CSharpResources.cs.xlf 549.5 KB
Newer Older
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
T
Tom Meschter 已提交
2 3 4
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="cs" original="../CSharpResources.resx">
    <body>
5 6 7 8 9
      <trans-unit id="ERR_AnnotationDisallowedInObjectCreation">
        <source>Cannot use a nullable reference type in object creation.</source>
        <target state="new">Cannot use a nullable reference type in object creation.</target>
        <note />
      </trans-unit>
10 11 12 13 14
      <trans-unit id="ERR_NonNullTypesNotAvailable">
        <source>Please use language version {0} or greater to use the NonNullTypes attribute.</source>
        <target state="new">Please use language version {0} or greater to use the NonNullTypes attribute.</target>
        <note />
      </trans-unit>
15 16 17 18 19
      <trans-unit id="ERR_NullableUnconstrainedTypeParameter">
        <source>A nullable type parameter must be known to be a value or reference type. Consider adding a 'class', 'struct', or type constraint.</source>
        <target state="new">A nullable type parameter must be known to be a value or reference type. Consider adding a 'class', 'struct', or type constraint.</target>
        <note />
      </trans-unit>
20 21 22 23 24
      <trans-unit id="ERR_OutVariableCannotBeByRef">
        <source>An out variable cannot be declared as a ref local</source>
        <target state="new">An out variable cannot be declared as a ref local</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
25 26
      <trans-unit id="IDS_NULL">
        <source>&lt;null&gt;</source>
27
        <target state="translated">&lt;null&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
28 29 30 31
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_ThrowExpression">
        <source>&lt;throw expression&gt;</source>
32
        <target state="translated">&lt;výraz throw&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
33 34 35 36
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDERROR">
        <source>(Location of symbol related to previous error)</source>
37
        <target state="translated">(Umístění symbolu vzhledem k předchozí chybě)</target>
T
Tom Meschter 已提交
38 39 40 41
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_RELATEDWARNING">
        <source>(Location of symbol related to previous warning)</source>
42
        <target state="translated">(Umístění symbolu vzhledem k předchozímu upozornění)</target>
T
Tom Meschter 已提交
43 44 45 46
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED">
        <source>&lt;!-- Badly formed XML comment ignored for member "{0}" --&gt;</source>
47
        <target state="translated">&lt;!-- Chybně vytvořený komentář XML se ignoruje pro člena {0}. --&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
48 49 50 51
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLIGNORED2">
        <source> Badly formed XML file "{0}" cannot be included </source>
52
        <target state="translated"> Chybně vytvořený soubor XML {0} nejde zahrnout. </target>
T
Tom Meschter 已提交
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLFAILEDINCLUDE">
        <source> Failed to insert some or all of included XML </source>
57
        <target state="translated"> Vložení části nebo veškerého zahrnutého kódu XML se nezdařilo. </target>
T
Tom Meschter 已提交
58 59 60 61
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLBADINCLUDE">
        <source> Include tag is invalid </source>
62
        <target state="translated"> Značka Include je neplatná. </target>
T
Tom Meschter 已提交
63 64 65 66
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLNOINCLUDE">
        <source> No matching elements were found for the following include tag </source>
67
        <target state="translated"> Pro následující značku include se nenašly žádné vyhovující prvky. </target>
T
Tom Meschter 已提交
68 69 70 71
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEFILE">
        <source>Missing file attribute</source>
72
        <target state="translated">Atribut souboru se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
73 74 75 76
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_XMLMISSINGINCLUDEPATH">
        <source>Missing path attribute</source>
77
        <target state="translated">Atribut cesty se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
78 79 80 81
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_GlobalNamespace">
        <source>&lt;global namespace&gt;</source>
82
        <target state="translated">&lt;globální obor názvů&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
83 84 85 86
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGenerics">
        <source>generics</source>
87
        <target state="translated">obecné</target>
T
Tom Meschter 已提交
88 89 90 91
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonDelegates">
        <source>anonymous methods</source>
92
        <target state="translated">anonymní metody</target>
T
Tom Meschter 已提交
93 94 95 96
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureModuleAttrLoc">
        <source>module as an attribute target specifier</source>
97
        <target state="translated">modul jako cílový specifikátor atributů</target>
T
Tom Meschter 已提交
98 99 100 101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureGlobalNamespace">
        <source>namespace alias qualifier</source>
102
        <target state="translated">kvalifikátor aliasu oboru názvů</target>
T
Tom Meschter 已提交
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureFixedBuffer">
        <source>fixed size buffers</source>
107
        <target state="translated">vyrovnávací paměti pevné velikosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
108 109 110 111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePragma">
        <source>#pragma</source>
112
        <target state="translated">#pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
113 114 115 116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticClasses">
        <source>static classes</source>
117
        <target state="translated">statické třídy</target>
T
Tom Meschter 已提交
118 119 120 121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyStructs">
        <source>readonly structs</source>
122
        <target state="translated">struktury jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
123 124 125 126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialTypes">
        <source>partial types</source>
127
        <target state="translated">částečné typy</target>
T
Tom Meschter 已提交
128 129 130 131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsync">
        <source>async function</source>
132
        <target state="translated">asynchronní funkce</target>
T
Tom Meschter 已提交
133 134 135 136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureSwitchOnBool">
        <source>switch on boolean type</source>
137
        <target state="translated">přepínač založený na typu boolean</target>
T
Tom Meschter 已提交
138 139 140 141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_MethodGroup">
        <source>method group</source>
142
        <target state="translated">skupina metod</target>
T
Tom Meschter 已提交
143 144 145 146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AnonMethod">
        <source>anonymous method</source>
147
        <target state="translated">anonymní metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
148 149 150 151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Lambda">
        <source>lambda expression</source>
152
        <target state="translated">výraz lambda</target>
T
Tom Meschter 已提交
153 154 155 156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Collection">
        <source>collection</source>
157
        <target state="translated">kolekce</target>
T
Tom Meschter 已提交
158 159 160 161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePropertyAccessorMods">
        <source>access modifiers on properties</source>
162
        <target state="translated">modifikátory přístupu pro vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
163 164 165 166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExternAlias">
        <source>extern alias</source>
167
        <target state="translated">externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
168 169 170 171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureIterators">
        <source>iterators</source>
172
        <target state="translated">iterátory</target>
T
Tom Meschter 已提交
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefault">
        <source>default operator</source>
177
        <target state="translated">výchozí operátor</target>
T
Tom Meschter 已提交
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDefaultLiteral">
        <source>default literal</source>
182
        <target state="translated">výchozí literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePrivateProtected">
        <source>private protected</source>
187
        <target state="translated">private protected</target>
T
Tom Meschter 已提交
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullable">
        <source>nullable types</source>
192
        <target state="translated">typy s povolenou hodnotou null</target>
T
Tom Meschter 已提交
193 194 195 196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePatternMatching">
        <source>pattern matching</source>
197
        <target state="translated">porovnávání vzorů</target>
T
Tom Meschter 已提交
198 199 200 201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedAccessor">
        <source>expression body property accessor</source>
202
        <target state="translated">přístupový objekt vlastnosti textu výrazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedDeOrConstructor">
        <source>expression body constructor and destructor</source>
207
        <target state="translated">konstruktor a destruktor textu výrazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureThrowExpression">
        <source>throw expression</source>
212
        <target state="translated">výraz throw</target>
T
Tom Meschter 已提交
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitArray">
        <source>implicitly typed array</source>
217
        <target state="translated">implicitně typované pole</target>
T
Tom Meschter 已提交
218 219 220 221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureImplicitLocal">
        <source>implicitly typed local variable</source>
222
        <target state="translated">implicitně typovaná lokální proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
223 224 225 226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAnonymousTypes">
        <source>anonymous types</source>
227
        <target state="translated">anonymní typy</target>
T
Tom Meschter 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoImplementedProperties">
        <source>automatically implemented properties</source>
232
        <target state="translated">automaticky implementované vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadonlyAutoImplementedProperties">
        <source>readonly automatically implemented properties</source>
237
        <target state="translated">automaticky implementované vlastnosti jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureObjectInitializer">
        <source>object initializer</source>
242
        <target state="translated">inicializátor objektu</target>
T
Tom Meschter 已提交
243 244 245 246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureCollectionInitializer">
        <source>collection initializer</source>
247
        <target state="translated">inicializátor kolekce</target>
T
Tom Meschter 已提交
248 249 250 251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureQueryExpression">
        <source>query expression</source>
252
        <target state="translated">výraz dotazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
253 254 255 256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensionMethod">
        <source>extension method</source>
257
        <target state="translated">metoda rozšíření</target>
T
Tom Meschter 已提交
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeaturePartialMethod">
        <source>partial method</source>
262
        <target state="translated">částečná metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
263 264 265 266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_METHOD">
        <source>method</source>
267
        <target state="translated">metoda</target>
T
Tom Meschter 已提交
268 269 270 271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYPE">
        <source>type</source>
272
        <target state="translated">typ</target>
T
Tom Meschter 已提交
273 274 275 276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_NAMESPACE">
        <source>namespace</source>
277
        <target state="translated">obor názvů</target>
T
Tom Meschter 已提交
278 279 280 281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_FIELD">
        <source>field</source>
282
        <target state="translated">pole</target>
T
Tom Meschter 已提交
283 284 285 286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_PROPERTY">
        <source>property</source>
287
        <target state="translated">vlastnost</target>
T
Tom Meschter 已提交
288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_UNKNOWN">
        <source>element</source>
292
        <target state="translated">element</target>
T
Tom Meschter 已提交
293 294 295 296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_VARIABLE">
        <source>variable</source>
297
        <target state="translated">proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
298 299 300 301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_LABEL">
        <source>label</source>
302
        <target state="translated">popisek</target>
T
Tom Meschter 已提交
303 304 305 306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EVENT">
        <source>event</source>
307
        <target state="translated">událost</target>
T
Tom Meschter 已提交
308 309 310 311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_TYVAR">
        <source>type parameter</source>
312
        <target state="translated">parametr typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
313 314 315 316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_ALIAS">
        <source>using alias</source>
317
        <target state="translated">alias using</target>
T
Tom Meschter 已提交
318 319 320 321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_EXTERNALIAS">
        <source>extern alias</source>
322
        <target state="translated">externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
323 324 325 326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_SK_CONSTRUCTOR">
        <source>constructor</source>
327
        <target state="translated">konstruktor</target>
T
Tom Meschter 已提交
328 329 330 331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FOREACHLOCAL">
        <source>foreach iteration variable</source>
332
        <target state="translated">iterační proměnná foreach</target>
T
Tom Meschter 已提交
333 334 335 336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FIXEDLOCAL">
        <source>fixed variable</source>
337
        <target state="translated">pevná proměnná</target>
T
Tom Meschter 已提交
338 339 340 341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_USINGLOCAL">
        <source>using variable</source>
342
        <target state="translated">proměnná using</target>
T
Tom Meschter 已提交
343 344 345 346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariant">
        <source>contravariant</source>
347
        <target state="translated">kontravariant</target>
T
Tom Meschter 已提交
348 349 350 351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Contravariantly">
        <source>contravariantly</source>
352
        <target state="translated">kontravariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
353 354 355 356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariant">
        <source>covariant</source>
357
        <target state="translated">kovariant</target>
T
Tom Meschter 已提交
358 359 360 361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Covariantly">
        <source>covariantly</source>
362
        <target state="translated">kovariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
363 364 365 366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Invariantly">
        <source>invariantly</source>
367
        <target state="translated">invariantně</target>
T
Tom Meschter 已提交
368 369 370 371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDynamic">
        <source>dynamic</source>
372
        <target state="translated">dynamický</target>
T
Tom Meschter 已提交
373 374 375 376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNamedArgument">
        <source>named argument</source>
377
        <target state="translated">pojmenovaný argument</target>
T
Tom Meschter 已提交
378 379 380 381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOptionalParameter">
        <source>optional parameter</source>
382
        <target state="translated">volitelný parametr</target>
T
Tom Meschter 已提交
383 384 385 386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExceptionFilter">
        <source>exception filter</source>
387
        <target state="translated">filtr výjimky</target>
T
Tom Meschter 已提交
388 389 390 391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTypeVariance">
        <source>type variance</source>
392
        <target state="translated">odchylka typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
393 394
        <note />
      </trans-unit>
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFound">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation</source>
        <target state="new">SyntaxTree is not part of the compilation</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeNotFoundToRemove">
        <source>SyntaxTree is not part of the compilation, so it cannot be removed</source>
        <target state="new">SyntaxTree is not part of the compilation, so it cannot be removed</target>
        <note />
      </trans-unit>
405
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContext">
406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417
        <source>The suppression operator (!) should be used in code with a '[NonNullTypes(true/false)]' context.</source>
        <target state="new">The suppression operator (!) should be used in code with a '[NonNullTypes(true/false)]' context.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotation">
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '[NonNullTypes(true)]' context.</source>
        <target state="new">The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '[NonNullTypes(true)]' context.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContextForAnnotation_Title">
        <source>The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '[NonNullTypes(true)]' context.</source>
        <target state="new">The annotation for nullable reference types should only be used in code within a '[NonNullTypes(true)]' context.</target>
418 419 420
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingNonNullTypesContext_Title">
421 422
        <source>The suppression operator (!) should be used in code with a '[NonNullTypes(true/false)]' context.</source>
        <target state="new">The suppression operator (!) should be used in code with a '[NonNullTypes(true/false)]' context.</target>
423 424
        <note />
      </trans-unit>
425 426 427 428 429 430 431 432 433 434
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer method '{1}'</source>
        <target state="new">Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer method '{1}'</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterMethodTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same type as the type parameter from outer method.</source>
        <target state="new">Type parameter has the same type as the type parameter from outer method.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
435 436
      <trans-unit id="XML_InvalidToken">
        <source>The character(s) '{0}' cannot be used at this location.</source>
437
        <target state="translated">Znaky {0} se na tomto místě nedají použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
438 439 440 441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_IncorrectComment">
        <source>Incorrect syntax was used in a comment.</source>
442
        <target state="translated">V komentáři se používá nesprávná syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
443 444 445 446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidCharEntity">
        <source>An invalid character was found inside an entity reference.</source>
447
        <target state="translated">Uvnitř odkazu na entitu se našel neplatný znak.</target>
T
Tom Meschter 已提交
448 449 450 451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfTag">
        <source>Expected '&gt;' or '/&gt;' to close tag '{0}'.</source>
452
        <target state="translated">Očekával se řetězec &gt; nebo /&gt; uzavírající značku {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedIdentifier">
        <source>An identifier was expected.</source>
457
        <target state="translated">Očekával se identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
458 459 460 461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidUnicodeChar">
        <source>Invalid unicode character.</source>
462
        <target state="translated">Neplatný znak unicode</target>
T
Tom Meschter 已提交
463 464 465 466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_InvalidWhitespace">
        <source>Whitespace is not allowed at this location.</source>
467
        <target state="translated">Prázdný znak není v tomto místě povolený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
468 469 470 471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_LessThanInAttributeValue">
        <source>The character '&lt;' cannot be used in an attribute value.</source>
472
        <target state="translated">Znak &lt; se nedá použít v hodnotě atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
473 474 475 476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_MissingEqualsAttribute">
        <source>Missing equals sign between attribute and attribute value.</source>
477
        <target state="translated">Mezi atributem a jeho hodnotou chybí znaménko rovná se.</target>
T
Tom Meschter 已提交
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_RefUndefinedEntity_1">
        <source>Reference to undefined entity '{0}'.</source>
482
        <target state="translated">Odkaz na nedefinovanou entitu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoStartQuote">
        <source>A string literal was expected, but no opening quotation mark was found.</source>
487
        <target state="translated">Očekával se řetězcový literál, ale nenašly se úvodní uvozovky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
488 489 490 491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNoEndQuote">
        <source>Missing closing quotation mark for string literal.</source>
492
        <target state="translated">U řetězcového literálu chybí koncové uvozovky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
493 494 495 496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_StringLiteralNonAsciiQuote">
        <source>Non-ASCII quotations marks may not be used around string literals.</source>
497
        <target state="translated">U řetězcových literálů se nesmí používat jiné uvozovky než ASCII.</target>
T
Tom Meschter 已提交
498 499 500 501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagNotExpected">
        <source>End tag was not expected at this location.</source>
502
        <target state="translated">Na tomto místě se neočekávala koncová značka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
503 504 505 506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ElementTypeMatch">
        <source>End tag '{0}' does not match the start tag '{1}'.</source>
507
        <target state="translated">Koncová značka {0} neodpovídá počáteční značce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
508 509 510 511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_EndTagExpected">
        <source>Expected an end tag for element '{0}'.</source>
512
        <target state="translated">Očekávala se koncová značka pro element {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
513 514 515 516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_WhitespaceMissing">
        <source>Required white space was missing.</source>
517
        <target state="translated">Chybí požadovaná mezera.</target>
T
Tom Meschter 已提交
518 519 520 521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_ExpectedEndOfXml">
        <source>Unexpected character at this location.</source>
522
        <target state="translated">Neočekávaný znak na tomto místě</target>
T
Tom Meschter 已提交
523 524 525 526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_CDataEndTagNotAllowed">
        <source>The literal string ']]&gt;' is not allowed in element content.</source>
527
        <target state="translated">V obsahu elementu není povolený řetězec literálu ]]&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
528 529 530 531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
532
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
533 534 535 536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMetadataFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be found</source>
537
        <target state="translated">Soubor metadat {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
538 539 540 541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataReferencesNotSupported">
        <source>Metadata references are not supported.</source>
542
        <target state="translated">Odkazy v metadatech se nepodporují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
543 544 545 546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_MetadataCantOpenFile">
        <source>Metadata file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
547
        <target state="translated">Soubor metadat {0} nešel otevřít -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
548 549 550 551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDef">
        <source>The type '{0}' is defined in an assembly that is not referenced. You must add a reference to assembly '{1}'.</source>
552
        <target state="translated">Typ {0} je definovaný jako sestavení, na které se neodkazuje. Je nutné přidat odkaz na sestavení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
553 554 555 556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoTypeDefFromModule">
        <source>The type '{0}' is defined in a module that has not been added. You must add the module '{1}'.</source>
557
        <target state="translated">Typ {0} je definovaný v modulu, který jste nepřidali. Musíte přidat modul {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
558 559 560 561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputWriteFailed">
        <source>Could not write to output file '{0}' -- '{1}'</source>
562
        <target state="translated">Do výstupního souboru {0} nejde zapisovat -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
563 564 565 566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleEntryPoints">
        <source>Program has more than one entry point defined. Compile with /main to specify the type that contains the entry point.</source>
567
        <target state="translated">Program má definovaný víc než jeden vstupní bod. V kompilaci použijte /main určující typ, který vstupní bod obsahuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
568 569 570 571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operands of type '{1}' and '{2}'</source>
572
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít na operandy typu {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
573 574 575 576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntDivByZero">
        <source>Division by constant zero</source>
577
        <target state="translated">Dělení nulovou konstantou</target>
T
Tom Meschter 已提交
578 579 580 581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexLHS">
        <source>Cannot apply indexing with [] to an expression of type '{0}'</source>
582
        <target state="translated">Ve výrazu typu {0} nejde použít indexování pomocí hranatých závorek ([]).</target>
T
Tom Meschter 已提交
583 584 585 586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexCount">
        <source>Wrong number of indices inside []; expected {0}</source>
587
        <target state="translated">Špatné číslo indexu uvnitř []; očekává se {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
588 589 590 591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand of type '{1}'</source>
592
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít na operand typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
593 594 595 596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOpOnNullOrDefault">
        <source>Operator '{0}' cannot be applied to operand '{1}'</source>
597
        <target state="translated">Operátor {0} nejde použít pro operand {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
598 599 600 601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInStaticMeth">
        <source>Keyword 'this' is not valid in a static property, static method, or static field initializer</source>
602
        <target state="translated">Klíčové slovo this není platné ve statické vlastnosti, ve statické metodě ani ve statickém inicializátoru pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
603 604 605 606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisInBadContext">
        <source>Keyword 'this' is not available in the current context</source>
607
        <target state="translated">Klíčové slovo this není v aktuálním kontextu k dispozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
608 609 610 611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig">
        <source>'{0}' has the wrong signature to be an entry point</source>
612
        <target state="translated">'{0} nemá správný podpis, takže nemůže být vstupním bodem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
613 614 615 616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidMainSig_Title">
        <source>Method has the wrong signature to be an entry point</source>
617
        <target state="translated">Metoda nemá správný podpis, takže nemůže být vstupním bodem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
618 619 620 621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConv">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'</source>
622
        <target state="translated">Typ {0} nejde implicitně převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
623 624 625 626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}'</source>
627
        <target state="translated">Typ {0} nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
628 629 630 631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRange">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}'</source>
632
        <target state="translated">Konstantní hodnotu {0} nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
633 634 635 636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOps">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands of type '{1}' and '{2}'</source>
637
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný na operandech typu {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
638 639 640 641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigBinaryOpsOnDefault">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on operands 'default' and 'default'</source>
642
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný při použití s operandy default a default.</target>
T
Tom Meschter 已提交
643 644 645 646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUnaryOp">
        <source>Operator '{0}' is ambiguous on an operand of type '{1}'</source>
647
        <target state="translated">Operátor {0} je nejednoznačný na operandu typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
648 649 650 651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InAttrOnOutParam">
        <source>An out parameter cannot have the In attribute</source>
652
        <target state="translated">Parametr out nemůže obsahovat atribut In.</target>
T
Tom Meschter 已提交
653 654 655 656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to '{0}' because it is a non-nullable value type</source>
657
        <target state="translated">Hodnotu null nejde převést na typ {0}, protože se jedná o typ, který nepovoluje hodnotu null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
658 659 660 661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoExplicitBuiltinConv">
        <source>Cannot convert type '{0}' to '{1}' via a reference conversion, boxing conversion, unboxing conversion, wrapping conversion, or null type conversion</source>
662
        <target state="translated">Typ {0} nejde převést na {1} prostřednictvím převodu odkazu, převodu zabalení, převodu rozbalení, převodu obálky nebo převodu s hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
663 664 665 666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_DebugEmitFailure">
        <source>Unexpected error writing debug information -- '{0}'</source>
667
        <target state="translated">Neočekávaná chyba při zápisu ladicích informací -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
668 669 670 671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisReturnType">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
672
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než metoda {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
673 674 675 676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisParamType">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than method '{0}'</source>
677
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než metoda {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
678 679 680 681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisFieldType">
        <source>Inconsistent accessibility: field type '{1}' is less accessible than field '{0}'</source>
682
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ pole {1} je míň dostupný než pole {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
683 684 685 686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisPropertyType">
        <source>Inconsistent accessibility: property type '{1}' is less accessible than property '{0}'</source>
687
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vlastnosti {1} je míň dostupný než vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
688 689 690 691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: indexer return type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
692
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty indexeru {1} je méně dostupný než indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
693 694 695 696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisIndexerParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than indexer '{0}'</source>
697
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
698 699 700 701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
702
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než operátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
703 704 705 706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisOpParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than operator '{0}'</source>
707
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než operátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
708 709 710 711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateReturn">
        <source>Inconsistent accessibility: return type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
712
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ vrácené hodnoty {1} je míň dostupný než delegát {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
713 714 715 716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisDelegateParam">
        <source>Inconsistent accessibility: parameter type '{1}' is less accessible than delegate '{0}'</source>
717
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ parametru {1} je míň dostupný než delegát {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
718 719 720 721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseClass">
        <source>Inconsistent accessibility: base class '{1}' is less accessible than class '{0}'</source>
722
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Základní třída {1} je míň dostupná než třída {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
723 724 725 726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBaseInterface">
        <source>Inconsistent accessibility: base interface '{1}' is less accessible than interface '{0}'</source>
727
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Základní rozhraní {1} je míň dostupné než rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
728 729 730 731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNeedsBothAccessors">
        <source>'{0}': event property must have both add and remove accessors</source>
732
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost události musí obsahovat přistupující objekty add i remove.</target>
T
Tom Meschter 已提交
733 734 735 736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventNotDelegate">
        <source>'{0}': event must be of a delegate type</source>
737
        <target state="translated">'{0}: Událost musí být typu delegát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
738 739 740 741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent">
        <source>The event '{0}' is never used</source>
742
        <target state="translated">Událost {0} se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
743 744 745 746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedEvent_Title">
        <source>Event is never used</source>
747
        <target state="translated">Událost se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
748 749 750 751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceEventInitializer">
        <source>'{0}': event in interface cannot have initializer</source>
752
        <target state="translated">'{0}: Událost v rozhraní nemůže mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
753 754 755 756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EventPropertyInInterface">
        <source>An event in an interface cannot have add or remove accessors</source>
757
        <target state="translated">Událost v rozhraní nemůže mít přistupující objekty add ani remove.</target>
T
Tom Meschter 已提交
758 759 760 761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsage">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -= (except when used from within the type '{1}')</source>
762
        <target state="translated">Událost {0} se může zobrazovat jenom na levé straně výrazu += nebo -= (s výjimkou případu, kdy se používá z typu {1}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
763 764 765 766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitEventFieldImpl">
        <source>An explicit interface implementation of an event must use event accessor syntax</source>
767
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní události musí používat syntaxi přistupujícího objektu události.</target>
T
Tom Meschter 已提交
768 769 770 771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonEvent">
        <source>'{0}': cannot override; '{1}' is not an event</source>
772
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat; {1} není událost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
773 774 775 776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddRemoveMustHaveBody">
        <source>An add or remove accessor must have a body</source>
777
        <target state="translated">Přistupující objekty add a remove musí mít tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
778 779 780 781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractEventInitializer">
        <source>'{0}': abstract event cannot have initializer</source>
782
        <target state="translated">'{0}: Abstraktní událost nemůže mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
783 784 785 786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedAssemblyName">
        <source>The assembly name '{0}' is reserved and cannot be used as a reference in an interactive session</source>
787
        <target state="translated">Název sestavení {0} je rezervovaný a nedá se použít jako odkaz v interaktivní relaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
788 789 790 791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReservedEnumerator">
        <source>The enumerator name '{0}' is reserved and cannot be used</source>
792
        <target state="translated">Název čítače výčtu {0} je rezervovaný a nedá se použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
793 794 795 796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsMustHaveReferenceType">
        <source>The as operator must be used with a reference type or nullable type ('{0}' is a non-nullable value type)</source>
797
        <target state="translated">Operátor as je třeba použít s typem odkazu nebo s typem připouštějícím hodnotu null ({0} je typ hodnoty, který nepřipouští hodnotu null).</target>
T
Tom Meschter 已提交
798 799 800 801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1' -- use 'L' for clarity</source>
802
        <target state="translated">Přípona l je snadno zaměnitelná s číslicí 1. V zájmu větší srozumitelnosti použijte písmeno L.</target>
T
Tom Meschter 已提交
803 804 805 806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_LowercaseEllSuffix_Title">
        <source>The 'l' suffix is easily confused with the digit '1'</source>
807
        <target state="translated">Přípona l je snadno zaměnitelná s číslicí 1.</target>
T
Tom Meschter 已提交
808 809 810 811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEventUsageNoField">
        <source>The event '{0}' can only appear on the left hand side of += or -=</source>
812
        <target state="translated">Událost {0} se může zobrazovat jenom na levé straně výrazu += nebo -=.</target>
T
Tom Meschter 已提交
813 814 815 816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintOnlyAllowedOnGenericDecl">
        <source>Constraints are not allowed on non-generic declarations</source>
817
        <target state="translated">U neobecných deklarací nejsou povolená omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
818 819 820 821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeParamMustBeIdentifier">
        <source>Type parameter declaration must be an identifier not a type</source>
822
        <target state="translated">Deklarace parametru typů musí být identifikátor, ne typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
823 824 825 826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberReserved">
        <source>Type '{1}' already reserves a member called '{0}' with the same parameter types</source>
827
        <target state="translated">Typ {1} už rezervuje člen s názvem {0} se stejnými typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
828 829 830 831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateParamName">
        <source>The parameter name '{0}' is a duplicate</source>
832
        <target state="translated">Název parametru {0} je duplicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
833 834 835 836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInNS">
        <source>The namespace '{1}' already contains a definition for '{0}'</source>
837
        <target state="translated">Obor názvů {1} už obsahuje definici pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
838 839 840 841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNameInClass">
        <source>The type '{0}' already contains a definition for '{1}'</source>
842
        <target state="translated">Typ {0} už obsahuje definici pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
843 844 845 846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContext">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context</source>
847
        <target state="translated">Název {0} v aktuálním kontextu neexistuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
848 849 850 851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameNotInContextPossibleMissingReference">
        <source>The name '{0}' does not exist in the current context (are you missing a reference to assembly '{1}'?)</source>
852
        <target state="translated">Název {0} v aktuálním kontextu neexistuje. (Nechybí odkaz na sestavení {1}?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
853 854 855 856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigContext">
        <source>'{0}' is an ambiguous reference between '{1}' and '{2}'</source>
857
        <target state="translated">'{0} je nejednoznačný odkaz mezi {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
858 859 860 861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing">
        <source>The using directive for '{0}' appeared previously in this namespace</source>
862
        <target state="translated">Direktiva using pro {0} se objevila už dřív v tomto oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
863 864 865 866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateUsing_Title">
        <source>Using directive appeared previously in this namespace</source>
867
        <target state="translated">Direktiva Using se už v tomto oboru názvů objevila dříve.</target>
T
Tom Meschter 已提交
868 869 870 871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberFlag">
        <source>The modifier '{0}' is not valid for this item</source>
872
        <target state="translated">Modifikátor {0} není pro tuto položku platný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
873 874 875 876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadMemberProtection">
        <source>More than one protection modifier</source>
877
        <target state="translated">Víc než jeden modifikátor ochrany</target>
T
Tom Meschter 已提交
878 879 880 881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. Use the new keyword if hiding was intended.</source>
882
        <target state="translated">'{0} skryje zděděný člen {1}. Pokud je skrytí úmyslné, použijte klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
883 884 885 886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing new keyword</source>
887
        <target state="translated">Člen skrývá zděděný člen. Chybí klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
888 889 890 891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewRequired_Description">
        <source>A variable was declared with the same name as a variable in a base class. However, the new keyword was not used. This warning informs you that you should use new; the variable is declared as if new had been used in the declaration.</source>
892
        <target state="translated">Proměnná byla deklarovaná se stejným názvem jako proměnná v základní třídě. Klíčové slovo new se ale nepoužilo. Toto varování vás informuje, že byste měli použít new; proměnná je deklarovaná, jako by se v deklaraci používalo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
893 894 895 896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired">
        <source>The member '{0}' does not hide an accessible member. The new keyword is not required.</source>
897
        <target state="translated">Člen {0} neskrývá přístupný člen. Klíčové slovo new se nevyžaduje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
898 899 900 901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewNotRequired_Title">
        <source>Member does not hide an inherited member; new keyword is not required</source>
902
        <target state="translated">Člen neskrývá zděděný člen. Klíčové slovo new se nevyžaduje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
903 904 905 906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircConstValue">
        <source>The evaluation of the constant value for '{0}' involves a circular definition</source>
907
        <target state="translated">Vyhodnocení konstantní hodnoty pro {0} zahrnuje cyklickou definici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
908 909 910 911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyExists">
        <source>Type '{1}' already defines a member called '{0}' with the same parameter types</source>
912
        <target state="translated">Typ {1} už definuje člen s názvem {0} se stejnými typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
913 914 915 916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticNotVirtual">
        <source>A static member '{0}' cannot be marked as override, virtual, or abstract</source>
917
        <target state="translated">Statický člen {0} nemůže být označený klíčovými slovy override, virtual nebo abstract.</target>
T
Tom Meschter 已提交
918 919 920 921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotNew">
        <source>A member '{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual</source>
922
        <target state="translated">Člen {0} označený jako override nejde označit jako new nebo virtual.</target>
