCollectionInitializerWithDelegateCreation">
        <source>Object and collection initializer expressions may not be applied to a delegate creation expression</source>
6750
        <target state="translated">Výrazy inicializátoru objektu a kolekce nejde použít na výraz vytvářející delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6751 6752 6753 6754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidConstantDeclarationType">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. The type specified in a constant declaration must be sbyte, byte, short, ushort, int, uint, long, ulong, char, float, double, decimal, bool, string, an enum-type, or a reference-type.</source>
6755
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. V deklaraci konstanty musí být uvedený typ sbyte, byte, short, ushort, int, uint, long, ulong, char, float, double, decimal, bool, string, výčtový typ nebo typ odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6756 6757 6758 6759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FileNotFound">
        <source>Source file '{0}' could not be found.</source>
6760
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6761 6762 6763 6764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded">
        <source>Source file '{0}' specified multiple times</source>
6765
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} je zadaný několikrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6766 6767 6768 6769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded_Title">
        <source>Source file specified multiple times</source>
6770
        <target state="translated">Zdrojový soubor je zadaný několikrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6771 6772 6773 6774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoFileSpec">
        <source>Missing file specification for '{0}' option</source>
6775
        <target state="translated">Pro možnost {0} chybí specifikace souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6776 6777 6778 6779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsString">
        <source>Command-line syntax error: Missing '{0}' for '{1}' option</source>
6780
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Nenašla se hodnota {0} pro možnost {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6781 6782 6783 6784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSwitch">
        <source>Unrecognized option: '{0}'</source>
6785
        <target state="translated">Nerozpoznaná možnost: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6786 6787 6788 6789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources">
        <source>No source files specified.</source>
6790
        <target state="translated">Nejsou zadané žádné zdrojové soubory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6791 6792 6793 6794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources_Title">
        <source>No source files specified</source>
6795
        <target state="translated">Nejsou zadané žádné zdrojové soubory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6796 6797 6798 6799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSingleScript">
        <source>Expected a script (.csx file) but none specified</source>
6800
        <target state="translated">Očekával se skript (soubor .csx), žádný ale není zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6801 6802 6803 6804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenResponseFile">
        <source>Error opening response file '{0}'</source>
6805
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru odpovědí {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6806 6807 6808 6809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenFileWrite">
        <source>Cannot open '{0}' for writing -- '{1}'</source>
6810
        <target state="translated">{0} se nedá otevřít pro zápis -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6811 6812 6813 6814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseNumber">
        <source>Invalid image base number '{0}'</source>
6815
        <target state="translated">Neplatné základní číslo obrázku {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6816 6817 6818 6819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BinaryFile">
        <source>'{0}' is a binary file instead of a text file</source>
6820
        <target state="translated">'{0} je binární, ne textový soubor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6821 6822 6823 6824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadCodepage">
        <source>Code page '{0}' is invalid or not installed</source>
6825
        <target state="translated">Znaková stránka {0} je neplatná nebo není nainstalovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6826 6827 6828 6829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadChecksumAlgorithm">
        <source>Algorithm '{0}' is not supported</source>
6830
        <target state="translated">Algoritmus {0} není podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6831 6832 6833 6834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainOnDLL">
        <source>Cannot specify /main if building a module or library</source>
6835
        <target state="translated">Při vytváření modulu nebo knihovny nejde použít přepínač /main.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6836 6837 6838 6839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_InvalidTarget">
        <source>Invalid target type for /target: must specify 'exe', 'winexe', 'library', or 'module'</source>
6840
        <target state="translated">Neplatný typ cíle pro parametr /target: Je nutné použít možnost exe, winexe, library nebo module.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6841 6842 6843 6844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
6845
        <target state="translated">Přepínač /noconfig se ignoroval, protože byl uvedený v souboru odpovědí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6846 6847 6848 6849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine_Title">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
6850
        <target state="translated">Přepínač /noconfig se ignoroval, protože byl uvedený v souboru odpovědí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6851 6852 6853 6854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFileAlignment">
        <source>Invalid file section alignment '{0}'</source>
6855
        <target state="translated">Neplatný argument výběru souboru {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6856 6857 6858 6859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidOutputName">
        <source>Invalid output name: {0}</source>
6860
        <target state="translated">Neplatný název výstupu: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6861 6862 6863 6864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInformationFormat">
        <source>Invalid debug information format: {0}</source>
6865
        <target state="translated">Neplatný formát informací o ladění: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6866 6867 6868 6869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LegacyObjectIdSyntax">
        <source>'id#' syntax is no longer supported. Use '$id' instead.</source>
6870
        <target state="translated">'Syntaxe id# už není podporovaná. Použijte místo ní syntaxi $id.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6871 6872 6873 6874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
6875
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; {0} není platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6876 6877 6878 6879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired_Title">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; not a valid identifier</source>
6880
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; neplatný identifikátor</target>
T
Tom Meschter 已提交
6881 6882 6883 6884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_OutputFileExists">
        <source>Cannot create short filename '{0}' when a long filename with the same short filename already exists</source>
6885
        <target state="translated">Nejde vytvořit krátký název souboru {0}, protože už existuje dlouhý název souboru se stejným krátkým názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6886 6887 6888 6889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OneAliasPerReference">
        <source>A /reference option that declares an extern alias can only have one filename. To specify multiple aliases or filenames, use multiple /reference options.</source>
6890
        <target state="translated">Parametr /reference deklarující externí alias může mít jenom jeden název souboru. Pokud chcete zadat víc aliasů nebo názvů souborů, použijte více parametrů /reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6891 6892 6893 6894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsNumber">
        <source>Command-line syntax error: Missing ':&lt;number&gt;' for '{0}' option</source>
6895
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Nenašla se hodnota :&lt;číslo&gt; parametru {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6896 6897 6898 6899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDebugSwitch">
        <source>The /pdb option requires that the /debug option also be used</source>
6900
        <target state="translated">Možnost /pdb vyžaduje taky použití možnosti /debug .</target>
T
Tom Meschter 已提交
6901 6902 6903 6904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComRefCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a COM call with ref omitted on arguments</source>
6905
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat volání COM, které v argumentech vynechává parametr Ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6906 6907 6908 6909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFormatForGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Invalid Guid format '{0}' for option '{1}'</source>
6910
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Neplatný formát GUID {0} pro možnost {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6911 6912 6913 6914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Missing Guid for option '{1}'</source>
6915
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Chybí GUID pro možnost {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6916 6917 6918 6919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
6920
        <target state="translated">Metody s proměnnými argumenty nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6921 6922 6923 6924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs_Title">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
6925
        <target state="translated">Metody s proměnnými argumenty nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6926 6927 6928 6929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType">
        <source>Argument type '{0}' is not CLS-compliant</source>
6930
        <target state="translated">Typ argumentu {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6931 6932 6933 6934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType_Title">
        <source>Argument type is not CLS-compliant</source>
6935
        <target state="translated">Typ argumentu není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6936 6937 6938 6939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType">
        <source>Return type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
6940
        <target state="translated">Typ vrácené hodnoty {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6941 6942 6943 6944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType_Title">
        <source>Return type is not CLS-compliant</source>
6945
        <target state="translated">Návratový typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6946 6947 6948 6949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType">
        <source>Type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
6950
        <target state="translated">Typ {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6951 6952 6953 6954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant</source>
6955
        <target state="translated">Typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6956 6957 6958 6959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Description">
        <source>A public, protected, or protected internal variable must be of a type that is compliant with the Common Language Specification (CLS).</source>
6960
        <target state="translated">Veřejná, chráněná nebo interně chráněná proměnná musí být typu, který je kompatibilní se specifikací CLS (Common Language Specification).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6961 6962 6963 6964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase">
        <source>Identifier '{0}' differing only in case is not CLS-compliant</source>
6965
        <target state="translated">Identifikátor {0} lišící se jenom použitím velkých a malých písmen není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6966 6967 6968 6969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase_Title">
        <source>Identifier differing only in case is not CLS-compliant</source>
6970
        <target state="translated">Identifikátor lišící se jenom použitím velkých a malých písmen není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6971 6972 6973 6974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
6975
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda {0} lišící se jen parametrem ref nebo out nebo rozměrem pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6976 6977 6978 6979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut_Title">
        <source>Overloaded method differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
6980
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda lišící se jen parametrem ref nebo out nebo rozměrem pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6981 6982 6983 6984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
6985
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda {0} lišící se jenom nepojmenovanými typy pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6986 6987 6988 6989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Title">
        <source>Overloaded method differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
6990
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda lišící se jenom nepojmenovanými typy pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6991 6992 6993 6994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Description">
        <source>This error occurs if you have an overloaded method that takes a jagged array and the only difference between the method signatures is the element type of the array. To avoid this error, consider using a rectangular array rather than a jagged array; use an additional parameter to disambiguate the function call; rename one or more of the overloaded methods; or, if CLS Compliance is not needed, remove the CLSCompliantAttribute attribute.</source>
6995
        <target state="translated">Tato chyba se objeví, pokud máte přetěžovanou metodu, která přebírá vícenásobné pole, a jediný rozdíl mezi signaturami metody je typ elementu tohoto pole. Aby nedošlo k této chybě, zvažte použití pravoúhlého pole namísto vícenásobného, použijte další parametr, aby volání této funkce bylo jednoznačné, přejmenujte nejmíň jednu přetěžovanou metodu nebo (pokud kompatibilita s CLS není nutná) odeberte atribut CLSCompliantAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6996 6997 6998 6999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier">
        <source>Identifier '{0}' is not CLS-compliant</source>
7000
        <target state="translated">Identifikátor {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7001 7002 7003 7004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier_Title">
        <source>Identifier is not CLS-compliant</source>
7005
        <target state="translated">Identifikátor není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7006 7007 7008 7009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase">
        <source>'{0}': base type '{1}' is not CLS-compliant</source>
7010
        <target state="translated">'{0}: Základní typ {1} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7011 7012 7013 7014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Title">
        <source>Base type is not CLS-compliant</source>
7015
        <target state="translated">Základní typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7016 7017 7018 7019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Description">
        <source>A base type was marked as not having to be compliant with the Common Language Specification (CLS) in an assembly that was marked as being CLS compliant. Either remove the attribute that specifies the assembly is CLS compliant or remove the attribute that indicates the type is not CLS compliant.</source>
7020
        <target state="translated">Základní typ byl označený tak, že nemusí být kompatibilní se specifikací CLS (Common Language Specification) v sestavení, které bylo označené jako kompatibilní s CLS. Buď odeberte atribut, který sestavení určuje jako kompatibilní s CLS, nebo odeberte atribut, který označuje typ jako nekompatibilní s CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7021 7022 7023 7024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember">
        <source>'{0}': CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
7025
        <target state="translated">'{0}: Rozhraní kompatibilní se specifikací CLS musí obsahovat jenom členy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7026 7027 7028 7029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember_Title">
        <source>CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
7030
        <target state="translated">Rozhraní kompatibilní se specifikací CLS musí obsahovat jenom členy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7031 7032 7033 7034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers">
        <source>'{0}': only CLS-compliant members can be abstract</source>
7035
        <target state="translated">'{0}: Jenom členy kompatibilní se specifikací CLS můžou být abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7036 7037 7038 7039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers_Title">
        <source>Only CLS-compliant members can be abstract</source>
7040
        <target state="translated">Jenom členy kompatibilní se specifikací CLS můžou být abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7041 7042 7043 7044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
7045
        <target state="translated">Pokud chcete povolit kontrolu kompatibility se specifikací CLS, musíte zadat atribut CLSCompliant sestavení, ne modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7046 7047 7048 7049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules_Title">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
7050
        <target state="translated">Pokud chcete povolit kontrolu kompatibility se specifikací CLS, musíte zadat atribut CLSCompliant sestavení, ne modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7051 7052 7053 7054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
7055
        <target state="translated">Aby přidávané moduly odpovídaly sestavení, musí být označené atributem CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7056 7057 7058 7059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS_Title">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
7060
        <target state="translated">Aby přidávané moduly odpovídaly sestavení, musí být označené atributem CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7061 7062 7063 7064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
7065
        <target state="translated">'{0} nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7066 7067 7068 7069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS_Title">
        <source>Type or member cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
7070
        <target state="translated">Typ nebo člen nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7071 7072 7073 7074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType">
        <source>'{0}' has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
7075
        <target state="translated">'{0} nemá žádné přístupné konstruktory, které používají jenom typy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7076 7077 7078 7079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType_Title">
        <source>Type has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
7080
        <target state="translated">Typ nemá žádné přístupné konstruktory, které používají jenom typy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7081 7082 7083 7084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
7085
        <target state="translated">Pole jako argumenty atributu nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7086 7087 7088 7089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute_Title">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
7090
        <target state="translated">Pole jako argumenty atributu nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7091 7092 7093 7094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
7095
        <target state="translated">Nejde zadat atribut CLSCompliant u modulu, který se liší od atributu CLSCompliant sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7096 7097 7098 7099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2_Title">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
7100
        <target state="translated">Nejde zadat atribut CLSCompliant u modulu, který se liší od atributu CLSCompliant sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7101 7102 7103 7104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type '{1}'</source>
7105
        <target state="translated">'{0} nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože se jedná o člen typu {1}, který není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7106 7107 7108 7109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse_Title">
        <source>Type cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type</source>
7110
        <target state="translated">Typ nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože se jedná o člen typu, který není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7111 7112 7113 7114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType">
        <source>CLS compliance checking will not be performed on '{0}' because it is not visible from outside this assembly</source>
7115
        <target state="translated">Pro prvek {0} se neprovede kontrola kompatibility se specifikací CLS, protože není viditelný mimo toto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7116 7117 7118 7119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType_Title">
        <source>CLS compliance checking will not be performed because it is not visible from outside this assembly</source>
7120
        <target state="translated">Kontrola kompatibility se specifikací CLS se neprovede, protože není viditelná zvnějšku tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7121 7122 7123 7124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2">
        <source>'{0}' does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
7125
        <target state="translated">'{0} nepotřebuje atribut CLSCompliant, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7126 7127 7128 7129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2_Title">
        <source>Type or member does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
7130
        <target state="translated">Typ nebo člen nepotřebuje atribut CLSCompliant, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7131 7132 7133 7134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters. Try putting it on the method instead.</source>
7135
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u parametrů. Použijte jej místo toho u metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7136 7137 7138 7139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters</source>
7140
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7141 7142 7143 7144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types. Try putting it on the method instead.</source>
7145
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u typů vrácených hodnot. Použijte jej místo toho u metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7146 7147 7148 7149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types</source>
7150
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u návratových typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7151 7152 7153 7154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar">
        <source>Constraint type '{0}' is not CLS-compliant</source>
7155
        <target state="translated">Typ omezení {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7156 7157 7158 7159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar_Title">
        <source>Constraint type is not CLS-compliant</source>
7160
        <target state="translated">Typ omezení není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7161 7162 7163 7164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField">
        <source>CLS-compliant field '{0}' cannot be volatile</source>
7165
        <target state="translated">Pole kompatibilní se specifikací CLS {0} nemůže být typu volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7166 7167 7168 7169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField_Title">
        <source>CLS-compliant field cannot be volatile</source>
7170
        <target state="translated">Pole kompatibilní se specifikací CLS nemůže být typu volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7171 7172 7173 7174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface">
        <source>'{0}' is not CLS-compliant because base interface '{1}' is not CLS-compliant</source>
7175
        <target state="translated">'{0} není kompatibilní se specifikací CLS, protože základní rozhraní {1} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7176 7177 7178 7179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant because base interface is not CLS-compliant</source>
7180
        <target state="translated">Typ není kompatibilní se specifikací CLS, protože základní rozhraní není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7181 7182 7183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg">
J
Julien Couvreur 已提交
7184
        <source>'await' requires that the type {0} have a suitable 'GetAwaiter' method</source>
7185
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby typ {0} měl odpovídající metodu GetAwaiter.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7186 7187 7188 7189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgIntrinsic">
        <source>Cannot await '{0}'</source>
7190
        <target state="translated">Operátor await nejde použít pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7191 7192 7193
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaiterPattern">
J
Julien Couvreur 已提交
7194
        <source>'await' requires that the return type '{0}' of '{1}.GetAwaiter()' have suitable 'IsCompleted', 'OnCompleted', and 'GetResult' members, and implement 'INotifyCompletion' or 'ICriticalNotifyCompletion'</source>
7195
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby návratový typ {0} metody {1}.GetAwaiter() měl odpovídající členy IsCompleted, OnCompleted a GetResult a implementoval rozhraní INotifyCompletion nebo ICriticalNotifyCompletion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7196 7197 7198
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg_NeedSystem">
J
Julien Couvreur 已提交
7199
        <source>'await' requires that the type '{0}' have a suitable 'GetAwaiter' method. Are you missing a using directive for 'System'?</source>
7200
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby typ {0} měl odpovídající metodu GetAwaiter. Chybí vám direktiva using pro položku System?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7201 7202 7203 7204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgVoidCall">
        <source>Cannot await 'void'</source>
7205
        <target state="translated">Operátor await nejde použít pro void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7206 7207 7208 7209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitAsIdentifier">
        <source>'await' cannot be used as an identifier within an async method or lambda expression</source>
7210
        <target state="translated">'Operátor Await nejde použít jako identifikátor v asynchronní metodě nebo výrazu lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7211 7212 7213 7214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoesntImplementAwaitInterface">
        <source>'{0}' does not implement '{1}'</source>
7215
        <target state="translated">'{0} neimplementuje {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7216 7217 7218 7219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' is an async method that returns 'Task', a return keyword must not be followed by an object expression. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
7220
        <target state="translated">Protože metoda {0} je asynchronní a její návratový typ je Task, za klíčovým slovem return nesmí následovat objektový výraz. Měli jste v úmyslu vrátit hodnotu typu Task&lt;T&gt;?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7221 7222 7223
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturn">
7224
        <source>The return type of an async method must be void, Task, Task&lt;T&gt;, a task-like type, IAsyncEnumerable&lt;T&gt;, or IAsyncEnumerator&lt;T&gt;</source>
7225
        <target state="translated">Návratový typ asynchronní metody musí být void, Task, Task&lt;T&gt;, typ podobný úloze, IAsyncEnumerable&lt;T&gt; nebo IAsyncEnumerator&lt;T&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7226 7227 7228 7229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReturnVoid">
        <source>Cannot return an expression of type 'void'</source>
7230
        <target state="translated">Nejde vrátit výraz typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7231 7232 7233 7234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsAsync">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of async methods</source>
7235
        <target state="translated">Klíčové slovo __arglist není povolené v seznamu parametrů asynchronních metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7236 7237 7238 7239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefTypeAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing the type '{0}'</source>
7240
        <target state="translated">'Operátor await nejde použít ve výrazu, který obsahuje typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7241 7242 7243 7244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeAsyncArgType">
        <source>Async methods cannot have unsafe parameters or return types</source>
7245
        <target state="translated">Asynchronní metody nemůžou mít návratové typy nebo parametry, které nejsou bezpečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7246 7247 7248
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncArgType">
7249
        <source>Async methods cannot have ref, in or out parameters</source>
7250
        <target state="translated">Asynchronní metody nemůžou mít parametry ref, in nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7251 7252 7253 7254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsync">
        <source>The 'await' operator can only be used when contained within a method or lambda expression marked with the 'async' modifier</source>
7255
        <target state="translated">Operátor await jde použít, jenom pokud je obsažen v metodě nebo výrazu lambda označeném pomocí modifikátoru async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7256 7257 7258 7259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncLambda">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async {0}. Consider marking this {0} with the 'async' modifier.</source>
7260
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronní metodě {0}. Zvažte označení této metody modifikátorem async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7261 7262 7263 7264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task&lt;{0}&gt;'.</source>
7265
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronních metodách. Zvažte označení této metody modifikátorem async a změnu jejího návratového typu na Task&lt;{0}&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7266 7267 7268 7269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutVoidAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task'.</source>
7270
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronní metodě. Zvažte označení této metody pomocí modifikátoru async a změnu jejího návratového typu na Task.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7271 7272 7273 7274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInFinally">
        <source>Cannot await in the body of a finally clause</source>
7275
        <target state="translated">Nejde použít operátor await v těle klauzule finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7276 7277 7278 7279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatch">
        <source>Cannot await in a catch clause</source>
7280
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v klauzuli catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7281 7282 7283 7284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatchFilter">
        <source>Cannot await in the filter expression of a catch clause</source>
7285
        <target state="translated">Nejde použít operátor await ve výrazu filtru klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7286 7287 7288 7289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInLock">
        <source>Cannot await in the body of a lock statement</source>
7290
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v příkazu lock.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7291 7292 7293 7294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInStaticVariableInitializer">
        <source>The 'await' operator cannot be used in a static script variable initializer.</source>
7295
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v inicializátoru proměnné statického skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7296 7297 7298 7299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AwaitInUnsafeContext">
        <source>Cannot await in an unsafe context</source>
7300
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v nezabezpečeném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7301 7302 7303 7304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLacksBody">
        <source>The 'async' modifier can only be used in methods that have a body.</source>
7305
        <target state="translated">Modifikátor async se dá použít jenom v metodách, které mají tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7306 7307 7308 7309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefLocal">
        <source>Parameters or locals of type '{0}' cannot be declared in async methods or lambda expressions.</source>
7310
        <target state="translated">Parametry nebo lokální proměnné typu {0} nemůžou být deklarované v asynchronních metodách nebo lambda výrazech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7311 7312 7313 7314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefIterator">
        <source>foreach statement cannot operate on enumerators of type '{0}' in async or iterator methods because '{0}' is a ref struct.</source>
7315
        <target state="translated">Výraz foreach nejde použít na enumerátorech typu {0} v asynchronních metodách nebo metodách iterátoru, protože {0} je struktura REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7316 7317 7318 7319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsync">
        <source>Security attribute '{0}' cannot be applied to an Async method.</source>
7320
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} nejde použít pro metodu Async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7321 7322 7323 7324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsyncInClassOrStruct">
        <source>Async methods are not allowed in an Interface, Class, or Structure which has the 'SecurityCritical' or 'SecuritySafeCritical' attribute.</source>
7325
        <target state="translated">Asynchronní metody nejsou povolené v rozhraní, třídě nebo struktuře, které mají atribut SecurityCritical nebo SecuritySafeCritical.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7326 7327 7328 7329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInQuery">
        <source>The 'await' operator may only be used in a query expression within the first collection expression of the initial 'from' clause or within the collection expression of a 'join' clause</source>
7330
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom ve výrazu dotazu v rámci první kolekce výrazu počáteční klauzule from nebo v rámci výrazu kolekce klauzule join.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7331 7332 7333 7334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits">
        <source>This async method lacks 'await' operators and will run synchronously. Consider using the 'await' operator to await non-blocking API calls, or 'await Task.Run(...)' to do CPU-bound work on a background thread.</source>
7335
        <target state="translated">V této asynchronní metodě chybí operátory await a spustí se synchronně. Zvažte použití operátoru await pro čekání na neblokující volání rozhraní API nebo vykonání činnosti vázané na procesor ve vlákně na pozadí pomocí výrazu await Task.Run(...).</target>
T
Tom Meschter 已提交
7336 7337 7338 7339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits_Title">
        <source>Async method lacks 'await' operators and will run synchronously</source>
7340
        <target state="translated">V této asynchronní metodě chybí operátory await a spustí se synchronně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7341 7342 7343 7344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed. Consider applying the 'await' operator to the result of the call.</source>
7345
        <target state="translated">Protože se toto volání neočekává, vykonávání aktuální metody pokračuje před dokončením volání. Zvažte použití operátoru await na výsledek volání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7346 7347 7348 7349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Title">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed</source>
7350
        <target state="translated">Protože se toto volání neočekává, vykonávání aktuální metody pokračuje před dokončením volání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Description">
        <source>The current method calls an async method that returns a Task or a Task&lt;TResult&gt; and doesn't apply the await operator to the result. The call to the async method starts an asynchronous task. However, because no await operator is applied, the program continues without waiting for the task to complete. In most cases, that behavior isn't what you expect. Usually other aspects of the calling method depend on the results of the call or, minimally, the called method is expected to complete before you return from the method that contains the call.

An equally important issue is what happens to exceptions that are raised in the called async method. An exception that's raised in a method that returns a Task or Task&lt;TResult&gt; is stored in the returned task. If you don't await the task or explicitly check for exceptions, the exception is lost. If you await the task, its exception is rethrown.

As a best practice, you should always await the call.

You should consider suppressing the warning only if you're sure that you don't want to wait for the asynchronous call to complete and that the called method won't raise any exceptions. In that case, you can suppress the warning by assigning the task result of the call to a variable.</source>
7361
        <target state="translated">Aktuální metoda volá asynchronní metodu, která vrací úlohu nebo úlohu&lt;TResult&gt; a ve výsledku nepoužije operátor await. Volání asynchronní metody spustí asynchronní úlohu. Vzhledem k tomu, že se ale nepoužil žádný operátor await, bude program pokračovat bez čekání na dokončení úlohy. Ve většině případů se nejedná o chování, které byste očekávali. Ostatní aspekty volání metody obvykle závisí na výsledcích volání nebo se aspoň očekává, že se volaná metoda dokončí před vaším návratem z metody obsahující volání.
T
Tom Meschter 已提交
7362

7363
Stejně důležité je i to, co se stane s výjimkami, ke kterým dojde ve volané asynchronní metodě. Výjimka, ke které dojde v metodě vracející úlohu nebo úlohu&lt;TResult&gt;, se uloží do vrácené úlohy. Pokud úlohu neočekáváte nebo explicitně výjimky nekontrolujete, dojde ke ztrátě výjimky. Pokud úlohu očekáváte, dojde k výjimce znovu.
T
Tom Meschter 已提交
7364

7365
Nejvhodnějším postupem je volání vždycky očekávat.
T
Tom Meschter 已提交
7366

7367
Potlačení upozornění zvažte jenom v případě, když určitě nechcete čekat na dokončení asynchronního volání a jste si jistí, že volaná metoda nevyvolá žádné výjimky. V takovém případě můžete upozornění potlačit tak, že výsledek úlohy volání přidružíte proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7368 7369 7370 7371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SynchronizedAsyncMethod">
        <source>'MethodImplOptions.Synchronized' cannot be applied to an async method</source>
7372
        <target state="translated">'Možnost MethodImplOptions.Synchronized nejde použít pro asynchronní metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7373 7374 7375 7376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerLineNumberParam">
        <source>CallerLineNumberAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
7377
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7378 7379 7380 7381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerFilePathParam">
        <source>CallerFilePathAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
7382
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7383 7384 7385 7386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerMemberNameParam">
        <source>CallerMemberNameAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
7387
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7388 7389 7390 7391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerLineNumberParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerLineNumberAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
7392
        <target state="translated">Atribut CallerLineNumberAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7393 7394 7395 7396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerFilePathParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerFilePathAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
7397
        <target state="translated">Atribut CallerFilePathAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7398 7399 7400 7401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerMemberNameParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerMemberNameAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
7402
        <target state="translated">Atribut CallerMemberNameAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7403 7404 7405 7406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerLineNumberAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7407
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek, protože se aplikuje u člena, který se používá v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7408 7409 7410 7411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerLineNumberAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7412
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7413 7414 7415 7416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7417
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný vliv, protože se vztahuje na člen, který je použitý v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7418 7419 7420 7421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7422
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nebude mít žádný vliv, protože se vztahuje na člen, který je použitý v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7423 7424 7425 7426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7427
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek, protože se aplikuje u člena, který se používá v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7428 7429 7430 7431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7432
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7433 7434 7435 7436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoEntryPoint">
        <source>Program does not contain a static 'Main' method suitable for an entry point</source>
7437
        <target state="translated">Program neobsahuje statickou metodu Main vhodnou pro vstupní bod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7438 7439 7440 7441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerIncorrectLength">
        <source>An array initializer of length '{0}' is expected</source>
7442
        <target state="translated">Očekává se inicializátor pole s délkou {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7443 7444 7445 7446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerExpected">
        <source>A nested array initializer is expected</source>
7447
        <target state="translated">Očekává se inicializátor vnořeného pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7448 7449 7450 7451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarianceSyntax">
        <source>Invalid variance modifier. Only interface and delegate type parameters can be specified as variant.</source>
7452
        <target state="translated">Modifikátor odchylky je neplatný. Jako variant můžou být určeny jenom parametry typu delegát nebo rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7453 7454 7455 7456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedAliasedName">
        <source>Unexpected use of an aliased name</source>
7457
        <target state="translated">Neočekávané použití názvu v aliasu</target>