T
Tom Meschter 已提交
923 924 925 926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected">
        <source>'{0}' hides inherited member '{1}'. To make the current member override that implementation, add the override keyword. Otherwise add the new keyword.</source>
927
        <target state="translated">'Člen {0} skryje zděděný člen {1}. Pokud má aktuální člen tuto implementaci přepsat, přidejte klíčové slovo override. Jinak přidejte klíčové slovo new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
928 929 930 931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NewOrOverrideExpected_Title">
        <source>Member hides inherited member; missing override keyword</source>
932
        <target state="translated">Člen skrývá zděděný člen. Chybí klíčové slovo override.</target>
T
Tom Meschter 已提交
933 934 935 936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideNotExpected">
        <source>'{0}': no suitable method found to override</source>
937
        <target state="translated">'{0}: Nenašla se vhodná metoda k přepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
938 939 940 941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceUnexpected">
        <source>A namespace cannot directly contain members such as fields or methods</source>
942
        <target state="translated">Obor názvů nemůže přímo obsahovat členy, jako jsou pole a metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
943 944 945 946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMember">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}'</source>
947
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
948 949 950 951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKknown">
        <source>'{0}' is a {1} but is used like a {2}</source>
952
        <target state="translated">'{0} je {1}, ale používá se jako {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
953 954 955 956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSKunknown">
        <source>'{0}' is a {1}, which is not valid in the given context</source>
957
        <target state="translated">'{0} je {1}, což není platné v daném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
958 959 960 961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectRequired">
        <source>An object reference is required for the non-static field, method, or property '{0}'</source>
962
        <target state="translated">Pro nestatické pole, metodu nebo vlastnost {0} se vyžaduje odkaz na objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
963 964 965 966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigCall">
        <source>The call is ambiguous between the following methods or properties: '{0}' and '{1}'</source>
967
        <target state="translated">Volání je nejednoznačné mezi následujícími metodami nebo vlastnostmi: {0} a {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
968 969 970 971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAccess">
        <source>'{0}' is inaccessible due to its protection level</source>
972
        <target state="translated">'Typ {0} je vzhledem k úrovni ochrany nepřístupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
973 974 975 976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethDelegateMismatch">
        <source>No overload for '{0}' matches delegate '{1}'</source>
977
        <target state="translated">Žádná přetížená metoda {0} neodpovídá delegátovi {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
978 979 980 981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetObjectRequired">
        <source>An object of a type convertible to '{0}' is required</source>
982
        <target state="translated">Vyžaduje se objekt typu, který se dá převést na {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
983 984 985 986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' returns void, a return keyword must not be followed by an object expression</source>
987
        <target state="translated">Protože {0} vrací void, nesmí za klíčovým slovem return následovat výraz objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
988 989 990 991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalDuplicate">
        <source>A local variable or function named '{0}' is already defined in this scope</source>
992
        <target state="translated">Lokální proměnná nebo funkce s názvem {0} je už v tomto oboru definovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
993 994 995 996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgLvalueExpected">
        <source>The left-hand side of an assignment must be a variable, property or indexer</source>
997
        <target state="translated">Levou stranou přiřazení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
998 999 1000 1001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstParam">
        <source>'{0}': a static constructor must be parameterless</source>
1002
        <target state="translated">'{0}: Statický konstruktor musí být bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1003 1004 1005 1006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotConstantExpression">
        <source>The expression being assigned to '{0}' must be constant</source>
1007
        <target state="translated">Výraz přiřazovaný proměnné {0} musí být konstantou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1008 1009 1010 1011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullConstRefField">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A const field of a reference type other than string can only be initialized with null.</source>
1012
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. Pole const s jiným než řetězcovým typem odkazu jde inicializovat jenom hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1013 1014 1015 1016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalIllegallyOverrides">
        <source>A local or parameter named '{0}' cannot be declared in this scope because that name is used in an enclosing local scope to define a local or parameter</source>
1017
        <target state="translated">Místní proměnná nebo parametr s názvem {0} se nedá deklarovat v tomto oboru, protože se tento název používá v uzavírajícím místním oboru pro definování místní proměnné nebo parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1018 1019 1020 1021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingNamespace">
        <source>A 'using namespace' directive can only be applied to namespaces; '{0}' is a type not a namespace. Consider a 'using static' directive instead</source>
1022
        <target state="translated">Direktivu using namespace jde uplatnit jenom u oborů názvů; {0} je typ, ne obor názvů. Zkuste radši použít direktivu using static.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1023 1024 1025 1026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUsingType">
        <source>A 'using static' directive can only be applied to types; '{0}' is a namespace not a type. Consider a 'using namespace' directive instead</source>
1027
        <target state="translated">Direktiva using static se dá použít jenom u typů; {0} je obor názvů, ne typ. Zkuste radši použít direktivu using namespace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1028 1029 1030 1031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoAliasHere">
        <source>A 'using static' directive cannot be used to declare an alias</source>
1032
        <target state="translated">Direktiva using static se nedá použít k deklarování aliasu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1033 1034 1035 1036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBreakOrCont">
        <source>No enclosing loop out of which to break or continue</source>
1037
        <target state="translated">Příkazy break a continue nejsou uvedené ve smyčce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1038 1039 1040 1041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateLabel">
        <source>The label '{0}' is a duplicate</source>
1042
        <target state="translated">Návěstí {0} je duplicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1043 1044 1045 1046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConstructors">
        <source>The type '{0}' has no constructors defined</source>
1047
        <target state="translated">Pro typ {0} nejsou definované žádné konstruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1048 1049 1050 1051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewAbstract">
        <source>Cannot create an instance of the abstract class or interface '{0}'</source>
1052
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci abstraktní třídy nebo rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1053 1054 1055 1056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstValueRequired">
        <source>A const field requires a value to be provided</source>
1057
        <target state="translated">Pole const vyžaduje zadání hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1058 1059 1060 1061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularBase">
        <source>Circular base class dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
1062
        <target state="translated">Prvky {0} a {1} jsou součástí cyklické závislosti základních tříd.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1063 1064 1065 1066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateConstructor">
        <source>The delegate '{0}' does not have a valid constructor</source>
1067
        <target state="translated">Delegát {0} nemá platný konstruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1068 1069 1070 1071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodNameExpected">
        <source>Method name expected</source>
1072
        <target state="translated">Očekává se název metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1073 1074 1075 1076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantExpected">
        <source>A constant value is expected</source>
1077
        <target state="translated">Očekává se konstantní hodnota.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1078 1079 1080 1081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_V6SwitchGoverningTypeValueExpected">
        <source>A switch expression or case label must be a bool, char, string, integral, enum, or corresponding nullable type in C# 6 and earlier.</source>
1082
        <target state="translated">Výraz switch nebo popisek větve musí být bool, char, string, integral, enum nebo odpovídající typ s možnou hodnotou null v jazyce C# 6 nebo starším.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1083 1084 1085 1086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeValueExpected">
        <source>A value of an integral type expected</source>
1087
        <target state="translated">Očekává se hodnota integrálního typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1088 1089 1090 1091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateCaseLabel">
        <source>The switch statement contains multiple cases with the label value '{0}'</source>
1092
        <target state="translated">Příkaz switch obsahuje víc případů s hodnotou návěstí {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1093 1094 1095 1096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidGotoCase">
        <source>A goto case is only valid inside a switch statement</source>
1097
        <target state="translated">Příkaz goto case je platný jenom uvnitř příkazu switch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1098 1099 1100 1101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyLacksGet">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because it lacks the get accessor</source>
1102
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože neobsahuje přistupující objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1103 1104 1105 1106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExceptionType">
        <source>The type caught or thrown must be derived from System.Exception</source>
1107
        <target state="translated">Zachycený nebo vyvolaný typ musí být odvozený od třídy System.Exception.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1108 1109 1110 1111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrow">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause</source>
1112
        <target state="translated">Příkaz throw bez argumentů není povolený vně klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1113 1114 1115 1116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFinallyLeave">
        <source>Control cannot leave the body of a finally clause</source>
1117
        <target state="translated">Řízení nemůže opustit tělo klauzule finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1118 1119 1120 1121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelShadow">
        <source>The label '{0}' shadows another label by the same name in a contained scope</source>
1122
        <target state="translated">Návěstí {0} stíní v obsaženém oboru jiné návěstí se stejným názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1123 1124 1125 1126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LabelNotFound">
        <source>No such label '{0}' within the scope of the goto statement</source>
1127
        <target state="translated">V rozsahu příkazu goto není žádné takové návěstí {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1128 1129 1130 1131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnreachableCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions of this or of a super type ('{0}')</source>
1132
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachytává všechny výjimky vyvolávané tímto typem nebo nadtypem ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1133 1134 1135 1136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue">
        <source>Filter expression is a constant 'true', consider removing the filter</source>
1137
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota true. Zvažte odebrání filtru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1138 1139 1140 1141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantTrue_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'true'</source>
1142
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota true.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1143 1144 1145 1146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnExpected">
        <source>'{0}': not all code paths return a value</source>
1147
        <target state="translated">'{0}: Ne všechny cesty kódu vrací hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1148 1149 1150 1151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode">
        <source>Unreachable code detected</source>
1152
        <target state="translated">Byl zjištěn nedosažitelný kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1153 1154 1155 1156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableCode_Title">
        <source>Unreachable code detected</source>
1157
        <target state="translated">Byl zjištěn nedosažitelný kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1158 1159 1160 1161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallThrough">
        <source>Control cannot fall through from one case label ('{0}') to another</source>
1162
        <target state="translated">Řízení se nedá předat z jednoho návěstí příkazu case ({0}) do jiného.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1163 1164 1165 1166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel">
        <source>This label has not been referenced</source>
1167
        <target state="translated">Na tuto jmenovku se neodkazuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1168 1169 1170 1171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLabel_Title">
        <source>This label has not been referenced</source>
1172
        <target state="translated">Na tuto jmenovku se neodkazuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1173 1174 1175 1176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolation">
        <source>Use of unassigned local variable '{0}'</source>
1177
        <target state="translated">Použila se nepřiřazená lokální proměnná {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1178 1179 1180 1181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar">
        <source>The variable '{0}' is declared but never used</source>
1182
        <target state="translated">Proměnná {0} je deklarovaná, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1183 1184 1185 1186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVar_Title">
        <source>Variable is declared but never used</source>
1187
        <target state="translated">Proměnná je deklarovaná, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1188 1189 1190 1191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField">
        <source>The field '{0}' is never used</source>
1192
        <target state="translated">Pole {0} se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1193 1194 1195 1196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedField_Title">
        <source>Field is never used</source>
1197
        <target state="translated">Pole se nikdy nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1198 1199 1200 1201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationField">
        <source>Use of possibly unassigned field '{0}'</source>
1202
        <target state="translated">Použila se možná nepřiřazené pole {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1203 1204 1205 1206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationProperty">
        <source>Use of possibly unassigned auto-implemented property '{0}'</source>
1207
        <target state="translated">Použití pravděpodobně nepřiřazené automaticky implementované vlastnosti {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1208 1209 1210 1211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThis">
        <source>Field '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller</source>
1212
        <target state="translated">Před předáním řízení volající proceduře musí být pole {0} plně přiřazené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1213 1214 1215 1216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because '{0}' and '{1}' implicitly convert to one another</source>
1217
        <target state="translated">Typ podmíněného výrazu nejde určit, protože {0} a {1} se implicitně převádějí jeden na druhého.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1218 1219 1220 1221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidQM">
        <source>Type of conditional expression cannot be determined because there is no implicit conversion between '{0}' and '{1}'</source>
1222
        <target state="translated">Nejde zjistit typ podmíněného výrazu, protože mezi typy {0} a {1} nedochází k implicitnímu převodu</target>
T
Tom Meschter 已提交
1223 1224 1225 1226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoBaseClass">
        <source>A base class is required for a 'base' reference</source>
1227
        <target state="translated">Pro odkaz base se vyžaduje základní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1228 1229 1230 1231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseIllegal">
        <source>Use of keyword 'base' is not valid in this context</source>
1232
        <target state="translated">Použití klíčového slova base není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1233 1234 1235 1236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectProhibited">
        <source>Member '{0}' cannot be accessed with an instance reference; qualify it with a type name instead</source>
1237
        <target state="translated">K členovi {0} nejde přistupovat pomocí odkazu na instanci. Namísto toho použijte kvalifikaci pomocí názvu typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1238 1239 1240 1241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamUnassigned">
        <source>The out parameter '{0}' must be assigned to before control leaves the current method</source>
1242
        <target state="translated">Parametr out {0} se musí přiřadit ještě předtím, než aktuální metoda předá řízení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1243 1244 1245 1246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidArray">
        <source>Invalid rank specifier: expected ',' or ']'</source>
1247
        <target state="translated">Specifikátor rozsahu je neplatný. Očekávala se čárka (,) nebo pravá hranatá závorka ].</target>
T
Tom Meschter 已提交
1248 1249 1250 1251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasBody">
        <source>'{0}' cannot be extern and declare a body</source>
1252
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern a deklarovat tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1253 1254 1255 1256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternHasConstructorInitializer">
        <source>'{0}' cannot be extern and have a constructor initializer</source>
1257
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern a mít inicializátor konstruktoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1258 1259 1260 1261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndExtern">
        <source>'{0}' cannot be both extern and abstract</source>
1262
        <target state="translated">'{0} nemůže být extern i abstract.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1263 1264 1265 1266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamType">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' has type '{1}', which is not a valid attribute parameter type</source>
1267
        <target state="translated">Parametr {0} konstruktoru atributu má typ {1}, což není platný typ pro parametr atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1268 1269 1270 1271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeArgument">
        <source>An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or array creation expression of an attribute parameter type</source>
1272
        <target state="translated">Argumentem atributu musí být konstantní výraz, výraz typeof nebo výraz vytvoření pole s typem parametru atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1273 1274 1275 1276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAttributeParamDefaultArgument">
        <source>Attribute constructor parameter '{0}' is optional, but no default parameter value was specified.</source>
1277
        <target state="translated">Parametr {0} konstruktoru atributu je nepovinný, ale nebyla zadaná žádná výchozí hodnota parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1278 1279 1280 1281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue">
        <source>The given expression is always of the provided ('{0}') type</source>
1282
        <target state="translated">Tento výraz je vždy zadaného typu ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1283 1284 1285 1286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysTrue_Title">
        <source>'is' expression's given expression is always of the provided type</source>
1287
        <target state="translated">'Daný výraz is je vždycky zadaného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1288 1289 1290 1291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse">
        <source>The given expression is never of the provided ('{0}') type</source>
1292
        <target state="translated">Tento výraz nikdy není zadaného typu ({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1293 1294 1295 1296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsAlwaysFalse_Title">
        <source>'is' expression's given expression is never of the provided type</source>
1297
        <target state="translated">'Daný výraz is není nikdy zadaného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1298 1299 1300 1301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LockNeedsReference">
        <source>'{0}' is not a reference type as required by the lock statement</source>
1302
        <target state="translated">'{0} není typu odkaz, jak vyžaduje příkaz lock</target>
T
Tom Meschter 已提交
1303 1304 1305 1306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullNotValid">
        <source>Use of null is not valid in this context</source>
1307
        <target state="translated">Použití hodnoty NULL není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1308 1309 1310 1311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultLiteralNotValid">
        <source>Use of default literal is not valid in this context</source>
1312
        <target state="translated">Použití výchozího literálu není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1313 1314 1315 1316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationThis">
        <source>The 'this' object cannot be used before all of its fields are assigned to</source>
1317
        <target state="translated">Objekt this nejde použít, dokud není provedeno přiřazení do všech jeho polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1318 1319 1320 1321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArgsInvalid">
        <source>The __arglist construct is valid only within a variable argument method</source>
1322
        <target state="translated">Konstrukce __arglist je platná jenom v rámci metody s proměnnými argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1323 1324 1325 1326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrExpected">
        <source>The * or -&gt; operator must be applied to a pointer</source>
1327
        <target state="translated">Operátor * nebo -&gt; musí být použitý u ukazatele.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1328 1329 1330 1331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PtrIndexSingle">
        <source>A pointer must be indexed by only one value</source>
1332
        <target state="translated">Ukazatel může být indexován jenom jednou hodnotou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1333 1334 1335 1336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField">
        <source>Using '{0}' as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
1337
        <target state="translated">Použití prvku {0} jako hodnoty Ref nebo Out nebo převzetí jeho adresy může způsobit výjimku při běhu, protože se jedná o pole třídy zařazené podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1338 1339 1340 1341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ByRefNonAgileField_Title">
        <source>Using a field of a marshal-by-reference class as a ref or out value or taking its address may cause a runtime exception</source>
1342
        <target state="translated">Použití pole třídy zařazované podle odkazu jako hodnoty Ref nebo Out nebo převzetí jeho adresy může způsobit běhovou výjimku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1343 1344 1345 1346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
1347
        <target state="translated">Do statického pole určeného jen pro čtení nejde přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1348 1349 1350 1351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
1352
        <target state="translated">Statické pole určené jen pro čtení nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř statického konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1353 1354 1355 1356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyProp">
        <source>Property or indexer '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
1357
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde přiřadit – je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1358 1359 1360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalStatement">
1361 1362
        <source>Only assignment, call, increment, decrement, await, and new object expressions can be used as a statement</source>
        <target state="needs-review-translation">Jako příkaz jde použít jenom objektové výrazy přiřazení, volání, zvýšení nebo snížení hodnoty nebo výrazy obsahující operátor new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1363 1364 1365 1366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadGetEnumerator">
        <source>foreach requires that the return type '{0}' of '{1}' must have a suitable public MoveNext method and public Current property</source>
1367
        <target state="translated">Příkaz foreach vyžaduje, aby typ vracených hodnot {0} pro {1} měl vhodnou veřejnou metodu MoveNext a veřejnou vlastnost Current.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1368 1369 1370 1371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyLocals">
        <source>Only 65534 locals, including those generated by the compiler, are allowed</source>
1372
        <target state="translated">Je povolených jenom 65 534 lokálních proměnných, včetně těch, které generuje kompilátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1373 1374 1375 1376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractBaseCall">
        <source>Cannot call an abstract base member: '{0}'</source>
1377
        <target state="translated">Nejde volat abstraktní základní člen: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1378 1379 1380 1381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefProperty">
        <source>A property or indexer may not be passed as an out or ref parameter</source>
1382
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer nejde předat jako parametr ref nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1383 1384 1385 1386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ManagedAddr">
        <source>Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a managed type ('{0}')</source>
1387
        <target state="translated">Nejde převzít adresu proměnné spravovaného typu ({0}), získat její velikost nebo deklarovat ukazatel na ni.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1388 1389 1390 1391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadFixedInitType">
        <source>The type of a local declared in a fixed statement must be a pointer type</source>
1392
        <target state="translated">Lokální proměnná deklarovaná v příkazu fixed musí být typu ukazatel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1393 1394 1395 1396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedMustInit">
        <source>You must provide an initializer in a fixed or using statement declaration</source>
1397
        <target state="translated">V deklaracích příkazů fixed a using je nutné zadat inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1398 1399 1400 1401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAddrOp">
        <source>Cannot take the address of the given expression</source>
1402
        <target state="translated">Nejde převzít adresu daného výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1403 1404 1405 1406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeeded">
        <source>You can only take the address of an unfixed expression inside of a fixed statement initializer</source>
1407
        <target state="translated">Adresu volného výrazu jde převzít jenom uvnitř inicializátoru příkazu fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1408 1409 1410 1411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotNeeded">
        <source>You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed expression</source>
1412
        <target state="translated">K převzetí adresy výrazu, který je už nastavený jako pevný, nejde použít příkaz fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1413 1414 1415 1416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeNeeded">
        <source>Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context</source>
1417
        <target state="translated">Ukazatele a vyrovnávací paměti pevné velikosti jde použít jenom v nezabezpečeném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1418 1419 1420 1421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpTFRetType">
        <source>The return type of operator True or False must be bool</source>
1422
        <target state="translated">Vrácená hodnota operátorů True a False musí být typu bool.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1423 1424 1425 1426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorNeedsMatch">
        <source>The operator '{0}' requires a matching operator '{1}' to also be defined</source>
1427
        <target state="translated">Operátor {0} vyžaduje, aby byl definovaný i odpovídající operátor {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1428 1429 1430 1431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoolOp">
        <source>In order to be applicable as a short circuit operator a user-defined logical operator ('{0}') must have the same return type and parameter types</source>
1432
        <target state="translated">Pokud má být uživatelem definovaný logický operátor ({0}) použitelný jako operátor zkráceného vyhodnocení, musí vracet hodnotu stejného typu a mít stejné typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1433 1434 1435 1436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveOpTF">
        <source>In order for '{0}' to be applicable as a short circuit operator, its declaring type '{1}' must define operator true and operator false</source>
1437
        <target state="translated">Aby byl {0} použitelný jako operátor zkráceného vyhodnocení, musí jeho deklarující typ {1} definovat operátor true a operátor false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1438 1439 1440 1441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg">
        <source>The variable '{0}' is assigned but its value is never used</source>
1442
        <target state="translated">Proměnná {0} má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1443 1444 1445 1446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedVarAssg_Title">
        <source>Variable is assigned but its value is never used</source>
1447
        <target state="translated">Proměnná má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1448 1449 1450 1451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CheckedOverflow">
        <source>The operation overflows at compile time in checked mode</source>
1452
        <target state="translated">Během kompilace v režimu kontroly došlo k přetečení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1453 1454 1455 1456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstOutOfRangeChecked">
        <source>Constant value '{0}' cannot be converted to a '{1}' (use 'unchecked' syntax to override)</source>
1457
        <target state="translated">Konstantní hodnotu {0} nejde převést na typ {1} (k přepsání jde použít syntaxi unchecked).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1458 1459 1460 1461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarargs">
        <source>A method with vararg cannot be generic, be in a generic type, or have a params parameter</source>
1462
        <target state="translated">Metoda s parametrem vararg nemůže být obecná, být obecného typu nebo mít pole parametr params.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1463 1464 1465 1466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsMustBeArray">
        <source>The params parameter must be a single dimensional array</source>
1467
        <target state="translated">Parametr params musí být jednorozměrné pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1468 1469 1470 1471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalArglist">
        <source>An __arglist expression may only appear inside of a call or new expression</source>
1472
        <target state="translated">Výraz __arglist může být jedině uvnitř volání nebo výrazu new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1473 1474 1475 1476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalUnsafe">
        <source>Unsafe code may only appear if compiling with /unsafe</source>
1477
        <target state="translated">Nebezpečný kód může vzniknout jenom při kompilaci s přepínačem /unsafe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1478 1479 1480 1481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigMember">
        <source>Ambiguity between '{0}' and '{1}'</source>
1482
        <target state="translated">Došlo k nejednoznačnosti mezi metodami nebo vlastnostmi {0} a {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1483 1484 1485 1486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadForeachDecl">
        <source>Type and identifier are both required in a foreach statement</source>
1487
        <target state="translated">V příkazu foreach se vyžaduje typ i identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1488 1489 1490 1491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsLast">
        <source>A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
1492
        <target state="translated">Parametr params musí být posledním parametrem v seznamu formálních parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1493 1494 1495 1496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SizeofUnsafe">
        <source>'{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal.SizeOf)</source>
1497
        <target state="translated">'{0} nemá předdefinovanou velikost. Operátor sizeof jde proto použít jenom v kontextu unsafe (zvažte možnost použití operátoru System.Runtime.InteropServices.Marshal.SizeOf).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1498 1499 1500 1501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNS">
        <source>The type or namespace name '{0}' does not exist in the namespace '{1}' (are you missing an assembly reference?)</source>
1502
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} neexistuje v oboru názvů {1}. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1503 1504 1505 1506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitRefNonstatic">
        <source>A field initializer cannot reference the non-static field, method, or property '{0}'</source>
1507
        <target state="translated">Inicializátor pole nemůže odkazovat na nestatické pole, metodu nebo vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1508 1509 1510 1511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedNonOverride">
        <source>'{0}' cannot be sealed because it is not an override</source>
1512
        <target state="translated">'{0} nejde zapečetit, protože to není přepis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1513 1514 1515 1516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideSealed">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is sealed</source>
1517
        <target state="translated">{0}: Nejde přepsat zděděný člen {1}, protože je zapečetěný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1518 1519 1520 1521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidError">
        <source>The operation in question is undefined on void pointers</source>
1522
        <target state="translated">Příslušná operace není definovaná pro ukazatele typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1523 1524 1525 1526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnOverride">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is an override method</source>
1527
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože je to metoda override.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1528 1529 1530 1531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PointerInAsOrIs">
        <source>Neither 'is' nor 'as' is valid on pointer types</source>
1532
        <target state="translated">Klíčová slova is a as nejsou platná pro ukazatele.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1533 1534 1535 1536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingFinalizeDeprecated">
        <source>Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling IDisposable.Dispose if available.</source>
1537
        <target state="translated">Destruktory a metodu object.Finalize nejde volat přímo. Zvažte možnost volání metody IDisposable.Dispose, pokud je k dispozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1538 1539 1540 1541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
1542
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} se nenašel. (Nechybí direktiva using nebo odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1543 1544 1545 1546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeStackAllocSize">
        <source>Cannot use a negative size with stackalloc</source>
1547
        <target state="translated">Ve výrazu stackalloc nejde použít zápornou velikost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1548 1549 1550 1551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NegativeArraySize">
        <source>Cannot create an array with a negative size</source>
1552
        <target state="translated">Nejde vytvořit pole se zápornou velikostí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1553 1554 1555 1556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideFinalizeDeprecated">
        <source>Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor.</source>
1557
        <target state="translated">Nepřepisujte metodu object.Finalize. Raději použijte destruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1558 1559 1560 1561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallingBaseFinalizeDeprecated">
        <source>Do not directly call your base class Finalize method. It is called automatically from your destructor.</source>
1562
        <target state="translated">Nevolejte přímo metodu Finalize základní třídy. Tuto metodu volá automaticky destruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1563 1564 1565 1566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex">
        <source>Indexing an array with a negative index (array indices always start at zero)</source>
1567
        <target state="translated">Došlo k indexování pole záporným indexem (indexy polí vždy začínají hodnotou 0).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1568 1569 1570 1571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NegativeArrayIndex_Title">
        <source>Indexing an array with a negative index</source>
1572
        <target state="translated">Došlo k indexování pole záporným indexem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1573 1574 1575 1576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the left hand side to type '{0}'</source>
1577
        <target state="translated">Možná došlo k neúmyslnému porovnání ukazatelů; chcete-li porovnat hodnoty, přetypujte levou stranu na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1578 1579 1580 1581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareLeft_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; left hand side needs cast</source>
1582
        <target state="translated">Pravděpodobně došlo k neúmyslnému porovnání odkazů. Je třeba přetypovat levou stranu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1583 1584 1585 1586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight">
        <source>Possible unintended reference comparison; to get a value comparison, cast the right hand side to type '{0}'</source>
1587
        <target state="translated">Možná došlo k neúmyslnému porovnání ukazatelů; chcete-li porovnat hodnoty, přetypujte pravou stranu na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1588 1589 1590 1591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRefCompareRight_Title">
        <source>Possible unintended reference comparison; right hand side needs cast</source>
1592
        <target state="translated">Pravděpodobně došlo k neúmyslnému porovnání odkazů. Je třeba přetypovat pravou stranu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1593 1594 1595 1596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCastInFixed">
        <source>The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast expression</source>
1597
        <target state="translated">Pravá strana přiřazení příkazu fixed nemůže být výrazem přetypování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1598 1599 1600 1601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackallocInCatchFinally">
        <source>stackalloc may not be used in a catch or finally block</source>
1602
        <target state="translated">Výraz stackalloc nejde použít v bloku catch nebo finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1603 1604 1605 1606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsLast">
        <source>An __arglist parameter must be the last parameter in a formal parameter list</source>
1607
        <target state="translated">Parametr __arglist musí být posledním parametrem v seznamu formálních parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1608 1609 1610 1611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPartial">
        <source>Missing partial modifier on declaration of type '{0}'; another partial declaration of this type exists</source>
1612
        <target state="translated">Chybí částečný modifikátor deklarace typu {0}; existuje jiná částečná deklarace tohoto typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1613 1614 1615 1616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialTypeKindConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' must be all classes, all structs, or all interfaces</source>
1617
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí být jen třídy, jen struktury, nebo jen rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1618 1619 1620 1621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialModifierConflict">
        <source>Partial declarations of '{0}' have conflicting accessibility modifiers</source>
1622
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} mají konfliktní modifikátory dostupnosti.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1623 1624 1625 1626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMultipleBases">
        <source>Partial declarations of '{0}' must not specify different base classes</source>
1627
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} nesmí určovat různé základní třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1628 1629 1630 1631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParams">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names in the same order</source>
1632
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí mít stejné názvy parametrů typů ve stejném pořadí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1633 1634 1635 1636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongConstraints">
        <source>Partial declarations of '{0}' have inconsistent constraints for type parameter '{1}'</source>
1637
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} mají nekonzistentní omezení parametru typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1638 1639 1640 1641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoImplicitConvCast">
        <source>Cannot implicitly convert type '{0}' to '{1}'. An explicit conversion exists (are you missing a cast?)</source>
1642
        <target state="translated">Typ {0} nejde implicitně převést na typ {1}. Existuje explicitní převod. (Nechybí výraz přetypování?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1643 1644 1645 1646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMisplaced">
        <source>The 'partial' modifier can only appear immediately before 'class', 'struct', 'interface', or 'void'</source>
1647
        <target state="translated">Modifikátor partial se smí objevit jenom bezprostředně před klíčovým slovem class, struct, interface nebo void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1648 1649 1650 1651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportedCircularBase">
        <source>Imported type '{0}' is invalid. It contains a circular base class dependency.</source>
1652
        <target state="translated">Importovaný typ {0} je neplatný. Obsahuje cyklickou závislost základních tříd.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1653 1654 1655 1656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UseDefViolationOut">
        <source>Use of unassigned out parameter '{0}'</source>
1657
        <target state="translated">Použil se nepřiřazený parametr out {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1658 1659 1660 1661
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArraySizeInDeclaration">
        <source>Array size cannot be specified in a variable declaration (try initializing with a 'new' expression)</source>
1662
        <target state="translated">Velikost pole nejde určit v deklaraci proměnné (zkuste inicializaci pomocí výrazu new).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1663 1664 1665 1666
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleGetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the get accessor is inaccessible</source>
1667
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože přistupující objekt get není dostupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1668 1669 1670 1671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InaccessibleSetter">
        <source>The property or indexer '{0}' cannot be used in this context because the set accessor is inaccessible</source>
1672