T
Tom Meschter 已提交
7458 7459 7460 7461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedGenericName">
        <source>Unexpected use of a generic name</source>
7462
        <target state="translated">Neočekávané použití obecného názvu</target>
T
Tom Meschter 已提交
7463 7464 7465 7466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedUnboundGenericName">
        <source>Unexpected use of an unbound generic name</source>
7467
        <target state="translated">Neočekávané použití odvázaného obecného názvu</target>
T
Tom Meschter 已提交
7468 7469 7470 7471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalStatement">
        <source>Expressions and statements can only occur in a method body</source>
7472
        <target state="translated">Výrazy a příkazy se můžou vyskytnout jenom v těle metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7473 7474 7475 7476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentForArray">
        <source>An array access may not have a named argument specifier</source>
7477
        <target state="translated">Přístup k poli nemůže mít specifikátor pojmenovaného argumentu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7478 7479 7480 7481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotYetImplementedInRoslyn">
        <source>This language feature ('{0}') is not yet implemented.</source>
7482
        <target state="translated">Tato jazyková funkce ({0}) zatím není implementovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7483 7484 7485 7486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueNotAllowed">
        <source>Default values are not valid in this context.</source>
7487
        <target state="translated">Výchozí hodnoty nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7488 7489 7490 7491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenIcon">
        <source>Error opening icon file {0} -- {1}</source>
7492
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru ikony {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7493 7494 7495 7496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Manifest">
        <source>Error opening Win32 manifest file {0} -- {1}</source>
7497
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru manifestu Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7498 7499 7500 7501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorBuildingWin32Resources">
        <source>Error building Win32 resources -- {0}</source>
7502
        <target state="translated">Chyba při sestavování prostředků Win32 -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7503 7504 7505 7506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBeforeRequiredValue">
        <source>Optional parameters must appear after all required parameters</source>
7507
        <target state="translated">Volitelné parametry musí následovat po všech povinných parametrech</target>
T
Tom Meschter 已提交
7508 7509 7510 7511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplCollisionOnRefOut">
        <source>Cannot inherit interface '{0}' with the specified type parameters because it causes method '{1}' to contain overloads which differ only on ref and out</source>
7512
        <target state="translated">Nejde dědit rozhraní {0} se zadanými parametry typu, protože to způsobuje, že metoda {1} obsahuje víc přetížení, která se liší jen deklaracemi ref a out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7513 7514 7515 7516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParamsVariance">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names and variance modifiers in the same order</source>
7517
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí obsahovat názvy parametrů stejného typu a modifikátory odchylek ve stejném pořadí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7518 7519 7520 7521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedVariance">
        <source>Invalid variance: The type parameter '{1}' must be {3} valid on '{0}'. '{1}' is {2}.</source>
7522
        <target state="translated">Neplatná odchylka: Parametr typu {1} musí být {3} platný v {0}. {1} je {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7523 7524 7525 7526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromDynamic">
        <source>'{0}': cannot derive from the dynamic type</source>
7527
        <target state="translated">'{0}: Nejde odvozovat z dynamického typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7528 7529 7530 7531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromConstructedDynamic">
        <source>'{0}': cannot implement a dynamic interface '{1}'</source>
7532
        <target state="translated">'{0}: Nemůže implementovat dynamické rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7533 7534 7535 7536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be the dynamic type</source>
7537
        <target state="translated">Omezení nemůže být dynamický typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7538 7539 7540 7541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructedDynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be a dynamic type '{0}'</source>
7542
        <target state="translated">Omezení nemůže být dynamický typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7543 7544 7545 7546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicRequiredTypesMissing">
        <source>One or more types required to compile a dynamic expression cannot be found. Are you missing a reference?</source>
7547
        <target state="translated">Jeden nebo více typů požadovaných pro kompilaci dynamického výrazu nejde najít. Nechybí odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7548 7549 7550 7551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataNameTooLong">
        <source>Name '{0}' exceeds the maximum length allowed in metadata.</source>
7552
        <target state="translated">Název {0} překračuje maximální délku povolenou v metadatech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7553 7554 7555 7556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesNotAllowed">
        <source>Attributes are not valid in this context.</source>
7557
        <target state="translated">Atributy nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7558 7559 7560 7561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAliasNotAllowed">
        <source>'extern alias' is not valid in this context</source>
7562
        <target state="translated">'Alias extern není v tomto kontextu platný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7563 7564 7565 7566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing">
        <source>Using '{0}' to test compatibility with '{1}' is essentially identical to testing compatibility with '{2}' and will succeed for all non-null values</source>
7567
        <target state="translated">Použití operátoru {0} pro testování kompatibility s typem {1} je v podstatě totožné s testováním kompatibility s typem {2} a bude úspěšné pro všechny hodnoty, které nejsou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7568 7569 7570 7571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing_Title">
        <source>Using 'is' to test compatibility with 'dynamic' is essentially identical to testing compatibility with 'Object'</source>
7572
        <target state="translated">Použití operátoru is pro testování kompatibility s typem dynamic je v podstatě totožné s testováním kompatibility s typem Object.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7573 7574 7575 7576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldNotAllowedInScript">
        <source>Cannot use 'yield' in top-level script code</source>
7577
        <target state="translated">Příkaz yield se nedá použít v kódu skriptu nejvyšší úrovně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7578 7579 7580 7581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceNotAllowedInScript">
        <source>Cannot declare namespace in script code</source>
7582
        <target state="translated">Obor názvů se nedá deklarovat v kódu skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7583 7584 7585 7586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotAllowed">
        <source>Assembly and module attributes are not allowed in this context</source>
7587
        <target state="translated">Atributy sestavení a modulů nejsou v tomto kontextu povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7588 7589 7590 7591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDelegateType">
        <source>Delegate '{0}' has no invoke method or an invoke method with a return type or parameter types that are not supported.</source>
7592
        <target state="translated">Delegát {0} nemá žádnou metodu invoke nebo má jeho metoda invoke nepodporovaný návratový typ nebo typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7593 7594 7595 7596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring '{0}' entry point.</source>
7597
        <target state="translated">Vstupní bod programu je globální kód skriptu; vstupní bod se bude ignorovat {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7598 7599 7600 7601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored_Title">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring entry point</source>
7602
        <target state="translated">Vstupním bodem programu je globální kód skriptu. Vstupní bod se ignoruje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7603 7604 7605 7606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticInAsOrIs">
        <source>The second operand of an 'is' or 'as' operator may not be static type '{0}'</source>
7607
        <target state="translated">Druhý operand operátoru is nebo as nesmí být statického typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7608 7609 7610 7611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisEventType">
        <source>Inconsistent accessibility: event type '{1}' is less accessible than event '{0}'</source>
7612
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ události {1} je míň dostupný než událost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7613 7614 7615 7616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgument">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified. Please use language version {0} or greater to allow non-trailing named arguments.</source>
7617
        <target state="translated">Specifikace pojmenovaných argumentů musí následovat po specifikaci všech pevných argumentů. Pokud chcete povolit pojmenované argumenty, které nejsou na konci, použijte prosím jazyk verze {0} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7618 7619 7620 7621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgumentInDynamicInvocation">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified in a dynamic invocation.</source>
7622
        <target state="translated">Specifikace pojmenovaných argumentů musí následovat po specifikaci všech pevných argumentů v dynamickém vyvolání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7623 7624 7625 7626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgument">
        <source>The best overload for '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
7627
        <target state="translated">Nejlepší přetížení pro {0} neobsahuje parametr s názvem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7628 7629 7630 7631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgumentForDelegateInvoke">
        <source>The delegate '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
7632
        <target state="translated">Delegát {0} neobsahuje parametr s názvem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7633 7634 7635 7636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' cannot be specified multiple times</source>
7637
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} nejde zadat víckrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7638 7639 7640 7641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentUsedInPositional">
        <source>Named argument '{0}' specifies a parameter for which a positional argument has already been given</source>
7642
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} určuje parametr, pro který už byl poskytnut poziční argument.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7643 7644 7645 7646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNonTrailingNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' is used out-of-position but is followed by an unnamed argument</source>
7647
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} se používá mimo pozici, je ale následovaný nepojmenovaným argumentem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7648 7649 7650 7651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueUsedWithAttributes">
        <source>Cannot specify default parameter value in conjunction with DefaultParameterAttribute or OptionalAttribute</source>
7652
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu parametru v kombinaci s atributy DefaultParameterAttribute nebo OptionalAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7653 7654 7655 7656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueMustBeConstant">
        <source>Default parameter value for '{0}' must be a compile-time constant</source>
7657
        <target state="translated">Výchozí hodnota parametru pro {0} musí být konstanta definovaná při kompilaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7658 7659 7660 7661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefOutDefaultValue">
        <source>A ref or out parameter cannot have a default value</source>
7662
        <target state="translated">Parametr Ref nebo Uut nemůže mít výchozí hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7663 7664 7665 7666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForExtensionParameter">
        <source>Cannot specify a default value for the 'this' parameter</source>
7667
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu pro parametr this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7668 7669 7670 7671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForParamsParameter">
        <source>Cannot specify a default value for a parameter array</source>
7672
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu pro pole parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7673 7674 7675 7676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as a default parameter because there are no standard conversions to type '{1}'</source>
7677
        <target state="translated">Hodnotu typu {0} nejde použít jako výchozí parametr, protože neexistují žádné standardní převody na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7678 7679 7680 7681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForNubDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as default parameter for nullable parameter '{1}' because '{0}' is not a simple type</source>
7682
        <target state="translated">Hodnotu typu {0} nejde použít jako výchozí hodnotu parametru {1} s možnou hodnotou null, protože {0} není jednoduchý typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7683 7684 7685 7686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullRefDefaultParameter">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A default parameter value of a reference type other than string can only be initialized with null</source>
7687
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. Výchozí hodnotu parametru s jiným než řetězcovým typem odkazu jde inicializovat jenom hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7688 7689 7690 7691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation">
        <source>The default value specified for parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7692
        <target state="translated">Výchozí hodnota zadaná pro parametr {0} nebude mít žádný efekt, protože platí pro člen, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7693 7694 7695 7696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The default value specified will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
7697
        <target state="translated">Určená výchozí hodnota nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7698 7699 7700 7701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyFileFailure">
        <source>Error signing output with public key from file '{0}' -- {1}</source>
7702
        <target state="translated">Chyba při podepisování výstupu pomocí veřejného klíče ze souboru {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7703 7704 7705 7706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyContainerFailure">
        <source>Error signing output with public key from container '{0}' -- {1}</source>
7707
        <target state="translated">Chyba při podepisování výstupu pomocí veřejného klíče z kontejneru {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7708 7709 7710 7711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicTypeof">
        <source>The typeof operator cannot be used on the dynamic type</source>
7712
        <target state="translated">Operátor typeof nejde použít na tento dynamický typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7713 7714 7715 7716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDynamicOperation">
        <source>An expression tree may not contain a dynamic operation</source>
7717
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat dynamickou operaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7718 7719 7720 7721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncExpressionTree">
        <source>Async lambda expressions cannot be converted to expression trees</source>
7722
        <target state="translated">Asynchronní výrazy lambda nejde převést na stromy výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7723 7724 7725 7726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes 'dynamic' because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
7727
        <target state="translated">Nejde definovat třídu nebo člen, který používá typ dynamic, protože se nedá najít typ {0} požadovaný kompilátorem. Nechybí odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7728 7729 7730 7731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotPassNullForFriendAssembly">
        <source>Cannot pass null for friend assembly name</source>
7732
        <target state="translated">Jako název sestavení typu Friend nejde předat hodnotu Null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7733 7734 7735 7736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SignButNoPrivateKey">
        <source>Key file '{0}' is missing the private key needed for signing</source>
7737
        <target state="translated">V souboru klíče {0} chybí privátní klíč potřebný k podepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7738 7739 7740 7741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignButNoKey">
        <source>Public signing was specified and requires a public key, but no public key was specified.</source>
7742
        <target state="translated">Byl určený veřejný podpis, který vyžaduje veřejný klíč, nebyl ale zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7743 7744 7745 7746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignNetModule">
        <source>Public signing is not supported for netmodules.</source>
7747
        <target state="translated">Veřejné podepisování netmodulů se nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7748 7749 7750 7751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
7752
        <target state="translated">Je určené zpožděné podepsání, které vyžaduje veřejný klíč, ale není zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7753 7754 7755 7756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey_Title">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
7757
        <target state="translated">Je určené zpožděné podepsání, které vyžaduje veřejný klíč, ale není zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7758 7759 7760 7761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major[.minor[.build[.revision]]]</source>
7762
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s požadovaným formátem – hlavní_verze[.dílčí_verze[.build[.revize]]].</target>
T
Tom Meschter 已提交
7763 7764 7765 7766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormatDeterministic">
        <source>The specified version string contains wildcards, which are not compatible with determinism. Either remove wildcards from the version string, or disable determinism for this compilation</source>
7767
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze obsahuje zástupné znaky, které nejsou kompatibilní s determinismem. Odeberte zástupné znaky z řetězce verze nebo pro tuto kompilaci zakažte determinismus.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7768 7769 7770 7771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat2">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major.minor.build.revision (without wildcards)</source>
7772
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s požadovaným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize (bez zástupných znaků).</target>
T
Tom Meschter 已提交
7773 7774 7775 7776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
7777
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s doporučeným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7778 7779 7780 7781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat_Title">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
7782
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s doporučeným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7783 7784 7785 7786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCultureForExe">
        <source>Executables cannot be satellite assemblies; culture should always be empty</source>
7787
        <target state="translated">Spustitelné soubory nemůžou být satelitními sestaveními; jazyková verze by vždy měla být prázdná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7788 7789 7790 7791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCorrespondingArgument">
        <source>There is no argument given that corresponds to the required formal parameter '{0}' of '{1}'</source>
7792
        <target state="translated">Není dán žádný argument, který by odpovídal požadovanému formálnímu parametru {0} v {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7793 7794 7795 7796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch">
        <source>The command line switch '{0}' is not yet implemented and was ignored.</source>
7797
        <target state="translated">Přepínač příkazového řádku {0} ještě není implementovaný, a tak se ignoroval.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7798 7799 7800 7801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch_Title">
        <source>Command line switch is not yet implemented</source>
7802
        <target state="translated">Přepínač příkazového řádku zatím není implementovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7803 7804 7805
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ModuleEmitFailure">
7806 7807
        <source>Failed to emit module '{0}': {1}</source>
        <target state="new">Failed to emit module '{0}': {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7808 7809 7810 7811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedLocalInLambda">
        <source>Cannot use fixed local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
7812
        <target state="translated">Pevnou lokální proměnnou {0} nejde použít v anonymní metodě, lambda výrazu nebo výrazu dotazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7813 7814 7815 7816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsNamedArgument">
        <source>An expression tree may not contain a named argument specification</source>
7817
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat specifikaci pojmenovaného argumentu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7818 7819 7820 7821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOptionalArgument">
        <source>An expression tree may not contain a call or invocation that uses optional arguments</source>
7822
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat volání, které používá nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7823 7824 7825 7826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIndexedProperty">
        <source>An expression tree may not contain an indexed property</source>
7827
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat indexovanou vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7828 7829 7830 7831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyRequiresParams">
        <source>Indexed property '{0}' has non-optional arguments which must be provided</source>
7832
        <target state="translated">Indexovaná vlastnost {0} má argumenty, které nejsou nepovinné a je třeba je zadat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7833 7834 7835 7836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyMustHaveAllOptionalParams">
        <source>Indexed property '{0}' must have all arguments optional</source>
7837
        <target state="translated">Indexovaná vlastnost {0} musí mít všechny argumenty volitelné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7838 7839 7840 7841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialByRefInLambda">
        <source>Instance of type '{0}' cannot be used inside a nested function, query expression, iterator block or async method</source>
7842
        <target state="translated">Instance typu {0} nelze použít uvnitř vnořené funkce, výrazu dotazu, bloku iterátoru nebo asynchronní metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7843 7844 7845 7846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeMissingAction">
        <source>First argument to a security attribute must be a valid SecurityAction</source>
7847
        <target state="translated">První argument atributu zabezpečení musí být platný SecurityAction.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7848 7849 7850 7851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidAction">
        <source>Security attribute '{0}' has an invalid SecurityAction value '{1}'</source>
7852
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} má neplatnou hodnotu SecurityAction {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7853 7854 7855 7856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionAssembly">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to an assembly</source>
7857
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atributy zabezpečení použité u sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7858 7859 7860 7861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionTypeOrMethod">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to a type or a method</source>
7862
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atributy zabezpečení použité u typu nebo metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7863 7864 7865 7866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrincipalPermissionInvalidAction">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for PrincipalPermission attribute</source>
7867
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atribut PrincipalPermission.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7868 7869 7870 7871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotValidInExpressionTree">
        <source>An expression tree may not contain '{0}'</source>
7872
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7873 7874 7875 7876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeInvalidFile">
        <source>Unable to resolve file path '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute</source>
7877
        <target state="translated">Nejde vyřešit cestu k souboru {0} zadanému pro pojmenovaný argument {1} pro atribut PermissionSet.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7878 7879 7880 7881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeFileReadError">
        <source>Error reading file '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute: '{2}'</source>
7882
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru {0} zadaného pro pojmenovaný argument {1} pro atribut PermissionSet: {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7883 7884 7885 7886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the global namespace. This type has been forwarded to assembly '{1}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
7887
        <target state="translated">Název typu {0} se nepovedlo najít v globálním oboru názvů. Tento typ se předal do sestavení {1}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7888 7889 7890 7891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNSFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the namespace '{1}'. This type has been forwarded to assembly '{2}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
7892
        <target state="translated">Název typu {0} se nepovedlo najít v oboru názvů {1}. Tento typ se předal do sestavení {2}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7893 7894 7895 7896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found. This type has been forwarded to assembly '{1}'. Consider adding a reference to that assembly.</source>
7897
        <target state="translated">Název typu {0} se nenašel. Typ se předal do sestavení {1}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7898 7899 7900 7901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblySpecifiedForLinkAndRef">
        <source>Assemblies '{0}' and '{1}' refer to the same metadata but only one is a linked reference (specified using /link option); consider removing one of the references.</source>
7902
        <target state="translated">Sestavení {0} a {1} odkazují na stejná metadata, ale jenom v jednom případě je to propojený odkaz (zadaný s možností /link). Zvažte odebrání jednoho z odkazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7903 7904 7905 7906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete.</source>
7907
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7908 7909 7910 7911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
7912
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7913 7914 7915 7916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
7917
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá. {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7918 7919 7920 7921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
7922
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7923 7924 7925 7926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
7927
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá. {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7928 7929 7930 7931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IteratorInInteractive">
        <source>Yield statements may not appear at the top level in interactive code.</source>
7932
        <target state="translated">Příkazy yield se nesmí objevit na horní úrovni v interaktivním kódu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7933 7934 7935 7936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidTarget">
        <source>Security attribute '{0}' is not valid on this declaration type. Security attributes are only valid on assembly, type and method declarations.</source>
7937
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} není platný u tohoto typu deklarace. Atributy zabezpečení jsou platné jenom u deklarací sestavení, typu a metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7938 7939 7940 7941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArg">
        <source>Cannot use an expression of type '{0}' as an argument to a dynamically dispatched operation.</source>
7942
        <target state="translated">Nejde použít výraz typu {0} jako argument pro dynamicky odbavenou operaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7943 7944 7945 7946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgLambda">
        <source>Cannot use a lambda expression as an argument to a dynamically dispatched operation without first casting it to a delegate or expression tree type.</source>
7947
        <target state="translated">Výraz lambda nejde použít jako argument dynamicky odbavené operace, aniž byste ho nejprve použili na typy delegát nebo strom výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7948 7949 7950 7951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgMemgrp">
        <source>Cannot use a method group as an argument to a dynamically dispatched operation. Did you intend to invoke the method?</source>
7952
        <target state="translated">Skupinu metod nejde použít jako argument v dynamicky odbavované operaci. Měli jste v úmyslu tuto metodu vyvolat?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7953 7954 7955 7956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBase">
        <source>The call to method '{0}' needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
7957
        <target state="translated">Volání do metody {0} je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí výrazu základního přístupu. Zvažte přetypování dynamických argumentů nebo eliminaci základního přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7958 7959 7960 7961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicQuery">
        <source>Query expressions over source type 'dynamic' or with a join sequence of type 'dynamic' are not allowed</source>
7962
        <target state="translated">Výrazy dotazů se zdrojovým typem dynamic nebo se spojenou sekvencí typu dynamic nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7963 7964 7965 7966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseIndexer">
        <source>The indexer access needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
7967
        <target state="translated">Přístup indexeru je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí výrazu základního přístupu. Zvažte použití dynamických argumentů nebo eliminaci základního přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7968 7969 7970 7971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod">
        <source>The dynamically dispatched call to method '{0}' may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods.</source>
7972
        <target state="translated">Dynamicky odbavené volání do metody {0} se za běhu nemusí zdařit, protože nejmíň jedno použitelné přetížení je podmíněná metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7973 7974 7975 7976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod_Title">
        <source>Dynamically dispatched call may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods</source>
7977
        <target state="translated">Dynamicky odbavené volání může za běhu selhat, protože nejmíň jedno použitelné přetížení představuje podmíněnou metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7978 7979 7980 7981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypeDynamicExtension">
        <source>'{0}' has no applicable method named '{1}' but appears to have an extension method by that name. Extension methods cannot be dynamically dispatched. Consider casting the dynamic arguments or calling the extension method without the extension method syntax.</source>
7982
        <target state="translated">'{0} nemá žádnou použitelnou metodu s názvem {1}, ale zřejmě má metodu rozšíření s tímto názvem. Metody rozšíření se nedají odbavovat dynamicky. Zvažte použití dynamických argumentů nebo volání metody rozšíření bez syntaxe metody rozšíření.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7983 7984 7985 7986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerFilePathAttribute.</source>
7987
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerFilePathAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7988 7989 7990 7991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerFilePathAttribute</source>
7992
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerFilePathAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7993 7994 7995 7996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
7997
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7998 7999 8000 8001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
8002
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8003 8004 8005 8006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
8007
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8008 8009 8010 8011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
8012
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8013 8014 8015 8016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDynamicCondition">
        <source>Expression must be implicitly convertible to Boolean or its type '{0}' must define operator '{1}'.</source>
8017
        <target state="translated">Výraz musí být implicitně převeditelný na logickou hodnotu nebo její typ {0} musí definovat operátor {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8018 8019 8020 8021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixingWinRTEventWithRegular">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because '{2}' is a Windows Runtime event and '{3}' is a regular .NET event.</source>
8022
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1}, protože {2} je událost Windows Runtimu a {3} je normální událost .NET.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8023 8024 8025 8026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance of {0} before all references to it are out of scope.</source>
8027
        <target state="translated">Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() na přidělenou instanci {0} dřív, než budou všechny odkazy na ni mimo obor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8028 8029 8030 8031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1_Title">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance before all references to it are out of scope</source>
8032
        <target state="translated">Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() u přidělené instance, než budou všechny odkazy na ni mimo rozsah.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8033 8034 8035 8036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2">
        <source>Allocated instance of {0} is not disposed along all exception paths.  Call System.IDisposable.Dispose() before all references to it are out of scope.</source>
8037
        <target state="translated">Přidělená instance {0} se neuvolní v průběhu všech cest výjimky. Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() dřív, než budou všechny odkazy na ni mimo obor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8038 8039 8040 8041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2_Title">
        <source>Allocated instance is not disposed along all exception paths</source>
8042
        <target state="translated">Přidělená instance není uvolněná v průběhu všech cest výjimek.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8043 8044 8045 8046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes">
        <source>Object '{0}' can be disposed more than once.</source>
8047
        <target state="translated">Objekt {0} se dá uvolnit víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8048 8049 8050 8051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes_Title">
        <source>Object can be disposed more than once</source>
8052
        <target state="translated">Objekt se dá uvolnit víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8053 8054 8055 8056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewCoClassOnLink">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded. Use the applicable interface instead.</source>
8057
        <target state="translated">Typ spolupráce {0} nemůže být vložený. Místo něho použijte použitelné rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8058 8059 8060 8061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIANestedType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it is a nested type. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
8062
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být vložený, protože je vnořeným typem. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8063 8064 8065 8066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedInNoPIAType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it has a generic argument. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
8067
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být vložený, protože má obecný argument. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na hodnotu false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8068 8069 8070 8071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropStructContainsMethods">
        <source>Embedded interop struct '{0}' can contain only public instance fields.</source>
8072
        <target state="translated">Vložená struktura spolupráce {0} může obsahovat jenom veřejné položky instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8073 8074 8075 8076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_WinRtEventPassedByRef">
        <source>A Windows Runtime event may not be passed as an out or ref parameter.</source>
8077
        <target state="translated">Událost Windows Runtimu se nesmí předat jako parametr out nebo ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8078 8079 8080 8081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingMethodOnSourceInterface">
        <source>Source interface '{0}' is missing method '{1}' which is required to embed event '{2}'.</source>
8082
        <target state="translated">Zdrojovému rozhraní {0} chybí metoda {1}, která se vyžaduje pro vložení události {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8083 8084 8085 8086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingSourceInterface">
        <source>Interface '{0}' has an invalid source interface which is required to embed event '{1}'.</source>
8087
        <target state="translated">Rozhraní {0} má neplatné zdrojové rozhraní, které se vyžaduje pro vložení události {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8088 8089 8090 8091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypeMissingAttribute">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded because it is missing the required '{1}' attribute.</source>
8092
        <target state="translated">Typ spolupráce {0} nemůže být vložený, protože postrádá požadovaný atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8093 8094 8095 8096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttribute">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing the '{1}' attribute.</source>
8097
        <target state="translated">Nejde vložit typy spolupráce pro sestavení {0}, protože postrádá atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8098 8099 8100 8101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttributes">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing either the '{1}' attribute or the '{2}' attribute.</source>
8102
        <target state="translated">Nejde vložit typy spolupráce ze sestavení {0}, protože postrádá buď atribut {1}, nebo atribut {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8103 8104 8105 8106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypesWithSameNameAndGuid">
        <source>Cannot embed interop type '{0}' found in both assembly '{1}' and '{2}'. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
8107
        <target state="translated">Nejde vložit typ spolupráce {0} nalezený v sestavení {1} i {2}. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na hodnotu false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8108 8109 8110 8111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalTypeNameClash">
        <source>Embedding the interop type '{0}' from assembly '{1}' causes a name clash in the current assembly. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
8112
        <target state="translated">Vložení typu spolupráce {0} ze sestavení {1} způsobí konflikt názvů v aktuálním sestavení. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8113 8114 8115 8116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly '{0}' because of an indirect reference to that assembly created by assembly '{1}'. Consider changing the 'Embed Interop Types' property on either assembly.</source>
8117
        <target state="translated">Vytvořil se odkaz na vložené sestavení vzájemné spolupráce {0}, protože existuje nepřímý odkaz na toto sestavení ze sestavení {1}. Zvažte změnu vlastnosti Vložit typy vzájemné spolupráce u obou sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8118 8119 8120 8121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Title">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly because of an indirect assembly reference</source>
8122
        <target state="translated">Byl vytvořený odkaz na vložené definiční sestavení z důvodu nepřímého odkazu na toto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Description">
        <source>You have added a reference to an assembly using /link (Embed Interop Types property set to True). This instructs the compiler to embed interop type information from that assembly. However, the compiler cannot embed interop type information from that assembly because another assembly that you have referenced also references that assembly using /reference (Embed Interop Types property set to False).

To embed interop type information for both assemblies, use /link for references to each assembly (set the Embed Interop Types property to True).

To remove the warning, you can use /reference instead (set the Embed Interop Types property to False). In this case, a primary interop assembly (PIA) provides interop type information.</source>
8131
        <target state="translated">Přidali jste odkaz na sestavení pomocí parametru /link (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na True). Tím se kompilátoru dává instrukce, aby vložil informace o typech spolupráce z tohoto sestavení. Kompilátor ale nemůže tyto informace z tohoto sestavení vložit, protože jiné sestavení, na které jste nastavili odkaz, odkazuje taky na toto sestavení, a to pomocí parametru /reference (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na False).
T
Tom Meschter 已提交
8132

8133
Pokud chcete vložit informace o typech spolupráce pro obě sestavení, odkazujte na každé z nich pomocí parametru /link (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na True).