        <target state="translated">Vlastnost nebo indexer {0} nejde v tomto kontextu použít, protože přistupující objekt jet není dostupný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1673 1674 1675 1676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPropertyAccessMod">
        <source>The accessibility modifier of the '{0}' accessor must be more restrictive than the property or indexer '{1}'</source>
1677
        <target state="translated">Modifikátor dostupnosti přistupujícího objektu {0} musí být více omezující než vlastnost nebo indexer {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1678 1679 1680 1681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicatePropertyAccessMods">
        <source>Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the property or indexer '{0}'</source>
1682
        <target state="translated">Nejde zadat modifikátory dostupnosti pro přistupující objekty jak vlastnosti, tak i indexer {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1683 1684 1685 1686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyAccessModInInterface">
        <source>'{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface</source>
1687
        <target state="translated">'{0}: Modifikátory dostupnosti nejde používat u přistupujících objektů v rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1688 1689 1690 1691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessModMissingAccessor">
        <source>'{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property or indexer has both a get and a set accessor</source>
1692
        <target state="translated">'{0}: Modifikátory přístupnosti u přistupujících objektů se můžou používat, jenom pokud vlastnost nebo indexeru má přistupující objekt get i set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1693 1694 1695 1696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceAccessor">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' is not public.</source>
1697
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} není veřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1698 1699 1700 1701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is ambiguous with '{3}'.</source>
1702
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} je nejednoznačný vzhledem k: {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1703 1704 1705 1706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternIsAmbiguous_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; members are ambiguous</source>
1707
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Členové nejsou jednoznační.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1708 1709 1710 1711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' is either static or not public.</source>
1712
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} je buď statický, nebo neveřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1713 1714 1715 1716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternStaticOrInaccessible_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member is either static or not public</source>
1717
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Člen je buď statický, nebo neveřejný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1718 1719 1720 1721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature">
        <source>'{0}' does not implement the '{1}' pattern. '{2}' has the wrong signature.</source>
1722
        <target state="translated">'{0} neimplementuje vzorek {1}. {2} nemá správný podpis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1723 1724 1725 1726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PatternBadSignature_Title">
        <source>Type does not implement the collection pattern; member has the wrong signature</source>
1727
        <target state="translated">Typ neimplementuje vzorek kolekce. Člen nemá správný podpis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1728 1729 1730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefNotEqualToThis">
1731 1732
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the public key of the output assembly ('{1}') does not match that specified by the InternalsVisibleTo attribute in the granting assembly.</source>
        <target state="needs-review-translation">Sestavení {0} udělilo přístup typu Friend, ale veřejný klíč výstupního sestavení neodpovídá klíči určenému atributem v udělujícím sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1733 1734 1735 1736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendRefSigningMismatch">
        <source>Friend access was granted by '{0}', but the strong name signing state of the output assembly does not match that of the granting assembly.</source>
1737
        <target state="translated">Sestavení {0} udělilo přístup typu Friend, ale stav podepsání silného názvu u výstupního sestavení neodpovídá stavu udělujícího sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1738 1739 1740 1741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct '{0}'. To specify an ordering, all instance fields must be in the same declaration.</source>
1742
        <target state="translated">Mezi poli více deklarací částečné třídy nebo struktury {0} není žádné definované řazení. Pokud chcete zadat řazení, musí být všechna pole instancí ve stejné deklaraci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1743 1744 1745 1746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SequentialOnPartialClass_Title">
        <source>There is no defined ordering between fields in multiple declarations of partial struct</source>
1747
        <target state="translated">Není nadefinované řazení mezi poli ve více deklaracích částečné struktury.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1748 1749 1750 1751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstType">
        <source>The type '{0}' cannot be declared const</source>
1752
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být deklarovaný jako const.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1753 1754 1755 1756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNewTyvar">
        <source>Cannot create an instance of the variable type '{0}' because it does not have the new() constraint</source>
1757
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci proměnné typu {0}, protože nemá omezení new().</target>
T
Tom Meschter 已提交
1758 1759 1760 1761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArity">
        <source>Using the generic {1} '{0}' requires {2} type arguments</source>
1762
        <target state="translated">Použití obecného prvku {1} {0} vyžaduje tento počet argumentů typů: {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1763 1764 1765 1766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeArgument">
        <source>The type '{0}' may not be used as a type argument</source>
1767
        <target state="translated">Typ {0} nejde použít jako argument typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1768 1769 1770 1771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeArgsNotAllowed">
        <source>The {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
1772
        <target state="translated">{1} {0} nejde použít s argumenty typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1773 1774 1775 1776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HasNoTypeVars">
        <source>The non-generic {1} '{0}' cannot be used with type arguments</source>
1777
        <target state="translated">Neobecnou možnost {1} {0} nejde použít s argumenty typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1778 1779 1780 1781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewConstraintNotSatisfied">
        <source>'{2}' must be a non-abstract type with a public parameterless constructor in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
1782
        <target state="translated">'Objekt {2} musí být neabstraktního typu s veřejným konstruktorem bez parametrů, jinak jej nejde použít jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1783 1784 1785 1786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedRefType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no implicit reference conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1787
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný implicitní převod odkazu z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1788 1789 1790 1791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableEnum">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'.</source>
1792
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ {3} s možnou hodnotou null nevyhovuje omezení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1793 1794 1795 1796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedNullableInterface">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. The nullable type '{3}' does not satisfy the constraint of '{1}'. Nullable types can not satisfy any interface constraints.</source>
1797
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Typ {3} s možnou hodnotou null nevyhovuje omezení {1}. Typy s možnou hodnotou null nemůžou vyhovět žádným omezením rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1798 1799 1800 1801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedTyVar">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion or type parameter conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1802
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení ani převod typu parametru z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1803 1804 1805 1806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericConstraintNotSatisfiedValType">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. There is no boxing conversion from '{3}' to '{1}'.</source>
1807
        <target state="translated">Typ {3} nejde použít jako parametr typu {2} v obecném typu nebo metodě {0}. Neexistuje žádný převod na uzavřené určení z {3} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1808 1809 1810 1811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateGeneratedName">
        <source>The parameter name '{0}' conflicts with an automatically-generated parameter name</source>
1812
        <target state="translated">Název parametru {0} je v konfliktu s automaticky generovaným názvem parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1813 1814 1815 1816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFound">
        <source>The type or namespace name '{0}' could not be found in the global namespace (are you missing an assembly reference?)</source>
1817
        <target state="translated">Typ nebo název oboru názvů {0} se nenašel v globálním oboru názvů. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1818 1819 1820 1821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundMustBeLast">
        <source>The new() constraint must be the last constraint specified</source>
1822
        <target state="translated">Omezení new() musí být poslední zadané omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1823 1824 1825 1826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric">
        <source>'{0}': an entry point cannot be generic or in a generic type</source>
1827
        <target state="translated">'{0}: Vstupní bod nemůže být obecný nebo v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1828 1829 1830 1831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainCantBeGeneric_Title">
        <source>An entry point cannot be generic or in a generic type</source>
1832
        <target state="translated">Vstupní bod nemůže být obecný nebo v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1833 1834 1835 1836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarCantBeNull">
        <source>Cannot convert null to type parameter '{0}' because it could be a non-nullable value type. Consider using 'default({0})' instead.</source>
1837
        <target state="translated">Hodnotu Null nejde převést na parametr typu {0}, protože by se mohlo jednat o typ, který nepovoluje hodnotu null. Zvažte možnost použití výrazu default({0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1838 1839 1840 1841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCantBeGeneric">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is generic</source>
1842
        <target state="translated">Nejde použít třídu atributů {0}, protože je obecná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1843 1844 1845 1846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateBound">
        <source>Duplicate constraint '{0}' for type parameter '{1}'</source>
1847
        <target state="translated">Duplicitní omezení {0} pro parametru typu {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1848 1849 1850 1851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassBoundNotFirst">
        <source>The class type constraint '{0}' must come before any other constraints</source>
1852
        <target state="translated">Omezení typu třídy {0} musí předcházet všem dalším omezením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1853 1854 1855 1856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRetType">
        <source>'{1} {0}' has the wrong return type</source>
1857
        <target state="translated">'{1} {0} má nesprávný návratový typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1858 1859 1860 1861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateRefMismatch">
        <source>Ref mismatch between '{0}' and delegate '{1}'</source>
1862
        <target state="translated">Mezi {0} a delegátem {1} se neshoduje odkaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1863 1864 1865 1866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConstraintClause">
        <source>A constraint clause has already been specified for type parameter '{0}'. All of the constraints for a type parameter must be specified in a single where clause.</source>
1867
        <target state="translated">Klauzule omezení už byla přidaná pro parametr typu {0}. Všechna omezení pro parametr typu musí být zadaná v jediné klauzuli where.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1868 1869 1870 1871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantInferMethTypeArgs">
        <source>The type arguments for method '{0}' cannot be inferred from the usage. Try specifying the type arguments explicitly.</source>
1872
        <target state="translated">Argumenty typu pro metodu {0} nejde stanovit z použití. Zadejte argumenty typu explicitně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1873 1874 1875 1876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalSameNameAsTypeParam">
        <source>'{0}': a parameter, local variable, or local function cannot have the same name as a method type parameter</source>
1877
        <target state="translated">'{0}: Parametr, místní proměnná nebo místní funkce nemůžou mít stejný název jako parametr typů metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1878 1879 1880 1881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AsWithTypeVar">
        <source>The type parameter '{0}' cannot be used with the 'as' operator because it does not have a class type constraint nor a 'class' constraint</source>
1882
        <target state="translated">Parametr typu {0} nejde používat s operátorem as, protože nemá omezení typu třída ani omezení class.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1883 1884 1885 1886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg">
        <source>The field '{0}' is assigned but its value is never used</source>
1887
        <target state="translated">Pole {0} má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1888 1889 1890 1891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedFieldAssg_Title">
        <source>Field is assigned but its value is never used</source>
1892
        <target state="translated">Pole má přiřazenou hodnotu, ale nikdy se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1893 1894 1895 1896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIndexerNameAttr">
        <source>The '{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit interface member declaration</source>
1897
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro indexer, který nepředstavuje explicitní deklaraci člena rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1898 1899 1900 1901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttrArgWithTypeVars">
        <source>'{0}': an attribute argument cannot use type parameters</source>
1902
        <target state="translated">'{0}: Argument atributu nemůže používat parametry typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1903 1904 1905 1906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewTyvarWithArgs">
        <source>'{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type</source>
1907
        <target state="translated">'{0}: Při vytváření instance typu proměnné nejde zadat argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1908 1909 1910 1911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractSealedStatic">
        <source>'{0}': an abstract class cannot be sealed or static</source>
1912
        <target state="translated">{0}: Abstraktní třída nemůže být zapečetěná nebo statická.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1913 1914 1915 1916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute: '{0}'. Assuming '{1}', but could have also matched other overloads including '{2}'.</source>
1917
        <target state="translated">Nejednoznačný odkaz v atributu cref: {0}. Předpokládá se {1}, ale mohla se najít shoda s dalšími přetíženími, včetně {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1918 1919 1920 1921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AmbiguousXMLReference_Title">
        <source>Ambiguous reference in cref attribute</source>
1922
        <target state="translated">Nejednoznačný odkaz v atributu cref</target>
T
Tom Meschter 已提交
1923 1924 1925 1926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef">
        <source>'{0}': a reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
1927
        <target state="translated">'{0}: Odkaz na pole s modifikátorem volatile se nezpracuje jako volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1928 1929 1930 1931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Title">
        <source>A reference to a volatile field will not be treated as volatile</source>
1932
        <target state="translated">Odkaz na pole s modifikátorem volatile se nezpracuje jako volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1933 1934 1935 1936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VolatileByRef_Description">
        <source>A volatile field should not normally be used as a ref or out value, since it will not be treated as volatile. There are exceptions to this, such as when calling an interlocked API.</source>
1937
        <target state="translated">Pole s modifikátorem volatile by se normálně mělo používat jako hodnota Ref nebo Out, protože se s ním nebude zacházet jako s nestálým. Pro toto pravidlo platí výjimky, například při volání propojeného API.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1938 1939 1940 1941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithImpl">
        <source>Since '{1}' has the ComImport attribute, '{0}' must be extern or abstract</source>
1942
        <target state="translated">Protože {1} má atribut ComImport, {0} musí být externí nebo abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1943 1944 1945 1946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithBase">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify a base class</source>
1947
        <target state="translated">'{0}: Třída s atributem ComImport nemůže určovat základní třídu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1948 1949 1950 1951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadConstraints">
        <source>The constraints for type parameter '{0}' of method '{1}' must match the constraints for type parameter '{2}' of interface method '{3}'. Consider using an explicit interface implementation instead.</source>
1952
        <target state="translated">Omezení pro parametr typu {0} metody {1} se musí shodovat s omezeními u parametru typu {2} metody rozhraní {3}. Místo toho zvažte použití explicitní implementace rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1953 1954 1955 1956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplBadTupleNames">
        <source>The tuple element names in the signature of method '{0}' must match the tuple element names of interface method '{1}' (including on the return type).</source>
1957
        <target state="translated">Názvy prvků řazené kolekce členů v signatuře metody {0} se musí shodovat s názvy prvků řazené kolekce členů metody rozhraní {1} (a zároveň u návratového typu).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1958 1959 1960 1961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInAgg">
        <source>The type name '{0}' does not exist in the type '{1}'</source>
1962
        <target state="translated">Název typu {0} neexistuje v typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1963 1964 1965 1966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethGrpToNonDel">
        <source>Cannot convert method group '{0}' to non-delegate type '{1}'. Did you intend to invoke the method?</source>
1967
        <target state="translated">Nejde převést skupinu metod {0} na nedelegující typ {1}. Chtěli jste volat tuto metodu?</target>
T
Tom Meschter 已提交
1968 1969 1970 1971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternAlias">
        <source>The extern alias '{0}' was not specified in a /reference option</source>
1972
        <target state="translated">Externí alias {0} nebyl zadaný jako možnost /reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1973 1974 1975 1976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ColColWithTypeAlias">
        <source>Cannot use alias '{0}' with '::' since the alias references a type. Use '.' instead.</source>
1977
        <target state="translated">Zápis aliasu {0} se dvěma dvojtečkami (::) nejde použít, protože alias odkazuje na typ. Místo toho použijte zápis s tečkou (.).</target>
T
Tom Meschter 已提交
1978 1979 1980 1981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasNotFound">
        <source>Alias '{0}' not found</source>
1982
        <target state="translated">Alias {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1983 1984 1985 1986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameAggAgg">
        <source>The type '{1}' exists in both '{0}' and '{2}'</source>
1987
        <target state="translated">Typ {1} existuje v {0} i {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1988 1989 1990 1991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the type '{3}' in '{2}'</source>
1992
        <target state="translated">Obor názvů {1} v {0} je v konfliktu s typem {3} v {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1993 1994 1995 1996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg">
        <source>The namespace '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the namespace defined in '{0}'.</source>
1997
        <target state="translated">Obor názvů {1} v {0} je v konfliktu s importovaným typem {3} v {2}. Použije se obor názvů definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1998 1999 2000 2001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisNsAgg_Title">
        <source>Namespace conflicts with imported type</source>
2002
        <target state="translated">Obor názvů je v konfliktu s importovaným typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2003 2004 2005 2006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported type '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
2007
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s importovaným typem {3} v {2}. Použije se typ definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2008 2009 2010 2011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggAgg_Title">
        <source>Type conflicts with imported type</source>
2012
        <target state="translated">Typ je v konfliktu s importovaným typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2013 2014 2015 2016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the imported namespace '{3}' in '{2}'. Using the type defined in '{0}'.</source>
2017
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s importovaným oborem názvů {3} v {2}. Použije se typ definovaný v {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2018 2019 2020 2021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_SameFullNameThisAggNs_Title">
        <source>Type conflicts with imported namespace</source>
2022
        <target state="translated">Typ je v konfliktu s importovaným oborem názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2023 2024 2025 2026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SameFullNameThisAggThisNs">
        <source>The type '{1}' in '{0}' conflicts with the namespace '{3}' in '{2}'</source>
2027
        <target state="translated">Typ {1} v {0} je v konfliktu s oborem názvů {3} v {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2028 2029 2030 2031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAfterElements">
        <source>An extern alias declaration must precede all other elements defined in the namespace</source>
2032
        <target state="translated">Deklarace externího aliasu musí předcházet všem ostatním prvkům definovaným v oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2033 2034 2035 2036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised since 'global::' always references the global namespace and not an alias</source>
2037
        <target state="translated">Definování aliasu s názvem global se nedoporučuje, protože global:: vždycky odkazuje na globální obor názvů, ne na alias.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2038 2039 2040 2041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GlobalAliasDefn_Title">
        <source>Defining an alias named 'global' is ill-advised</source>
2042
        <target state="translated">Definování aliasu s názvem global se nedoporučuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2043 2044 2045 2046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SealedStaticClass">
        <source>'{0}': a class cannot be both static and sealed</source>
2047
        <target state="translated">{0}: Třída nemůže být zároveň statická i zapečetěná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2048 2049 2050 2051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrivateAbstractAccessor">
        <source>'{0}': abstract properties cannot have private accessors</source>
2052
        <target state="translated">'{0}: Abstraktní vlastnosti nemůžou mít privátní přistupující objekty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2053 2054 2055 2056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueExpected">
        <source>Syntax error; value expected</source>
2057
        <target state="translated">Chyba syntaxe: Očekávala se hodnota.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2058 2059 2060 2061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnboxNotLValue">
        <source>Cannot modify the result of an unboxing conversion</source>
2062
        <target state="translated">Nejde změnit výsledek unboxingového převodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2063 2064 2065 2066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethGrpInForEach">
        <source>Foreach cannot operate on a '{0}'. Did you intend to invoke the '{0}'?</source>
2067
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro {0}. Měli jste v úmyslu vyvolat {0}?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2068 2069 2070 2071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecRetType">
        <source>The return type for ++ or -- operator must match the parameter type or be derived from the parameter type</source>
2072
        <target state="translated">Typ vrácené hodnoty operátorů ++ a -- musí odpovídat danému typu parametru nebo z něho musí být odvozený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2073 2074 2075 2076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundMustBeFirst">
        <source>The 'class' or 'struct' constraint must come before any other constraints</source>
2077
        <target state="translated">Omezení class nebo struct musí být zadané před všemi ostatními omezeními.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2078 2079 2080 2081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefValBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'class' or 'struct' constraint</source>
2082
        <target state="translated">'{0}: Nejde zadat třídu omezení a zároveň omezení class nebo struct.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2083 2084 2085 2086
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithVal">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'struct' constraint</source>
2087
        <target state="translated">Omezení new() nejde používat s omezením struct.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2088 2089 2090 2091
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a reference type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
2092
        <target state="translated">Typ {2} musí být typ odkazu, aby ho bylo možné používat jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2093 2094 2095 2096
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValConstraintNotSatisfied">
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
2097
        <target state="translated">Typ {2} musí být typ, který nepovoluje hodnotu null, aby ho bylo možné používat jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2098 2099 2100 2101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CircularConstraint">
        <source>Circular constraint dependency involving '{0}' and '{1}'</source>
2102
        <target state="translated">Cyklická závislost omezení zahrnující {0} a {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2103 2104 2105 2106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseConstraintConflict">
        <source>Type parameter '{0}' inherits conflicting constraints '{1}' and '{2}'</source>
2107
        <target state="translated">Parametr typu {0} dědí konfliktní omezení {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2108 2109 2110 2111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithValCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'struct' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
2112
        <target state="translated">Parametr typu {1} má omezení struct, takže není možné používat {1} jako omezení pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2113 2114 2115 2116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigUDConv">
        <source>Ambiguous user defined conversions '{0}' and '{1}' when converting from '{2}' to '{3}'</source>
2117
        <target state="translated">Při převodu typu {2} na typ {3} došlo k uživatelem definovaným nejednoznačným převodům typu {0} na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2118 2119 2120 2121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull">
        <source>The result of the expression is always 'null' of type '{0}'</source>
2122
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždy hodnota null typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2123 2124 2125 2126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlwaysNull_Title">
        <source>The result of the expression is always 'null'</source>
2127
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2128 2129 2130 2131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnThis">
        <source>Cannot return 'this' by reference.</source>
2132
        <target state="translated">Nejde vrátit this podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2133 2134 2135 2136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeCtorInParameter">
        <source>Cannot use attribute constructor '{0}' because it is has 'in' parameters.</source>
2137
        <target state="translated">Nejde použít konstruktor atributu {0}, protože má parametry in.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2138 2139 2140 2141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverrideWithConstraints">
        <source>Constraints for override and explicit interface implementation methods are inherited from the base method, so they cannot be specified directly</source>
2142
        <target state="translated">Omezení pro metody přepsání a explicitní implementace rozhraní se dědí ze základní metody, nejde je tedy zadat přímo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2143 2144 2145 2146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbigOverride">
        <source>The inherited members '{0}' and '{1}' have the same signature in type '{2}', so they cannot be overridden</source>
2147
        <target state="translated">Zděděné členy {0} a {1} mají stejný podpis v typu {2}, takže je nejde přepsat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2148 2149 2150 2151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DecConstError">
        <source>Evaluation of the decimal constant expression failed</source>
2152
        <target state="translated">Vyhodnocování výrazu desítkové konstanty se nepovedlo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2153 2154 2155 2156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse">
        <source>Comparing with null of type '{0}' always produces 'false'</source>
2157
        <target state="translated">Výsledkem porovnání s hodnotou null typu {0} je vždycky false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2158 2159 2160 2161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmpAlwaysFalse_Title">
        <source>Comparing with null of struct type always produces 'false'</source>
2162
        <target state="translated">Výsledkem porovnání s typem struct je vždycky false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2163 2164 2165 2166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation. Did you intend to declare a destructor?</source>
2167
        <target state="translated">Zavedení metody Finalize může vést k potížím s voláním destruktoru. Měli jste v úmyslu deklarovat destruktor?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2168 2169 2170 2171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Title">
        <source>Introducing a 'Finalize' method can interfere with destructor invocation</source>
2172
        <target state="translated">Zavedení metody Finalize se může rušit s vyvoláním destruktoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2173 2174 2175 2176 2177 2178
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FinalizeMethod_Description">
        <source>This warning occurs when you create a class with a method whose signature is public virtual void Finalize.

If such a class is used as a base class and if the deriving class defines a destructor, the destructor will override the base class Finalize method, not Finalize.</source>
2179
        <target state="translated">Toto varování se objeví, pokud vytvoříte třídu s metodou, jejíž podpis je veřejný virtuální void Finalize.
T
Tom Meschter 已提交
2180

2181
Pokud se taková třída používá jako základní třída a pokud odvozující třída definuje destruktor, přepíše tento destruktor metodu Finalize základní třídy, ne samotné Finalize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2182 2183 2184 2185
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplParams">
        <source>'{0}' should not have a params parameter since '{1}' does not</source>
2186
        <target state="translated">'Pro {0} by neměl být nastavený parametr params, protože {1} ho nemá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2187 2188 2189 2190
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to type '{0}'</source>
2191
        <target state="translated">Hodnotu goto case nejde implicitně převést na typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2192 2193 2194 2195
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_GotoCaseShouldConvert_Title">
        <source>The 'goto case' value is not implicitly convertible to the switch type</source>
2196
        <target state="translated">Hodnotu goto case nejde implicitně převést na typ přepínače.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2197 2198 2199 2200
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodImplementingAccessor">
        <source>Method '{0}' cannot implement interface accessor '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
2201
        <target state="translated">Metoda {0} nemůže implementovat přistupující objekt rozhraní {1} pro typ {2}. Použijte explicitní implementaci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2202 2203 2204 2205
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
2206
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky {0}, protože hodnota typu {1} se nikdy nerovná hodnotě null typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2207 2208 2209 2210
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
2211
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky stejný, protože hodnota tohoto typu se nikdy nerovná hodnotě null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2212 2213 2214 2215
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2">
        <source>The result of the expression is always '{0}' since a value of type '{1}' is never equal to 'null' of type '{2}'</source>
2216
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky {0}, protože hodnota typu {1} se nikdy nerovná hodnotě null typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2217 2218 2219 2220
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NubExprIsConstBool2_Title">
        <source>The result of the expression is always the same since a value of this type is never equal to 'null'</source>
2221
        <target state="translated">Výsledek výrazu je vždycky stejný, protože hodnota tohoto typu se nikdy nerovná hodnotě null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2222 2223 2224 2225
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' matches more than one interface member. Which interface member is actually chosen is implementation-dependent. Consider using a non-explicit implementation instead.</source>
2226
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní {0} odpovídá víc než jednomu členovi rozhraní. Konkrétní výběr člena rozhraní závisí na implementaci. Zvažte možnost použití neexplicitní implementace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2227 2228 2229 2230
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExplicitImplCollision_Title">
        <source>Explicit interface implementation matches more than one interface member</source>
2231
        <target state="translated">Explicitní implementace rozhraní se shoduje s víc než jedním členem rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2232 2233 2234 2235
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractHasBody">
        <source>'{0}' cannot declare a body because it is marked abstract</source>
2236
        <target state="translated">'{0} nemůže deklarovat tělo, protože je označené jako abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2237 2238 2239 2240
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConcreteMissingBody">
        <source>'{0}' must declare a body because it is not marked abstract, extern, or partial</source>
2241
        <target state="translated">'{0} musí deklarovat tělo, protože je označené jako abstraktní, externí nebo částečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2242 2243 2244 2245
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAndSealed">
        <source>'{0}' cannot be both abstract and sealed</source>
2246
        <target state="translated">{0} nemůže být abstraktní i zapečetěná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2247 2248 2249 2250
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractNotVirtual">
        <source>The abstract {0} '{1}' cannot be marked virtual</source>
2251
        <target state="translated">Abstraktní {0} {1} nelze označit jako virtuální.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2252 2253 2254 2255
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstant">
        <source>The constant '{0}' cannot be marked static</source>
2256
        <target state="translated">Konstanta {0} nemůže být označená jako statická.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2257 2258 2259 2260
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonFunction">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a function</source>
2261
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} není funkce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2262 2263 2264 2265
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonVirtual">
        <source>'{0}': cannot override inherited member '{1}' because it is not marked virtual, abstract, or override</source>
2266
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat zděděný člen {1}, protože není označený jako virtuální, abstraktní nebo přepis.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2267 2268 2269 2270
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeAccessOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change access modifiers when overriding '{1}' inherited member '{2}'</source>
2271
        <target state="translated">'{0}: Při přepsání {1} zděděného členu {2} nejde měnit modifikátory přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2272 2273 2274 2275
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTupleNamesOnOverride">
        <source>'{0}': cannot change tuple element names when overriding inherited member '{1}'</source>
2276
        <target state="translated">'{0}: při přepisu zděděného člena {1} nelze změnit prvek řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2277 2278 2279 2280
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeReturnTypeOnOverride">
        <source>'{0}': return type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
2281
        <target state="translated">'{0}: Návratový typ musí být {2}, aby odpovídal přepsanému členu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2282 2283 2284 2285
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantDeriveFromSealedType">
        <source>'{0}': cannot derive from sealed type '{1}'</source>
2286
        <target state="translated">{0}: Nejde odvozovat ze zapečetěného typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2287 2288 2289 2290
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractInConcreteClass">
        <source>'{0}' is abstract but it is contained in non-abstract class '{1}'</source>
2291
        <target state="translated">'{0} je abstrakní, ale je obsažená v neabstraktní třídě {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2292 2293 2294 2295
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithExplicitConstructorCall">
        <source>'{0}': static constructor cannot have an explicit 'this' or 'base' constructor call</source>
2296
        <target state="translated">'{0}: Statický konstruktor nemůže používat explicitní volání konstruktoru this nebo base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2297 2298 2299 2300
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticConstructorWithAccessModifiers">
        <source>'{0}': access modifiers are not allowed on static constructors</source>
2301
        <target state="translated">'{0}: Modifikátory přístupu nejsou povolené pro statické konstruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2302 2303 2304 2305
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself</source>
2306
        <target state="translated">Konstruktor {0} nemůže volat sám sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2307 2308 2309 2310
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndirectRecursiveConstructorCall">
        <source>Constructor '{0}' cannot call itself through another constructor</source>
2311
        <target state="translated">Konstruktor {0} nemůže volat sám sebe přes jiný konstruktor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2312 2313 2314 2315
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCallingBaseConstructor">
        <source>'{0}' has no base class and cannot call a base constructor</source>
2316
        <target state="translated">'{0} nemá žádnou základní třídu a nemůže volat konstruktor base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2317 2318 2319 2320
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
2321
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} není definovaný ani importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2322 2323 2324 2325
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeNotFound">
        <source>Predefined type '{0}' is not defined or imported</source>
2326
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} není definovaný ani importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2327 2328 2329 2330
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeAmbiguous3">
        <source>Predefined type '{0}' is declared in multiple referenced assemblies: '{1}' and '{2}'</source>
2331
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} je deklarovaný v několika odkazovaných sestaveních: {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2332 2333 2334 2335
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructWithBaseConstructorCall">
        <source>'{0}': structs cannot call base class constructors</source>
2336
        <target state="translated">'{0}: Struktury nemůžou volat konstruktor základní třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2337 2338 2339 2340
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructLayoutCycle">
        <source>Struct member '{0}' of type '{1}' causes a cycle in the struct layout</source>
2341
        <target state="translated">Člen struktury {0} typu {1} způsobuje cyklus v rozložení struktury.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2342 2343 2344 2345
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCannotContainTypes">
        <source>'{0}': interfaces cannot declare types</source>
2346
        <target state="translated">'{0}: Rozhraní nemůžou deklarovat typy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2347 2348 2349 2350
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainFields">
        <source>Interfaces cannot contain fields</source>
2351
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2352 2353 2354 2355
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainConstructors">
        <source>Interfaces cannot contain constructors</source>
2356
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat konstruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2357 2358 2359 2360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInterfaceInInterfaceList">
        <source>Type '{0}' in interface list is not an interface</source>
2361
        <target state="translated">Typ {0} v seznamu rozhraní není rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2362 2363 2364 2365
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in interface list</source>
2366
        <target state="translated">'{0} je už uvedené v seznamu rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2367 2368 2369 2370
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateInterfaceWithTupleNamesInBaseList">
        <source>'{0}' is already listed in the interface list on type '{2}' with different tuple element names, as '{1}'.</source>
2371
        <target state="translated">'{0} je již uvedeno v seznamu rozhraní u typu {2} s jinými názvy prvků řazené kolekce členů jako {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2372 2373 2374 2375
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInInterfaceInheritance">
        <source>Inherited interface '{1}' causes a cycle in the interface hierarchy of '{0}'</source>
2376
        <target state="translated">Zděděné rozhraní {1} způsobuje cyklus v hierarchii rozhraní {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2377 2378 2379 2380
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceMemberHasBody">
        <source>'{0}': interface members cannot have a definition</source>
2381
        <target state="translated">'{0}: Členy rozhraní nemůžou obsahovat definici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2382 2383 2384 2385
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_HidingAbstractMethod">
        <source>'{0}' hides inherited abstract member '{1}'</source>
2386
        <target state="translated">'{0} skryje zděděný abstraktní člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2387 2388 2389 2390
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedAbstractMethod">
        <source>'{0}' does not implement inherited abstract member '{1}'</source>
2391
        <target state="translated">'{0} neimplementuje zděděný abstraktní člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2392 2393 2394 2395
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnimplementedInterfaceMember">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'</source>
2396