T
Tom Meschter 已提交
8134

8135
Pokud chcete odstranit toto varování, můžete místo toho použít /reference (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na False). V tomto případě uvedené informace poskytne primární definiční sestavení (PIA).</target>
T
Tom Meschter 已提交
8136 8137 8138 8139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedAcrossAssemblies">
        <source>Type '{0}' from assembly '{1}' cannot be used across assembly boundaries because it has a generic type argument that is an embedded interop type.</source>
8140
        <target state="translated">Typ {0} ze sestavení {1} se nedá použít přes hranice sestavení, protože má argument obecného typu, který je vloženým definičním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8141 8142 8143 8144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCanonicalView">
        <source>Cannot find the interop type that matches the embedded interop type '{0}'. Are you missing an assembly reference?</source>
8145
        <target state="translated">Nejde najít typ spolupráce, který odpovídá vloženému typu {0}. Nechybí odkaz na sestavení?</target>
T
Tom Meschter 已提交
8146 8147 8148 8149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefReturnUnsupported">
        <source>By-reference return type 'ref {0}' is not supported.</source>
8150
        <target state="translated">Návratový typ podle odkazu ref {0} se nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8151 8152 8153 8154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMismatch">
        <source>Module name '{0}' stored in '{1}' must match its filename.</source>
8155
        <target state="translated">Název modulu {0} uložený v {1} musí odpovídat svému názvu souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8156 8157 8158 8159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModuleName">
        <source>Invalid module name: {0}</source>
8160
        <target state="translated">Neplatný název modulu: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8161 8162 8163 8164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompilationOptionValue">
        <source>Invalid '{0}' value: '{1}'.</source>
8165
        <target state="translated">Neplatná hodnota {0}: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8166 8167 8168 8169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAppConfigPath">
        <source>AppConfigPath must be absolute.</source>
8170
        <target state="translated">AppConfigPath musí být absolutní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8171 8172 8173 8174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden">
        <source>Attribute '{0}' from module '{1}' will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
8175
        <target state="translated">Atribut {0} z modulu {1} se bude ignorovat ve prospěch instance, která se objeví ve zdroji.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8176 8177 8178 8179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden_Title">
        <source>Attribute will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
8180
        <target state="translated">Atribut se bude ignorovat ve prospěch instance zobrazené ve zdroji.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8181 8182 8183 8184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Attribute '{0}' given in a source file conflicts with option '{1}'.</source>
8185
        <target state="translated">Atribut {0} daný ve zdrojovém souboru je v konfliktu s možností {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8186 8187 8188 8189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferTooManyDimensions">
        <source>A fixed buffer may only have one dimension.</source>
8190
        <target state="translated">Pevná vyrovnávací paměť může mít jen jednu dimenzi.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8191 8192 8193 8194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName">
        <source>Referenced assembly '{0}' does not have a strong name.</source>
8195
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} nemá silný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8196 8197 8198 8199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName_Title">
        <source>Referenced assembly does not have a strong name</source>
8200
        <target state="translated">Odkazované sestavení nemá silný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8201 8202 8203 8204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSignaturePublicKey">
        <source>Invalid signature public key specified in AssemblySignatureKeyAttribute.</source>
8205
        <target state="translated">V atributu AssemblySignatureKeyAttribute je uvedený neplatný veřejný klíč podpisu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8206 8207 8208 8209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
8210
        <target state="translated">Typ {0} exportovaný z modulu {1} je v konfliktu s typem deklarovaným v primárním modulu tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8211 8212 8213 8214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
8215
        <target state="translated">Typ {0} exportovaný z modulu {1} je v konfliktu s typem {2} exportovaným z modulu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8216 8217 8218 8219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Forwarded type '{0}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
8220
        <target state="translated">Předaný typ {0} je v konfliktu s typem deklarovaným v primárním modulu tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8221 8222 8223 8224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' forwarded to assembly '{3}'.</source>
8225
        <target state="translated">Typ {0} předaný do sestavení {1} je v konfliktu s typem {2} předaným do sestavení {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8226 8227 8228 8229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithExportedType">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
8230
        <target state="translated">Typ {0} předaný do sestavení {1} je v konfliktu s typem {2} exportovaným z modulu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8231 8232 8233 8234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch">
        <source>Referenced assembly '{0}' has different culture setting of '{1}'.</source>
8235
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} má jiné nastavení jazykové verze {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8236 8237 8238 8239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch_Title">
        <source>Referenced assembly has different culture setting</source>
8240
        <target state="translated">Odkazované sestavení má jiné nastavení jazykové verze.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8241 8242 8243 8244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AgnosticToMachineModule">
        <source>Agnostic assembly cannot have a processor specific module '{0}'.</source>
8245
        <target state="translated">Agnostické sestavení nemůže mít modul {0} určený pro konkrétní procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8246 8247 8248 8249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingMachineModule">
        <source>Assembly and module '{0}' cannot target different processors.</source>
8250
        <target state="translated">Sestavení a modul {0} nemůžou mířit na různé procesory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8251 8252 8253 8254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly">
        <source>Referenced assembly '{0}' targets a different processor.</source>
8255
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} míří na jiný procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8256 8257 8258 8259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly_Title">
        <source>Referenced assembly targets a different processor</source>
8260
        <target state="translated">Odkazované sestavení míří na jiný procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8261 8262 8263 8264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CryptoHashFailed">
        <source>Cryptographic failure while creating hashes.</source>
8265
        <target state="translated">Při vytváření čísel hash došlo ke kryptografické chybě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8266 8267 8268 8269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingNetModuleReference">
        <source>Reference to '{0}' netmodule missing.</source>
8270
        <target state="translated">Chybí odkaz na netmodule {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8271 8272 8273 8274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMustBeUnique">
        <source>Module '{0}' is already defined in this assembly. Each module must have a unique filename.</source>
8275
        <target state="translated">Modul {0} je už v tomto sestavení definovaný. Každý modul musí mít jedinečný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8276 8277 8278 8279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadConfigFile">
        <source>Cannot read config file '{0}' -- '{1}'</source>
8280
        <target state="translated">Nejde přečíst konfigurační soubor {0} -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8281 8282 8283 8284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncNoPIAReference">
        <source>Cannot continue since the edit includes a reference to an embedded type: '{0}'.</source>
8285
        <target state="translated">Nedá se pokračovat, protože úprava obsahuje odkaz na vložený typ: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8286 8287 8288 8289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncReferenceToAddedMember">
        <source>Member '{0}' added during the current debug session can only be accessed from within its declaring assembly '{1}'.</source>
8290
        <target state="translated">Ke členu {0} přidanému během aktuální relace ladění se dá přistupovat jenom z jeho deklarovaného sestavení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8291 8292 8293 8294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MutuallyExclusiveOptions">
        <source>Compilation options '{0}' and '{1}' can't both be specified at the same time.</source>
8295
        <target state="translated">Možnosti kompilace {0} a {1} se nedají zadat současně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8296 8297 8298 8299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LinkedNetmoduleMetadataMustProvideFullPEImage">
        <source>Linked netmodule metadata must provide a full PE image: '{0}'.</source>
8300
        <target state="translated">Propojená metadata netmodule musí poskytovat plnou image PE: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8301 8302 8303 8304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPrefer32OnLib">
        <source>/platform:anycpu32bitpreferred can only be used with /t:exe, /t:winexe and /t:appcontainerexe</source>
8305
        <target state="translated">Možnost /platform:anycpu32bitpreferred jde použít jenom s možnostmi /t:exe, /t:winexe a /t:appcontainerexe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8306 8307 8308 8309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_PathList">
        <source>&lt;path list&gt;</source>
8310
        <target state="translated">&lt;seznam cest&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
8311 8312 8313 8314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Text">
        <source>&lt;text&gt;</source>
8315
        <target state="translated">&lt;text&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
8316 8317 8318 8319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullPropagatingOperator">
        <source>null propagating operator</source>
8320
        <target state="translated">operátor šířící null</target>
T
Tom Meschter 已提交
8321 8322 8323 8324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedMethod">
        <source>expression-bodied method</source>
8325
        <target state="translated">metoda s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
8326 8327 8328 8329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedProperty">
        <source>expression-bodied property</source>
8330
        <target state="translated">vlastnost s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
8331 8332 8333 8334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedIndexer">
        <source>expression-bodied indexer</source>
8335
        <target state="translated">indexer s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
8336 8337 8338 8339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoPropertyInitializer">
        <source>auto property initializer</source>
8340
        <target state="translated">automatický inicializátor vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
8341 8342 8343 8344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Namespace1">
        <source>&lt;namespace&gt;</source>
8345
        <target state="translated">&lt;obor názvů&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
8346 8347 8348 8349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefLocalsReturns">
        <source>byref locals and returns</source>
8350
        <target state="translated">lokální proměnné a vrácení podle odkazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
8351 8352 8353 8354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyReferences">
        <source>readonly references</source>
8355
        <target state="translated">odkazy jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
8356 8357 8358 8359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefStructs">
        <source>ref structs</source>
8360
        <target state="translated">struktury REF</target>
T
Tom Meschter 已提交
8361 8362 8363 8364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CompilationC">
        <source>Compilation (C#): </source>
8365
        <target state="translated">Kompilace (C#): </target>
T
Tom Meschter 已提交
8366 8367 8368 8369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxNodeIsNotWithinSynt">
        <source>Syntax node is not within syntax tree</source>
8370
        <target state="translated">Uzel syntaxe není ve stromu syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8371 8372 8373 8374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LocationMustBeProvided">
        <source>Location must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
8375
        <target state="translated">Musí být zadané umístění, aby se zajistila minimální kvalifikace typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8376 8377 8378 8379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeSemanticModelMust">
        <source>SyntaxTreeSemanticModel must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
8380
        <target state="translated">Musí být zadaný SyntaxTreeSemanticModel, aby se zajistila minimální kvalifikace typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8381 8382 8383 8384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CantReferenceCompilationOf">
        <source>Can't reference compilation of type '{0}' from {1} compilation.</source>
8385
        <target state="translated">Na kompilaci typu {0} nejde odkazovat z kompilace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8386 8387 8388 8389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeAlreadyPresent">
        <source>Syntax tree already present</source>
8390
        <target state="translated">Strom syntaxe už je přítomný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8391 8392 8393 8394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanOnlyInclude">
        <source>Submission can only include script code.</source>
8395
        <target state="translated">Odeslání může zahrnovat jenom kód skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8396 8397 8398 8399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanHaveAtMostOne">
        <source>Submission can have at most one syntax tree.</source>
8400
        <target state="translated">Odeslání musí mít aspoň jeden strom syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8401 8402 8403 8404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeMustHaveARootNodeWith">
        <source>tree must have a root node with SyntaxKind.CompilationUnit</source>
8405
        <target state="translated">strom musí mít kořenový uzel s prvkem SyntaxKind.CompilationUnit</target>
T
Tom Meschter 已提交
8406 8407 8408 8409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TypeArgumentCannotBeNull">
        <source>Type argument cannot be null</source>
8410
        <target state="translated">Argument typu nemůže být null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8411 8412 8413 8414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongNumberOfTypeArguments">
        <source>Wrong number of type arguments</source>
8415
        <target state="translated">Chybný počet argumentů typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
8416 8417 8418 8419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NameConflictForName">
        <source>Name conflict for name {0}</source>
8420
        <target state="translated">Konflikt u názvu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8421 8422 8423 8424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LookupOptionsHasInvalidCombo">
        <source>LookupOptions has an invalid combination of options</source>
8425
        <target state="translated">LookupOptions má neplatnou kombinaci možností.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8426 8427 8428 8429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ItemsMustBeNonEmpty">
        <source>items: must be non-empty</source>
8430
        <target state="translated">Položky: Nesmí být prázdné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8431 8432 8433 8434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseVerbatimIdentifier">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier or Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier to create identifier tokens.</source>
8435
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier nebo Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier můžete vytvořit tokeny identifikátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8436 8437 8438 8439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForTokens">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create character literal tokens.</source>
8440
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal můžete vytvořit znakové literálové tokeny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8441 8442 8443 8444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForNumeric">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create numeric literal tokens.</source>
8445
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal můžete vytvořit numerické literálové tokeny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8446 8447 8448 8449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ThisMethodCanOnlyBeUsedToCreateTokens">
        <source>This method can only be used to create tokens - {0} is not a token kind.</source>
8450
        <target state="translated">Tato metoda se dá používat jenom k vytváření tokenů – {0} není druh tokenu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8451 8452 8453 8454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="GenericParameterDefinition">
        <source>Generic parameter is definition when expected to be reference {0}</source>
8455
        <target state="translated">Obecný parametr je definice, i když se očekával odkaz {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8456 8457 8458 8459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="InvalidGetDeclarationNameMultipleDeclarators">
        <source>Called GetDeclarationName for a declaration node that can possibly contain multiple variable declarators.</source>
8460
        <target state="translated">Proběhlo volání funkce GetDeclarationName kvůli uzlu deklarací, který by mohl obsahovat několik variabilních deklarátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8461 8462 8463 8464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeNotPartOfCompilation">
        <source>tree not part of compilation</source>
8465
        <target state="translated">strom není součástí kompilace</target>
T
Tom Meschter 已提交
8466 8467 8468 8469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionIsNotWithinSyntax">
        <source>Position is not within syntax tree with full span {0}</source>
8470
        <target state="translated">Pozice není v rámci stromu syntaxe s plným rozpětím {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8471 8472 8473 8474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang">
        <source>The language name '{0}' is invalid.</source>
8475
        <target state="translated">Název jazyka {0} je neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8476 8477 8478 8479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang_Title">
        <source>The language name is invalid</source>
8480
        <target state="translated">Název jazyka je neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8481 8482 8483 8484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsupportedTransparentIdentifierAccess">
        <source>Transparent identifier member access failed for field '{0}' of '{1}'.  Does the data being queried implement the query pattern?</source>
8485
        <target state="translated">U pole {0} v {1} selhal přístup pro členy s transparentním identifikátorem. Implementují dotazovaná data vzor dotazu?</target>
T
Tom Meschter 已提交
8486 8487 8488 8489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamDefaultValueDiffersFromAttribute">
        <source>The parameter has multiple distinct default values.</source>
8490
        <target state="translated">Parametr má víc odlišných výchozích hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8491 8492 8493 8494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldHasMultipleDistinctConstantValues">
        <source>The field has multiple distinct constant values.</source>
8495
        <target state="translated">Pole má víc odlišných konstantních hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8496 8497 8498 8499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified.</source>
8500
        <target state="translated">V atributech cref by měly být kvalifikované vnořené typy obecných typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8501 8502 8503 8504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref_Title">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified</source>
8505
        <target state="translated">V atributech cref by měly být kvalifikované vnořené typy obecných typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8506 8507 8508 8509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NotACSharpSymbol">
        <source>Not a C# symbol.</source>
8510
        <target state="translated">Nepředstavuje symbol C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8511 8512 8513 8514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective">
        <source>Unnecessary using directive.</source>
8515
        <target state="translated">Nepotřebná direktiva using</target>
T
Tom Meschter 已提交
8516 8517 8518 8519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias">
        <source>Unused extern alias.</source>
8520
        <target state="translated">Nepoužívaný alias extern</target>
T
Tom Meschter 已提交
8521 8522 8523 8524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ElementsCannotBeNull">
        <source>Elements cannot be null.</source>
8525
        <target state="translated">Elementy nemůžou mít hodnotu null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8526 8527 8528 8529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_ENV">
        <source>LIB environment variable</source>
8530
        <target state="translated">proměnná prostředí LIB</target>
T
Tom Meschter 已提交
8531 8532 8533 8534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_OPTION">
        <source>/LIB option</source>
8535
        <target state="translated">parametr /LIB</target>
T
Tom Meschter 已提交
8536 8537 8538 8539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_REFERENCEPATH_OPTION">
        <source>/REFERENCEPATH option</source>
8540
        <target state="translated">Možnost /REFERENCEPATH</target>
T
Tom Meschter 已提交
8541 8542 8543 8544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryDoesNotExist">
        <source>directory does not exist</source>
8545
        <target state="translated">adresář neexistuje</target>
T
Tom Meschter 已提交
8546 8547 8548 8549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryHasInvalidPath">
        <source>path is too long or invalid</source>
8550
        <target state="translated">cesta je moc dlouhá nebo neplatná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8551 8552 8553 8554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found. No assembly containing System.Object was found nor was a value for RuntimeMetadataVersion specified through options.</source>
8555
        <target state="translated">Nenašla se žádná hodnota RuntimeMetadataVersion, žádné sestavení obsahující System.Object ani nebyla v možnostech zadaná hodnota pro RuntimeMetadataVersion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8556 8557 8558 8559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion_Title">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found</source>
8560
        <target state="translated">Nenašla se žádná hodnota pro RuntimeMetadataVersion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8561 8562 8563 8564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongSemanticModelType">
        <source>Expected a {0} SemanticModel.</source>
8565
        <target state="translated">Očekával se SemanticModel {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8566 8567 8568 8569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLambda">
        <source>lambda expression</source>
8570
        <target state="translated">výraz lambda</target>
T
Tom Meschter 已提交
8571 8572 8573 8574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 1. Please use language version {1} or greater.</source>
8575
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 1. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8576 8577 8578 8579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 2. Please use language version {1} or greater.</source>
8580
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 2. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8581 8582 8583 8584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 3. Please use language version {1} or greater.</source>
8585
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 3. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8586 8587 8588 8589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion4">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 4. Please use language version {1} or greater.</source>
8590
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 4. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8591 8592 8593 8594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion5">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 5. Please use language version {1} or greater.</source>
8595
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 5. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8596 8597 8598 8599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion6">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 6. Please use language version {1} or greater.</source>
8600
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 6. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8601 8602 8603 8604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.0. Please use language version {1} or greater.</source>
8605
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.0. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8606 8607 8608 8609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureIsUnimplemented">
        <source>Feature '{0}' is not implemented in this compiler.</source>
8610
        <target state="translated">Funkce {0} není implementovaná v tomto kompilátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8611 8612 8613 8614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_VersionExperimental">
        <source>'experimental'</source>
8615
        <target state="translated">'"experimentální"</target>
T
Tom Meschter 已提交
8616 8617 8618 8619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionNotWithinTree">
        <source>Position must be within span of the syntax tree.</source>
8620
        <target state="translated">Pozice musí být v rozpětí stromu syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8621 8622 8623 8624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SpeculatedSyntaxNodeCannotBelongToCurrentCompilation">
        <source>Syntax node to be speculated cannot belong to a syntax tree from the current compilation.</source>
8625
        <target state="translated">Uzel syntaxe určený ke spekulaci nemůže patřit do stromu syntaxe z aktuální kompilace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8626 8627 8628 8629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChainingSpeculativeModelIsNotSupported">
        <source>Chaining speculative semantic model is not supported. You should create a speculative model from the non-speculative ParentModel.</source>
8630
        <target state="translated">Zřetězení spekulativního sémantického modelu se nepodporuje. Měli byste vytvořit spekulativní model z nespekulativního modelu ParentModel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8631 8632 8633 8634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_ToolName">
        <source>Microsoft (R) Visual C# Compiler</source>
8635
        <target state="translated">Kompilátor Microsoft (R) Visual C#</target>
T
Tom Meschter 已提交
8636 8637 8638 8639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine1">
        <source>{0} version {1}</source>
8640
        <target state="translated">{0} verze {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8641 8642 8643 8644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine2">
        <source>Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.</source>
8645
        <target state="translated">Copyright (C) Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8646 8647 8648 8649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LangVersions">
        <source>Supported language versions:</source>
8650
        <target state="translated">Podporované jazykové verze:</target>
T
Tom Meschter 已提交
8651 8652 8653 8654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithInitializers">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify field initializers.</source>
8655
        <target state="translated">'{0}: Třída s atributem ComImport nemůže určovat inicializátory polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8656 8657 8658 8659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong">
        <source>Local name '{0}' is too long for PDB.  Consider shortening or compiling without /debug.</source>
8660
        <target state="translated">Místní název {0} je moc dlouhý pro PDB. Zvažte jeho zkrácení nebo kompilaci bez /debug.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8661 8662 8663 8664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong_Title">
        <source>Local name is too long for PDB</source>
8665
        <target state="translated">Lokální název je moc dlouhý pro PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8666 8667 8668 8669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Anonymous function converted to a void returning delegate cannot return a value</source>
8670
        <target state="translated">Anonymní funkce převedená na void, která vrací delegáta, nemůže vracet hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8671 8672 8673 8674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Async lambda expression converted to a 'Task' returning delegate cannot return a value. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
8675
        <target state="translated">Asynchronní lambda výraz převedený na Task a vracející delegáta nemůže vrátit hodnotu. Měli jste v úmyslu vrátit Task&lt;T&gt;?</target>
T
Tom Meschter 已提交
8676 8677 8678 8679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated">
        <source>An instance of analyzer {0} cannot be created from {1} : {2}.</source>
8680
        <target state="translated">Instance analyzátoru {0} nejde vytvořit z {1} : {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8681 8682 8683 8684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated_Title">
        <source>An analyzer instance cannot be created</source>
8685
        <target state="translated">Nedá se vytvořit instance analyzátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8686 8687 8688 8689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly">
        <source>The assembly {0} does not contain any analyzers.</source>
8690
        <target state="translated">Sestavení {0} neobsahuje žádné analyzátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8691 8692 8693 8694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly_Title">
        <source>Assembly does not contain any analyzers</source>
8695
        <target state="translated">Sestavení neobsahuje žádné analyzátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8696 8697 8698 8699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer">
        <source>Unable to load Analyzer assembly {0} : {1}</source>
8700
        <target state="translated">Nejde načíst sestavení analyzátoru {0} : {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8701 8702 8703 8704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer_Title">
        <source>Unable to load Analyzer assembly</source>
8705
        <target state="translated">Nejde načíst sestavení analyzátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8706 8707 8708 8709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer">
        <source>Skipping some types in analyzer assembly {0} due to a ReflectionTypeLoadException : {1}.</source>
8710
        <target state="translated">Přeskočí se některé typy v sestavení analyzátoru {0} kvůli výjimce ReflectionTypeLoadException: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8711 8712 8713 8714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadRulesetFile">
        <source>Error reading ruleset file {0} - {1}</source>
8715
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru sady pravidel {0} - {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8716 8717 8718 8719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPdbData">
        <source>Error reading debug information for '{0}'</source>
8720
        <target state="translated">Chyba při čtení informací ladění pro {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8721 8722 8723 8724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_OperationCausedStackOverflow">
        <source>Operation caused a stack overflow.</source>
8725
        <target state="translated">Operace způsobila přetečení zásobníku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8726 8727 8728 8729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected">
        <source>Expected identifier or numeric literal.</source>
8730
        <target state="translated">Očekával se identifikátor nebo číselný literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8731 8732 8733 8734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected_Title">
        <source>Expected identifier or numeric literal</source>
8735
        <target state="translated">Očekával se identifikátor nebo číselný literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8736 8737 8738 8739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerOnNonAutoProperty">
        <source>Only auto-implemented properties can have initializers.</source>
8740
        <target state="translated">Jenom automaticky implementované vlastnosti můžou mít inicializátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8741 8742 8743 8744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Auto-implemented properties must have get accessors.</source>
8745
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti musí mít přistupující objekty get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8746 8747 8748 8749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustOverrideSet">
        <source>Auto-implemented properties must override all accessors of the overridden property.</source>
8750
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti musí přepsat všechny přistupující objekty přepsané vlastnosti.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8751 8752 8753 8754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerInStructWithoutExplicitConstructor">
        <source>Structs without explicit constructors cannot contain members with initializers.</source>
8755
        <target state="translated">Struktury bez explicitních konstruktorů nemůžou obsahovat členy s inicializátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8756 8757 8758 8759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncodinglessSyntaxTree">
        <source>Cannot emit debug information for a source text without encoding.</source>
8760
        <target state="translated">Nejde vygenerovat ladicí informace pro zdrojový text bez kódování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8761 8762 8763 8764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BlockBodyAndExpressionBody">
        <source>Block bodies and expression bodies cannot both be provided.</source>
8765
        <target state="translated">Nejde zadat těla bloků i těla výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8766 8767 8768 8769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallOut">
        <source>Control cannot fall out of switch from final case label ('{0}')</source>
8770
        <target state="translated">Řízení nemůže opustit příkaz switch z posledního příkazu case ('{0}')</target>
T
Tom Meschter 已提交
8771 8772 8773 8774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedBoundGenericName">
        <source>Type arguments are not allowed in the nameof operator.</source>
8775
        <target state="translated">Argumenty typů nejsou v operátoru nameof povoleny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8776 8777 8778 8779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullPropagatingOpInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a null propagating operator.</source>
8780
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat operátor šířící null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8781 8782 8783 8784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DictionaryInitializerInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a dictionary initializer.</source>
8785
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat inicializátor slovníku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8786 8787 8788 8789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionCollectionElementInitializerInExpressionTree">
        <source>An extension Add method is not supported for a collection initializer in an expression lambda.</source>
8790
        <target state="translated">Rozšiřující metoda Add není pro inicializátor kolekce v lambda výrazu podporovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8791 8792 8793 8794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNameof">
        <source>nameof operator</source>
8795
        <target state="translated">operátor nameof</target>
T
Tom Meschter 已提交
8796 8797 8798 8799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDictionaryInitializer">
        <source>dictionary initializer</source>
8800
        <target state="translated">inicializátor slovníku</target>
T
Tom Meschter 已提交
8801 8802 8803 8804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnclosedExpressionHole">
        <source>Missing close delimiter '}' for interpolated expression started with '{'.</source>
8805
        <target state="translated">Chybí uzavírací oddělovač } pro interpolovaný výraz začínající na {.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8806 8807 8808 8809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleLineCommentInExpressionHole">
        <source>A single-line comment may not be used in an interpolated string.</source>
8810
        <target state="translated">V interpolovaném řetězci se nemůže používat jednořádkový komentář.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8811 8812 8813 8814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InsufficientStack">
        <source>An expression is too long or complex to compile</source>
8815
        <target state="translated">Výraz je pro zkompilování moc dlouhý nebo složitý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8816 8817 8818 8819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionHasNoName">
        <source>Expression does not have a name.</source>
8820
        <target state="translated">Výraz není pojmenovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8821 8822 8823 8824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SubexpressionNotInNameof">
        <source>Sub-expression cannot be used in an argument to nameof.</source>
8825
        <target state="translated">Dílčí výraz se jako argument nameof nedá použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8826 8827 8828 8829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualifiedNameNotAnExpression">
        <source>An alias-qualified name is not an expression.</source>
8830
        <target state="translated">Název kvalifikovaný pomocí aliasu není výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8831 8832 8833 8834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofMethodGroupWithTypeParameters">
        <source>Type parameters are not allowed on a method group as an argument to 'nameof'.</source>
8835
        <target state="translated">Parametry typu se u skupiny metod nedají použít jako argument nameof.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8836 8837 8838 8839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NoNoneSearchCriteria">
        <source>SearchCriteria is expected.</source>
8840
        <target state="translated">Očekává se třída SearchCriteria.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8841 8842 8843 8844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCulture">
        <source>Assembly culture strings may not contain embedded NUL characters.</source>
8845
        <target state="translated">Řetězce jazykové verze sestavení nesmí obsahovat vložené znaky NUL.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8846 8847 8848 8849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureUsingStatic">
        <source>using static</source>
8850
        <target state="translated">using static</target>
T
Tom Meschter 已提交
8851 8852 8853 8854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureInterpolatedStrings">
        <source>interpolated strings</source>
8855
        <target state="translated">interpolované řetězce</target>
T
Tom Meschter 已提交
8856 8857 8858 8859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AwaitInCatchAndFinally">
        <source>await in catch blocks and finally blocks</source>
8860
        <target state="translated">očekávat v blocích catch a blocích finally</target>
T
Tom Meschter 已提交
8861 8862 8863 8864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureBinaryLiteral">
        <source>binary literals</source>
8865
        <target state="translated">binární literály</target>
T
Tom Meschter 已提交
8866 8867 8868 8869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDigitSeparator">
        <source>digit separators</source>
8870
        <target state="translated">oddělovače číslic</target>
T
Tom Meschter 已提交
8871 8872 8873 8874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLocalFunctions">
        <source>local functions</source>
8875
        <target state="translated">místní funkce</target>
T
Tom Meschter 已提交
8876 8877 8878 8879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnescapedCurly">
        <source>A '{0}' character must be escaped (by doubling) in an interpolated string.</source>
8880
        <target state="translated">Znak {0} musí být v interpolovaném řetězci uvozený (zdvojeným znakem).</target>
T
Tom Meschter 已提交
8881 8882 8883 8884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapedCurly">
        <source>A '{0}' character may only be escaped by doubling '{0}{0}' in an interpolated string.</source>
8885
        <target state="translated">V interpolovaném řetězci může být znak {0} uvozený jenom zdvojeným znakem ({0}{0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
8886 8887 8888 8889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TrailingWhitespaceInFormatSpecifier">
        <source>A format specifier may not contain trailing whitespace.</source>
8890
        <target state="translated">Specifikátor formátu nesmí na konci obsahovat mezeru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8891 8892 8893 8894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyFormatSpecifier">
        <source>Empty format specifier.</source>
8895
        <target state="translated">Prázdný specifikátor formátu</target>
T
Tom Meschter 已提交
8896 8897 8898 8899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorInReferencedAssembly">
        <source>There is an error in a referenced assembly '{0}'.</source>
8900
        <target state="translated">V odkazovaném sestavení {0} je chyba.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8901 8902 8903 8904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionOrDeclarationExpected">
        <source>Expression or declaration statement expected.</source>
8905
        <target state="translated">Očekával se příkaz s výrazem nebo deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8906 8907 8908 8909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofExtensionMethod">
        <source>Extension method groups are not allowed as an argument to 'nameof'.</source>
8910
        <target state="translated">Skupiny metod rozšíření nejsou povolené jako argument pro nameof.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8911 8912 8913 8914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude">
        <source>Alignment value {0} has a magnitude greater than {1} and may result in a large formatted string.</source>
8915
        <target state="translated">Hodnota zarovnání {0} má velikost větší než {1} a jejím výsledkem může být velký formátovaný řetězec.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8916 8917 8918 8919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias_Title">
        <source>Unused extern alias</source>
8920
        <target state="translated">Nepoužívaný externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
8921 8922 8923 8924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective_Title">
        <source>Unnecessary using directive</source>
8925
        <target state="translated">Nepotřebná direktiva using</target>
T
Tom Meschter 已提交
8926 8927 8928 8929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer_Title">
        <source>Skip loading types in analyzer assembly that fail due to a ReflectionTypeLoadException</source>
8930
        <target state="translated">Přeskočí načtení typů v sestavení analyzátoru, které selžou kvůli výjimce ReflectionTypeLoadException.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8931 8932 8933 8934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude_Title">
        <source>Alignment value has a magnitude that may result in a large formatted string</source>
8935
        <target state="translated">Hodnota zarovnání má velikost, jejímž výsledkem může být velký formátovaný řetězec.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8936 8937 8938
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantStringTooLong">
8939 8940
        <source>Length of String constant resulting from concatenation exceeds System.Int32.MaxValue.  Try splitting the string into multiple constants.</source>
        <target state="needs-review-translation">Délka řetězcové konstanty přesahuje aktuální limit paměti. Zkuste řetězec rozdělit do několika konstant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8941 8942 8943 8944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleTooFewElements">
        <source>Tuple must contain at least two elements.</source>
8945
        <target state="translated">Řazená kolekce členů musí obsahovat minimálně dva elementy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8946 8947 8948 8949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DebugEntryPointNotSourceMethodDefinition">
        <source>Debug entry point must be a definition of a method declared in the current compilation.</source>
8950
        <target state="translated">Vstupní bod ladění musí být definicí metody deklarované v aktuální kompilaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8951 8952 8953 8954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LoadDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#load is only allowed in scripts</source>
8955
        <target state="translated">#load se povoluje jenom ve skriptech</target>
T
Tom Meschter 已提交
8956 8957 8958 8959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPLoadFollowsToken">
        <source>Cannot use #load after first token in file</source>
8960
        <target state="translated">Za prvním tokenem v souboru se nedá použít #load.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8961 8962 8963 8964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CouldNotFindFile">
        <source>Could not find file.</source>
8965
        <target state="translated">Nepovedlo se najít soubor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8966 8967 8968
        <note>File path referenced in source (#load) could not be resolved.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeFromLoadNoRemoveReplace">
8969
        <source>SyntaxTree resulted from a #load directive and cannot be removed or replaced directly.</source>
8970
        <target state="translated">SyntaxTree je výsledkem direktivy #load a nedá se odebrat nebo nahradit přímo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8971 8972 8973 8974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceFileReferencesNotSupported">
        <source>Source file references are not supported.</source>
8975
        <target state="translated">Odkazy na zdrojový soubor se nepodporují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8976 8977 8978 8979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPathMap">
        <source>The pathmap option was incorrectly formatted.</source>
8980
        <target state="translated">Možnost pathmap nebyla správně naformátovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8981 8982 8983 8984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidReal">
        <source>Invalid real literal.</source>
8985