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2397 2398 2399 2400
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectCantHaveBases">
        <source>The class System.Object cannot have a base class or implement an interface</source>
2401
        <target state="translated">Třída System.Object nemůže mít základní třídu ani nemůže implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2402 2403 2404 2405
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationNotInterface">
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not an interface</source>
2406
        <target state="translated">'{0} v explicitní deklaraci rozhraní není rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2407 2408 2409 2410
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceMemberNotFound">
        <source>'{0}' in explicit interface declaration is not a member of interface</source>
2411
        <target state="translated">'{0} v explicitní deklaraci rozhraní není členem rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2412 2413 2414 2415
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassDoesntImplementInterface">
        <source>'{0}': containing type does not implement interface '{1}'</source>
2416
        <target state="translated">'{0}: Nadřazený typ neimplementuje rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2417 2418 2419 2420
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitInterfaceImplementationInNonClassOrStruct">
        <source>'{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or struct</source>
2421
        <target state="translated">'{0}: Explicitní deklaraci rozhraní jde použít jenom ve třídě nebo struktuře.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2422 2423 2424 2425
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNameSameAsType">
        <source>'{0}': member names cannot be the same as their enclosing type</source>
2426
        <target state="translated">'{0}: Názvy členů nemůžou být stejné jako názvy jejich nadřazených typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2427 2428 2429 2430
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumeratorOverflow">
        <source>'{0}': the enumerator value is too large to fit in its type</source>
2431
        <target state="translated">'{0}: Hodnota výčtu je pro příslušný typ moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2432 2433 2434 2435
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideNonProperty">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' is not a property</source>
2436
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} není vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2437 2438 2439 2440
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoGetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable get accessor</source>
2441
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} neobsahuje přepsatelný přistupující objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2442 2443 2444 2445
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSetToOverride">
        <source>'{0}': cannot override because '{1}' does not have an overridable set accessor</source>
2446
        <target state="translated">'{0}: Nejde přepsat, protože {1} neobsahuje přepsatelný přistupující objekt set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2447 2448 2449 2450
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyCantHaveVoidType">
        <source>'{0}': property or indexer cannot have void type</source>
2451
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost nebo indexer nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2452 2453 2454 2455
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PropertyWithNoAccessors">
        <source>'{0}': property or indexer must have at least one accessor</source>
2456
        <target state="translated">'{0}: Vlastnost nebo indexer musí obsahovat aspoň jeden přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2457 2458 2459 2460
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewVirtualInSealed">
        <source>'{0}' is a new virtual member in sealed class '{1}'</source>
2461
        <target state="translated">{0} je nový virtuální člen v zapečetěné třídě {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2462 2463 2464 2465
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyAddingAccessor">
        <source>'{0}' adds an accessor not found in interface member '{1}'</source>
2466
        <target state="translated">'{0} přidává přistupující objekt, který se nenašel v členu rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2467 2468 2469 2470
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitPropertyMissingAccessor">
        <source>Explicit interface implementation '{0}' is missing accessor '{1}'</source>
2471
        <target state="translated">V explicitní implementaci rozhraní {0} chybí přistupující objekt {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2472 2473 2474 2475
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithInterface">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from an interface are not allowed</source>
2476
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na rozhraní nebo z něho nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2477 2478 2479 2480
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithBase">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a base class are not allowed</source>
2481
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na základní třídu nebo z ní nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2482 2483 2484 2485
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionWithDerived">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from a derived class are not allowed</source>
2486
        <target state="translated">'{0}: Uživatelem definované převody na odvozenou třídu nebo z ní nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2487 2488 2489 2490
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentityConversion">
        <source>User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and convert to an object of the enclosing type</source>
2491
        <target state="translated">Uživatelem definovaný operátor nemůže převzít objekt nadřazeného typu a převést jej na objekt nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2492 2493 2494 2495
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotInvolvingContainedType">
        <source>User-defined conversion must convert to or from the enclosing type</source>
2496
        <target state="translated">Uživatelem definovaný převod musí převádět na nadřazený typ nebo z nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2497 2498 2499 2500
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateConversionInClass">
        <source>Duplicate user-defined conversion in type '{0}'</source>
2501
        <target state="translated">Duplicitní uživatelem definovaný převod v typu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2502 2503 2504 2505
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorsMustBeStatic">
        <source>User-defined operator '{0}' must be declared static and public</source>
2506
        <target state="translated">Uživatelem definovaný operátor {0} musí být deklarovaný jako static a public.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2507 2508 2509 2510
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIncDecSignature">
        <source>The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type</source>
2511
        <target state="translated">Typ parametru operátorů ++ a -- musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2512 2513 2514 2515
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnaryOperatorSignature">
        <source>The parameter of a unary operator must be the containing type</source>
2516
        <target state="translated">Parametr unárního operátoru musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2517 2518 2519 2520
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinaryOperatorSignature">
        <source>One of the parameters of a binary operator must be the containing type</source>
2521
        <target state="translated">Jeden z parametrů binárního operátoru musí být nadřazeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2522 2523 2524 2525
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadShiftOperatorSignature">
        <source>The first operand of an overloaded shift operator must have the same type as the containing type, and the type of the second operand must be int</source>
2526
        <target state="translated">První operand přetěžovaného operátoru shift musí být stejného typu jako obsahující typ a druhý operand musí být typu int.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2527 2528 2529 2530
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfacesCantContainOperators">
        <source>Interfaces cannot contain operators</source>
2531
        <target state="translated">Rozhraní nemůžou obsahovat operátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2532 2533 2534 2535
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Structs cannot contain explicit parameterless constructors</source>
2536
        <target state="translated">Struktury nemůžou obsahovat explicitní konstruktory bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2537 2538 2539 2540
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EnumsCantContainDefaultConstructor">
        <source>Enums cannot contain explicit parameterless constructors</source>
2541
        <target state="translated">Výčty nemůžou obsahovat explicitní konstruktory bez parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2542 2543 2544 2545
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOverrideBogusMethod">
        <source>'{0}': cannot override '{1}' because it is not supported by the language</source>
2546
        <target state="translated">'{0} nemůže přepsat {1}, protože ho tento jazyk nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2547 2548 2549 2550
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogus">
        <source>'{0}' is not supported by the language</source>
2551
        <target state="translated">'{0} není tímto jazykem podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2552 2553 2554 2555
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantCallSpecialMethod">
        <source>'{0}': cannot explicitly call operator or accessor</source>
2556
        <target state="translated">'{0}: Nejde explicitně volat operátor nebo přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2557 2558 2559 2560
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeReference">
        <source>'{0}': cannot reference a type through an expression; try '{1}' instead</source>
2561
        <target state="translated">'{0}: Nemůže odkazovat na typ prostřednictvím výrazu. Místo toho zkuste {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2562 2563 2564 2565
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldInitializerInStruct">
        <source>'{0}': cannot have instance property or field initializers in structs</source>
2566
        <target state="translated">'{0}: Vlastnosti instancí nebo inicializátory polí nemůžou být ve strukturách.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2567 2568 2569 2570
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDestructorName">
        <source>Name of destructor must match name of class</source>
2571
        <target state="translated">Název destruktoru musí odpovídat názvu třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2572 2573 2574 2575
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OnlyClassesCanContainDestructors">
        <source>Only class types can contain destructors</source>
2576
        <target state="translated">Destruktor může být obsažený jenom v typu třída.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2577 2578 2579 2580
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictAliasAndMember">
        <source>Namespace '{1}' contains a definition conflicting with alias '{0}'</source>
2581
        <target state="translated">Obor názvů {1} obsahuje definici, která je v konfliktu s aliasem {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2582 2583 2584 2585
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingAliasAndDefinition">
        <source>Alias '{0}' conflicts with {1} definition</source>
2586
        <target state="translated">Alias {0} je v konfliktu s definicí {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2587 2588 2589 2590
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnSpecialMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because it is a constructor, destructor, operator, or explicit interface implementation</source>
2591
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože je to konstruktor, destruktor, operátor nebo explicitní implementace rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2592 2593 2594 2595
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalMustReturnVoid">
        <source>The Conditional attribute is not valid on '{0}' because its return type is not void</source>
2596
        <target state="translated">Atribut Conditional není pro {0} platný, protože jeho návratový kód není void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2597 2598 2599 2600
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttribute">
        <source>Duplicate '{0}' attribute</source>
2601
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2602 2603 2604 2605
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAttributeInNetModule">
        <source>Duplicate '{0}' attribute in '{1}'</source>
2606
        <target state="translated">Duplicitní atribut {0} v {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2607 2608 2609 2610
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnInterfaceMethod">
        <source>The Conditional attribute is not valid on interface members</source>
2611
        <target state="translated">Pro členy rozhraní je atribut Conditional neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2612 2613 2614 2615
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorCantReturnVoid">
        <source>User-defined operators cannot return void</source>
2616
        <target state="translated">Operátory definované uživatelem nemůžou vracet typ void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2617 2618 2619 2620
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicConversion">
        <source>'{0}': user-defined conversions to or from the dynamic type are not allowed</source>
2621
        <target state="translated">'{0}: Uživatelsky definované převody na dynamický typ nebo z dynamického typu nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2622 2623 2624 2625
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAttributeArgument">
        <source>Invalid value for argument to '{0}' attribute</source>
2626
        <target state="translated">Neplatná hodnota pro argument u atributu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2627 2628 2629 2630
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterNotValidForType">
        <source>Parameter not valid for the specified unmanaged type.</source>
2631
        <target state="translated">Parametr není platný pro zadaný nespravovaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2632 2633 2634 2635
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired1">
        <source>Attribute parameter '{0}' must be specified.</source>
2636
        <target state="translated">Parametr atributu {0} musí být zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2637 2638 2639 2640
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeParameterRequired2">
        <source>Attribute parameter '{0}' or '{1}' must be specified.</source>
2641
        <target state="translated">Parametr atributu {0} nebo {1} musí být zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2642 2643 2644 2645
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeNotValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' not valid for fields.</source>
2646
        <target state="translated">Nespravovaný typ {0} není platný pro pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2647 2648 2649 2650
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MarshalUnmanagedTypeOnlyValidForFields">
        <source>Unmanaged type '{0}' is only valid for fields.</source>
2651
        <target state="translated">Nespravovaný typ {0} je platný jenom pro pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2652 2653 2654 2655
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeOnBadSymbolType">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on this declaration type. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
2656
        <target state="translated">Atribut {0} není platný pro deklaraci tohoto typu. Je platný jenom pro deklarace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2657 2658 2659 2660
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FloatOverflow">
        <source>Floating-point constant is outside the range of type '{0}'</source>
2661
        <target state="translated">Konstanta s pohyblivou řádovou čárkou je mimo rozsah typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2662 2663 2664 2665
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithoutUuidAttribute">
        <source>The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute</source>
2666
        <target state="translated">Atribut Guid musí být zadaný současně s atributem ComImport.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2667 2668 2669 2670
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNamedArgument">
        <source>Invalid value for named attribute argument '{0}'</source>
2671
        <target state="translated">Neplatná hodnota argumentu {0} pojmenovaného atributu</target>
T
Tom Meschter 已提交
2672 2673 2674 2675
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnInvalidMethod">
        <source>The DllImport attribute must be specified on a method marked 'static' and 'extern'</source>
2676
        <target state="translated">Pro metodu s deklarací static a extern musí být zadaný atribut DllImport.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2677 2678 2679 2680
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncUpdateFailedMissingAttribute">
        <source>Cannot update '{0}'; attribute '{1}' is missing.</source>
2681
        <target state="translated">Nelze aktualizovat {0}; chybí atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2682 2683 2684 2685
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DllImportOnGenericMethod">
        <source>The DllImport attribute cannot be applied to a method that is generic or contained in a generic type.</source>
2686
        <target state="translated">Atribut DllImport nejde použít u metody, která je obecná nebo obsažená v obecném typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2687 2688 2689 2690
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantBeRefAny">
        <source>Field or property cannot be of type '{0}'</source>
2691
        <target state="translated">Pole nebo vlastnost nemůže být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2692 2693 2694 2695
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldAutoPropCantBeByRefLike">
        <source>Field or auto-implemented property cannot be of type '{0}' unless it is an instance member of a ref struct.</source>
2696
        <target state="translated">Vlastnost pole nebo automaticky implementovaná vlastnost nemůže být typu {0}, pokud není členem instance struktury REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2697 2698 2699 2700
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayElementCantBeRefAny">
        <source>Array elements cannot be of type '{0}'</source>
2701
        <target state="translated">Prvky pole nemůžou být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2702 2703 2704 2705
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol">
        <source>'{0}' is obsolete</source>
2706
        <target state="translated">'Prvek {0} je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2707 2708 2709 2710
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbol_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
2711
        <target state="translated">Typ nebo člen je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2712 2713 2714 2715
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotAnAttributeClass">
        <source>'{0}' is not an attribute class</source>
2716
        <target state="translated">'{0} není třída atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2717 2718 2719 2720
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments must be fields which are not readonly, static, or const, or read-write properties which are public and not static.</source>
2721
        <target state="translated">'{0} není platný argument pojmenovaného atributu. Argumenty pojmenovaného atributu musí být pole, pro která nebyla použitá deklarace readonly, static ani const, nebo vlastnosti pro čtení i zápis, které jsou veřejné a nejsou statické.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2722 2723 2724 2725
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
2726
        <target state="translated">'{0} je zastaralá: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2727 2728 2729 2730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedSymbolStr_Title">
        <source>Type or member is obsolete</source>
2731
        <target state="translated">Typ nebo člen je zastaralý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2732 2733 2734 2735
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedSymbolStr">
        <source>'{0}' is obsolete: '{1}'</source>
2736
        <target state="translated">'{0} je zastaralá: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2737 2738 2739 2740
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerCantHaveVoidType">
        <source>Indexers cannot have void type</source>
2741
        <target state="translated">Indexer nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2742 2743 2744 2745
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VirtualPrivate">
        <source>'{0}': virtual or abstract members cannot be private</source>
2746
        <target state="translated">'{0}: Virtuální nebo abstraktní členy nemůžou být privátní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2747 2748 2749 2750
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitToNonArrayType">
        <source>Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try using a new expression instead.</source>
2751
        <target state="translated">Výrazy inicializátoru pole jde používat jenom pro přiřazení k typům pole. Zkuste použít výraz new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2752 2753 2754 2755
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitInBadPlace">
        <source>Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try using a new expression instead.</source>
2756
        <target state="translated">Inicializátory pole jde používat jenom v inicializátoru pole nebo proměnné. Zkuste použít výraz new.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2757 2758 2759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingStructOffset">
2760
        <source>'{0}': instance field in types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) must have a FieldOffset attribute</source>
2761
        <target state="translated">{0}: Typy polí instance označené deklarací StructLayout(LayoutKind.Explicit) musí mít atribut FieldOffset.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2762 2763 2764 2765
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation">
        <source>Method, operator, or accessor '{0}' is marked external and has no attributes on it. Consider adding a DllImport attribute to specify the external implementation.</source>
2766
        <target state="translated">Metoda, operátor nebo přistupující objekt {0} je označený jako externí a nemá žádné atributy. Zvažte možnost přidání atributu DllImport k určení externí implementace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2767 2768 2769 2770
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternMethodNoImplementation_Title">
        <source>Method, operator, or accessor is marked external and has no attributes on it</source>
2771
        <target state="translated">Metoda, operátor nebo přistupující objekt používá deklaraci external a nemá žádné atributy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2772 2773 2774 2775
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed">
        <source>'{0}': new protected member declared in sealed class</source>
2776
        <target state="translated">{0}: V zapečetěné třídě je deklarovaný nový zapečetěný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2777 2778 2779 2780
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ProtectedInSealed_Title">
        <source>New protected member declared in sealed class</source>
2781
        <target state="translated">V zapečetěné třídě je deklarovaný nový zapečetěný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2782 2783 2784 2785
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedByConditional">
        <source>Conditional member '{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}'</source>
2786
        <target state="translated">Podmíněný člen {0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2787 2788 2789 2790
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalRefParam">
        <source>ref and out are not valid in this context</source>
2791
        <target state="translated">Atributy ref a out nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2792 2793 2794 2795
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgumentToAttribute">
        <source>The argument to the '{0}' attribute must be a valid identifier</source>
2796
        <target state="translated">Argument atributu {0} musí být platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2797 2798 2799 2800
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadStruct">
        <source>The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with the StructLayout(LayoutKind.Explicit)</source>
2801
        <target state="translated">Atribut FieldOffset jde použít jenom pro členy typů s deklarací StructLayout(LayoutKind.Explicit).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2802 2803 2804 2805
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StructOffsetOnBadField">
        <source>The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields</source>
2806
        <target state="translated">Atribut FieldOffset není povolený pro pole typu static nebo const.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2807 2808 2809 2810
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeUsageOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute</source>
2811
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro třídy odvozené od třídy System.Attribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2812 2813 2814 2815
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
2816
        <target state="translated">Možná chybný prázdný příkaz</target>
T
Tom Meschter 已提交
2817 2818 2819 2820
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PossibleMistakenNullStatement_Title">
        <source>Possible mistaken empty statement</source>
2821
        <target state="translated">Možná chybný prázdný příkaz</target>
T
Tom Meschter 已提交
2822 2823 2824 2825
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedAttributeArgument">
        <source>'{0}' duplicate named attribute argument</source>
2826
        <target state="translated">'Duplicitní argument pojmenovaného atributu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
2827 2828 2829 2830
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromEnumOrValueType">
        <source>'{0}' cannot derive from special class '{1}'</source>
2831
        <target state="translated">'{0} se nemůže odvozovat ze speciální třídy {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2832 2833 2834 2835
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultMemberOnIndexedType">
        <source>Cannot specify the DefaultMember attribute on a type containing an indexer</source>
2836
        <target state="translated">Atribut DefaultMember nejde zadat pro typ obsahující indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2837 2838 2839 2840
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusType">
        <source>'{0}' is a type not supported by the language</source>
2841
        <target state="translated">'Typ {0} není tímto jazykem podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2842 2843 2844 2845
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField">
        <source>Field '{0}' is never assigned to, and will always have its default value {1}</source>
2846
        <target state="translated">Do pole {0} se nikdy nic nepřiřadí. Bude mít vždy výchozí hodnotu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2847 2848 2849 2850
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnassignedInternalField_Title">
        <source>Field is never assigned to, and will always have its default value</source>
2851
        <target state="translated">Do pole se nikdy nic nepřiřadí. Bude mít vždycky výchozí hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2852 2853 2854 2855
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CStyleArray">
        <source>Bad array declarator: To declare a managed array the rank specifier precedes the variable's identifier. To declare a fixed size buffer field, use the fixed keyword before the field type.</source>
2856
        <target state="translated">Chybný deklarátor pole. Při deklaraci spravovaného pole musí být specifikátor rozměru uvedený před identifikátorem proměnné. Při deklaraci pole vyrovnávací paměti pevné velikosti uveďte před typem pole klíčové slovo fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2857 2858 2859 2860
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of type '{0}'</source>
2861
        <target state="translated">Porovnání s integrální konstantou je zbytečné; hodnota konstanty je mimo rozsah typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2862 2863 2864 2865
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_VacuousIntegralComp_Title">
        <source>Comparison to integral constant is useless; the constant is outside the range of the type</source>
2866
        <target state="translated">Porovnání s integrální konstantou je zbytečné; hodnota konstanty je mimo rozsah typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2867 2868 2869 2870
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractAttributeClass">
        <source>Cannot apply attribute class '{0}' because it is abstract</source>
2871
        <target state="translated">Nejde použít třídu atributů {0}, protože je abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2872 2873 2874 2875
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedAttributeArgumentType">
        <source>'{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid attribute parameter type</source>
2876
        <target state="translated">'{0} není platný argument pojmenovaného atributu, protože se nejedná o platný typ parametru atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2877 2878 2879 2880
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPredefinedMember">
        <source>Missing compiler required member '{0}.{1}'</source>
2881
        <target state="translated">Požadovaný člen {0}.{1} kompilátoru se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2882 2883 2884 2885
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration">
        <source>'{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
2886
        <target state="translated">'{0} není platné umístění atributu pro tuto deklaraci. Platnými umístěními atributů pro tuto deklaraci jsou {1}. Všechny atributy v tomto bloku se budou ignorovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2887 2888 2889 2890
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeLocationOnBadDeclaration_Title">
        <source>Not a valid attribute location for this declaration</source>
2891
        <target state="translated">Není platné umístění atributu pro tuto deklaraci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2892 2893 2894 2895
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation">
        <source>'{0}' is not a recognized attribute location. Valid attribute locations for this declaration are '{1}'. All attributes in this block will be ignored.</source>
2896
        <target state="translated">'{0} není známé umístění atributu. Platná umístění atributu pro tuto deklaraci jsou {1}. Všechny atributy v tomto bloku se budou ignorovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2897 2898 2899 2900
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAttributeLocation_Title">
        <source>Not a recognized attribute location</source>
2901
        <target state="translated">Není rozpoznané umístění atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2902 2903 2904 2905
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
2906
        <target state="translated">'{0} přepisuje Object.Equals(object o), ale nepřepisuje Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
2907 2908 2909 2910
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualsWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type overrides Object.Equals(object o) but does not override Object.GetHashCode()</source>
2911
        <target state="translated">Typ přepisuje Object.Equals(object o), ale nepřepisuje Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
2912 2913 2914 2915
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
2916
        <target state="translated">'{0} definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.Equals(object o).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2917 2918 2919 2920
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutEquals_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.Equals(object o)</source>
2921
        <target state="translated">Typ definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.Equals(object o).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2922 2923 2924 2925
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode">
        <source>'{0}' defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
2926
        <target state="translated">'{0} definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
2927 2928 2929 2930
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EqualityOpWithoutGetHashCode_Title">
        <source>Type defines operator == or operator != but does not override Object.GetHashCode()</source>
2931
        <target state="translated">Typ definuje operátor == nebo !=, ale nepřepisuje funkci Object.GetHashCode().</target>
T
Tom Meschter 已提交
2932 2933 2934 2935
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnRefParam">
        <source>Cannot specify the Out attribute on a ref parameter without also specifying the In attribute.</source>
2936
        <target state="translated">Nejde specifikovat atribut Out pro referenční parametr, když není současně specifikovaný atribut In.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2937 2938 2939 2940
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OverloadRefKind">
        <source>'{0}' cannot define an overloaded {1} that differs only on parameter modifiers '{2}' and '{3}'</source>
2941
        <target state="translated">'{0} nemůže definovat přetíženou {1}, která se liší jenom v modifikátorech parametrů {2} a {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2942 2943 2944 2945
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LiteralDoubleCast">
        <source>Literal of type double cannot be implicitly converted to type '{1}'; use an '{0}' suffix to create a literal of this type</source>
2946
        <target state="translated">Literály typu double nejde implicitně převést na typ {1}. Chcete-li vytvořit literál tohoto typu, použijte předponu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2947 2948 2949 2950
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant; did you mean to use == instead of = ?</source>
2951
        <target state="translated">Přiřazení je v podmíněných výrazech vždy konstantní. Nechtěli jste spíše použít operátor == místo operátoru = ?</target>
T
Tom Meschter 已提交
2952 2953 2954 2955
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IncorrectBooleanAssg_Title">
        <source>Assignment in conditional expression is always constant</source>
2956
        <target state="translated">Přiřazení je v podmíněných výrazech vždycky konstantní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2957 2958 2959 2960
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStruct">
        <source>'{0}': new protected member declared in struct</source>
2961
        <target state="translated">'{0}: Ve struktuře je deklarovaný nový chráněný člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2962 2963 2964 2965
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentIndexerNames">
        <source>Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used with the same name on every indexer within a type</source>
2966
        <target state="translated">Dva indexery mají stejný název. Atribut IndexerName musí být v rámci jednoho typu použitý se stejným názvem pro každý indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2967 2968 2969 2970
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithUserCtor">
        <source>A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined constructor</source>
2971
        <target state="translated">Třída s atributem ComImport nemůže mít konstruktor definovaný uživatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2972 2973 2974 2975
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldCantHaveVoidType">
        <source>Field cannot have void type</source>
2976
        <target state="translated">Pole nemůže být typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2977 2978 2979 2980
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete">
        <source>Member '{0}' overrides obsolete member '{1}'. Add the Obsolete attribute to '{0}'.</source>
2981
        <target state="translated">Člen {0} přepisuje zastaralý člen {1}. Přidejte ke členu {0} atribut Obsolete.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2982 2983 2984 2985
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonObsoleteOverridingObsolete_Title">
        <source>Member overrides obsolete member</source>
2986
        <target state="translated">Člen přepisuje nezastaralý člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2987 2988 2989 2990
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SystemVoid">
        <source>System.Void cannot be used from C# -- use typeof(void) to get the void type object</source>
2991
        <target state="translated">Nejde použít konstrukci System.Void jazyka C#. Objekt typu void získáte pomocí syntaxe typeof(void).</target>
T
Tom Meschter 已提交
2992 2993 2994 2995
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitParamArray">
        <source>Do not use 'System.ParamArrayAttribute'. Use the 'params' keyword instead.</source>
2996
        <target state="translated">Nepoužívejte atribut System.ParamArrayAttribute. Použijte místo něj klíčové slovo params.</target>
T
Tom Meschter 已提交
2997 2998 2999 3000
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand; consider casting to a smaller unsigned type first</source>
3001
        <target state="translated">Logický bitový operátor or se použil pro operand s rozšířeným podpisem. Zvažte nejprve možnost přetypování na menší nepodepsaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3002 3003 3004 3005
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Title">
        <source>Bitwise-or operator used on a sign-extended operand</source>
3006
        <target state="translated">Bitový operátor or byl použitý pro operand s rozšířeným podpisem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3007 3008 3009 3010
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BitwiseOrSignExtend_Description">
        <source>The compiler implicitly widened and sign-extended a variable, and then used the resulting value in a bitwise OR operation. This can result in unexpected behavior.</source>
3011
        <target state="translated">Kompilátor implicitně rozšířil proměnnou a doplnil k ní podpis. Výslednou hodnotu pak použil v bitovém porovnání NEBO operaci. Výsledkem může být neočekávané chování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3012 3013 3014 3015
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileStruct">
        <source>'{0}': a volatile field cannot be of the type '{1}'</source>
3016
        <target state="translated">'{0}: Pole s modifikátorem volatile nemůže být {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3017 3018 3019 3020
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VolatileAndReadonly">
        <source>'{0}': a field cannot be both volatile and readonly</source>
3021
        <target state="translated">'{0}: U pole nejde použít současně volatile i readonly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3022 3023 3024 3025
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AbstractField">
        <source>The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead.</source>
3026
        <target state="translated">Modifikátor abstract není pro pole platný. Místo něho zkuste použít vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3027 3028 3029 3030
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BogusExplicitImpl">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because it is not supported by the language</source>
3031
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1}, protože ho tento jazyk nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3032 3033 3034 3035
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitMethodImplAccessor">
        <source>'{0}' explicit method implementation cannot implement '{1}' because it is an accessor</source>
3036
        <target state="translated">'Explicitní implementace metody {0} nemůže implementovat {1}, protože se jedná o přistupující objekt.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3037 3038 3039 3040
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport">
        <source>'{0}' interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
3041
        <target state="translated">'Rozhraní {0} s deklarací CoClassAttribute neobsahuje deklaraci ComImportAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3042 3043 3044 3045
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CoClassWithoutComImport_Title">
        <source>Interface marked with 'CoClassAttribute' not marked with 'ComImportAttribute'</source>
3046
        <target state="translated">Rozhraní s deklarací CoClassAttribute neobsahuje deklaraci ComImportAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3047 3048 3049 3050
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalWithOutParam">
        <source>Conditional member '{0}' cannot have an out parameter</source>
3051
        <target state="translated">Podmíněný člen {0} nemůže mít parametr out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3052 3053 3054 3055
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AccessorImplementingMethod">
        <source>Accessor '{0}' cannot implement interface member '{1}' for type '{2}'. Use an explicit interface implementation.</source>
3056
        <target state="translated">Přistupující objekt {0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} pro typ {2}. Použijte explicitní implementaci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3057 3058 3059 3060
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualAsExpression">
        <source>The namespace alias qualifier '::' always resolves to a type or namespace so is illegal here. Consider using '.' instead.</source>
3061
        <target state="translated">Kvalifikátor aliasu oboru názvů (::) se vždycky vyhodnotí jako typ nebo obor názvů, takže je tady neplatný. Místo něho zvažte použití kvalifikátoru . (tečka).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3062 3063 3064 3065
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DerivingFromATyVar">
        <source>Cannot derive from '{0}' because it is a type parameter</source>
3066
        <target state="translated">Nejde odvozovat z parametru {0}, protože je to parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3067 3068 3069 3070
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeParameter">
        <source>Duplicate type parameter '{0}'</source>
3071
        <target state="translated">Duplicitní parametr typu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3072 3073 3074 3075
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the type parameter from outer type '{1}'</source>
3076
        <target state="translated">Parametr typu {0} má stejný název jako parametr typu z vnějšího typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3077 3078 3079 3080
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TypeParameterSameAsOuterTypeParameter_Title">
        <source>Type parameter has the same name as the type parameter from outer type</source>
3081
        <target state="translated">Parametr typu má stejný název jako parametr typu z vnějšího typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3082 3083 3084 3085
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVariableSameAsParent">
        <source>Type parameter '{0}' has the same name as the containing type, or method</source>
3086
        <target state="translated">Parametr typu {0} má stejný název jako nadřazený typ nebo metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3087 3088 3089 3090
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnifyingInterfaceInstantiations">
        <source>'{0}' cannot implement both '{1}' and '{2}' because they may unify for some type parameter substitutions</source>
3091
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1} a zároveň {2}, protože u některých náhrad parametrů typu může dojít k jejich sjednocení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3092 3093 3094 3095
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericDerivingFromAttribute">
        <source>A generic type cannot derive from '{0}' because it is an attribute class</source>
3096
        <target state="translated">Obecný typ se nemůže odvozovat z {0}, protože je to třída atributů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3097 3098 3099 3100
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TyVarNotFoundInConstraint">
        <source>'{1}' does not define type parameter '{0}'</source>
3101
        <target state="translated">'{1} nedefinuje parametr typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3102 3103 3104 3105
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBoundType">
        <source>'{0}' is not a valid constraint. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
3106
        <target state="translated">'{0} není platné omezení. Typ použitý jako omezení musí být rozhraní, nezapečetěná třída nebo parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3107 3108 3109 3110
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be special class '{0}'</source>
3111
        <target state="translated">Omezení nemůže být speciální třída {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3112 3113 3114 3115
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisBound">
        <source>Inconsistent accessibility: constraint type '{1}' is less accessible than '{0}'</source>
3116
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ omezení {1} je míň dostupný než {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3117 3118 3119 3120
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LookupInTypeVariable">
        <source>Cannot do member lookup in '{0}' because it is a type parameter</source>
3121
        <target state="translated">Nejde vyhledávat člena v {0}, protože se jedná o parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3122 3123 3124 3125
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadConstraintType">
        <source>Invalid constraint type. A type used as a constraint must be an interface, a non-sealed class or a type parameter.</source>
3126
        <target state="translated">Neplatný typ omezení. Typ použitý jako omezení musí být rozhraní, nezapečetěná třída nebo parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3127 3128 3129 3130
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstanceMemberInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare instance members in a static class</source>
3131
        <target state="translated">'{0}: Nejde deklarovat členy instance ve statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3132 3133 3134 3135
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticBaseClass">
        <source>'{1}': cannot derive from static class '{0}'</source>
3136
        <target state="translated">'{1}: Nejde odvodit ze statické třídy {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3137 3138 3139 3140