        <target state="translated">Neplatný literál real</target>
T
Tom Meschter 已提交
8986 8987 8988 8989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyCannotBeRefReturning">
        <source>Auto-implemented properties cannot return by reference</source>
8990
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti nejde vrátit odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8991 8992 8993 8994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Properties which return by reference must have a get accessor</source>
8995
        <target state="translated">Vlastnosti, které vracejí odkazem, musí mít přístupový objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8996 8997 8998 8999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyCannotHaveSetAccessor">
        <source>Properties which return by reference cannot have set accessors</source>
9000
        <target state="translated">Vlastnosti, které vracejí odkazem, nemůžou mít přístupové objekty set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9001 9002 9003 9004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeRefReturnOnOverride">
        <source>'{0}' must match by reference return of overridden member '{1}'</source>
9005
        <target state="translated">'{0} musí odpovídat návratu podle odkazu přepsaného člena {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9006 9007 9008 9009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustNotHaveRefReturn">
        <source>By-reference returns may only be used in methods that return by reference</source>
9010
        <target state="translated">Vrácení podle odkazu se dají používat jenom v metodách, které vracejí podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9011 9012 9013 9014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveRefReturn">
        <source>By-value returns may only be used in methods that return by value</source>
9015
        <target state="translated">Vrácení podle hodnoty se dají používat jenom v metodách, které vracejí podle hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9016 9017 9018 9019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnMustHaveIdentityConversion">
        <source>The return expression must be of type '{0}' because this method returns by reference</source>
9020
        <target state="translated">Návratový výraz musí být typu {0}, protože tato metoda vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9021 9022 9023 9024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongRefReturn">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have matching return by reference.</source>
9025
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člena rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat {1}, protože nemá odpovídající návrat podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9026 9027 9028 9029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturnRef">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{0}' returns by reference</source>
9030
        <target state="translated">Hlavní část objektu {0} nemůže představovat blok iterátoru, protože {0} se vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9031 9032 9033 9034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRefReturnExpressionTree">
        <source>Lambda expressions that return by reference cannot be converted to expression trees</source>
9035
        <target state="translated">Výrazy lambda, které se vrací odkazem, nejde převést na stromy výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9036 9037 9038 9039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a call to a method, property, or indexer that returns by reference</source>
9040
        <target state="translated">Lambda stromu výrazů nesmí obsahovat volání do metody, vlastnosti nebo indexeru, které vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9041 9042 9043 9044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLvalueExpected">
        <source>An expression cannot be used in this context because it may not be passed or returned by reference</source>
9045
        <target state="translated">Výraz nelze v tomto kontextu použít, protože nesmí být předaný nebo vrácený odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9046 9047 9048 9049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
9050
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože bylo inicializované na hodnotu, která nemůže být vrácená odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9051 9052 9053 9054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal2">
        <source>Cannot return by reference a member of '{0}' because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
9055
        <target state="translated">Člen pro {0} nejde vrátit odkazem, protože bylo inicializované na hodnotu, která nemůže být vrácená odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9056 9057 9058 9059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is read-only</source>
9060
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože je to hodnota jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9061 9062 9063 9064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnRangeVariable">
        <source>Cannot return the range variable '{0}' by reference</source>
9065
        <target state="translated">Proměnnou rozsahu {0} nejde vrátit odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9066 9067 9068 9069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
9070
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože je to {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9071 9072 9073 9074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot return fields of '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
9075
        <target state="translated">Pole elementu {0} nejde vrátit odkazem, protože je to {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9076 9077 9078 9079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly">
        <source>A readonly field cannot be returned by writable reference</source>
9080
        <target state="translated">Pole jen pro čtení nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9081 9082 9083 9084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be returned by writable reference</source>
9085
        <target state="translated">Statické pole jen pro čtení nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9086 9087 9088 9089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
9090
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9091 9092 9093 9094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
9095
        <target state="translated">Pole statického pole jen pro čtení {0} nejdou vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9096 9097 9098 9099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter">
        <source>Cannot return a parameter by reference '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
9100
        <target state="translated">Parametr nejde vrátit odkazem {0}, protože nejde o parametr Ref nebo Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9101 9102 9103 9104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter2">
        <source>Cannot return by reference a member of parameter '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
9105
        <target state="translated">Člen parametru {0} nejde vrátit podle odkazu, protože nejde o parametr ref nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9106 9107 9108 9109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal">
        <source>Cannot return local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
9110
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde vrátit odkazem, protože nejde o lokální proměnnou podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9111 9112 9113 9114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal2">
        <source>Cannot return a member of local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
9115
        <target state="translated">Člen lokální proměnné {0} nejde vrátit odkazem, protože nejde o lokální proměnnou podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9116 9117 9118 9119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnStructThis">
        <source>Struct members cannot return 'this' or other instance members by reference</source>
9120
        <target state="translated">Členy struktury nemůžou vracet this nebo jiné členy instance odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9121 9122 9123 9124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeOther">
        <source>Expression cannot be used in this context because it may indirectly expose variables outside of their declaration scope</source>
9125
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde výraz použít, protože může nepřímo vystavit proměnné mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9126 9127 9128 9129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeLocal">
        <source>Cannot use local '{0}' in this context because it may expose referenced variables outside of their declaration scope</source>
9130
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít místní {0}, protože může vystavit odkazované proměnné mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9131 9132 9133 9134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall">
        <source>Cannot use a result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
9135
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít výsledek z {0}, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9136 9137 9138 9139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall2">
        <source>Cannot use a member of result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
9140
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít člena výsledku z {0}, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9141 9142 9143 9144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallArgMixing">
        <source>This combination of arguments to '{0}' is disallowed because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
9145
        <target state="translated">Tato kombinace argumentů pro {0} je zakázaná, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9146 9147 9148
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MismatchedRefEscapeInTernary">
9149
        <source>Branches of a ref conditional operator cannot refer to variables with incompatible declaration scopes</source>
9150
        <target state="translated">Větve podmíněného operátoru REF nemůžou odkazovat na proměnné s nekompatibilními obory deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9151 9152 9153 9154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeStackAlloc">
        <source>A result of a stackalloc expression of type '{0}' cannot be used in this context because it may be exposed outside of the containing method</source>
9155
        <target state="translated">Výsledek výrazu stackalloc typu {0} nejde v tomto kontextu použít, protože může být vystavený mimo obsahující metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9156 9157 9158 9159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByValueVariableWithReference">
        <source>Cannot initialize a by-value variable with a reference</source>
9160
        <target state="translated">Proměnnou podle hodnoty nejde inicializovat odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9161 9162 9163 9164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByReferenceVariableWithValue">
        <source>Cannot initialize a by-reference variable with a value</source>
9165
        <target state="translated">Proměnnou podle odkazu nejde inicializovat hodnotou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9166 9167 9168 9169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefAssignmentMustHaveIdentityConversion">
        <source>The expression must be of type '{0}' because it is being assigned by reference</source>
9170
        <target state="translated">Výraz musí být typu {0}, protože se přiřazuje odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9171 9172 9173 9174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByReferenceVariableMustBeInitialized">
        <source>A declaration of a by-reference variable must have an initializer</source>
9175
        <target state="translated">Deklarace proměnné podle odkazu musí mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9176 9177 9178 9179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUseLocal">
        <source>Cannot use ref local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
9180
        <target state="translated">Místní hodnotu odkazu {0} nejde použít uvnitř anonymní metody, výrazu lambda nebo výrazu dotazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9181 9182 9183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorLocalType">
9184
        <source>Iterators cannot have by-reference locals</source>
9185
        <target state="translated">Iterátory nemůžou mít lokální proměnné podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9186 9187 9188
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLocalType">
9189
        <source>Async methods cannot have by-reference locals</source>
9190
        <target state="translated">Asynchronní metody nemůžou mít lokální proměnné podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9191 9192 9193 9194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a call to '{0}' because it returns by reference</source>
9195
        <target state="translated">'Argument await nejde použít ve výrazu obsahujícím volání do {0}, protože se vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9196 9197 9198 9199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a ref conditional operator</source>
9200
        <target state="translated">'Await nejde použít ve výrazu, který obsahuje podmíněný operátor REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9201 9202 9203 9204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalNeedsTwoRefs">
        <source>Both conditional operator values must be ref values or neither may be a ref value</source>
9205
        <target state="translated">Obě hodnoty podmíněného operátoru musí být hodnoty ref nebo ani jedna z nich nesmí být hodnota ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9206 9207 9208 9209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalDifferentTypes">
        <source>The expression must be of type '{0}' to match the alternative ref value</source>
9210
        <target state="translated">Výraz musí být typu {0}, aby odpovídal alternativní hodnotě ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9211 9212 9213 9214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsLocalFunction">
        <source>An expression tree may not contain a reference to a local function</source>
9215
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat odkaz na místní funkci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9216 9217 9218 9219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionParamsParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to params parameter '{0}' of local function '{1}'.</source>
9220
        <target state="translated">Nejde předat argument dynamického typu s parametrem params {0} místní funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9221 9222 9223 9224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeIsNotASubmission">
        <source>Syntax tree should be created from a submission.</source>
9225
        <target state="translated">Strom syntaxe by se měl vytvořit z odeslání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9226 9227 9228 9229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyUserStrings">
        <source>Combined length of user strings used by the program exceeds allowed limit. Try to decrease use of string literals.</source>
9230
        <target state="translated">Kombinovaná délka uživatelských řetězců, které používá tento program, překročila povolený limit. Zkuste omezit použití řetězcových literálů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9231 9232 9233 9234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternNullableType">
        <source>It is not legal to use nullable type '{0}' in a pattern; use the underlying type '{1}' instead.</source>
9235
        <target state="translated">Ve vzoru se nepovoluje použití typu s možnou hodnotou null {0}; místo toho použijte základní typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9236 9237 9238 9239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PeWritingFailure">
        <source>An error occurred while writing the output file: {0}.</source>
9240
        <target state="translated">Při zápisu výstupního souboru došlo k chybě: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9241 9242 9243 9244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleDuplicateElementName">
        <source>Tuple element names must be unique.</source>
9245
        <target state="translated">Názvy elementů řazené kolekce členů musí být jedinečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9246 9247 9248 9249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementName">
        <source>Tuple element name '{0}' is only allowed at position {1}.</source>
9250
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je povolený jenom v pozici {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9251 9252 9253 9254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementNameAnyPosition">
        <source>Tuple element name '{0}' is disallowed at any position.</source>
9255
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je zakázaný v jakékoliv pozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9256 9257 9258 9259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeMemberNotFoundInAssembly">
        <source>Member '{0}' was not found on type '{1}' from assembly '{2}'.</source>
9260
        <target state="translated">Nenašel se člen {0} v typu {1} ze sestavení {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9261 9262 9263 9264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTuples">
        <source>tuples</source>
9265
        <target state="translated">řazené kolekce členů</target>
T
Tom Meschter 已提交
9266 9267 9268
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDeconstruct">
J
Julien Couvreur 已提交
9269
        <source>No suitable 'Deconstruct' instance or extension method was found for type '{0}', with {1} out parameters and a void return type.</source>
9270
        <target state="translated">Pro typ {0} s výstupními parametry ({1}) a návratovým typem void se nenašla žádná vhodná instance Deconstruct nebo rozšiřující metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9271 9272 9273 9274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructRequiresExpression">
        <source>Deconstruct assignment requires an expression with a type on the right-hand-side.</source>
9275
        <target state="translated">Dekonstrukční přiřazení vyžaduje výraz s typem na pravé straně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9276 9277 9278 9279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchExpressionValueExpected">
        <source>The switch expression must be a value; found '{0}'.</source>
9280
        <target state="translated">Výraz switch musí být hodnota. Bylo nalezeno: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9281 9282 9283 9284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongType">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}'.</source>
9285
        <target state="translated">Výraz typu {0} nelze zpracovat vzorem typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9286 9287 9288 9289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning">
        <source>Attribute '{0}' is ignored when public signing is specified.</source>
9290
        <target state="translated">Atribut {0} se ignoruje, když je zadané veřejné podepisování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9291 9292 9293 9294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning_Title">
        <source>Attribute is ignored when public signing is specified.</source>
9295
        <target state="translated">Atribut se ignoruje, když je zadané veřejné podepisování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9296 9297 9298 9299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OptionMustBeAbsolutePath">
        <source>Option '{0}' must be an absolute path.</source>
9300
        <target state="translated">Možnost {0} musí být absolutní cesta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9301 9302 9303 9304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotTupleCompatible">
        <source>Tuple with {0} elements cannot be converted to type '{1}'.</source>
9305
        <target state="translated">Řazená kolekce členů s {0} elementy se nedá převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9306 9307 9308 9309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOutVar">
        <source>out variable declaration</source>
9310
        <target state="translated">deklarace externí proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
9311 9312 9313 9314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedOutVariableUsedInTheSameArgumentList">
        <source>Reference to an implicitly-typed out variable '{0}' is not permitted in the same argument list.</source>
9315
        <target state="translated">Odkaz na implicitně typovanou externí proměnnou {0} není povolený ve stejném seznamu argumentů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9316 9317 9318 9319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedOutVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed out variable '{0}'.</source>
9320
        <target state="translated">Nejde odvodit typ implicitně typované externí proměnné {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9321 9322 9323 9324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedDeconstructionVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed deconstruction variable '{0}'.</source>
9325
        <target state="translated">Nejde odvodit typ dekonstrukční proměnné {0} s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9326 9327 9328 9329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DiscardTypeInferenceFailed">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed discard.</source>
9330
        <target state="translated">Nejde odvodit typ zahození s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9331 9332 9333 9334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructWrongCardinality">
        <source>Cannot deconstruct a tuple of '{0}' elements into '{1}' variables.</source>
9335
        <target state="translated">Řazenou kolekci členů s {0} prvky nejde dekonstruovat na proměnné {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9336 9337 9338 9339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotDeconstructDynamic">
        <source>Cannot deconstruct dynamic objects.</source>
9340
        <target state="translated">Dynamické objekty nejde dekonstruovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9341 9342 9343 9344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructTooFewElements">
        <source>Deconstruction must contain at least two variables.</source>
9345
        <target state="translated">Dekonstrukce musí obsahovat aspoň dvě proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9346 9347 9348 9349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified by the target type '{1}'.</source>
9350
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} se ignoruje, protože cílovým typem {1} je určený jiný nebo žádný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9351 9352 9353 9354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified by the assignment target.</source>
9355
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů se ignoruje, protože cílem přiřazení je určený jiný nebo žádný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9356 9357 9358 9359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeMustBeStruct">
        <source>Predefined type '{0}' must be a struct.</source>
9360
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} musí být struktura.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9361 9362 9363 9364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewWithTupleTypeSyntax">
        <source>'new' cannot be used with tuple type. Use a tuple literal expression instead.</source>
9365
        <target state="translated">'new není možné použít s typem řazené kolekce členů. Použijte raději literálový výraz řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9366 9367 9368 9369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructionVarFormDisallowsSpecificType">
        <source>Deconstruction 'var (...)' form disallows a specific type for 'var'.</source>
9370
        <target state="translated">Forma dekonstrukce var (...) neumožňuje použít pro var konkrétní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9371 9372 9373 9374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes tuples because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
9375
        <target state="translated">Nejde definovat třídu nebo člen, který používá řazenou kolekci členů, protože se nenašel kompilátor požadovaný typem {0}. Chybí vám odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
9376 9377 9378 9379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitTupleElementNamesAttribute">
        <source>Cannot reference 'System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute' explicitly. Use the tuple syntax to define tuple names.</source>
9380