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot have instance constructors</source>
3141
        <target state="translated">Statické třídy nemůžou mít konstruktory instancí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3142 3143 3144 3145
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DestructorInStaticClass">
        <source>Static classes cannot contain destructors</source>
3146
        <target state="translated">Statické třídy nemůžou obsahovat destruktory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3147 3148 3149 3150
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InstantiatingStaticClass">
        <source>Cannot create an instance of the static class '{0}'</source>
3151
        <target state="translated">Nejde vytvořit instanci statické třídy {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3152 3153 3154 3155
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticDerivedFromNonObject">
        <source>Static class '{0}' cannot derive from type '{1}'. Static classes must derive from object.</source>
3156
        <target state="translated">Statická třída {0} se nemůže odvozovat z typu {1}. Tyto třídy se musí odvozovat z objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3157 3158 3159 3160
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticClassInterfaceImpl">
        <source>'{0}': static classes cannot implement interfaces</source>
3161
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3162 3163 3164 3165
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefStructInterfaceImpl">
        <source>'{0}': ref structs cannot implement interfaces</source>
3166
        <target state="translated">'{0}: Struktury REF nemůžou implementovat rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3167 3168 3169 3170
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OperatorInStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot contain user-defined operators</source>
3171
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou obsahovat operátory definované uživatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3172 3173 3174 3175
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConvertToStaticClass">
        <source>Cannot convert to static type '{0}'</source>
3176
        <target state="translated">Nejde převést na statický typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3177 3178 3179 3180
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstraintIsStaticClass">
        <source>'{0}': static classes cannot be used as constraints</source>
3181
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nejde používat jako omezení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3182 3183 3184 3185
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericArgIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as type arguments</source>
3186
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako argumenty typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3187 3188 3189 3190
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayOfStaticClass">
        <source>'{0}': array elements cannot be of static type</source>
3191
        <target state="translated">'{0}: Prvky pole nemůžou být statického typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3192 3193 3194 3195
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerInStaticClass">
        <source>'{0}': cannot declare indexers in a static class</source>
3196
        <target state="translated">'{0}: Nejde deklarovat indexery ve statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3197 3198 3199 3200
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParameterIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as parameters</source>
3201
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3202 3203 3204 3205
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnTypeIsStaticClass">
        <source>'{0}': static types cannot be used as return types</source>
3206
        <target state="translated">'{0}: Statické typy nejde používat jako typy vracených hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3207 3208 3209 3210
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarDeclIsStaticClass">
        <source>Cannot declare a variable of static type '{0}'</source>
3211
        <target state="translated">Nejde deklarovat proměnnou statického typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3212 3213 3214 3215
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmptyThrowInFinally">
        <source>A throw statement with no arguments is not allowed in a finally clause that is nested inside the nearest enclosing catch clause</source>
3216
        <target state="translated">Příkaz throw bez argumentů není povolený v klauzuli finally, která je vnořená do nejbližší uzavírající klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3217 3218 3219 3220
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSpecifier">
        <source>'{0}' is not a valid format specifier</source>
3221
        <target state="translated">'{0} není platným specifikátorem formátu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3222 3223 3224 3225
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose">
        <source>Possibly incorrect assignment to local '{0}' which is the argument to a using or lock statement. The Dispose call or unlocking will happen on the original value of the local.</source>
3226
        <target state="translated">Možná existuje nesprávné přiřazení místní proměnné {0}, která je argumentem příkazu using nebo lock. Volání Dispose nebo odemknutí se provede u původní hodnoty místní proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3227 3228 3229 3230
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToLockOrDispose_Title">
        <source>Possibly incorrect assignment to local which is the argument to a using or lock statement</source>
3231
        <target state="translated">Pravděpodobně nesprávné přiřazení místní hodnotě, která je argumentem příkazu using nebo lock</target>
T
Tom Meschter 已提交
3232 3233 3234 3235
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeInThisAssembly">
        <source>Type '{0}' is defined in this assembly, but a type forwarder is specified for it</source>
3236
        <target state="translated">V tomto sestavení je definovaný typ {0}, je ale pro něj zadané předávání typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3237 3238 3239 3240
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeIsNested">
        <source>Cannot forward type '{0}' because it is a nested type of '{1}'</source>
3241
        <target state="translated">Nejde předat typ {0}, protože se jedná o vnořený typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3242 3243 3244 3245
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CycleInTypeForwarder">
        <source>The type forwarder for type '{0}' in assembly '{1}' causes a cycle</source>
3246
        <target state="translated">Předávání typů pro typ {0} v sestavení {1} způsobuje zacyklení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3247 3248 3249 3250
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyNameOnNonModule">
        <source>The /moduleassemblyname option may only be specified when building a target type of 'module'</source>
3251
        <target state="translated">Parametr /moduleassemblyname jde zadat jenom při vytváření typu cíle module.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3252 3253 3254 3255
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
3256
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3257 3258 3259 3260
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFwdType">
        <source>Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute</source>
3261
        <target state="translated">Neplatný typ zadaný jako argument atributu TypeForwardedTo</target>
T
Tom Meschter 已提交
3262 3263 3264 3265
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberStatic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is static.</source>
3266
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen rozhraní, protože je statické.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3267 3268 3269 3270
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberNotPublic">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement an interface member because it is not public.</source>
3271
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen rozhraní, protože není veřejné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3272 3273 3274 3275
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongReturnType">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have the matching return type of '{3}'.</source>
3276
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člen rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat člen {1}, protože nemá odpovídající návratový typ {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3277 3278 3279 3280
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateTypeForwarder">
        <source>'{0}' duplicate TypeForwardedToAttribute</source>
3281
        <target state="translated">'Duplicitní TypeForwardedToAttribute {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3282 3283 3284 3285
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSelectOrGroup">
        <source>A query body must end with a select clause or a group clause</source>
3286
        <target state="translated">Za tělem dotazu musí následovat klauzule select nebo group.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3287 3288 3289 3290
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordOn">
        <source>Expected contextual keyword 'on'</source>
3291
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo on.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3292 3293 3294 3295
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordEquals">
        <source>Expected contextual keyword 'equals'</source>
3296
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3297 3298 3299 3300
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedContextualKeywordBy">
        <source>Expected contextual keyword 'by'</source>
3301
        <target state="translated">Očekávalo se kontextové klíčové slovo by.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3302 3303 3304 3305
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAnonymousTypeMemberDeclarator">
        <source>Invalid anonymous type member declarator. Anonymous type members must be declared with a member assignment, simple name or member access.</source>
3306
        <target state="translated">Neplatný deklarátor členu anonymního typu. Členy anonymního typu musí být deklarované přiřazením členu, prostým názvem nebo přístupem k členu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3307 3308 3309 3310
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInitializerElementInitializer">
        <source>Invalid initializer member declarator</source>
3311
        <target state="translated">Neplatný deklarátor členu inicializátoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
3312 3313 3314 3315
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InconsistentLambdaParameterUsage">
        <source>Inconsistent lambda parameter usage; parameter types must be all explicit or all implicit</source>
3316
        <target state="translated">Nekonzistentní použití parametru lambda. Typy parametrů musí být buď všechny explicitní, nebo všechny implicitní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3317 3318 3319 3320
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInvalidModifier">
        <source>A partial method cannot have access modifiers or the virtual, abstract, override, new, sealed, or extern modifiers</source>
3321
        <target state="translated">Částečná metoda nemůže používat modifikátory přístupu ani modifikátory virtual, abstract, override, new, sealed či extern.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3322 3323 3324 3325
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyInPartialClass">
        <source>A partial method must be declared within a partial class or partial struct</source>
3326
        <target state="translated">Částečná metoda musí být deklarovaná uvnitř částečné třídy nebo částečné struktury.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3327 3328 3329 3330
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodCannotHaveOutParameters">
        <source>A partial method cannot have out parameters</source>
3331
        <target state="translated">Částečná metoda nemůže mít výstupní parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3332 3333 3334 3335
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodNotExplicit">
        <source>A partial method may not explicitly implement an interface method</source>
3336
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí explicitně implementovat metodu rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3337 3338 3339 3340
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodExtensionDifference">
        <source>Both partial method declarations must be extension methods or neither may be an extension method</source>
3341
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí deklarovat metody rozšíření, nebo nesmí metodu rozšíření deklarovat žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3342 3343 3344 3345
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneLatent">
        <source>A partial method may not have multiple defining declarations</source>
3346
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí mít víc definujících deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3347 3348 3349 3350
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodOnlyOneActual">
        <source>A partial method may not have multiple implementing declarations</source>
3351
        <target state="translated">Částečná metoda nesmí mít víc implementujících deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3352 3353 3354 3355
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodParamsDifference">
        <source>Both partial method declarations must use a params parameter or neither may use a params parameter</source>
3356
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí používat parametr params nebo ho nepoužívat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3357 3358 3359 3360
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustHaveLatent">
        <source>No defining declaration found for implementing declaration of partial method '{0}'</source>
3361
        <target state="translated">Nenašla se žádná definující deklarace pro implementující deklaraci částečné metody {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3362 3363 3364 3365
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentTupleNames">
        <source>Both partial method declarations, '{0}' and '{1}', must use the same tuple element names.</source>
3366
        <target state="translated">V deklaracích metod, {0} a {1} se musí používat stejné názvy prvků řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3367 3368 3369 3370
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInconsistentConstraints">
        <source>Partial method declarations of '{0}' have inconsistent type parameter constraints</source>
3371
        <target state="translated">Pro deklarace částečné metody {0} platí omezení parametrů s nekonzistentními typy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3372 3373 3374 3375
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodToDelegate">
        <source>Cannot create delegate from method '{0}' because it is a partial method without an implementing declaration</source>
3376
        <target state="translated">Nejde vytvořit delegáta z metody {0}, protože se jedná o částečnou metodu bez implementující deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3377 3378 3379 3380
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodStaticDifference">
        <source>Both partial method declarations must be static or neither may be static</source>
3381
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí být statické, nebo nesmí být statická žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3382 3383 3384 3385
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodUnsafeDifference">
        <source>Both partial method declarations must be unsafe or neither may be unsafe</source>
3386
        <target state="translated">Obě deklarace částečné metody musí být nezabezpečené, nebo nesmí být nezabezpečená žádná z nich.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3387 3388 3389 3390
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodInExpressionTree">
        <source>Partial methods with only a defining declaration or removed conditional methods cannot be used in expression trees</source>
3391
        <target state="translated">Ve stromech výrazů nejde používat částečné metody, pro které existuje jenom definující deklarace, nebo odebrané podmíněné metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3392 3393 3394 3395
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialMethodMustReturnVoid">
        <source>Partial methods must have a void return type</source>
3396
        <target state="translated">Částečné metody musí mít návratový typ void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3397 3398 3399 3400
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete">
        <source>Obsolete member '{0}' overrides non-obsolete member '{1}'</source>
3401
        <target state="translated">Zastaralý člen {0} potlačuje nezastaralý člen {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3402 3403 3404 3405
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ObsoleteOverridingNonObsolete_Title">
        <source>Obsolete member overrides non-obsolete member</source>
3406
        <target state="translated">Zastaralý člen přepisuje nezastaralý člen.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3407 3408 3409 3410
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong">
        <source>The fully qualified name for '{0}' is too long for debug information. Compile without '/debug' option.</source>
3411
        <target state="translated">Plně kvalifikovaný název {0} je moc dlouhý pro vygenerování ladicích informací. Z kompilace vyřaďte možnost /debug.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3412 3413 3414 3415
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DebugFullNameTooLong_Title">
        <source>Fully qualified name is too long for debug information</source>
3416
        <target state="translated">Plně kvalifikovaný název je pro ladicí informace moc dlouhý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3417 3418 3419 3420
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to an implicitly-typed variable</source>
3421
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k proměnné s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3422 3423 3424 3425
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableWithNoInitializer">
        <source>Implicitly-typed variables must be initialized</source>
3426
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem musí být inicializované.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3427 3428 3429 3430
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableMultipleDeclarator">
        <source>Implicitly-typed variables cannot have multiple declarators</source>
3431
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem nemůžou mít víc deklarátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3432 3433 3434 3435
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableAssignedArrayInitializer">
        <source>Cannot initialize an implicitly-typed variable with an array initializer</source>
3436
        <target state="translated">Proměnnou s implicitním typem nejde inicializovat inicializátorem pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3437 3438 3439 3440
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedLocalCannotBeFixed">
        <source>Implicitly-typed local variables cannot be fixed</source>
3441
        <target state="translated">Lokální proměnné s implicitním typem nemůžou být pevné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3442 3443 3444 3445
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedVariableCannotBeConst">
        <source>Implicitly-typed variables cannot be constant</source>
3446
        <target state="translated">Proměnné s implicitním typem nemůžou být konstanty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3447 3448 3449 3450
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation">
        <source>Constructor '{0}' is marked external</source>
3451
        <target state="translated">Konstruktor {0} je označený jako externí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3452 3453 3454 3455
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ExternCtorNoImplementation_Title">
        <source>Constructor is marked external</source>
3456
        <target state="translated">Konstruktor je označený jako externí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3457 3458 3459 3460
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFound">
        <source>The contextual keyword 'var' may only appear within a local variable declaration or in script code</source>
3461
        <target state="translated">Kontextové klíčové slovo var se může objevit pouze v rámci deklarace lokální proměnné nebo v kódu skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3462 3463 3464 3465
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedArrayNoBestType">
        <source>No best type found for implicitly-typed array</source>
3466
        <target state="translated">Nebyl nalezen optimální typ pro implicitně typované pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3467 3468 3469 3470
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypePropertyAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign '{0}' to anonymous type property</source>
3471
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k anonymní vlastnosti typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3472 3473 3474 3475
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBaseAccess">
        <source>An expression tree may not contain a base access</source>
3476
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat základní přístup.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3477 3478 3479 3480
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAssignment">
        <source>An expression tree may not contain an assignment operator</source>
3481
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat operátor přiřazení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3482 3483 3484 3485
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeDuplicatePropertyName">
        <source>An anonymous type cannot have multiple properties with the same name</source>
3486
        <target state="translated">Anonymní typ nemůže mít více vlastností se stejným názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3487 3488 3489 3490
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StatementLambdaToExpressionTree">
        <source>A lambda expression with a statement body cannot be converted to an expression tree</source>
3491
        <target state="translated">Výraz lambda s tělem příkazu nejde převést na strom výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3492 3493 3494 3495
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeMustHaveDelegate">
        <source>Cannot convert lambda to an expression tree whose type argument '{0}' is not a delegate type</source>
3496
        <target state="translated">Výraz lambda nejde převést na strom výrazu, jehož argument typu {0} neurčuje delegovaný typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3497 3498 3499 3500
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousTypeNotAvailable">
        <source>Cannot use anonymous type in a constant expression</source>
3501
        <target state="translated">V konstantním výrazu nejde použít anonymní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3502 3503 3504 3505
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LambdaInIsAs">
        <source>The first operand of an 'is' or 'as' operator may not be a lambda expression, anonymous method, or method group.</source>
3506
        <target state="translated">Prvním operandem operátoru is nebo as nesmí být výraz lambda, anonymní metoda ani skupina metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3507 3508 3509 3510
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypelessTupleInAs">
        <source>The first operand of an 'as' operator may not be a tuple literal without a natural type.</source>
3511
        <target state="translated">První operand operátoru as nesmí být literál řazené kolekce členů bez přirozeného typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3512 3513 3514 3515
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsMultiDimensionalArrayInitializer">
        <source>An expression tree may not contain a multidimensional array initializer</source>
3516
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat inicializátor vícedimenzionálního pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3517 3518 3519 3520
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArgument">
        <source>Argument missing</source>
3521
        <target state="translated">Chybí argument.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3522 3523 3524 3525
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclaration">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared</source>
3526
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde použít dřív, než je deklarovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3527 3528 3529 3530
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RecursivelyTypedVariable">
        <source>Type of '{0}' cannot be inferred since its initializer directly or indirectly refers to the definition.</source>
3531
        <target state="translated">Typ pro {0} nejde odvodit, protože jeho inicializátor přímo nebo nepřímo odkazuje na definici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3532 3533 3534 3535
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnassignedThisAutoProperty">
        <source>Auto-implemented property '{0}' must be fully assigned before control is returned to the caller.</source>
3536
        <target state="translated">Před vrácením řízení volajícímu modulu musí být plně přiřazená automaticky implementovaná vlastnost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3537 3538 3539 3540
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VariableUsedBeforeDeclarationAndHidesField">
        <source>Cannot use local variable '{0}' before it is declared. The declaration of the local variable hides the field '{1}'.</source>
3541
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde použít dřív, než je deklarovaná. Deklarace lokální proměnné skryje pole {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3542 3543 3544 3545
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsBadCoalesce">
        <source>An expression tree lambda may not contain a coalescing operator with a null or default literal left-hand side</source>
3546
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat operátor sloučení, na jehož levé straně stojí literál s hodnotou Null nebo výchozí literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3547 3548 3549 3550
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpected">
        <source>Identifier expected</source>
3551
        <target state="translated">Očekával se identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3552 3553 3554 3555
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemicolonExpected">
        <source>; expected</source>
3556
        <target state="translated">Očekával se středník (;).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3557 3558 3559 3560
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SyntaxError">
        <source>Syntax error, '{0}' expected</source>
3561
        <target state="translated">Chyba syntaxe; očekávána hodnota: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3562 3563 3564 3565
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateModifier">
        <source>Duplicate '{0}' modifier</source>
3566
        <target state="translated">Duplicitní modifikátor {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3567 3568 3569 3570
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAccessor">
        <source>Property accessor already defined</source>
3571
        <target state="translated">Přistupující objekt vlastnosti je už definovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3572 3573 3574 3575
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntegralTypeExpected">
        <source>Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long, or ulong expected</source>
3576
        <target state="translated">Očekával se typ byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long nebo ulong.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3577 3578 3579 3580
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalEscape">
        <source>Unrecognized escape sequence</source>
3581
        <target state="translated">Nerozpoznaná řídicí sekvence</target>
T
Tom Meschter 已提交
3582 3583 3584 3585
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewlineInConst">
        <source>Newline in constant</source>
3586
        <target state="translated">Konstanta obsahuje znak nového řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3587 3588 3589 3590
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyCharConst">
        <source>Empty character literal</source>
3591
        <target state="translated">Prázdný znakový literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
3592 3593 3594 3595
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCharsInConst">
        <source>Too many characters in character literal</source>
3596
        <target state="translated">Příliš moc znaků ve znakovém literálu</target>
T
Tom Meschter 已提交
3597 3598 3599 3600
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
3601
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
3602 3603 3604 3605
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GetOrSetExpected">
        <source>A get or set accessor expected</source>
3606
        <target state="translated">Očekával se přistupující objekt get nebo set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3607 3608 3609 3610
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ClassTypeExpected">
        <source>An object, string, or class type expected</source>
3611
        <target state="translated">Očekával se typ object, string nebo class.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3612 3613 3614 3615
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentExpected">
        <source>Named attribute argument expected</source>
3616
        <target state="translated">Očekával se argument pojmenovaného atributu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3617 3618 3619 3620
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyCatches">
        <source>Catch clauses cannot follow the general catch clause of a try statement</source>
3621
        <target state="translated">Klauzule catch nemůžou následovat za obecnou klauzulí catch příkazu try.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3622 3623 3624 3625
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisOrBaseExpected">
        <source>Keyword 'this' or 'base' expected</source>
3626
        <target state="translated">Očekávalo se klíčové slovo this nebo base.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3627 3628 3629 3630
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlUnaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable unary operator expected</source>
3631
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný unární operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3632 3633 3634 3635
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlBinaryOperatorExpected">
        <source>Overloadable binary operator expected</source>
3636
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný binární operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3637 3638 3639 3640
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IntOverflow">
        <source>Integral constant is too large</source>
3641
        <target state="translated">Integrální konstanta je moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3642 3643 3644 3645
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EOFExpected">
        <source>Type or namespace definition, or end-of-file expected</source>
3646
        <target state="translated">Očekávala se definice typu nebo oboru názvů, nebo konec souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3647 3648 3649 3650
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalDefinitionOrStatementExpected">
        <source>Member definition, statement, or end-of-file expected</source>
3651
        <target state="translated">Očekává se definice člena, příkaz nebo konec souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3652 3653 3654 3655
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadEmbeddedStmt">
        <source>Embedded statement cannot be a declaration or labeled statement</source>
3656
        <target state="translated">Vloženým příkazem nemůže být deklarace ani příkaz s návěstím.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3657 3658 3659 3660
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDirectiveExpected">
        <source>Preprocessor directive expected</source>
3661
        <target state="translated">Očekávala se direktiva preprocesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3662 3663 3664 3665
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
3666
        <target state="translated">Očekával se jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3667 3668 3669 3670
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseParenExpected">
        <source>) expected</source>
3671
        <target state="translated">Očekává se ).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3672 3673 3674 3675
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndifDirectiveExpected">
        <source>#endif directive expected</source>
3676
        <target state="translated">Očekávala se direktiva #endif.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3677 3678 3679 3680
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedDirective">
        <source>Unexpected preprocessor directive</source>
3681
        <target state="translated">Neočekávaná direktiva preprocesoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
3682 3683 3684 3685
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorDirective">
        <source>#error: '{0}'</source>
3686
        <target state="translated">#error: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3687 3688 3689 3690
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective">
        <source>#warning: '{0}'</source>
3691
        <target state="translated">#warning: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3692 3693 3694 3695
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_WarningDirective_Title">
        <source>#warning directive</source>
3696
        <target state="translated">Direktiva #warning</target>
T
Tom Meschter 已提交
3697 3698 3699 3700
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeExpected">
        <source>Type expected</source>
3701
        <target state="translated">Očekával se typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3702 3703 3704 3705
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPDefFollowsToken">
        <source>Cannot define/undefine preprocessor symbols after first token in file</source>
3706
        <target state="translated">Po prvním tokenu v souboru nejde definovat symboly preprocesoru ani rušit jejich definice.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3707 3708 3709 3710
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPReferenceFollowsToken">
        <source>Cannot use #r after first token in file</source>
3711
        <target state="translated">Nejde použít #r po prvním tokenu v souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3712 3713 3714 3715
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenEndedComment">
        <source>End-of-file found, '*/' expected</source>
3716
        <target state="translated">Našel se konec souboru. Očekával se řetězec */.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3717 3718 3719 3720
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_Merge_conflict_marker_encountered">
        <source>Merge conflict marker encountered</source>
3721
        <target state="translated">Byla zjištěna značka konfliktu sloučení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3722 3723 3724 3725
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoRefOutWhenRefOnly">
        <source>Do not use refout when using refonly.</source>
3726
        <target state="translated">Když používáte refonly, nepoužívejte refout.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3727 3728 3729 3730
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNetModuleOutputWhenRefOutOrRefOnly">
        <source>Cannot compile net modules when using /refout or /refonly.</source>
3731
        <target state="translated">Když se používá přepínač /refout nebo /refonly, nejde zkompilovat síťové moduly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3732 3733 3734 3735
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OvlOperatorExpected">
        <source>Overloadable operator expected</source>
3736
        <target state="translated">Očekával se přetěžovatelný operátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3737 3738 3739 3740
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EndRegionDirectiveExpected">
        <source>#endregion directive expected</source>
3741
        <target state="translated">Očekávala se direktiva #endregion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3742 3743 3744 3745
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnterminatedStringLit">
        <source>Unterminated string literal</source>
3746
        <target state="translated">Neukončený řetězcový literál</target>
T
Tom Meschter 已提交
3747 3748 3749 3750
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDirectivePlacement">
        <source>Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on a line</source>
3751
        <target state="translated">Direktivy preprocesoru musí být uvedené jako první neprázdné znaky na řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3752 3753 3754 3755
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IdentifierExpectedKW">
        <source>Identifier expected; '{1}' is a keyword</source>
3756
        <target state="translated">Očekával se identifikátor; {1} je klíčové slovo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3757 3758 3759 3760
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceExpected">
        <source>{ or ; expected</source>
3761
        <target state="translated">Očekávala se levá složená závorka ({) nebo středník (;).</target>
T
Tom Meschter 已提交
3762 3763 3764 3765
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultiTypeInDeclaration">
        <source>Cannot use more than one type in a for, using, fixed, or declaration statement</source>
3766
        <target state="translated">V příkazu deklarace for, using, fixed nebo or nejde použít více než jeden typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3767 3768 3769 3770
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddOrRemoveExpected">
        <source>An add or remove accessor expected</source>
3771
        <target state="translated">Očekával se přistupující objekt add nebo remove.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3772 3773 3774 3775
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedCharacter">
        <source>Unexpected character '{0}'</source>
3776
        <target state="translated">Neočekávaný znak {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3777 3778 3779 3780
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedToken">
        <source>Unexpected token '{0}'</source>
3781
        <target state="translated">Neočekávaný token {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3782 3783 3784 3785
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ProtectedInStatic">
        <source>'{0}': static classes cannot contain protected members</source>
3786
        <target state="translated">'{0}: Statické třídy nemůžou obsahovat chráněné členy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3787 3788 3789 3790
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions. All non-exceptions thrown will be wrapped in a System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException.</source>
3791
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachycuje všechny výjimky. Všechny vyvolané události, které nejsou výjimkami, budou zahrnuty do obálky třídy System.Runtime.CompilerServices.RuntimeWrappedException.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3792 3793 3794 3795
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Title">
        <source>A previous catch clause already catches all exceptions</source>
3796
        <target state="translated">Předchozí klauzule catch už zachytává všechny výjimky.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3797 3798 3799 3800 3801 3802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreachableGeneralCatch_Description">
        <source>This warning is caused when a catch() block has no specified exception type after a catch (System.Exception e) block. The warning advises that the catch() block will not catch any exceptions.

A catch() block after a catch (System.Exception e) block can catch non-CLS exceptions if the RuntimeCompatibilityAttribute is set to false in the AssemblyInfo.cs file: [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]. If this attribute is not set explicitly to false, all thrown non-CLS exceptions are wrapped as Exceptions and the catch (System.Exception e) block catches them.</source>
3803
        <target state="translated">Toto varování způsobuje, když blok catch() nemá žádný zadaný typ výjimky po bloku catch (System.Exception e). Varování informuje, že blok catch() nezachytí žádné výjimky.
T
Tom Meschter 已提交
3804

3805
Blok catch() po bloku catch (System.Exception e) může zachytit výjimky, které nesouvisí se specifikací CLS, pokud je RuntimeCompatibilityAttribute nastavený na false v souboru AssemblyInfo.cs: [assembly: RuntimeCompatibilityAttribute(WrapNonExceptionThrows = false)]. Pokud tento atribut není nastavený explicitně na false, všechny výjimky, které nesouvisí se specifikací CLS, se dostanou do balíčku Exceptions a blok catch (System.Exception e) je zachytí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3806 3807 3808 3809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IncrementLvalueExpected">
        <source>The operand of an increment or decrement operator must be a variable, property or indexer</source>
3810
        <target state="translated">Operandem operátoru přičtení nebo odečtení musí být proměnná, vlastnost nebo indexer.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3811 3812 3813
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtension">
3814 3815
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no accessible extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive or an assembly reference?)</source>
        <target state="needs-review-translation">'{0} neobsahuje definici pro {1} a nenašla se žádná metoda rozšíření {1}, která by přijímala první argument typu {0}. (Nechybí direktiva using nebo odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
3816 3817 3818 3819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSuchMemberOrExtensionNeedUsing">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and no extension method '{1}' accepting a first argument of type '{0}' could be found (are you missing a using directive for '{2}'?)</source>
3820
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1} a nenašla se žádná metoda rozšíření {1}, která by přijímala první argument typu {0}. (Nechybí direktiva using pro {2}?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
3821 3822 3823 3824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadThisParam">
        <source>Method '{0}' has a parameter modifier 'this' which is not on the first parameter</source>
3825
        <target state="translated">Metoda {0} má modifikátor parametru this, který není na prvním parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3826 3827 3828 3829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParameterModifiers">
        <source> The parameter modifier '{0}' cannot be used with '{1}'</source>
3830
        <target state="translated"> Modifikátor parametru {0} nejde použít s modifikátorem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3831 3832 3833 3834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadTypeforThis">
        <source>The first parameter of an extension method cannot be of type '{0}'</source>
3835
        <target state="translated">První parametr metody rozšíření nesmí být typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3836 3837 3838 3839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamModThis">
        <source>A parameter array cannot be used with 'this' modifier on an extension method</source>
3840
        <target state="translated">V metodě rozšíření nejde použít pole parametrů s modifikátorem this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3841 3842 3843 3844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionMeth">
        <source>Extension method must be static</source>
3845
        <target state="translated">Metoda rozšíření musí být statická.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3846 3847 3848 3849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExtensionAgg">
        <source>Extension method must be defined in a non-generic static class</source>
3850
        <target state="translated">Metoda rozšíření musí být definovaná v neobecné statické třídě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3851 3852 3853 3854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DupParamMod">
        <source>A parameter can only have one '{0}' modifier</source>
3855
        <target state="translated">Parametr může mít jenom jeden modifikátor {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3856 3857 3858 3859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionMethodsDecl">
        <source>Extension methods must be defined in a top level static class; {0} is a nested class</source>
3860
        <target state="translated">Metody rozšíření musí být definované ve statické třídě nejvyšší úrovně; {0} je vnořená třída.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3861 3862 3863 3864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionAttrNotFound">
        <source>Cannot define a new extension method because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference to System.Core.dll?</source>
3865
        <target state="translated">Nejde definovat novou metodu rozšíření, protože se nenašel vyžadovaný typ kompilátoru {0}. Nechybí odkaz na System.Core.dll?</target>
T
Tom Meschter 已提交
3866 3867 3868 3869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitExtension">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute'. Use the 'this' keyword instead.</source>
3870
        <target state="translated">Nepoužívejte System.Runtime.CompilerServices.ExtensionAttribute. Místo toho použijte klíčové slovo this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3871 3872 3873 3874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitDynamicAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute'. Use the 'dynamic' keyword instead.</source>
3875
        <target state="translated">Nepoužívejte System.Runtime.CompilerServices.DynamicAttribute. Místo toho použijte klíčové slovo dynamic.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3876 3877 3878 3879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseCtor">
        <source>The constructor call needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a constructor initializer. Consider casting the dynamic arguments.</source>
3880
        <target state="translated">Volání konstruktoru je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí inicializátoru konstruktoru. Zvažte použití dynamických argumentů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3881 3882 3883 3884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypeExtDelegate">
        <source>Extension method '{0}' defined on value type '{1}' cannot be used to create delegates</source>
3885
        <target state="translated">Metoda rozšíření {0} definovaná v hodnotovém typu {1} se nedá použít k vytváření delegátů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3886 3887 3888 3889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgCount">
        <source>No overload for method '{0}' takes {1} arguments</source>
3890
        <target state="translated">Žádné přetížení pro metodu {0} nepřevezme tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3891 3892 3893 3894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgType">
        <source>Argument {0}: cannot convert from '{1}' to '{2}'</source>
3895
        <target state="translated">Argument {0}: Nejde převést z {1} na {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3896 3897 3898 3899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoSourceFile">
        <source>Source file '{0}' could not be opened -- {1}</source>
3900
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} nešel otevřít -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3901 3902 3903 3904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantRefResource">
        <source>Cannot link resource files when building a module</source>
3905
        <target state="translated">Při sestavování modulu nejde propojit soubory prostředků.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3906 3907 3908 3909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceNotUnique">
        <source>Resource identifier '{0}' has already been used in this assembly</source>
3910
        <target state="translated">Identifikátor prostředku {0} se už v tomto sestavení používá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3911 3912 3913 3914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ResourceFileNameNotUnique">
        <source>Each linked resource and module must have a unique filename. Filename '{0}' is specified more than once in this assembly</source>
3915
        <target state="translated">Každý propojený prostředek a modul musí mít jedinečný název souboru, ale {0} se v tomto sestavení objevuje víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3916 3917 3918 3919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImportNonAssembly">
        <source>The referenced file '{0}' is not an assembly</source>
3920
        <target state="translated">Odkazovaný soubor {0} není sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3921 3922 3923 3924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefLvalueExpected">
        <source>A ref or out value must be an assignable variable</source>
3925
        <target state="translated">Hodnotou Ref nebo Out musí být proměnná s možností přiřazení hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3926 3927 3928 3929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInStaticMeth">
        <source>Keyword 'base' is not available in a static method</source>
3930
        <target state="translated">Klíčové slovo base není k dispozici uvnitř statické metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3931 3932 3933 3934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseInBadContext">
        <source>Keyword 'base' is not available in the current context</source>
3935
        <target state="translated">Klíčové slovo base není k dispozici v aktuálním kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3936 3937 3938 3939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RbraceExpected">
        <source>} expected</source>
3940
        <target state="translated">Očekával se znak }.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3941 3942 3943 3944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LbraceExpected">
        <source>{ expected</source>
3945
        <target state="translated">Očekával se znak {.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3946 3947 3948 3949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExpected">
        <source>'in' expected</source>
3950
        <target state="translated">'Očekávalo se klíčové slovo in.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3951 3952 3953 3954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocExpr">
        <source>Invalid preprocessor expression</source>
3955
        <target state="translated">Neplatný výraz preprocesoru</target>
T
Tom Meschter 已提交
3956 3957 3958 3959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidMemberDecl">
        <source>Invalid token '{0}' in class, struct, or interface member declaration</source>
3960
        <target state="translated">Neplatný token {0} v deklaraci člena rozhraní, třídy nebo struktury</target>
T
Tom Meschter 已提交
3961 3962 3963 3964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberNeedsType">
        <source>Method must have a return type</source>
3965
        <target state="translated">Metoda musí mít typ vrácené hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3966 3967 3968 3969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseType">
        <source>Invalid base type</source>
3970
        <target state="translated">Neplatný základní typ</target>
T
Tom Meschter 已提交
3971 3972 3973 3974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch">
        <source>Empty switch block</source>
3975
        <target state="translated">Prázdný blok switch</target>
T
Tom Meschter 已提交
3976 3977 3978 3979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EmptySwitch_Title">
        <source>Empty switch block</source>
3980
        <target state="translated">Prázdný blok switch</target>
T
Tom Meschter 已提交
3981 3982 3983 3984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedEndTry">
        <source>Expected catch or finally</source>
3985
        <target state="translated">Očekávalo se klíčové slovo catch nebo finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
3986 3987 3988 3989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidExprTerm">
        <source>Invalid expression term '{0}'</source>
3990
        <target state="translated">Neplatný výraz {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3991 3992 3993 3994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNewExpr">
        <source>A new expression requires (), [], or {} after type</source>
3995
        <target state="translated">Výraz new vyžaduje za typem použití znaků (), [] nebo {}</target>
T
Tom Meschter 已提交
3996 3997 3998 3999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoNamespacePrivate">
        <source>Elements defined in a namespace cannot be explicitly declared as private, protected, protected internal, or private protected</source>
4000
        <target state="translated">Elementy definované v názvovém prostoru nelze explicitně deklarovat jako private, protected, protected internal nebo private protected.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4001 4002 4003 4004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVarDecl">
        <source>Expected ; or = (cannot specify constructor arguments in declaration)</source>
4005
        <target state="translated">Očekával se znak ; nebo = (v deklaraci nejde zadat argumenty konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4006 4007 4008 4009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UsingAfterElements">
        <source>A using clause must precede all other elements defined in the namespace except extern alias declarations</source>
4010
        <target state="translated">Klauzule using musí předcházet všem ostatním prvkům definovaným v oboru názvů s výjimkou deklarací externích aliasů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4011 4012 4013 4014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBinOpArgs">
        <source>Overloaded binary operator '{0}' takes two parameters</source>
4015
        <target state="translated">Přetěžovaný binární operátor {0} používá dva parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4016 4017 4018 4019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadUnOpArgs">
        <source>Overloaded unary operator '{0}' takes one parameter</source>
4020
        <target state="translated">Přetěžovaný unární operátor {0} převezme jeden parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4021 4022 4023 4024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidParameter">
        <source>Invalid parameter type 'void'</source>
4025
        <target state="translated">Neplatný typ parametru void</target>
T
Tom Meschter 已提交
4026 4027 4028 4029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateAlias">
        <source>The using alias '{0}' appeared previously in this namespace</source>
4030
        <target state="translated">Alias using {0} se objevil dřív v tomto oboru názvů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4031 4032 4033 4034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadProtectedAccess">
        <source>Cannot access protected member '{0}' via a qualifier of type '{1}'; the qualifier must be of type '{2}' (or derived from it)</source>
4035
        <target state="translated">K chráněnému členu {0} nejde přistupovat prostřednictvím kvalifikátoru typu {1}. Kvalifikátor musí být typu {2} (nebo musí být od tohoto typu odvozen).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4036 4037 4038 4039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AddModuleAssembly">
        <source>'{0}' cannot be added to this assembly because it already is an assembly</source>
4040
        <target state="translated">'{0} se nemůže přidat do tohoto sestavení, protože už to sestavení je.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4041 4042 4043 4044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp2">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor methods '{1}' or '{2}'</source>
4045
        <target state="translated">Vlastnost, indexer nebo událost {0} nejsou tímto jazykem podporované. Zkuste přímo volat metody přistupujícího objektu {1} nebo {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4046 4047 4048 4049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BindToBogusProp1">
        <source>Property, indexer, or event '{0}' is not supported by the language; try directly calling accessor method '{1}'</source>
4050
        <target state="translated">Vlastnost, indexer nebo událost {0} nejsou tímto jazykem podporované. Zkuste přímo volat metodu přistupujícího objektu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4051 4052 4053 4054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoVoidHere">
        <source>Keyword 'void' cannot be used in this context</source>
4055
        <target state="translated">Klíčové slovo void nejde v tomto kontextu použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4056 4057 4058 4059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexerNeedsParam">
        <source>Indexers must have at least one parameter</source>
4060
        <target state="translated">Indexery musí mít nejmíň jeden parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4061 4062 4063 4064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArraySyntax">
        <source>Array type specifier, [], must appear before parameter name</source>
4065
        <target state="translated">Před názvem parametru musí být uvedený specifikátor typu pole [].</target>
T
Tom Meschter 已提交
4066 4067 4068 4069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadOperatorSyntax">
        <source>Declaration is not valid; use '{0} operator &lt;dest-type&gt; (...' instead</source>
4070
        <target state="translated">Deklarace není platná. Místo toho použijte: {0} operátor &lt;dest-type&gt; (...</target>
T
Tom Meschter 已提交
4071 4072 4073 4074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotFound">
        <source>Could not find '{0}' specified for Main method</source>
4075
        <target state="translated">Prvek {0} zadaný pro metodu Main se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4076 4077 4078 4079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassNotClass">
        <source>'{0}' specified for Main method must be a valid non-generic class or struct</source>
4080
        <target state="translated">'Prvek {0} zadaný pro metodu Main musí být platná neobecná třída nebo struktura.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4081 4082 4083 4084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainInClass">
        <source>'{0}' does not have a suitable static Main method</source>
4085
        <target state="translated">'{0} nemá vhodnou statickou metodu Main.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4086 4087 4088 4089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MainClassIsImport">
        <source>Cannot use '{0}' for Main method because it is imported</source>
4090
        <target state="translated">{0} nejde použít pro metodu Main, protože je importovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4091 4092 4093 4094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutputNeedsName">
        <source>Outputs without source must have the /out option specified</source>
4095
        <target state="translated">U výstupu bez zdroje musí být zadaný přepínač /out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4096 4097 4098 4099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndManifest">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 manifest</source>
4100
        <target state="translated">Jsou zadané konfliktní možnosti: soubor prostředků Win32, manifest Win32.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4101 4102 4103 4104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantHaveWin32ResAndIcon">
        <source>Conflicting options specified: Win32 resource file; Win32 icon</source>
4105
        <target state="translated">Jsou zadané konfliktní možnosti: soubor prostředků Win32, ikona Win32.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4106 4107 4108 4109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadResource">
        <source>Error reading resource '{0}' -- '{1}'</source>
4110
        <target state="translated">Chyba při čtení prostředku {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4111 4112 4113 4114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DocFileGen">
        <source>Error writing to XML documentation file: {0}</source>
4115
        <target state="translated">Chyba při zápisu do souboru dokumentace XML: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4116 4117 4118 4119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError">
        <source>XML comment has badly formed XML -- '{0}'</source>
4120
        <target state="translated">Komentáře XML má chybně vytvořený kód -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4121 4122 4123 4124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseError_Title">
        <source>XML comment has badly formed XML</source>
4125
        <target state="translated">Komentář XML má chybně vytvořený kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4126 4127 4128 4129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate param tag for '{0}'</source>
4130
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku param pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4131 4132 4133 4134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate param tag</source>
4135
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku param.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4136 4137 4138 4139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag">
        <source>XML comment has a param tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
4140
        <target state="translated">Komentář XML má značku param pro {0}, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4141 4142 4143 4144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamTag_Title">
        <source>XML comment has a param tag, but there is no parameter by that name</source>
4145
        <target state="translated">Komentár XML má značku param, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4146 4147 4148 4149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a paramref tag for '{0}', but there is no parameter by that name</source>
4150
        <target state="translated">Komentář XML u {1} má značku paramref pro {0}, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4151 4152 4153 4154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a paramref tag, but there is no parameter by that name</source>
4155
        <target state="translated">Komentár XML má značku paramref, ale neexistuje parametr s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4156 4157 4158 4159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag">
        <source>Parameter '{0}' has no matching param tag in the XML comment for '{1}' (but other parameters do)</source>
4160
        <target state="translated">Parametr {0} nemá žádnou odpovídající značku param v komentáři XML pro {1} (ale jiné parametry ano).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4161 4162 4163 4164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingParamTag_Title">
        <source>Parameter has no matching param tag in the XML comment (but other parameters do)</source>
4165
        <target state="translated">Parametr nemá odpovídající značku param v komentáři XML (na rozdíl od jiných parametrů).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4166 4167 4168 4169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that could not be resolved</source>
4170
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref {0}, který se nedal vyřešit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4171 4172 4173 4174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRef_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that could not be resolved</source>
4175
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref, který se nedal vyřešit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4176 4177 4178 4179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadStackAllocExpr">
        <source>A stackalloc expression requires [] after type</source>
4180
        <target state="translated">Výraz stackalloc vyžaduje, aby za typem byly závorky [].</target>
T
Tom Meschter 已提交
4181 4182 4183 4184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidLineNumber">
        <source>The line number specified for #line directive is missing or invalid</source>
4185
        <target state="translated">Číslo řádku zadané v direktivě #line se nenašlo nebo je neplatné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4186 4187 4188 4189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingPPFile">
        <source>Quoted file name, single-line comment or end-of-line expected</source>
4190
        <target state="translated">Očekával se citovaný název souboru, jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4191 4192 4193 4194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedPPFile">
        <source>Quoted file name expected</source>
4195
        <target state="translated">Očekával se citovaný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4196 4197 4198 4199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReferenceDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#r is only allowed in scripts</source>
4200
        <target state="translated">#r je povolený jenom ve skriptech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4201 4202 4203
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForEachMissingMember">
4204
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because '{0}' does not contain a public instance definition for '{1}'</source>
4205
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože {0} neobsahuje veřejnou definici instance pro {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4206 4207 4208 4209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType">
        <source>Invalid type for parameter {0} in XML comment cref attribute: '{1}'</source>
4210
        <target state="translated">Neplatný typ pro parametr {0} v atributu cref komentáře XML: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4211 4212 4213 4214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefParamType_Title">
        <source>Invalid type for parameter in XML comment cref attribute</source>
4215
        <target state="translated">Neplatný typ pro parametr v atributu cref komentáře XML.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4216 4217 4218 4219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
4220
        <target state="translated">Neplatný typ vrácené hodnoty v atributu cref komentáře XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
4221 4222 4223 4224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefReturnType_Title">
        <source>Invalid return type in XML comment cref attribute</source>
4225
        <target state="translated">Neplatný typ vrácené hodnoty v atributu cref komentáře XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
4226 4227 4228 4229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWin32Res">
        <source>Error reading Win32 resources -- {0}</source>
4230
        <target state="translated">Chyba při čtení prostředků Win32 -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4231 4232 4233 4234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute '{0}'</source>
4235
        <target state="translated">Komentář XML má syntakticky nesprávný atribut cref {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4236 4237 4238 4239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefSyntax_Title">
        <source>XML comment has syntactically incorrect cref attribute</source>
4240
        <target state="translated">Komentář XML má syntakticky nesprávný atribut cref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4241 4242 4243 4244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifierLocation">
        <source>Member modifier '{0}' must precede the member type and name</source>
4245
        <target state="translated">Modifikátor členu {0} musí předcházet jeho názvu a typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4246 4247 4248 4249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingArraySize">
        <source>Array creation must have array size or array initializer</source>
4250
        <target state="translated">Při vytváření pole musí být k dispozici velikost pole nebo inicializátor pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4251 4252 4253 4254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
4255
        <target state="translated">Komentář XML není umístěný v platném prvku jazyka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4256 4257 4258 4259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnprocessedXMLComment_Title">
        <source>XML comment is not placed on a valid language element</source>
4260
        <target state="translated">Komentář XML není umístěný v platném prvku jazyka.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4261 4262 4263 4264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude">
        <source>Unable to include XML fragment '{1}' of file '{0}' -- {2}</source>
4265
        <target state="translated">Nejde zahrnout fragment XML {1} ze souboru {0} -- {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4266 4267 4268 4269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FailedInclude_Title">
        <source>Unable to include XML fragment</source>
4270
        <target state="translated">Nejde zahrnout fragment XML.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4271 4272 4273 4274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude">
        <source>Invalid XML include element -- {0}</source>
4275
        <target state="translated">Neplatný prvek direktivy include XML -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4276 4277 4278 4279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidInclude_Title">
        <source>Invalid XML include element</source>
4280
        <target state="translated">Neplatný prvek direktivy include XML</target>
T
Tom Meschter 已提交
4281 4282 4283 4284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member '{0}'</source>
4285
        <target state="translated">Komentář XML pro veřejně viditelný typ nebo člen {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4286 4287 4288 4289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Title">
        <source>Missing XML comment for publicly visible type or member</source>
4290
        <target state="translated">Komentář XML pro veřejně viditelný typ nebo člen se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4291 4292 4293 4294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingXMLComment_Description">
        <source>The /doc compiler option was specified, but one or more constructs did not have comments.</source>
4295
        <target state="translated">Byla zadaná možnost kompilátoru /doc, ale nejmíň jedna konstrukce neměla komentáře.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4296 4297 4298 4299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError">
        <source>Badly formed XML in included comments file -- '{0}'</source>
4300
        <target state="translated">Chybně vytvořený kód XML v zahrnutém souboru komentáře -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4301 4302 4303 4304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_XMLParseIncludeError_Title">
        <source>Badly formed XML in included comments file</source>
4305
        <target state="translated">Chybně vytvořený kód XML v zahrnutém souboru komentářů</target>
T
Tom Meschter 已提交
4306 4307 4308 4309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelArgCount">
        <source>Delegate '{0}' does not take {1} arguments</source>
4310
        <target state="translated">Delegát {0} nepřevezme tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4311 4312 4313 4314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedSemicolon">
        <source>Semicolon after method or accessor block is not valid</source>
4315
        <target state="translated">Středník není platný za metodou nebo blokem přistupujícího objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4316 4317 4318 4319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodReturnCantBeRefAny">
        <source>Method or delegate cannot return type '{0}'</source>
4320
        <target state="translated">Metoda nebo delegát nemůže vracet typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4321 4322 4323 4324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompileCancelled">
        <source>Compilation cancelled by user</source>
4325
        <target state="translated">Kompilaci zrušil uživatel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4326 4327 4328 4329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MethodArgCantBeRefAny">
        <source>Cannot make reference to variable of type '{0}'</source>
4330
        <target state="translated">Nejde vytvořit odkaz na proměnnou typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4331 4332 4333 4334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is read-only</source>
4335
        <target state="translated">K položce nejde přiřadit {0}, protože je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4336 4337 4338 4339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is read-only</source>
4340
        <target state="translated">{0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4341 4342 4343 4344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantUseRequiredAttribute">
        <source>The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types</source>
4345
        <target state="translated">Atribut RequiredAttribute není povolený pro typy C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4346 4347 4348 4349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoModifiersOnAccessor">
        <source>Modifiers cannot be placed on event accessor declarations</source>
4350
        <target state="translated">Modifikátory nejde umístit do deklarace přistupujícího objektu události.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4351 4352 4353 4354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamsCantBeWithModifier">
        <source>The params parameter cannot be declared as {0}</source>
4355
        <target state="translated">Parametr params nejde deklarovat jako {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4356 4357 4358 4359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnNotLValue">
        <source>Cannot modify the return value of '{0}' because it is not a variable</source>
4360
        <target state="translated">Vrácenou hodnotu {0} nejde změnit, protože se nejedná o proměnnou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4361 4362 4363 4364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingCoClass">
        <source>The managed coclass wrapper class '{0}' for interface '{1}' cannot be found (are you missing an assembly reference?)</source>
4365
        <target state="translated">Spravovaná třída obálky coclass {0} pro rozhraní {1} se nedá najít. (Nechybí odkaz na sestavení?)</target>
T
Tom Meschter 已提交
4366 4367 4368 4369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AmbiguousAttribute">
        <source>'{0}' is ambiguous between '{1}' and '{2}'; use either '@{0}' or '{0}Attribute'</source>
4370
        <target state="translated">'{0} je nejednoznačné mezi {1} a {2}; použijte buď @{0}, nebo {0}Attribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4371 4372 4373 4374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgExtraRef">
        <source>Argument {0} may not be passed with the '{1}' keyword</source>
4375
        <target state="translated">Argument {0} se nesmí předávat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4376 4377 4378 4379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Option '{0}' overrides attribute '{1}' given in a source file or added module</source>
4380
        <target state="translated">Možnost {0} přepíše atribut {1} zadaný ve zdrojovém souboru nebo přidaném modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4381 4382 4383 4384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Title">
        <source>Option overrides attribute given in a source file or added module</source>
4385
        <target state="translated">Možnost přepíše atribut zadaný ve zdrojovém souboru nebo přidaném modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4386 4387 4388 4389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CmdOptionConflictsSource_Description">
        <source>This warning occurs if the assembly attributes AssemblyKeyFileAttribute or AssemblyKeyNameAttribute found in source conflict with the /keyfile or /keycontainer command line option or key file name or key container specified in the Project Properties.</source>
4390
        <target state="translated">Toto varování se objeví, pokud jsou atributy sestavení AssemblyKeyFileAttribute nebo AssemblyKeyNameAttribute nacházející se ve zdroji v konfliktu s parametrem příkazového řádku /keyfile nebo /keycontainer nebo názvem souboru klíče nebo kontejnerem klíčů zadaným ve vlastnostech projektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4391 4392 4393 4394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompatMode">
        <source>Invalid option '{0}' for /langversion. Use '/langversion:?' to list supported values.</source>
4395
        <target state="translated">Neplatný parametr {0} pro /langversion. Podporované hodnoty vypíšete pomocí /langversion:?.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4396 4397 4398 4399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnConditional">
        <source>Cannot create delegate with '{0}' because it or a method it overrides has a Conditional attribute</source>
4400
        <target state="translated">Delegáta s {0} nejde vytvořit, protože ten nebo metoda, kterou přepisuje, má atribut Conditional.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4401 4402 4403 4404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantMakeTempFile">
        <source>Cannot create temporary file -- {0}</source>
4405
        <target state="translated">Nedá se vytvořit dočasný soubor -- {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4406 4407 4408 4409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgRef">
        <source>Argument {0} must be passed with the '{1}' keyword</source>
4410
        <target state="translated">Argument {0} se musí předávat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4411 4412 4413 4414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldInAnonMeth">
        <source>The yield statement cannot be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
4415
        <target state="translated">Příkaz yield nejde používat uvnitř anonymních metod a výrazů lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4416 4417 4418 4419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReturnInIterator">
        <source>Cannot return a value from an iterator. Use the yield return statement to return a value, or yield break to end the iteration.</source>
4420
        <target state="translated">Nejde vrátit hodnotu z iterátoru. K vrácení hodnoty použijte příkaz yield return. K ukončení opakování použijte příkaz yield break.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4421 4422 4423
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorArgType">
4424 4425
        <source>Iterators cannot have ref, in or out parameters</source>
        <target state="needs-review-translation">U iterátorů nejde používat parametry ref nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4426 4427 4428 4429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturn">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{1}' is not an iterator interface type</source>
4430
        <target state="translated">Tělo {0} nemůže být blok iterátoru, protože {1} není typ rozhraní iterátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4431 4432 4433 4434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInFinally">
        <source>Cannot yield in the body of a finally clause</source>
4435
        <target state="translated">V těle klauzule finally nejde používat příkaz yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4436 4437 4438 4439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInTryOfCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause</source>
4440
        <target state="translated">V těle bloku try s klauzulí catch nejde uvést hodnotu příkazu yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4441 4442 4443 4444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyYield">
        <source>Expression expected after yield return</source>
4445
        <target state="translated">Po příkazu yield return se očekával výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4446 4447 4448
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUse">
4449
        <source>Cannot use ref, out, or in parameter '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, query expression, or local function</source>
4450
        <target state="translated">Parametr ref, out nebo in {0} nejde použít uvnitř anonymní metody, výrazu lambda, výrazu dotazu nebo lokální funkce.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4451 4452 4453 4454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalInnerUnsafe">
        <source>Unsafe code may not appear in iterators</source>
4455
        <target state="translated">Iterátory nesmí obsahovat nezabezpečený kód.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4456 4457 4458 4459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadYieldInCatch">
        <source>Cannot yield a value in the body of a catch clause</source>
4460
        <target state="translated">V těle klauzule catch nejde použít hodnotu získanou příkazem yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4461 4462 4463 4464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDelegateLeave">
        <source>Control cannot leave the body of an anonymous method or lambda expression</source>
4465
        <target state="translated">Ovládací prvek nemůže opustit tělo anonymní metody nebo výrazu lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4466 4467 4468 4469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
4470
        <target state="translated">Nerozpoznaná direktiva #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
4471 4472 4473 4474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPragma_Title">
        <source>Unrecognized #pragma directive</source>
4475
        <target state="translated">Nerozpoznaná direktiva #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
4476 4477 4478 4479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning">
        <source>Expected disable or restore</source>
4480
        <target state="translated">Očekávala se hodnota disable nebo restore.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4481 4482 4483 4484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPWarning_Title">
        <source>Expected disable or restore after #pragma warning</source>
4485
        <target state="translated">Po varování #pragma se očekávala hodnota disable nebo restore.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4486 4487 4488 4489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber">
        <source>Cannot restore warning 'CS{0}' because it was disabled globally</source>
4490
        <target state="translated">Nejde obnovit varování CS{0}, protože je globálně zakázané.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4491 4492 4493 4494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadRestoreNumber_Title">
        <source>Cannot restore warning because it was disabled globally</source>
4495
        <target state="translated">Nejde obnovit varování, protože bylo globálně zakázané.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4496 4497 4498 4499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsIterator">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of iterators</source>
4500
        <target state="translated">Parametr __arglist není povolený v seznamu parametrů iterátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4501 4502 4503 4504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeIteratorArgType">
        <source>Iterators cannot have unsafe parameters or yield types</source>
4505
        <target state="translated">U iterátorů nejde používat nezabezpečené parametry nebo typy yield.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4506 4507 4508 4509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCoClassSig">
        <source>The managed coclass wrapper class signature '{0}' for interface '{1}' is not a valid class name signature</source>
4510
        <target state="translated">Podpis spravované třídy obálky coclass {0} pro rozhraní {1} není platný podpis názvu třídy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4511 4512 4513 4514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MultipleIEnumOfT">
        <source>foreach statement cannot operate on variables of type '{0}' because it implements multiple instantiations of '{1}'; try casting to a specific interface instantiation</source>
4515
        <target state="translated">Příkaz foreach nejde použít pro proměnné typu {0}, protože implementuje víc instancí {1}. Zkuste přetypování na konkrétní instanci rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4516 4517 4518 4519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedDimsRequired">
        <source>A fixed size buffer field must have the array size specifier after the field name</source>
4520
        <target state="translated">Pole vyrovnávací paměti s pevnou velikostí musí mít za názvem pole uvedený specifikátor velikosti pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4521 4522 4523 4524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNotInStruct">
        <source>Fixed size buffer fields may only be members of structs</source>
4525
        <target state="translated">Pole vyrovnávací paměti pevné velikosti můžou být jenom členy struktur.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4526 4527 4528 4529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousReturnExpected">
        <source>Not all code paths return a value in {0} of type '{1}'</source>
4530
        <target state="translated">Ne všechny cesty k uzlům vracejí hodnotu v {0} typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4531 4532 4533 4534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature">
        <source>Feature '{0}' is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
4535
        <target state="translated">Funkce {0} není součástí standardizované specifikace ISO jazyka C# a možná ji nepůjde použít v ostatních kompilátorech</target>
T
Tom Meschter 已提交
4536 4537 4538 4539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NonECMAFeature_Title">
        <source>Feature is not part of the standardized ISO C# language specification, and may not be accepted by other compilers</source>
4540
        <target state="translated">Funkce není součástí standardizované specifikace ISO jazyka C# a možná ji nepůjde použít v ostatních kompilátorech</target>
T
Tom Meschter 已提交
4541 4542 4543 4544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedVerbatimLiteral">
        <source>Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @</source>
4545
        <target state="translated">Po specifikátoru verbatim se očekávalo klíčové slovo, identifikátor nebo řetězec: @</target>
T
Tom Meschter 已提交
4546 4547 4548 4549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly">
        <source>A readonly field cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
4550
        <target state="translated">Pole určené jen pro čtení nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4551 4552 4553 4554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a constructor)</source>
4555
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru). </target>
T
Tom Meschter 已提交
4556 4557 4558 4559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly">
        <source>A readonly field cannot be assigned to (except in a constructor or a variable initializer)</source>
4560
        <target state="translated">Do pole readonly nejde přiřazovat (kromě případu, kdy se nachází uvnitř konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4561 4562 4563 4564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be modified (except in a constructor or a variable initializer)</source>
4565
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde měnit (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4566 4567 4568 4569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField">
        <source>Cannot use {0} '{1}' as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
4570
        <target state="translated">Nejde použít {0} {1} jako hodnotu ref nebo out, protože je to proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4571 4572 4573 4574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be used as a ref or out value because it is a readonly variable</source>
4575
        <target state="translated">Členy {0} {1} nejde použít jako hodnotu ref nebo out, protože je to proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4576 4577 4578 4579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField">
        <source>Cannot assign to {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
4580
        <target state="translated">Nejde přiřadit k položce {0} {1}, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4581 4582 4583 4584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssignReadonlyNotField2">
        <source>Cannot assign to a member of {0} '{1}' because it is a readonly variable</source>
4585
        <target state="translated">Nejde přiřadit členovi {0} {1}, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4586 4587 4588 4589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField">
        <source>Cannot return {0} '{1}' by writable reference because it is a readonly variable</source>
4590
        <target state="translated">Nejde vrátit {0} {1} zapisovatelným odkazem, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4591 4592 4593 4594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyNotField2">
        <source>Members of {0} '{1}' cannot be returned by writable reference because it is a readonly variable</source>
4595
        <target state="translated">Členy {0} {1} nejde vrátit zapisovatelným odkazem, protože to je proměnná jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4596 4597 4598 4599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be assigned to (except in a static constructor or a variable initializer)</source>
4600
        <target state="translated">Pole statických polí jen pro čtení {0} nejde přiřadit (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř statického konstruktoru nebo inicializátoru proměnné).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4601 4602 4603 4604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be used as a ref or out value (except in a static constructor)</source>
4605
        <target state="translated">Pole statického pole jen pro čtení {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out (kromě případu, kdy se nacházejí uvnitř statického konstruktoru).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4606 4607 4608 4609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot modify members of '{0}' because it is a '{1}'</source>
4610
        <target state="translated">Členy z {0} nejde upravit, protože jde o {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4611 4612 4613 4614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot use fields of '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
4615
        <target state="translated">Pole elementu {0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4616 4617 4618 4619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssgReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot assign to '{0}' because it is a '{1}'</source>
4620
        <target state="translated">K položce nejde přiřadit {0}, protože je typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4621 4622 4623 4624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot use '{0}' as a ref or out value because it is a '{1}'</source>
4625
        <target state="translated">{0} nejde použít jako hodnotu Ref nebo Out, protože je {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4626 4627 4628 4629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride">
        <source>{0}. See also error CS{1}.</source>
4630
        <target state="translated">{0}. Viz taky chyba CS{1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4631 4632 4633 4634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Title">
        <source>Warning is overriding an error</source>
4635
        <target state="translated">Varování přepisuje chybu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4636 4637 4638 4639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ErrorOverride_Description">
        <source>The compiler emits this warning when it overrides an error with a warning. For information about the problem, search for the error code mentioned.</source>
4640
        <target state="translated">Kompilátor vydá toto varování, když přepíše chybu varováním. Informace o tomto problému vyhledejte podle uvedeného kódu chyby.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4641 4642 4643 4644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonMethToNonDel">
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because it is not a delegate type</source>
4645
        <target state="translated">{0} nejde převést na typ {1}, protože to není typ delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4646 4647 4648
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethParams">
4649 4650
        <source>Cannot convert {0} to type '{1}' because the parameter types do not match the delegate parameter types</source>
        <target state="needs-review-translation">{0} nejde převést na typ delegáta {1}, protože se typy parametrů neshodují s typy parametrů delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4651 4652 4653 4654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethReturns">
        <source>Cannot convert {0} to intended delegate type because some of the return types in the block are not implicitly convertible to the delegate return type</source>
4655
        <target state="translated">{0} nejde převést na zamýšlený typ delegáta, protože některé z návratových typů v bloku nejsou implicitně převeditelné na návratový typ tohoto delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4656 4657 4658 4659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturnExpression">
        <source>Since this is an async method, the return expression must be of type '{0}' rather than 'Task&lt;{0}&gt;'</source>
4660
        <target state="translated">Protože se jedná o asynchronní metodu, vrácený výraz musí být typu {0} a ne typu Task&lt;{0}&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4661 4662 4663 4664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAsyncAnonFuncReturns">
        <source>Cannot convert async {0} to delegate type '{1}'. An async {0} may return void, Task or Task&lt;T&gt;, none of which are convertible to '{1}'.</source>
4665
        <target state="translated">Asynchronní metodu {0} nejde převést na typ delegáta {1}. Asynchronní metoda {0} může vracet hodnoty typu void, Task nebo Task&lt; T&gt; , z nichž žádnou nejde převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4666 4667 4668 4669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalFixedType">
        <source>Fixed size buffer type must be one of the following: bool, byte, short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double</source>
4670