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute nejde odkazovat explicitně. K definici názvů řazené kolekce členů použijte její syntaxi.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9381 9382 9383 9384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOutVariable">
        <source>An expression tree may not contain an out argument variable declaration.</source>
9385
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat deklaraci proměnné argumentu out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9386 9387 9388 9389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDiscard">
        <source>An expression tree may not contain a discard.</source>
9390
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat zahození.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9391 9392 9393 9394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIsMatch">
        <source>An expression tree may not contain an 'is' pattern-matching operator.</source>
9395
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat operátor odpovídající vzoru is.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9396 9397 9398 9399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleLiteral">
        <source>An expression tree may not contain a tuple literal.</source>
9400
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat literál řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9401 9402 9403 9404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleConversion">
        <source>An expression tree may not contain a tuple conversion.</source>
9405
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat převod řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9406 9407 9408 9409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceLinkRequiresPdb">
        <source>/sourcelink switch is only supported when emitting PDB.</source>
9410
        <target state="translated">Přepínač /sourcelink je podporovaný jen při vydávání PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9411 9412 9413 9414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotEmbedWithoutPdb">
        <source>/embed switch is only supported when emitting a PDB.</source>
9415
        <target state="translated">Přepínač /embed je podporovaný jen při vydávání souboru PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9416 9417 9418 9419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInstrumentationKind">
        <source>Invalid instrumentation kind: {0}</source>
9420
        <target state="translated">Neplatný typ instrumentace: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
9421 9422 9423 9424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarInvocationLvalueReserved">
        <source>The syntax 'var (...)' as an lvalue is reserved.</source>
9425
        <target state="translated">Syntaxe 'var (...)' jako l-hodnota je vyhrazená.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9426 9427 9428 9429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceOrArrowExpected">
        <source>{ or ; or =&gt; expected</source>
9430
        <target state="translated">Očekávaly se znaky { nebo ; nebo =&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9431 9432 9433 9434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThrowMisplaced">
        <source>A throw expression is not allowed in this context.</source>
9435
        <target state="translated">Výraz throw není v tomto kontextu povolený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9436 9437 9438 9439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixedDeconstructionUnsupported">
        <source>A deconstruction cannot mix declarations and expressions on the left-hand-side.</source>
9440
        <target state="translated">Při dekonstrukci nejde na levé straně kombinovat deklarace a výrazy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9441 9442 9443 9444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeclarationExpressionNotPermitted">
        <source>A declaration is not allowed in this context.</source>
9445
        <target state="translated">Deklarace není v tomto kontextu povolená.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9446 9447 9448 9449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustDeclareForeachIteration">
        <source>A foreach loop must declare its iteration variables.</source>
9450
        <target state="translated">Smyčka foreach musí deklarovat své proměnné iterace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9451 9452 9453 9454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesInDeconstruction">
        <source>Tuple element names are not permitted on the left of a deconstruction.</source>
9455
        <target state="translated">Na levé straně dekonstrukce nejsou povolené názvy prvků řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9456 9457 9458 9459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PossibleBadNegCast">
        <source>To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses.</source>
9460
        <target state="translated">Pokud se má přetypovat záporná hodnota, musí být uzavřená v závorkách.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9461 9462 9463 9464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsThrowExpression">
        <source>An expression tree may not contain a throw-expression.</source>
9465
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat výraz throw.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9466 9467 9468 9469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAssemblyName">
        <source>Invalid assembly name: {0}</source>
9470
        <target state="translated">Neplatný název sestavení: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
9471 9472 9473 9474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncMethodBuilderTaskProperty">
        <source>For type '{0}' to be used as an AsyncMethodBuilder for type '{1}', its Task property should return type '{1}' instead of type '{2}'.</source>
9475
        <target state="translated">Aby se typ {0} mohl použít jako AsyncMethodBuilder pro typ {1}, měla by jeho vlastnost Task vracet typ {1} místo typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9476 9477 9478 9479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesInLocalFuncDecl">
        <source>Attributes are not allowed on local function parameters or type parameters</source>
9480
        <target state="translated">V parametrech místní funkce nebo v parametrech typu se atributy nepovolují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9481 9482 9483 9484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeForwardedToMultipleAssemblies">
        <source>Module '{0}' in assembly '{1}' is forwarding the type '{2}' to multiple assemblies: '{3}' and '{4}'.</source>
9485
        <target state="translated">Modul {0} v sestavení {1} předává typ {2} několika sestavením: {3} a {4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9486 9487 9488 9489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternDynamicType">
        <source>It is not legal to use the type 'dynamic' in a pattern.</source>
9490
        <target state="translated">Není povoleno použít typ dynamic ve vzorku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9491 9492 9493 9494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDocumentationMode">
        <source>Provided documentation mode is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
9495
        <target state="translated">Zadaný režim dokumentace je nepodporovaný nebo neplatný: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9496 9497 9498 9499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSourceCodeKind">
        <source>Provided source code kind is unsupported or invalid: '{0}'</source>
9500
        <target state="translated">Zadaný druh zdrojového kódu je nepodporovaný nebo neplatný: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9501 9502 9503 9504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadLanguageVersion">
        <source>Provided language version is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
9505
        <target state="translated">Zadaná verze jazyka je nepodporovaná nebo neplatná: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9506 9507 9508 9509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocessingSymbol">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
9510
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; {0} není platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9511 9512 9513 9514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.1. Please use language version {1} or greater.</source>
9515
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.1. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9516 9517 9518 9519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.2. Please use language version {1} or greater.</source>
9520
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.2. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9521 9522 9523 9524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LanguageVersionCannotHaveLeadingZeroes">
        <source>Specified language version '{0}' cannot have leading zeroes</source>
9525
        <target state="translated">Zadaná verze jazyka {0} nemůže obsahovat úvodní nuly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9526 9527 9528 9529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidAssignment">
        <source>A value of type 'void' may not be assigned.</source>
9530
        <target state="translated">Hodnota typu void se nesmí přiřazovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9531 9532 9533 9534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental">
        <source>'{0}' is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
9535
        <target state="translated">'{0} slouží jen pro účely vyhodnocení a v budoucích aktualizacích může dojít ke změně nebo odebrání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9536 9537 9538 9539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental_Title">
        <source>Type is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
9540
        <target state="translated">Typ slouží jen pro účely vyhodnocení a v budoucích aktualizacích může dojít ke změnám nebo odebrání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9541 9542 9543 9544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompilerAndLanguageVersion">
        <source>Compiler version: '{0}'. Language version: {1}.</source>
9545
        <target state="translated">Verze kompilátoru: {0}. Jazyková verze: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
9546 9547 9548 9549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsyncMain">
        <source>async main</source>
9550
        <target state="translated">Asynchronní funkce main</target>
T
Tom Meschter 已提交
9551 9552 9553 9554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleInferredNamesNotAvailable">
        <source>Tuple element name '{0}' is inferred. Please use language version {1} or greater to access an element by its inferred name.</source>
9555 9556 9557
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je odvozený. Pokud k elementu chcete získat přístup pomocí jeho odvozeného názvu, použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
9558 9559
      <trans-unit id="ERR_VoidInTuple">
        <source>A tuple may not contain a value of type 'void'.</source>
9560
        <target state="translated">Řazená kolekce členů nemůže obsahovat hodnotu typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9561 9562 9563 9564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonTaskMainCantBeAsync">
        <source>A void or int returning entry point cannot be async</source>
9565
        <target state="translated">Vstupní bod, který vrací void nebo int, nemůže být asynchronní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9566 9567 9568 9569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongGenericTypeInVersion">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}' in C# {2}. Please use language version {3} or greater.</source>
9570
        <target state="translated">V C# {2} nelze výraz typu {0} zpracovat vzorem typu {1}. Použijte prosím jazyk verze {3} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9571 9572 9573 9574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction">
        <source>The local function '{0}' is declared but never used</source>
9575
        <target state="translated">Lokální funkce {0} je deklarovaná, ale vůbec se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9576 9577 9578 9579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction_Title">
        <source>Local function is declared but never used</source>
9580
        <target state="translated">Lokální funkce je deklarovaná, ale vůbec se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9581 9582 9583 9584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalFunctionMissingBody">
        <source>'{0}' is a local function and must therefore always have a body.</source>
9585
        <target state="translated">'{0} je lokální funkce a musí proto vždy obsahovat text.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9586 9587 9588 9589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInfo">
        <source>Unable to read debug information of method '{0}' (token 0x{1:X8}) from assembly '{2}'</source>
9590
        <target state="translated">Informace o ladění metody {0} (token 0x{1:X8}) ze sestavení {2} nelze přečíst.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9591 9592 9593 9594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IConversionExpressionIsNotCSharpConversion">
        <source>{0} is not a valid C# conversion expression</source>
9595
        <target state="translated">Výraz {0} není platným výrazem převodu C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9596 9597 9598 9599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionTypeParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to generic local function '{0}' with inferred type arguments.</source>
9600
        <target state="translated">Obecné lokální funkci {0} s odvozenými argumenty typu nelze předat argument s dynamickým typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9601 9602 9603 9604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLeadingDigitSeparator">
        <source>leading digit separator</source>
9605
        <target state="translated">oddělovač úvodní číslice</target>
T
Tom Meschter 已提交
9606 9607 9608 9609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitReservedAttr">
        <source>Do not use '{0}'. This is reserved for compiler usage.</source>
9610
        <target state="translated">Nepoužívejte {0}. Je vyhrazený pro použití v kompilátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9611 9612 9613 9614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeReserved">
        <source>The type name '{0}' is reserved to be used by the compiler.</source>
9615
        <target state="translated">Název typu {0} je vyhrazený pro použití kompilátorem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9616 9617 9618
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExtensionMustBeValueType">
9619
        <source>The first parameter of the 'in' extension method '{0}' must be a concrete (non-generic) value type.</source>
9620
        <target state="translated">Prvním parametrem metody rozšíření in {0} musí být konkrétní (neobecný) typ hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9621 9622 9623 9624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldsInRoStruct">
        <source>Instance fields of readonly structs must be readonly.</source>
9625
        <target state="translated">Pole instancí struktur jen pro čtení musí být jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9626 9627 9628 9629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropsInRoStruct">
        <source>Auto-implemented instance properties in readonly structs must be readonly.</source>
9630
        <target state="translated">Vlastnosti automaticky implementované instance ve strukturách jen pro čtení musí být jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9631 9632 9633 9634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldlikeEventsInRoStruct">
        <source>Field-like events are not allowed in readonly structs.</source>
9635
        <target state="translated">Události podobné poli nejsou povolené ve strukturách jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9636 9637 9638 9639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefExtensionMethods">
        <source>ref extension methods</source>
9640
        <target state="translated">rozšiřující metody REF</target>
T
Tom Meschter 已提交
9641 9642 9643 9644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackAllocConversionNotPossible">
        <source>Conversion of a stackalloc expression of type '{0}' to type '{1}' is not possible.</source>
9645
        <target state="translated">Převod výrazu stackalloc typu {0} na typ {1} není možný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9646 9647 9648 9649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefExtensionMustBeValueTypeOrConstrainedToOne">
        <source>The first parameter of a 'ref' extension method '{0}' must be a value type or a generic type constrained to struct.</source>
9650
        <target state="translated">První parametr rozšiřující metody ref {0} musí být typem hodnoty nebo obecným typem omezeným na strukturu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9651 9652 9653 9654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnInParam">
        <source>An in parameter cannot have the Out attribute.</source>
9655
        <target state="translated">Parametr in nemůže obsahovat atribut Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9656 9657 9658 9659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ICompoundAssignmentOperationIsNotCSharpCompoundAssignment">
        <source>{0} is not a valid C# compound assignment operation</source>
9660
        <target state="translated">{0} není platná operace složeného přiřazení jazyka C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9661 9662 9663 9664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the catch clause</source>
9665
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. Zvažte odebrání klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9666 9667 9668 9669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'</source>
9670
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9671 9672 9673 9674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the try-catch block</source>
9675
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. Zvažte odebrání bloku try-catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9676 9677 9678 9679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'. </source>
9680
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. </target>
T
Tom Meschter 已提交
9681 9682
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
9683 9684
      <trans-unit id="ERR_CantUseVoidInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument of void type</source>
9685
        <target state="translated">__arglist nemůže mít argument typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
9686 9687 9688 9689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalInInterpolation">
        <source>A conditional expression cannot be used directly in a string interpolation because the ':' ends the interpolation. Parenthesize the conditional expression.</source>
9690
        <target state="translated">Podmíněný výraz se nedá použít přímo v interpolaci řetězce, protože na konci interpolace je dvojtečka. Dejte podmíněný výraz do závorek.</target>
9691 9692
        <note />
      </trans-unit>
9693 9694
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttrOnProperty">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute on a property</source>
9695
        <target state="translated">Nepoužívejte u vlastnosti atribut System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer.</target>
9696 9697 9698 9699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.3. Please use language version {1} or greater.</source>
9700
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.3. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
9701 9702 9703 9704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in language version {0}. Please use language version {1} or greater.</source>
9705
        <target state="translated">Atributy cílící na pole se u automatických vlastností v jazyku verze {0} nepodporují. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
9706 9707 9708 9709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable_Title">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in this version of the language.</source>
9710
        <target state="translated">Atributy cílící na pole se u automatických vlastností v této verzi jazyka nepodporují.</target>
9711 9712
        <note />
      </trans-unit>
9713 9714
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsyncStreams">
        <source>async streams</source>
9715
        <target state="translated">asynchronní streamy</target>
9716 9717
        <note />
      </trans-unit>
9718
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIAsyncDisp">
9719 9720
        <source>'{0}': type used in an asynchronous using statement must be implicitly convertible to 'System.IAsyncDisposable' or implement a suitable 'DisposeAsync' method.</source>
        <target state="needs-review-translation">{0}: typ použitý v příkazu async using musí být implicitně převoditelný na System.IAsyncDisposable nebo implementovat odpovídající metodu DisposeAsync.</target>
9721 9722
        <note />
      </trans-unit>
9723
      <trans-unit id="ERR_BadGetAsyncEnumerator">
9724
        <source>Asynchronous foreach requires that the return type '{0}' of '{1}' must have a suitable public 'MoveNextAsync' method and public 'Current' property</source>
9725
        <target state="translated">Asynchronní příkaz foreach vyžaduje, aby návratový typ {0} pro {1} měl vhodnou veřejnou metodu MoveNextAsync a veřejnou vlastnost Current.</target>
9726 9727
        <note />
      </trans-unit>
9728
      <trans-unit id="ERR_MultipleIAsyncEnumOfT">
9729
        <source>Asynchronous foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because it implements multiple instantiations of '{1}'; try casting to a specific interface instantiation</source>
9730
        <target state="translated">Asynchronní příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože implementuje víc instancí {1}. Zkuste přetypování na konkrétní instanci rozhraní.</target>
9731 9732
        <note />
      </trans-unit>
9733 9734
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainConversionOrEqualityOperators">
        <source>Interfaces cannot contain conversion, equality, or inequality operators</source>
9735
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat operátory převodu, rovnosti nebo nerovnosti.</target>
9736 9737 9738 9739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RuntimeDoesNotSupportDefaultInterfaceImplementation">
        <source>Target runtime doesn't support default interface implementation.</source>
9740
        <target state="translated">Cílový modul runtime nepodporuje implementaci výchozího rozhraní.</target>
9741 9742 9743 9744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RuntimeDoesNotSupportDefaultInterfaceImplementationForMember">
        <source>'{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}' because the target runtime doesn't support default interface implementation.</source>
9745
        <target state="translated">{0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}, protože cílový modul runtime nepodporuje implementaci výchozího rozhraní.</target>
9746 9747 9748
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultInterfaceImplementationModifier">
9749
        <source>The modifier '{0}' is not valid for this item in C# {1}. Please use language version '{2}' or greater.</source>
9750
        <target state="translated">Modifikátor {0} není platný pro tuto položku v jazyce C# {1}. Použijte prosím verzi jazyka {2} nebo vyšší.</target>
9751 9752 9753 9754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitImplementationOfNonPublicInterfaceMember">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implicitly implement a non-public member.</source>
9755
        <target state="translated">{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implicitně implementovat neveřejný člen rozhraní.</target>
9756 9757 9758 9759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MostSpecificImplementationIsNotFound">
        <source>Interface member '{0}' does not have a most specific implementation. Neither '{1}', nor '{2}' are most specific.</source>
9760
        <target state="translated">Člen rozhraní {0} nemá nejvíce specifickou implementaci. {1} ani {2} nejsou nejvíce specifické.</target>
9761 9762 9763
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LanguageVersionDoesNotSupportDefaultInterfaceImplementationForMember">
9764
        <source>'{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}' because feature '{3}' is not available in C# {4}. Please use language version '{5}' or greater.</source>
9765
        <target state="translated">{0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}, protože funkce {3} není v jazyce C# {4} k dispozici. Použijte prosím verzi jazyka {5} nebo vyšší.</target>
9766 9767
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
9768 9769 9770
    </body>
  </file>
</xliff>