        <target state="translated">Typ vyrovnávací paměti pevné velikosti musí být následující: bool, byte, short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float nebo double.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4671 4672 4673 4674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedOverflow">
        <source>Fixed size buffer of length {0} and type '{1}' is too big</source>
4675
        <target state="translated">Vyrovnávací paměť pevné velikosti s délkou {0} a typem {1} je moc velká.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4676 4677 4678 4679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFixedArraySize">
        <source>Fixed size buffers must have a length greater than zero</source>
4680
        <target state="translated">Vyrovnávací paměti pevné velikosti mají délku větší než nula.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4681 4682 4683 4684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferNotFixed">
        <source>You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try using the fixed statement.</source>
4685
        <target state="translated">Vyrovnávací paměti pevné velikosti obsažené ve volném výrazu nejde používat. Použijte příkaz fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4686 4687 4688 4689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributeNotOnAccessor">
        <source>Attribute '{0}' is not valid on property or event accessors. It is only valid on '{1}' declarations.</source>
4690
        <target state="translated">Atribut {0} není platný pro přistupující objekty vlastnosti nebo události. Je platný jenom pro deklarace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4691 4692 4693 4694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir">
        <source>Invalid search path '{0}' specified in '{1}' -- '{2}'</source>
4695
        <target state="translated">Neplatná vyhledávací cesta {0} zadaná v {1} -- {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
4696 4697 4698 4699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidSearchPathDir_Title">
        <source>Invalid search path specified</source>
4700
        <target state="translated">Byla zadaná neplatná vyhledávací cesta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4701 4702 4703 4704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarArgs">
        <source>__arglist is not valid in this context</source>
4705
        <target state="translated">Klíčové slovo __arglist není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4706 4707 4708 4709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalParams">
        <source>params is not valid in this context</source>
4710
        <target state="translated">Klíčové slovo params není v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4711 4712 4713 4714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModifiersOnNamespace">
        <source>A namespace declaration cannot have modifiers or attributes</source>
4715
        <target state="translated">Deklarace oboru názvů nemůže mít modifikátory ani atributy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4716 4717 4718
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPlatformType">
4719
        <source>Invalid option '{0}' for /platform; must be anycpu, x86, Itanium, arm, arm64 or x64</source>
4720
        <target state="translated">Neplatná možnost {0} pro /platform. Musí být anycpu, x86, Itanium, arm, arm64 nebo x64.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4721 4722 4723 4724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThisStructNotInAnonMeth">
        <source>Anonymous methods, lambda expressions, and query expressions inside structs cannot access instance members of 'this'. Consider copying 'this' to a local variable outside the anonymous method, lambda expression or query expression and using the local instead.</source>
4725
        <target state="translated">Anonymní metody, výrazy lambda a dotazovací výrazy uvnitř struktur nemají přístup ke členům instance this. Jako náhradu zkopírujte objekt this do lokální proměnné vně anonymní metody, výrazu lambda nebo dotazovacího výrazu a použijte lokální proměnnou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4726 4727 4728 4729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConvToIDisp">
        <source>'{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to 'System.IDisposable'</source>
4730
        <target state="translated">'{0}: Typ použitý v příkazu using musí být implicitně převeditelný na System.IDisposable.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4731 4732 4733 4734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamRef">
        <source>Parameter {0} must be declared with the '{1}' keyword</source>
4735
        <target state="translated">Parametr {0} se musí deklarovat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4736 4737 4738 4739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamExtraRef">
        <source>Parameter {0} should not be declared with the '{1}' keyword</source>
4740
        <target state="translated">Parametr {0} by se neměl deklarovat s klíčovým slovem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4741 4742 4743 4744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadParamType">
        <source>Parameter {0} is declared as type '{1}{2}' but should be '{3}{4}'</source>
4745
        <target state="translated">Parametr {0} se deklaruje jako typ {1}{2}, ale mělo by jít o {3}{4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4746 4747 4748 4749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadExternIdentifier">
        <source>Invalid extern alias for '/reference'; '{0}' is not a valid identifier</source>
4750
        <target state="translated">Neplatný externí alias pro parametr /reference; {0} je neplatný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4751 4752 4753 4754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasMissingFile">
        <source>Invalid reference alias option: '{0}=' -- missing filename</source>
4755
        <target state="translated">Neplatný parametr aliasu odkazu: {0}= – nenašel se název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4756 4757 4758 4759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalExternAlias">
        <source>You cannot redefine the global extern alias</source>
4760
        <target state="translated">Nejde předefinovat globální externí alias.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4761 4762 4763 4764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInSource">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in this assembly, but it is not defined in source or any added modules</source>
4765
        <target state="translated">Odkaz na typ {0} se deklaruje jako definovaný v tomto sestavení, ale není definovaný ve zdroji ani v žádných přidaných modulech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4766 4767 4768 4769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingTypeInAssembly">
        <source>Reference to type '{0}' claims it is defined in '{1}', but it could not be found</source>
4770
        <target state="translated">Odkaz na typ {0} se deklaruje jako definovaný v rámci {1}, ale nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4771 4772 4773 4774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes">
        <source>The predefined type '{0}' is defined in multiple assemblies in the global alias; using definition from '{1}'</source>
4775
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} je definovaný ve více sestaveních v globálním aliasu; použije se definice z {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4776 4777 4778 4779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Title">
        <source>Predefined type is defined in multiple assemblies in the global alias</source>
4780
        <target state="translated">Předdefinovaný typ je definovaný ve více sestaveních v globálním aliasu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4781 4782 4783 4784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultiplePredefTypes_Description">
        <source>This error occurs when a predefined system type such as System.Int32 is found in two assemblies. One way this can happen is if you are referencing mscorlib or System.Runtime.dll from two different places, such as trying to run two versions of the .NET Framework side-by-side.</source>
4785
        <target state="translated">K této chybě dojde, když se předdefinovaný systémový typ, jako je System.Int32, nachází ve dvou sestaveních. Jedna z možností, jak se to může stát, je, že odkazujete na mscorlib nebo System.Runtime.dll, ze dvou různých míst, například při pokusu spustit dvě verze .NET Framework vedle sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4786 4787 4788 4789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalCantBeFixedAndHoisted">
        <source>Local '{0}' or its members cannot have their address taken and be used inside an anonymous method or lambda expression</source>
4790
        <target state="translated">Adresu místní proměnné {0} ani jejích členů nejde vzít a použít uvnitř anonymní metody nebo lambda výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4791 4792 4793 4794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
4795
        <target state="translated">U zdrojového souboru se překročil limit 16 707 565 řádků, které může soubor PDB obsahovat. Ladicí informace budou nesprávné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4796 4797 4798 4799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TooManyLinesForDebugger_Title">
        <source>Source file has exceeded the limit of 16,707,565 lines representable in the PDB; debug information will be incorrect</source>
4800
        <target state="translated">U zdrojového souboru se překročil limit 16 707 565 řádků, které může soubor PDB obsahovat. Ladicí informace budou nesprávné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4801 4802 4803 4804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantConvAnonMethNoParams">
        <source>Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate type '{0}' because it has one or more out parameters</source>
4805
        <target state="translated">Blok anonymní metody bez seznamu parametrů nejde převést na typ delegáta {0}, protože má nejmíň jeden parametr out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4806 4807 4808 4809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalOnNonAttributeClass">
        <source>Attribute '{0}' is only valid on methods or attribute classes</source>
4810
        <target state="translated">Atribut {0} je platný jenom pro metody nebo třídy atributů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4811 4812 4813 4814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField">
        <source>Accessing a member on '{0}' may cause a runtime exception because it is a field of a marshal-by-reference class</source>
4815
        <target state="translated">Přístup ke členovi na {0} může způsobit výjimku za běhu, protože se jedná o pole třídy marshal-by-reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4816 4817 4818 4819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Title">
        <source>Accessing a member on a field of a marshal-by-reference class may cause a runtime exception</source>
4820
        <target state="translated">Přístup ke členovi v poli třídy zařazované podle odkazu může způsobit běhovou výjimku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4821 4822 4823 4824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallOnNonAgileField_Description">
        <source>This warning occurs when you try to call a method, property, or indexer on a member of a class that derives from MarshalByRefObject, and the member is a value type. Objects that inherit from MarshalByRefObject are typically intended to be marshaled by reference across an application domain. If any code ever attempts to directly access the value-type member of such an object across an application domain, a runtime exception will occur. To resolve the warning, first copy the member into a local variable and call the method on that variable.</source>
4825
        <target state="translated">Toto varování se vyskytne, když se pokusíte volat metodu, vlastnost nebo indexer u členu třídy, která se odvozuje z objektu MarshalByRefObject, a tento člen je typu hodnota. Objekty, které dědí z objektu MarshalByRefObject, jsou obvykle zamýšlené tak, že se budou zařazovat podle odkazů v aplikační doméně. Pokud se nějaký kód někdy pokusí o přímý přístup ke členu typu hodnota takového objektu někde v aplikační doméně, dojde k výjimce běhu modulu runtime. Pokud chcete vyřešit toto varování, zkopírujte nejdřív člen do místní proměnné a pak u ní vyvolejte uvedenou metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4826 4827 4828 4829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber">
        <source>'{0}' is not a valid warning number</source>
4830
        <target state="translated">'{0} není platné číslo upozornění.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4831 4832 4833 4834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Title">
        <source>Not a valid warning number</source>
4835
        <target state="translated">Není platné číslo varování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4836 4837 4838 4839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadWarningNumber_Description">
        <source>A number that was passed to the #pragma warning preprocessor directive was not a valid warning number. Verify that the number represents a warning, not an error.</source>
4840
        <target state="translated">Číslo, které bylo předané do direktivy preprocesoru varování #pragma, nepředstavovalo platné číslo varování. Ověřte, že číslo představuje varování, ne chybu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4841 4842 4843 4844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber">
        <source>Invalid number</source>
4845
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
4846 4847 4848 4849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidNumber_Title">
        <source>Invalid number</source>
4850
        <target state="translated">Neplatné číslo</target>
T
Tom Meschter 已提交
4851 4852 4853 4854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive. Filename is too long or not a valid filename.</source>
4855
        <target state="translated">V direktivě preprocesoru je uvedený neplatný název souboru. Název souboru je moc dlouhý nebo se nejedná o platný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4856 4857 4858 4859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileNameTooLong_Title">
        <source>Invalid filename specified for preprocessor directive</source>
4860
        <target state="translated">Byl zadaný neplatný název souboru pro direktivu preprocesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4861 4862 4863 4864
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax; should be #pragma checksum "filename" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..."</source>
4865
        <target state="translated">Syntaxe #pragma checksum není platná. Správná syntaxe: #pragma checksum "název_souboru" "{XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX}" "XXXX..."</target>
T
Tom Meschter 已提交
4866 4867 4868 4869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IllegalPPChecksum_Title">
        <source>Invalid #pragma checksum syntax</source>
4870
        <target state="translated">Neplatná syntaxe kontrolního součtu #pragma</target>
T
Tom Meschter 已提交
4871 4872 4873 4874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected</source>
4875
        <target state="translated">Očekával se jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4876 4877 4878 4879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_EndOfPPLineExpected_Title">
        <source>Single-line comment or end-of-line expected after #pragma directive</source>
4880
        <target state="translated">Po direktivě #pragma se očekával jednořádkový komentář nebo konec řádku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4881 4882 4883 4884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum">
        <source>Different checksum values given for '{0}'</source>
4885
        <target state="translated">Pro {0} jsou zadané různé hodnoty kontrolního součtu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4886 4887 4888 4889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingChecksum_Title">
        <source>Different #pragma checksum values given</source>
4890
        <target state="translated">Jsou zadané různé hodnoty kontrolního součtu direktivy #pragma.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4891 4892 4893 4894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName">
        <source>Assembly reference '{0}' is invalid and cannot be resolved</source>
4895
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4896 4897 4898 4899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Title">
        <source>Assembly reference is invalid and cannot be resolved</source>
4900
        <target state="translated">Odkaz na sestavení je neplatný a nedá se vyhodnotit.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4901 4902 4903 4904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidAssemblyName_Description">
        <source>This warning indicates that an attribute, such as InternalsVisibleToAttribute, was not specified correctly.</source>
4905
        <target state="translated">Toto varování indikuje, že některý atribut, třeba InternalsVisibleToAttribute, nebyl zadaný správně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4906 4907 4908 4909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
4910
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení {0}, který používá {1}, odpovídá identitě {2} pro {3}. Možná budete muset zadat zásady pro běh.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4911 4912 4913 4914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
4915
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení odpovídá identitě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4916 4917 4918 4919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceMajMin_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
4920
        <target state="translated">Tato dvě sestavení se liší číslem vydání nebo verze. Aby mohlo proběhnout sjednocení, musíte zadat direktivy v souboru .config aplikace a musíte poskytnout správný silný název sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4921 4922 4923 4924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev">
        <source>Assuming assembly reference '{0}' used by '{1}' matches identity '{2}' of '{3}', you may need to supply runtime policy</source>
4925
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení {0}, který používá {1}, odpovídá identitě {2} pro {3}. Možná budete muset zadat zásady pro běh.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4926 4927 4928 4929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Title">
        <source>Assuming assembly reference matches identity</source>
4930
        <target state="translated">Předpokládá se, že odkaz na sestavení odpovídá identitě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4931 4932 4933 4934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnifyReferenceBldRev_Description">
        <source>The two assemblies differ in release and/or version number. For unification to occur, you must specify directives in the application's .config file, and you must provide the correct strong name of an assembly.</source>
4935
        <target state="translated">Tato dvě sestavení se liší číslem vydání nebo verze. Aby mohlo proběhnout sjednocení, musíte zadat direktivy v souboru .config aplikace a musíte poskytnout správný silný název sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4936 4937 4938 4939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImport">
        <source>Multiple assemblies with equivalent identity have been imported: '{0}' and '{1}'. Remove one of the duplicate references.</source>
4940
        <target state="translated">Naimportovalo se víc sestavení s ekvivalentní identitou: {0} a {1}. Odeberte jeden z duplicitních odkazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4941 4942 4943 4944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateImportSimple">
        <source>An assembly with the same simple name '{0}' has already been imported. Try removing one of the references (e.g. '{1}') or sign them to enable side-by-side.</source>
4945
        <target state="translated">Už se naimportovalo sestavení se stejným jednoduchým názvem {0}. Zkuste odebrat jeden z odkazů (např. {1}) nebo je podepište, aby mohly fungovat vedle sebe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4946 4947 4948 4949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblyMatchBadVersion">
        <source>Assembly '{0}' with identity '{1}' uses '{2}' which has a higher version than referenced assembly '{3}' with identity '{4}'</source>
4950
        <target state="translated">Sestavení {0} s identitou {1} používá {2} s vyšší verzí, než jakou má odkazované sestavení {3} s identitou {4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4951 4952 4953 4954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedNeedsLvalue">
        <source>Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields</source>
4955
        <target state="translated">K vyrovnávacím pamětem s pevnou velikostí jde získat přístup jenom prostřednictvím lokálních proměnných nebo polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4956 4957 4958 4959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag for '{0}'</source>
4960
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku typeparam pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4961 4962 4963 4964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DuplicateTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a duplicate typeparam tag</source>
4965
        <target state="translated">Komentář XML má duplicitní značku typeparam.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4966 4967 4968 4969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag">
        <source>XML comment has a typeparam tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
4970
        <target state="translated">Komentář XML má značku typeparam pro {0}, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4971 4972 4973 4974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparam tag, but there is no type parameter by that name</source>
4975
        <target state="translated">Komentár XML má značku typeparam, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4976 4977 4978 4979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag">
        <source>XML comment on '{1}' has a typeparamref tag for '{0}', but there is no type parameter by that name</source>
4980
        <target state="translated">Komentář XML u {1} má značku typeparamref pro {0}, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4981 4982 4983 4984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnmatchedTypeParamRefTag_Title">
        <source>XML comment has a typeparamref tag, but there is no type parameter by that name</source>
4985
        <target state="translated">Komentár XML má značku typeparamref, ale neexistuje parametr typu s tímto názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
4986 4987 4988 4989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag">
        <source>Type parameter '{0}' has no matching typeparam tag in the XML comment on '{1}' (but other type parameters do)</source>
4990
        <target state="translated">Parametr typu {0} nemá žádnou odpovídající značku typeparam v komentáři XML na {1} (ale jiné parametry typu ano).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4991 4992 4993 4994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MissingTypeParamTag_Title">
        <source>Type parameter has no matching typeparam tag in the XML comment (but other type parameters do)</source>
4995
        <target state="translated">Parametr typu nemá odpovídající značku typeparam v komentáři XML (na rozdíl od jiných parametrů typu).</target>
T
Tom Meschter 已提交
4996 4997 4998 4999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeTypeOnOverride">
        <source>'{0}': type must be '{2}' to match overridden member '{1}'</source>
5000
        <target state="translated">'{0}: Typ musí být {2}, aby odpovídal přepsanému členu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5001 5002 5003 5004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttr">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the 'fixed' field modifier instead.</source>
5005
        <target state="translated">Nepoužívejte atribut System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer. Místo něj použijte modifikátor pole fixed.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5006 5007 5008 5009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf">
        <source>Assignment made to same variable; did you mean to assign something else?</source>
5010
        <target state="translated">Přiřazení proběhlo u stejné proměnné. Měli jste v úmyslu jiné přiřazení?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5011 5012 5013 5014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssignmentToSelf_Title">
        <source>Assignment made to same variable</source>
5015
        <target state="translated">Přiřazení provedené u stejné proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
5016 5017 5018 5019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf">
        <source>Comparison made to same variable; did you mean to compare something else?</source>
5020
        <target state="translated">Porovnání proběhlo u stejné proměnné. Měli jste v úmyslu jiné porovnání?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5021 5022 5023 5024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ComparisonToSelf_Title">
        <source>Comparison made to same variable</source>
5025
        <target state="translated">Porovnání provedené u stejné proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
5026 5027 5028 5029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Res">
        <source>Error opening Win32 resource file '{0}' -- '{1}'</source>
5030
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru prostředků Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5031 5032 5033 5034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the default value of '{0}' is null</source>
5035
        <target state="translated">Výraz způsobí výjimku System.NullReferenceException, protože výchozí hodnota {0} je null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5036 5037 5038 5039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DotOnDefault_Title">
        <source>Expression will always cause a System.NullReferenceException because the type's default value is null</source>
5040
        <target state="translated">Výraz způsobí výjimku System.NullReferenceException, protože výchozí hodnota pro typ je null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5041 5042 5043 5044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMultipleInheritance">
        <source>Class '{0}' cannot have multiple base classes: '{1}' and '{2}'</source>
5045
        <target state="translated">Třída {0} nemůže mít víc základních tříd: {1} a {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5046 5047 5048 5049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BaseClassMustBeFirst">
        <source>Base class '{0}' must come before any interfaces</source>
5050
        <target state="translated">Základní třída {0} musí předcházet všem rozhraním.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5051 5052 5053 5054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar">
        <source>XML comment has cref attribute '{0}' that refers to a type parameter</source>
5055
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref {0}, který odkazuje na parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5056 5057 5058 5059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadXMLRefTypeVar_Title">
        <source>XML comment has cref attribute that refers to a type parameter</source>
5060
        <target state="translated">Komentář XML má atribut cref, který odkazuje na parametr typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5061 5062 5063 5064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblyBadArgs">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations cannot have a version, culture, public key token, or processor architecture specified.</source>
5065
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} typu Friend je neplatný. V deklaracích InternalsVisibleTo nesmí být zadaná verze, jazykové prostředí, token veřejného klíče ani architektura procesoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5066 5067 5068 5069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FriendAssemblySNReq">
        <source>Friend assembly reference '{0}' is invalid. Strong-name signed assemblies must specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations.</source>
5070
        <target state="translated">Odkaz na sestavení {0} typu Friend je neplatný. V deklaracích InternalsVisibleTo musí být u podepsaných sestavení se silným názvem uvedený veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5071 5072 5073 5074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DelegateOnNullable">
        <source>Cannot bind delegate to '{0}' because it is a member of 'System.Nullable&lt;T&gt;'</source>
5075
        <target state="translated">Nejde vytvořit vazbu delegáta s {0}, protože je členem struktury System.Nullable&lt;T&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5076 5077 5078 5079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCtorArgCount">
        <source>'{0}' does not contain a constructor that takes {1} arguments</source>
5080
        <target state="translated">'{0} neobsahuje konstruktor, který přebírá tento počet argumentů: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5081 5082 5083 5084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotFirst">
        <source>Assembly and module attributes must precede all other elements defined in a file except using clauses and extern alias declarations</source>
5085
        <target state="translated">Atributy sestavení a modulu musí předcházet přede všemi ostatními prvky definovanými v souboru s výjimkou klauzulí using a deklarací externích aliasů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5086 5087 5088 5089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionExpected">
        <source>Expected expression</source>
5090
        <target state="translated">Očekával se výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5091 5092 5093 5094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSubsystemVersion">
        <source>Invalid version {0} for /subsystemversion. The version must be 6.02 or greater for ARM or AppContainerExe, and 4.00 or greater otherwise</source>
5095
        <target state="translated">Neplatná verze {0} pro /subsystemversion. Verze musí být 6.02 nebo vyšší pro ARM nebo AppContainerExe a 4.00 nebo vyšší v ostatních případech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5096 5097 5098 5099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropMethodWithBody">
        <source>Embedded interop method '{0}' contains a body.</source>
5100
        <target state="translated">Vložená metoda spolupráce {0} obsahuje tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5101 5102 5103 5104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadWarningLevel">
        <source>Warning level must be in the range 0-4</source>
5105
        <target state="translated">Úroveň upozornění musí být v rozsahu 0 až 4.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5106 5107 5108 5109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDebugType">
        <source>Invalid option '{0}' for /debug; must be 'portable', 'embedded', 'full' or 'pdbonly'</source>
5110
        <target state="translated">Neplatný parametr {0} pro /debug; musí být portable, embedded, full nebo pdbonly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5111 5112 5113 5114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadResourceVis">
        <source>Invalid option '{0}'; Resource visibility must be either 'public' or 'private'</source>
5115
        <target state="translated">Neplatná možnost {0}. Viditelnost zdroje musí být public nebo private.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5116 5117 5118 5119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueTypeMustMatch">
        <source>The type of the argument to the DefaultParameterValue attribute must match the parameter type</source>
5120
        <target state="translated">Typ argumentu atributu DefaultParameterValue musí odpovídat typu parametru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5121 5122 5123 5124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBadValueType">
        <source>Argument of type '{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue attribute</source>
5125
        <target state="translated">Argument typu {0} není použitelný pro atribut DefaultParameterValue.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5126 5127 5128 5129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberAlreadyInitialized">
        <source>Duplicate initialization of member '{0}'</source>
5130
        <target state="translated">Duplicitní inicializace členu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5131 5132 5133 5134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemberCannotBeInitialized">
        <source>Member '{0}' cannot be initialized. It is not a field or property.</source>
5135
        <target state="translated">Člen {0} nejde inicializovat. Nejedná se o pole ani vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5136 5137 5138 5139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticMemberInObjectInitializer">
        <source>Static field or property '{0}' cannot be assigned in an object initializer</source>
5140
        <target state="translated">Statické pole nebo vlastnost {0} se nedá přiřadit k inicializátoru objektu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5141 5142 5143 5144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ReadonlyValueTypeInObjectInitializer">
        <source>Members of readonly field '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
5145
        <target state="translated">Členy vlastnosti {0} typu {1} nejde přiřadit k inicializátoru objektu, protože tento inicializátor je hodnotového typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5146 5147 5148 5149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ValueTypePropertyInObjectInitializer">
        <source>Members of property '{0}' of type '{1}' cannot be assigned with an object initializer because it is of a value type</source>
5150
        <target state="translated">Členy vlastnosti {0} typu {1} nejde přiřadit k inicializátoru objektu, protože tento inicializátor je hodnotového typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5151 5152 5153 5154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeTypeInObjectCreation">
        <source>Unsafe type '{0}' cannot be used in object creation</source>
5155
        <target state="translated">K vytvoření objektu nejde použít nezabezpečený typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5156 5157 5158 5159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyElementInitializer">
        <source>Element initializer cannot be empty</source>
5160
        <target state="translated">Inicializátor prvku nemůže být prázdný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5161 5162 5163 5164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasWrongSignature">
        <source>The best overloaded method match for '{0}' has wrong signature for the initializer element. The initializable Add must be an accessible instance method.</source>
5165
        <target state="translated">Odpovídající optimální přetěžovaná metoda pro {0} má nesprávný podpis prvku inicializátoru. Jako inicializovatelná metoda Add se musí používat dostupná metoda instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5166 5167 5168 5169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CollectionInitRequiresIEnumerable">
        <source>Cannot initialize type '{0}' with a collection initializer because it does not implement 'System.Collections.IEnumerable'</source>
5170
        <target state="translated">Nejde inicializovat typ {0} pomocí inicializátoru kolekce, protože neimplementuje System.Collections.IEnumerable.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5171 5172 5173 5174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantSetWin32Manifest">
        <source>Error reading Win32 manifest file '{0}' -- '{1}'</source>
5175
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru manifestu Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5176 5177 5178 5179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
5180
        <target state="translated">Přepínač /win32manifest pro modul se bude ignorovat, protože se vztahuje jenom k sestavením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5181 5182 5183 5184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CantHaveManifestForModule_Title">
        <source>Ignoring /win32manifest for module because it only applies to assemblies</source>
5185
        <target state="translated">Přepínač /win32manifest pro modul se bude ignorovat, protože se vztahuje jenom k sestavením.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5186 5187 5188 5189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadInstanceArgType">
        <source>'{0}' does not contain a definition for '{1}' and the best extension method overload '{2}' requires a receiver of type '{3}'</source>
5190
        <target state="translated">'{0} neobsahuje definici pro {1} a přetížení optimální metody rozšíření {2} vyžaduje přijímač typu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5191 5192 5193 5194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryDuplicateRangeVariable">
        <source>The range variable '{0}' has already been declared</source>
5195
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} je už deklarovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5196 5197 5198 5199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableOverrides">
        <source>The range variable '{0}' conflicts with a previous declaration of '{0}'</source>
5200
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} je v konfliktu s předchozí deklarací {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5201 5202 5203 5204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableAssignedBadValue">
        <source>Cannot assign {0} to a range variable</source>
5205
        <target state="translated">{0} nejde přiřadit k proměnné rozsahu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5206 5207 5208 5209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderCastable">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Consider explicitly specifying the type of the range variable '{2}'.</source>
5210
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}. Zvažte možnost explicitního určení typu proměnné rozsahu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5211 5212 5213 5214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProviderStandard">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.  Are you missing a reference to 'System.Core.dll' or a using directive for 'System.Linq'?</source>
5215
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}. Nechybí odkaz na System.Core.dll nebo na direktivu using pro System.Linq?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5216 5217 5218 5219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryNoProvider">
        <source>Could not find an implementation of the query pattern for source type '{0}'.  '{1}' not found.</source>
5220
        <target state="translated">Nenašla se implementace vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nenašel se prvek {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5221 5222 5223 5224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOuterKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the left side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
5225
        <target state="translated">Název {0} není v oboru levé strany operátoru equals. Zvažte možnost vzájemné záměny výrazů na obou stranách operátoru equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5226 5227 5228 5229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryInnerKey">
        <source>The name '{0}' is not in scope on the right side of 'equals'.  Consider swapping the expressions on either side of 'equals'.</source>
5230
        <target state="translated">Název {0} není v oboru pravé strany operátoru equals. Zvažte možnost vzájemné záměny výrazů na obou stranách operátoru equals.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5231 5232 5233 5234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryOutRefRangeVariable">
        <source>Cannot pass the range variable '{0}' as an out or ref parameter</source>
5235
        <target state="translated">Proměnnou rozsahu {0} nejde předat jako vnější nebo odkazovaný parametr.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5236 5237 5238 5239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryMultipleProviders">
        <source>Multiple implementations of the query pattern were found for source type '{0}'.  Ambiguous call to '{1}'.</source>
5240
        <target state="translated">Našlo se víc implementací vzorku dotazu pro typ zdroje {0}. Nejednoznačné volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5241 5242 5243 5244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedMulti">
        <source>The type of one of the expressions in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
5245
        <target state="translated">Typ jednoho z výrazů v klauzuli {0} je nesprávný. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5246 5247 5248 5249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailed">
        <source>The type of the expression in the {0} clause is incorrect.  Type inference failed in the call to '{1}'.</source>
5250
        <target state="translated">Typ výrazu v klauzuli {0} je nesprávný. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5251 5252 5253 5254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryTypeInferenceFailedSelectMany">
        <source>An expression of type '{0}' is not allowed in a subsequent from clause in a query expression with source type '{1}'.  Type inference failed in the call to '{2}'.</source>
5255
        <target state="translated">Není povolené použití výrazu typu {0} v následné klauzuli from ve výrazu dotazu s typem zdroje {1}. Nepovedlo se odvození typu při volání funkce {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5256 5257 5258 5259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsPointerOp">
        <source>An expression tree may not contain an unsafe pointer operation</source>
5260
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat nezabezpečenou operaci s ukazatelem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5261 5262 5263 5264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsAnonymousMethod">
        <source>An expression tree may not contain an anonymous method expression</source>
5265
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat výraz anonymní metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5266 5267 5268 5269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonymousMethodToExpressionTree">
        <source>An anonymous method expression cannot be converted to an expression tree</source>
5270
        <target state="translated">Výraz anonymní metody nejde převést na strom výrazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5271 5272 5273 5274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableReadOnly">
        <source>Range variable '{0}' cannot be assigned to -- it is read only</source>
5275
        <target state="translated">K proměnné rozsahu {0} nejde přiřazovat – je jenom pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5276 5277 5278 5279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_QueryRangeVariableSameAsTypeParam">
        <source>The range variable '{0}' cannot have the same name as a method type parameter</source>
5280
        <target state="translated">Proměnná rozsahu {0} nesmí mít stejný název jako parametr typu metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5281 5282 5283 5284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeVarNotFoundRangeVariable">
        <source>The contextual keyword 'var' cannot be used in a range variable declaration</source>
5285
        <target state="translated">V deklaraci proměnné rozsahu nejde použít kontextové klíčové slovo var.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5286 5287 5288 5289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypesForCollectionAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer has some invalid arguments</source>
5290
        <target state="translated">Některé argumenty optimální přetěžované metody Add {0} pro inicializátor kolekce jsou neplatné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5291 5292 5293
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefParameterInExpressionTree">
5294 5295
        <source>An expression tree lambda may not contain a ref, in or out parameter</source>
        <target state="needs-review-translation">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat parametr Out ani parametr Ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5296 5297 5298 5299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarArgsInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method with variable arguments</source>
5300
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat metodu s proměnnými argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5301 5302 5303 5304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MemGroupInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a method group</source>
5305
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat skupinu metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5306 5307 5308 5309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerAddHasParamModifiers">
        <source>The best overloaded method match '{0}' for the collection initializer element cannot be used. Collection initializer 'Add' methods cannot have ref or out parameters.</source>
5310
        <target state="translated">Optimální nalezenou přetěžovanou metodu {0} pro element inicializátoru kolekce nejde použít. Metody Add inicializátoru kolekce nemůžou mít parametry Ref nebo Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5311 5312 5313 5314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonInvocableMemberCalled">
        <source>Non-invocable member '{0}' cannot be used like a method.</source>
5315
        <target state="translated">Nevyvolatelného člena {0} nejde použít jako metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5316 5317 5318 5319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches">
        <source>Member '{0}' implements interface member '{1}' in type '{2}'. There are multiple matches for the interface member at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
5320
        <target state="translated">Člen {0} implementuje člen rozhraní {1} v typu {2}. Za běhu existuje pro tohoto člena rozhraní víc shod. Volaná metoda závisí na konkrétní implementaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5321 5322 5323 5324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Title">
        <source>Member implements interface member with multiple matches at run-time</source>
5325
        <target state="translated">Člen za běhu implementuje člena rozhraní s více shodami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeImplementationMatches_Description">
        <source>This warning can be generated when two interface methods are differentiated only by whether a particular parameter is marked with ref or with out. It is best to change your code to avoid this warning because it is not obvious or guaranteed which method is called at runtime.

Although C# distinguishes between out and ref, the CLR sees them as the same. When deciding which method implements the interface, the CLR just picks one.

Give the compiler some way to differentiate the methods. For example, you can give them different names or provide an additional parameter on one of them.</source>
5334
        <target state="translated">Toto varování se může vygenerovat, když jsou dvě metody rozhraní odlišené jenom tím, že určitý parametr je označený jednou jako ref a podruhé jako out. Doporučuje se kód změnit tak, aby k tomuto varování nedocházelo, protože není úplně jasné nebo zaručené, která metoda se má za běhu vyvolat.
T
Tom Meschter 已提交
5335

5336
Ačkoli C# rozlišuje mezi out a ref, pro CLR je to totéž. Při rozhodování, která metoda má implementovat rozhraní, modul CLR prostě jednu vybere.
T
Tom Meschter 已提交
5337

5338
Poskytněte kompilátoru nějaký způsob, jak metody rozlišit. Můžete například zadat různé názvy nebo k jedné z nich přidat parametr navíc.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5339 5340 5341 5342
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches">
        <source>Member '{1}' overrides '{0}'. There are multiple override candidates at run-time. It is implementation dependent which method will be called.</source>
5343
        <target state="translated">Člen {1} potlačuje člen {0}. Za běhu existuje víc kandidátů na potlačení. Volaná metoda závisí na konkrétní implementaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5344 5345 5346 5347
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MultipleRuntimeOverrideMatches_Title">
        <source>Member overrides base member with multiple override candidates at run-time</source>
5348
        <target state="translated">Člen za běhu přepíše základního člena s více kandidáty na přepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5349 5350 5351 5352
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ObjectOrCollectionInitializerWithDelegateCreation">
        <source>Object and collection initializer expressions may not be applied to a delegate creation expression</source>
5353
        <target state="translated">Výrazy inicializátoru objektu a kolekce nejde použít na výraz vytvářející delegáta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5354 5355 5356 5357
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidConstantDeclarationType">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. The type specified in a constant declaration must be sbyte, byte, short, ushort, int, uint, long, ulong, char, float, double, decimal, bool, string, an enum-type, or a reference-type.</source>
5358
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. V deklaraci konstanty musí být uvedený typ sbyte, byte, short, ushort, int, uint, long, ulong, char, float, double, decimal, bool, string, výčtový typ nebo typ odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5359 5360 5361 5362
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FileNotFound">
        <source>Source file '{0}' could not be found.</source>
5363
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} se nenašel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5364 5365 5366 5367
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded">
        <source>Source file '{0}' specified multiple times</source>
5368
        <target state="translated">Zdrojový soubor {0} je zadaný několikrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5369 5370 5371 5372
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FileAlreadyIncluded_Title">
        <source>Source file specified multiple times</source>
5373
        <target state="translated">Zdrojový soubor je zadaný několikrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5374 5375 5376 5377
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoFileSpec">
        <source>Missing file specification for '{0}' option</source>
5378
        <target state="translated">Pro možnost {0} chybí specifikace souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5379 5380 5381 5382
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsString">
        <source>Command-line syntax error: Missing '{0}' for '{1}' option</source>
5383
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Nenašla se hodnota {0} pro možnost {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5384 5385 5386 5387
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSwitch">
        <source>Unrecognized option: '{0}'</source>
5388
        <target state="translated">Nerozpoznaná možnost: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5389 5390 5391 5392
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources">
        <source>No source files specified.</source>
5393
        <target state="translated">Nejsou zadané žádné zdrojové soubory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5394 5395 5396 5397
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoSources_Title">
        <source>No source files specified</source>
5398
        <target state="translated">Nejsou zadané žádné zdrojové soubory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5399 5400 5401 5402
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpectedSingleScript">
        <source>Expected a script (.csx file) but none specified</source>
5403
        <target state="translated">Očekával se skript (soubor .csx), žádný ale není zadaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5404 5405 5406 5407
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OpenResponseFile">
        <source>Error opening response file '{0}'</source>
5408
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru odpovědí {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5409 5410 5411 5412
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenFileWrite">
        <source>Cannot open '{0}' for writing -- '{1}'</source>
5413
        <target state="translated">{0} se nedá otevřít pro zápis -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5414 5415 5416 5417
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadBaseNumber">
        <source>Invalid image base number '{0}'</source>
5418
        <target state="translated">Neplatné základní číslo obrázku {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5419 5420 5421 5422
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BinaryFile">
        <source>'{0}' is a binary file instead of a text file</source>
5423
        <target state="translated">'{0} je binární, ne textový soubor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5424 5425 5426 5427
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadCodepage">
        <source>Code page '{0}' is invalid or not installed</source>
5428
        <target state="translated">Znaková stránka {0} je neplatná nebo není nainstalovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5429 5430 5431 5432
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_BadChecksumAlgorithm">
        <source>Algorithm '{0}' is not supported</source>
5433
        <target state="translated">Algoritmus {0} není podporovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5434 5435 5436 5437
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoMainOnDLL">
        <source>Cannot specify /main if building a module or library</source>
5438
        <target state="translated">Při vytváření modulu nebo knihovny nejde použít přepínač /main.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5439 5440 5441 5442
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_InvalidTarget">
        <source>Invalid target type for /target: must specify 'exe', 'winexe', 'library', or 'module'</source>
5443
        <target state="translated">Neplatný typ cíle pro parametr /target: Je nutné použít možnost exe, winexe, library nebo module.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5444 5445 5446 5447
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
5448
        <target state="translated">Přepínač /noconfig se ignoroval, protože byl uvedený v souboru odpovědí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5449 5450 5451 5452
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoConfigNotOnCommandLine_Title">
        <source>Ignoring /noconfig option because it was specified in a response file</source>
5453
        <target state="translated">Přepínač /noconfig se ignoroval, protože byl uvedený v souboru odpovědí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5454 5455 5456 5457
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFileAlignment">
        <source>Invalid file section alignment '{0}'</source>
5458
        <target state="translated">Neplatný argument výběru souboru {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5459 5460 5461 5462
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidOutputName">
        <source>Invalid output name: {0}</source>
5463
        <target state="translated">Neplatný název výstupu: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5464 5465 5466 5467
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInformationFormat">
        <source>Invalid debug information format: {0}</source>
5468
        <target state="translated">Neplatný formát informací o ladění: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5469 5470 5471 5472
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LegacyObjectIdSyntax">
        <source>'id#' syntax is no longer supported. Use '$id' instead.</source>
5473
        <target state="translated">'Syntaxe id# už není podporovaná. Použijte místo ní syntaxi $id.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5474 5475 5476 5477
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
5478
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; {0} není platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5479 5480 5481 5482
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefineIdentifierRequired_Title">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; not a valid identifier</source>
5483
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; neplatný identifikátor</target>
T
Tom Meschter 已提交
5484 5485 5486 5487
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="FTL_OutputFileExists">
        <source>Cannot create short filename '{0}' when a long filename with the same short filename already exists</source>
5488
        <target state="translated">Nejde vytvořit krátký název souboru {0}, protože už existuje dlouhý název souboru se stejným krátkým názvem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5489 5490 5491 5492
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OneAliasPerReference">
        <source>A /reference option that declares an extern alias can only have one filename. To specify multiple aliases or filenames, use multiple /reference options.</source>
5493
        <target state="translated">Parametr /reference deklarující externí alias může mít jenom jeden název souboru. Pokud chcete zadat víc aliasů nebo názvů souborů, použijte více parametrů /reference.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5494 5495 5496 5497
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchNeedsNumber">
        <source>Command-line syntax error: Missing ':&lt;number&gt;' for '{0}' option</source>
5498
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Nenašla se hodnota :&lt;číslo&gt; parametru {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5499 5500 5501 5502
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDebugSwitch">
        <source>The /pdb option requires that the /debug option also be used</source>
5503
        <target state="translated">Možnost /pdb vyžaduje taky použití možnosti /debug .</target>
T
Tom Meschter 已提交
5504 5505 5506 5507
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComRefCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a COM call with ref omitted on arguments</source>
5508
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat volání COM, které v argumentech vynechává parametr Ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5509 5510 5511 5512
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidFormatForGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Invalid Guid format '{0}' for option '{1}'</source>
5513
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Neplatný formát GUID {0} pro možnost {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
5514 5515 5516 5517
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingGuidForOption">
        <source>Command-line syntax error: Missing Guid for option '{1}'</source>
5518
        <target state="translated">Chyba syntaxe příkazového řádku: Chybí GUID pro možnost {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5519 5520 5521 5522
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
5523
        <target state="translated">Metody s proměnnými argumenty nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5524 5525 5526 5527
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoVarArgs_Title">
        <source>Methods with variable arguments are not CLS-compliant</source>
5528
        <target state="translated">Metody s proměnnými argumenty nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5529 5530 5531 5532
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType">
        <source>Argument type '{0}' is not CLS-compliant</source>
5533
        <target state="translated">Typ argumentu {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5534 5535 5536 5537
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadArgType_Title">
        <source>Argument type is not CLS-compliant</source>
5538
        <target state="translated">Typ argumentu není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5539 5540 5541 5542
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType">
        <source>Return type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
5543
        <target state="translated">Typ vrácené hodnoty {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5544 5545 5546 5547
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadReturnType_Title">
        <source>Return type is not CLS-compliant</source>
5548
        <target state="translated">Návratový typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5549 5550 5551 5552
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType">
        <source>Type of '{0}' is not CLS-compliant</source>
5553
        <target state="translated">Typ {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5554 5555 5556 5557
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant</source>
5558
        <target state="translated">Typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5559 5560 5561 5562
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadFieldPropType_Description">
        <source>A public, protected, or protected internal variable must be of a type that is compliant with the Common Language Specification (CLS).</source>
5563
        <target state="translated">Veřejná, chráněná nebo interně chráněná proměnná musí být typu, který je kompatibilní se specifikací CLS (Common Language Specification).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5564 5565 5566 5567
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase">
        <source>Identifier '{0}' differing only in case is not CLS-compliant</source>
5568
        <target state="translated">Identifikátor {0} lišící se jenom použitím velkých a malých písmen není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5569 5570 5571 5572
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifierCase_Title">
        <source>Identifier differing only in case is not CLS-compliant</source>
5573
        <target state="translated">Identifikátor lišící se jenom použitím velkých a malých písmen není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5574 5575 5576 5577
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
5578
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda {0} lišící se jen parametrem ref nebo out nebo rozměrem pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5579 5580 5581 5582
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadRefOut_Title">
        <source>Overloaded method differing only in ref or out, or in array rank, is not CLS-compliant</source>
5583
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda lišící se jen parametrem ref nebo out nebo rozměrem pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5584 5585 5586 5587
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed">
        <source>Overloaded method '{0}' differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
5588
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda {0} lišící se jenom nepojmenovanými typy pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5589 5590 5591 5592
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Title">
        <source>Overloaded method differing only by unnamed array types is not CLS-compliant</source>
5593
        <target state="translated">Přetěžovaná metoda lišící se jenom nepojmenovanými typy pole není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5594 5595 5596 5597
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_OverloadUnnamed_Description">
        <source>This error occurs if you have an overloaded method that takes a jagged array and the only difference between the method signatures is the element type of the array. To avoid this error, consider using a rectangular array rather than a jagged array; use an additional parameter to disambiguate the function call; rename one or more of the overloaded methods; or, if CLS Compliance is not needed, remove the CLSCompliantAttribute attribute.</source>
5598
        <target state="translated">Tato chyba se objeví, pokud máte přetěžovanou metodu, která přebírá vícenásobné pole, a jediný rozdíl mezi signaturami metody je typ elementu tohoto pole. Aby nedošlo k této chybě, zvažte použití pravoúhlého pole namísto vícenásobného, použijte další parametr, aby volání této funkce bylo jednoznačné, přejmenujte nejmíň jednu přetěžovanou metodu nebo (pokud kompatibilita s CLS není nutná) odeberte atribut CLSCompliantAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5599 5600 5601 5602
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier">
        <source>Identifier '{0}' is not CLS-compliant</source>
5603
        <target state="translated">Identifikátor {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5604 5605 5606 5607
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadIdentifier_Title">
        <source>Identifier is not CLS-compliant</source>
5608
        <target state="translated">Identifikátor není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5609 5610 5611 5612
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase">
        <source>'{0}': base type '{1}' is not CLS-compliant</source>
5613
        <target state="translated">'{0}: Základní typ {1} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5614 5615 5616 5617
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Title">
        <source>Base type is not CLS-compliant</source>
5618
        <target state="translated">Základní typ není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5619 5620 5621 5622
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadBase_Description">
        <source>A base type was marked as not having to be compliant with the Common Language Specification (CLS) in an assembly that was marked as being CLS compliant. Either remove the attribute that specifies the assembly is CLS compliant or remove the attribute that indicates the type is not CLS compliant.</source>
5623
        <target state="translated">Základní typ byl označený tak, že nemusí být kompatibilní se specifikací CLS (Common Language Specification) v sestavení, které bylo označené jako kompatibilní s CLS. Buď odeberte atribut, který sestavení určuje jako kompatibilní s CLS, nebo odeberte atribut, který označuje typ jako nekompatibilní s CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5624 5625 5626 5627
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember">
        <source>'{0}': CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
5628
        <target state="translated">'{0}: Rozhraní kompatibilní se specifikací CLS musí obsahovat jenom členy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5629 5630 5631 5632
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterfaceMember_Title">
        <source>CLS-compliant interfaces must have only CLS-compliant members</source>
5633
        <target state="translated">Rozhraní kompatibilní se specifikací CLS musí obsahovat jenom členy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5634 5635 5636 5637
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers">
        <source>'{0}': only CLS-compliant members can be abstract</source>
5638
        <target state="translated">'{0}: Jenom členy kompatibilní se specifikací CLS můžou být abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5639 5640 5641 5642
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NoAbstractMembers_Title">
        <source>Only CLS-compliant members can be abstract</source>
5643
        <target state="translated">Jenom členy kompatibilní se specifikací CLS můžou být abstraktní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5644 5645 5646 5647
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
5648
        <target state="translated">Pokud chcete povolit kontrolu kompatibility se specifikací CLS, musíte zadat atribut CLSCompliant sestavení, ne modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5649 5650 5651 5652
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules_Title">
        <source>You must specify the CLSCompliant attribute on the assembly, not the module, to enable CLS compliance checking</source>
5653
        <target state="translated">Pokud chcete povolit kontrolu kompatibility se specifikací CLS, musíte zadat atribut CLSCompliant sestavení, ne modulu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5654 5655 5656 5657
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
5658
        <target state="translated">Aby přidávané moduly odpovídaly sestavení, musí být označené atributem CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5659 5660 5661 5662
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ModuleMissingCLS_Title">
        <source>Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the assembly</source>
5663
        <target state="translated">Aby přidávané moduly odpovídaly sestavení, musí být označené atributem CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5664 5665 5666 5667
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5668
        <target state="translated">'{0} nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5669 5670 5671 5672
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS_Title">
        <source>Type or member cannot be marked as CLS-compliant because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5673
        <target state="translated">Typ nebo člen nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5674 5675 5676 5677
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType">
        <source>'{0}' has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
5678
        <target state="translated">'{0} nemá žádné přístupné konstruktory, které používají jenom typy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5679 5680 5681 5682
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadAttributeType_Title">
        <source>Type has no accessible constructors which use only CLS-compliant types</source>
5683
        <target state="translated">Typ nemá žádné přístupné konstruktory, které používají jenom typy kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5684 5685 5686 5687
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
5688
        <target state="translated">Pole jako argumenty atributu nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5689 5690 5691 5692
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_ArrayArgumentToAttribute_Title">
        <source>Arrays as attribute arguments is not CLS-compliant</source>
5693
        <target state="translated">Pole jako argumenty atributu nejsou kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5694 5695 5696 5697
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
5698
        <target state="translated">Nejde zadat atribut CLSCompliant u modulu, který se liší od atributu CLSCompliant sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5699 5700 5701 5702
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_NotOnModules2_Title">
        <source>You cannot specify the CLSCompliant attribute on a module that differs from the CLSCompliant attribute on the assembly</source>
5703
        <target state="translated">Nejde zadat atribut CLSCompliant u modulu, který se liší od atributu CLSCompliant sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5704 5705 5706 5707
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse">
        <source>'{0}' cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type '{1}'</source>
5708
        <target state="translated">'{0} nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože se jedná o člen typu {1}, který není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5709 5710 5711 5712
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_IllegalTrueInFalse_Title">
        <source>Type cannot be marked as CLS-compliant because it is a member of non-CLS-compliant type</source>
5713
        <target state="translated">Typ nejde označit jako kompatibilní se specifikací CLS, protože se jedná o člen typu, který není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5714 5715 5716 5717
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType">
        <source>CLS compliance checking will not be performed on '{0}' because it is not visible from outside this assembly</source>
5718
        <target state="translated">Pro prvek {0} se neprovede kontrola kompatibility se specifikací CLS, protože není viditelný mimo toto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5719 5720 5721 5722
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnPrivateType_Title">
        <source>CLS compliance checking will not be performed because it is not visible from outside this assembly</source>
5723
        <target state="translated">Kontrola kompatibility se specifikací CLS se neprovede, protože není viditelná zvnějšku tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5724 5725 5726 5727
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2">
        <source>'{0}' does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5728
        <target state="translated">'{0} nepotřebuje atribut CLSCompliant, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5729 5730 5731 5732
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_AssemblyNotCLS2_Title">
        <source>Type or member does not need a CLSCompliant attribute because the assembly does not have a CLSCompliant attribute</source>
5733
        <target state="translated">Typ nebo člen nepotřebuje atribut CLSCompliant, protože sestavení nemá atribut CLSCompliant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5734 5735 5736 5737
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters. Try putting it on the method instead.</source>
5738
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u parametrů. Použijte jej místo toho u metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5739 5740 5741 5742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnParam_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to parameters</source>
5743
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5744 5745 5746 5747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types. Try putting it on the method instead.</source>
5748
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u typů vrácených hodnot. Použijte jej místo toho u metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5749 5750 5751 5752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_MeaninglessOnReturn_Title">
        <source>CLSCompliant attribute has no meaning when applied to return types</source>
5753
        <target state="translated">Atribut CLSCompliant nemá žádný význam při použití u návratových typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5754 5755 5756 5757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar">
        <source>Constraint type '{0}' is not CLS-compliant</source>
5758
        <target state="translated">Typ omezení {0} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5759 5760 5761 5762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadTypeVar_Title">
        <source>Constraint type is not CLS-compliant</source>
5763
        <target state="translated">Typ omezení není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5764 5765 5766 5767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField">
        <source>CLS-compliant field '{0}' cannot be volatile</source>
5768
        <target state="translated">Pole kompatibilní se specifikací CLS {0} nemůže být typu volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5769 5770 5771 5772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_VolatileField_Title">
        <source>CLS-compliant field cannot be volatile</source>
5773
        <target state="translated">Pole kompatibilní se specifikací CLS nemůže být typu volatile.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5774 5775 5776 5777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface">
        <source>'{0}' is not CLS-compliant because base interface '{1}' is not CLS-compliant</source>
5778
        <target state="translated">'{0} není kompatibilní se specifikací CLS, protože základní rozhraní {1} není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5779 5780 5781 5782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CLS_BadInterface_Title">
        <source>Type is not CLS-compliant because base interface is not CLS-compliant</source>
5783
        <target state="translated">Typ není kompatibilní se specifikací CLS, protože základní rozhraní není kompatibilní se specifikací CLS.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5784 5785 5786 5787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg">
        <source>'await' requires that the type {0} have a suitable GetAwaiter method</source>
5788
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby typ {0} měl odpovídající metodu GetAwaiter.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5789 5790 5791 5792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgIntrinsic">
        <source>Cannot await '{0}'</source>
5793
        <target state="translated">Operátor await nejde použít pro {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5794 5795 5796 5797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaiterPattern">
        <source>'await' requires that the return type '{0}' of '{1}.GetAwaiter()' have suitable IsCompleted, OnCompleted, and GetResult members, and implement INotifyCompletion or ICriticalNotifyCompletion</source>
5798
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby návratový typ {0} metody {1}.GetAwaiter() měl odpovídající členy IsCompleted, OnCompleted a GetResult a implementoval rozhraní INotifyCompletion nebo ICriticalNotifyCompletion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5799 5800 5801 5802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArg_NeedSystem">
        <source>'await' requires that the type '{0}' have a suitable GetAwaiter method. Are you missing a using directive for 'System'?</source>
5803
        <target state="translated">'Operátor await vyžaduje, aby typ {0} měl odpovídající metodu GetAwaiter. Chybí vám direktiva using pro položku System?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5804 5805 5806 5807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitArgVoidCall">
        <source>Cannot await 'void'</source>
5808
        <target state="translated">Operátor await nejde použít pro void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5809 5810 5811 5812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitAsIdentifier">
        <source>'await' cannot be used as an identifier within an async method or lambda expression</source>
5813
        <target state="translated">'Operátor Await nejde použít jako identifikátor v asynchronní metodě nebo výrazu lambda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5814 5815 5816 5817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DoesntImplementAwaitInterface">
        <source>'{0}' does not implement '{1}'</source>
5818
        <target state="translated">'{0} neimplementuje {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5819 5820 5821 5822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequired">
        <source>Since '{0}' is an async method that returns 'Task', a return keyword must not be followed by an object expression. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
5823
        <target state="translated">Protože metoda {0} je asynchronní a její návratový typ je Task, za klíčovým slovem return nesmí následovat objektový výraz. Měli jste v úmyslu vrátit hodnotu typu Task&lt;T&gt;?</target>
T
Tom Meschter 已提交
5824 5825 5826 5827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncReturn">
        <source>The return type of an async method must be void, Task or Task&lt;T&gt;</source>
5828
        <target state="translated">Návratový typ asynchronní metody musí být void, Task nebo Task&lt;T&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5829 5830 5831 5832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReturnVoid">
        <source>Cannot return an expression of type 'void'</source>
5833
        <target state="translated">Nejde vrátit výraz typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5834 5835 5836 5837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarargsAsync">
        <source>__arglist is not allowed in the parameter list of async methods</source>
5838
        <target state="translated">Klíčové slovo __arglist není povolené v seznamu parametrů asynchronních metod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5839 5840 5841 5842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefTypeAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing the type '{0}'</source>
5843
        <target state="translated">'Operátor await nejde použít ve výrazu, který obsahuje typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5844 5845 5846 5847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsafeAsyncArgType">
        <source>Async methods cannot have unsafe parameters or return types</source>
5848
        <target state="translated">Asynchronní metody nemůžou mít návratové typy nebo parametry, které nejsou bezpečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5849 5850 5851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncArgType">
5852 5853
        <source>Async methods cannot have ref, in or out parameters</source>
        <target state="needs-review-translation">Asynchronní metody nemůžou mít parametry předávané odkazem ani výstupní parametry.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5854 5855 5856 5857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsync">
        <source>The 'await' operator can only be used when contained within a method or lambda expression marked with the 'async' modifier</source>
5858
        <target state="translated">Operátor await jde použít, jenom pokud je obsažen v metodě nebo výrazu lambda označeném pomocí modifikátoru async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5859 5860 5861 5862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncLambda">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async {0}. Consider marking this {0} with the 'async' modifier.</source>
5863
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronní metodě {0}. Zvažte označení této metody modifikátorem async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5864 5865 5866 5867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task&lt;{0}&gt;'.</source>
5868
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronních metodách. Zvažte označení této metody modifikátorem async a změnu jejího návratového typu na Task&lt;{0}&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5869 5870 5871 5872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitWithoutVoidAsyncMethod">
        <source>The 'await' operator can only be used within an async method. Consider marking this method with the 'async' modifier and changing its return type to 'Task'.</source>
5873
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom v asynchronní metodě. Zvažte označení této metody pomocí modifikátoru async a změnu jejího návratového typu na Task.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5874 5875 5876 5877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInFinally">
        <source>Cannot await in the body of a finally clause</source>
5878
        <target state="translated">Nejde použít operátor await v těle klauzule finally.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5879 5880 5881 5882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatch">
        <source>Cannot await in a catch clause</source>
5883
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v klauzuli catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5884 5885 5886 5887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInCatchFilter">
        <source>Cannot await in the filter expression of a catch clause</source>
5888
        <target state="translated">Nejde použít operátor await ve výrazu filtru klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5889 5890 5891 5892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInLock">
        <source>Cannot await in the body of a lock statement</source>
5893
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v příkazu lock.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5894 5895 5896 5897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInStaticVariableInitializer">
        <source>The 'await' operator cannot be used in a static script variable initializer.</source>
5898
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v inicializátoru proměnné statického skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5899 5900 5901 5902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AwaitInUnsafeContext">
        <source>Cannot await in an unsafe context</source>
5903
        <target state="translated">Operátor await nejde použít v nezabezpečeném kontextu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5904 5905 5906 5907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLacksBody">
        <source>The 'async' modifier can only be used in methods that have a body.</source>
5908
        <target state="translated">Modifikátor async se dá použít jenom v metodách, které mají tělo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5909 5910 5911 5912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefLocal">
        <source>Parameters or locals of type '{0}' cannot be declared in async methods or lambda expressions.</source>
5913
        <target state="translated">Parametry nebo lokální proměnné typu {0} nemůžou být deklarované v asynchronních metodách nebo lambda výrazech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5914 5915 5916 5917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSpecialByRefIterator">
        <source>foreach statement cannot operate on enumerators of type '{0}' in async or iterator methods because '{0}' is a ref struct.</source>
5918
        <target state="translated">Výraz foreach nejde použít na enumerátorech typu {0} v asynchronních metodách nebo metodách iterátoru, protože {0} je struktura REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5919 5920 5921 5922
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsync">
        <source>Security attribute '{0}' cannot be applied to an Async method.</source>
5923
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} nejde použít pro metodu Async.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5924 5925 5926 5927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityCriticalOrSecuritySafeCriticalOnAsyncInClassOrStruct">
        <source>Async methods are not allowed in an Interface, Class, or Structure which has the 'SecurityCritical' or 'SecuritySafeCritical' attribute.</source>
5928
        <target state="translated">Asynchronní metody nejsou povolené v rozhraní, třídě nebo struktuře, které mají atribut SecurityCritical nebo SecuritySafeCritical.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5929 5930 5931 5932
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAwaitInQuery">
        <source>The 'await' operator may only be used in a query expression within the first collection expression of the initial 'from' clause or within the collection expression of a 'join' clause</source>
5933
        <target state="translated">Operátor await jde použít jenom ve výrazu dotazu v rámci první kolekce výrazu počáteční klauzule from nebo v rámci výrazu kolekce klauzule join.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5934 5935 5936 5937
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits">
        <source>This async method lacks 'await' operators and will run synchronously. Consider using the 'await' operator to await non-blocking API calls, or 'await Task.Run(...)' to do CPU-bound work on a background thread.</source>
5938
        <target state="translated">V této asynchronní metodě chybí operátory await a spustí se synchronně. Zvažte použití operátoru await pro čekání na neblokující volání rozhraní API nebo vykonání činnosti vázané na procesor ve vlákně na pozadí pomocí výrazu await Task.Run(...).</target>
T
Tom Meschter 已提交
5939 5940 5941 5942
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AsyncLacksAwaits_Title">
        <source>Async method lacks 'await' operators and will run synchronously</source>
5943
        <target state="translated">V této asynchronní metodě chybí operátory await a spustí se synchronně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5944 5945 5946 5947
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed. Consider applying the 'await' operator to the result of the call.</source>
5948
        <target state="translated">Protože se toto volání neočekává, vykonávání aktuální metody pokračuje před dokončením volání. Zvažte použití operátoru await na výsledek volání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5949 5950 5951 5952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Title">
        <source>Because this call is not awaited, execution of the current method continues before the call is completed</source>
5953
        <target state="translated">Protože se toto volání neočekává, vykonávání aktuální metody pokračuje před dokončením volání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnobservedAwaitableExpression_Description">
        <source>The current method calls an async method that returns a Task or a Task&lt;TResult&gt; and doesn't apply the await operator to the result. The call to the async method starts an asynchronous task. However, because no await operator is applied, the program continues without waiting for the task to complete. In most cases, that behavior isn't what you expect. Usually other aspects of the calling method depend on the results of the call or, minimally, the called method is expected to complete before you return from the method that contains the call.

An equally important issue is what happens to exceptions that are raised in the called async method. An exception that's raised in a method that returns a Task or Task&lt;TResult&gt; is stored in the returned task. If you don't await the task or explicitly check for exceptions, the exception is lost. If you await the task, its exception is rethrown.

As a best practice, you should always await the call.

You should consider suppressing the warning only if you're sure that you don't want to wait for the asynchronous call to complete and that the called method won't raise any exceptions. In that case, you can suppress the warning by assigning the task result of the call to a variable.</source>
5964
        <target state="translated">Aktuální metoda volá asynchronní metodu, která vrací úlohu nebo úlohu&lt;TResult&gt; a ve výsledku nepoužije operátor await. Volání asynchronní metody spustí asynchronní úlohu. Vzhledem k tomu, že se ale nepoužil žádný operátor await, bude program pokračovat bez čekání na dokončení úlohy. Ve většině případů se nejedná o chování, které byste očekávali. Ostatní aspekty volání metody obvykle závisí na výsledcích volání nebo se aspoň očekává, že se volaná metoda dokončí před vaším návratem z metody obsahující volání.
T
Tom Meschter 已提交
5965

5966
Stejně důležité je i to, co se stane s výjimkami, ke kterým dojde ve volané asynchronní metodě. Výjimka, ke které dojde v metodě vracející úlohu nebo úlohu&lt;TResult&gt;, se uloží do vrácené úlohy. Pokud úlohu neočekáváte nebo explicitně výjimky nekontrolujete, dojde ke ztrátě výjimky. Pokud úlohu očekáváte, dojde k výjimce znovu.
T
Tom Meschter 已提交
5967

5968
Nejvhodnějším postupem je volání vždycky očekávat.
T
Tom Meschter 已提交
5969

5970
Potlačení upozornění zvažte jenom v případě, když určitě nechcete čekat na dokončení asynchronního volání a jste si jistí, že volaná metoda nevyvolá žádné výjimky. V takovém případě můžete upozornění potlačit tak, že výsledek úlohy volání přidružíte proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5971 5972 5973 5974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SynchronizedAsyncMethod">
        <source>'MethodImplOptions.Synchronized' cannot be applied to an async method</source>
5975
        <target state="translated">'Možnost MethodImplOptions.Synchronized nejde použít pro asynchronní metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5976 5977 5978 5979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerLineNumberParam">
        <source>CallerLineNumberAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5980
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5981 5982 5983 5984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerFilePathParam">
        <source>CallerFilePathAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5985
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5986 5987 5988 5989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForCallerMemberNameParam">
        <source>CallerMemberNameAttribute cannot be applied because there are no standard conversions from type '{0}' to type '{1}'</source>
5990
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nejde použít, protože neexistuje žádný standardní převod z typu {0} na {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5991 5992 5993 5994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerLineNumberParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerLineNumberAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
5995
        <target state="translated">Atribut CallerLineNumberAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
5996 5997 5998 5999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerFilePathParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerFilePathAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
6000
        <target state="translated">Atribut CallerFilePathAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6001 6002 6003 6004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCallerMemberNameParamWithoutDefaultValue">
        <source>The CallerMemberNameAttribute may only be applied to parameters with default values</source>
6005
        <target state="translated">Atribut CallerMemberNameAttribute jde použít jenom pro parametry s výchozími hodnotami.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6006 6007 6008 6009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerLineNumberAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6010
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek, protože se aplikuje u člena, který se používá v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6011 6012 6013 6014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerLineNumberAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6015
        <target state="translated">CallerLineNumberAttribute nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6016 6017 6018 6019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6020
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný vliv, protože se vztahuje na člen, který je použitý v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6021 6022 6023 6024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6025
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nebude mít žádný vliv, protože se vztahuje na člen, který je použitý v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6026 6027 6028 6029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6030
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek, protože se aplikuje u člena, který se používá v kontextech nepovolujících volitelné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6031 6032 6033 6034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerMemberNameParamForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6035
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6036 6037 6038 6039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoEntryPoint">
        <source>Program does not contain a static 'Main' method suitable for an entry point</source>
6040
        <target state="translated">Program neobsahuje statickou metodu Main vhodnou pro vstupní bod.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6041 6042 6043 6044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerIncorrectLength">
        <source>An array initializer of length '{0}' is expected</source>
6045
        <target state="translated">Očekává se inicializátor pole s délkou {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6046 6047 6048 6049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ArrayInitializerExpected">
        <source>A nested array initializer is expected</source>
6050
        <target state="translated">Očekává se inicializátor vnořeného pole.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6051 6052 6053 6054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IllegalVarianceSyntax">
        <source>Invalid variance modifier. Only interface and delegate type parameters can be specified as variant.</source>
6055
        <target state="translated">Modifikátor odchylky je neplatný. Jako variant můžou být určeny jenom parametry typu delegát nebo rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6056 6057 6058 6059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedAliasedName">
        <source>Unexpected use of an aliased name</source>
6060
        <target state="translated">Neočekávané použití názvu v aliasu</target>
T
Tom Meschter 已提交
6061 6062 6063 6064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedGenericName">
        <source>Unexpected use of a generic name</source>
6065
        <target state="translated">Neočekávané použití obecného názvu</target>
T
Tom Meschter 已提交
6066 6067 6068 6069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedUnboundGenericName">
        <source>Unexpected use of an unbound generic name</source>
6070
        <target state="translated">Neočekávané použití odvázaného obecného názvu</target>
T
Tom Meschter 已提交
6071 6072 6073 6074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalStatement">
        <source>Expressions and statements can only occur in a method body</source>
6075
        <target state="translated">Výrazy a příkazy se můžou vyskytnout jenom v těle metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6076 6077 6078 6079
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentForArray">
        <source>An array access may not have a named argument specifier</source>
6080
        <target state="translated">Přístup k poli nemůže mít specifikátor pojmenovaného argumentu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6081 6082 6083 6084
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotYetImplementedInRoslyn">
        <source>This language feature ('{0}') is not yet implemented.</source>
6085
        <target state="translated">Tato jazyková funkce ({0}) zatím není implementovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6086 6087 6088 6089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueNotAllowed">
        <source>Default values are not valid in this context.</source>
6090
        <target state="translated">Výchozí hodnoty nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6091 6092 6093 6094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenIcon">
        <source>Error opening icon file {0} -- {1}</source>
6095
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru ikony {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6096 6097 6098 6099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantOpenWin32Manifest">
        <source>Error opening Win32 manifest file {0} -- {1}</source>
6100
        <target state="translated">Chyba při otevírání souboru manifestu Win32 {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6101 6102 6103 6104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorBuildingWin32Resources">
        <source>Error building Win32 resources -- {0}</source>
6105
        <target state="translated">Chyba při sestavování prostředků Win32 -- {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6106 6107 6108 6109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueBeforeRequiredValue">
        <source>Optional parameters must appear after all required parameters</source>
6110
        <target state="translated">Volitelné parametry musí následovat po všech povinných parametrech</target>
T
Tom Meschter 已提交
6111 6112 6113 6114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitImplCollisionOnRefOut">
        <source>Cannot inherit interface '{0}' with the specified type parameters because it causes method '{1}' to contain overloads which differ only on ref and out</source>
6115
        <target state="translated">Nejde dědit rozhraní {0} se zadanými parametry typu, protože to způsobuje, že metoda {1} obsahuje víc přetížení, která se liší jen deklaracemi ref a out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6116 6117 6118 6119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PartialWrongTypeParamsVariance">
        <source>Partial declarations of '{0}' must have the same type parameter names and variance modifiers in the same order</source>
6120
        <target state="translated">Částečné deklarace {0} musí obsahovat názvy parametrů stejného typu a modifikátory odchylek ve stejném pořadí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6121 6122 6123 6124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedVariance">
        <source>Invalid variance: The type parameter '{1}' must be {3} valid on '{0}'. '{1}' is {2}.</source>
6125
        <target state="translated">Neplatná odchylka: Parametr typu {1} musí být {3} platný v {0}. {1} je {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6126 6127 6128 6129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromDynamic">
        <source>'{0}': cannot derive from the dynamic type</source>
6130
        <target state="translated">'{0}: Nejde odvozovat z dynamického typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6131 6132 6133 6134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeriveFromConstructedDynamic">
        <source>'{0}': cannot implement a dynamic interface '{1}'</source>
6135
        <target state="translated">'{0}: Nemůže implementovat dynamické rozhraní {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6136 6137 6138 6139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be the dynamic type</source>
6140
        <target state="translated">Omezení nemůže být dynamický typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6141 6142 6143 6144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstructedDynamicTypeAsBound">
        <source>Constraint cannot be a dynamic type '{0}'</source>
6145
        <target state="translated">Omezení nemůže být dynamický typ {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6146 6147 6148 6149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicRequiredTypesMissing">
        <source>One or more types required to compile a dynamic expression cannot be found. Are you missing a reference?</source>
6150
        <target state="translated">Jeden nebo více typů požadovaných pro kompilaci dynamického výrazu nejde najít. Nechybí odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6151 6152 6153 6154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MetadataNameTooLong">
        <source>Name '{0}' exceeds the maximum length allowed in metadata.</source>
6155
        <target state="translated">Název {0} překračuje maximální délku povolenou v metadatech.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6156 6157 6158 6159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesNotAllowed">
        <source>Attributes are not valid in this context.</source>
6160
        <target state="translated">Atributy nejsou v tomto kontextu platné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6161 6162 6163 6164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExternAliasNotAllowed">
        <source>'extern alias' is not valid in this context</source>
6165
        <target state="translated">'Alias extern není v tomto kontextu platný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6166 6167 6168 6169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing">
        <source>Using '{0}' to test compatibility with '{1}' is essentially identical to testing compatibility with '{2}' and will succeed for all non-null values</source>
6170
        <target state="translated">Použití operátoru {0} pro testování kompatibility s typem {1} je v podstatě totožné s testováním kompatibility s typem {2} a bude úspěšné pro všechny nenulové hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6171 6172 6173 6174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IsDynamicIsConfusing_Title">
        <source>Using 'is' to test compatibility with 'dynamic' is essentially identical to testing compatibility with 'Object'</source>
6175
        <target state="translated">Použití operátoru is pro testování kompatibility s typem dynamic je v podstatě totožné s testováním kompatibility s typem Object.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6176 6177 6178 6179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_YieldNotAllowedInScript">
        <source>Cannot use 'yield' in top-level script code</source>
6180
        <target state="translated">Příkaz yield se nedá použít v kódu skriptu nejvyšší úrovně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6181 6182 6183 6184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamespaceNotAllowedInScript">
        <source>Cannot declare namespace in script code</source>
6185
        <target state="translated">Obor názvů se nedá deklarovat v kódu skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6186 6187 6188 6189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalAttributesNotAllowed">
        <source>Assembly and module attributes are not allowed in this context</source>
6190
        <target state="translated">Atributy sestavení a modulů nejsou v tomto kontextu povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6191 6192 6193 6194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDelegateType">
        <source>Delegate '{0}' has no invoke method or an invoke method with a return type or parameter types that are not supported.</source>
6195
        <target state="translated">Delegát {0} nemá žádnou metodu invoke nebo má jeho metoda invoke nepodporovaný návratový typ nebo typy parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6196 6197 6198 6199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring '{0}' entry point.</source>
6200
        <target state="translated">Vstupní bod programu je globální kód skriptu; vstupní bod se bude ignorovat {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6201 6202 6203 6204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_MainIgnored_Title">
        <source>The entry point of the program is global script code; ignoring entry point</source>
6205
        <target state="translated">Vstupním bodem programu je globální kód skriptu. Vstupní bod se ignoruje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6206 6207 6208 6209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StaticInAsOrIs">
        <source>The second operand of an 'is' or 'as' operator may not be static type '{0}'</source>
6210
        <target state="translated">Druhý operand operátoru is nebo as nesmí být statického typu {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6211 6212 6213 6214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadVisEventType">
        <source>Inconsistent accessibility: event type '{1}' is less accessible than event '{0}'</source>
6215
        <target state="translated">Nekonzistentní dostupnost: Typ události {1} je míň dostupný než událost {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6216 6217 6218 6219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgument">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified. Please use language version {0} or greater to allow non-trailing named arguments.</source>
6220
        <target state="translated">Specifikace pojmenovaných argumentů musí následovat po specifikaci všech pevných argumentů. Pokud chcete povolit pojmenované argumenty, které nejsou na konci, použijte prosím jazyk verze {0} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6221 6222 6223 6224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentSpecificationBeforeFixedArgumentInDynamicInvocation">
        <source>Named argument specifications must appear after all fixed arguments have been specified in a dynamic invocation.</source>
6225
        <target state="translated">Specifikace pojmenovaných argumentů musí následovat po specifikaci všech pevných argumentů v dynamickém vyvolání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6226 6227 6228 6229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgument">
        <source>The best overload for '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
6230
        <target state="translated">Nejlepší přetížení pro {0} neobsahuje parametr s názvem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6231 6232 6233 6234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNamedArgumentForDelegateInvoke">
        <source>The delegate '{0}' does not have a parameter named '{1}'</source>
6235
        <target state="translated">Delegát {0} neobsahuje parametr s názvem {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6236 6237 6238 6239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DuplicateNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' cannot be specified multiple times</source>
6240
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} nejde zadat víckrát.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6241 6242 6243 6244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NamedArgumentUsedInPositional">
        <source>Named argument '{0}' specifies a parameter for which a positional argument has already been given</source>
6245
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} určuje parametr, pro který už byl poskytnut poziční argument.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6246 6247 6248 6249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadNonTrailingNamedArgument">
        <source>Named argument '{0}' is used out-of-position but is followed by an unnamed argument</source>
6250
        <target state="translated">Pojmenovaný argument {0} se používá mimo pozici, je ale následovaný nepojmenovaným argumentem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6251 6252 6253 6254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueUsedWithAttributes">
        <source>Cannot specify default parameter value in conjunction with DefaultParameterAttribute or OptionalAttribute</source>
6255
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu parametru v kombinaci s atributy DefaultParameterAttribute nebo OptionalAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6256 6257 6258 6259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueMustBeConstant">
        <source>Default parameter value for '{0}' must be a compile-time constant</source>
6260
        <target state="translated">Výchozí hodnota parametru pro {0} musí být konstanta definovaná při kompilaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6261 6262 6263 6264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefOutDefaultValue">
        <source>A ref or out parameter cannot have a default value</source>
6265
        <target state="translated">Parametr Ref nebo Uut nemůže mít výchozí hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6266 6267 6268 6269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForExtensionParameter">
        <source>Cannot specify a default value for the 'this' parameter</source>
6270
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu pro parametr this.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6271 6272 6273 6274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultValueForParamsParameter">
        <source>Cannot specify a default value for a parameter array</source>
6275
        <target state="translated">Nejde zadat výchozí hodnotu pro pole parametrů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6276 6277 6278 6279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as a default parameter because there are no standard conversions to type '{1}'</source>
6280
        <target state="translated">Hodnotu typu {0} nejde použít jako výchozí parametr, protože neexistují žádné standardní převody na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6281 6282 6283 6284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoConversionForNubDefaultParam">
        <source>A value of type '{0}' cannot be used as default parameter for nullable parameter '{1}' because '{0}' is not a simple type</source>
6285
        <target state="translated">Hodnotu typu {0} nejde použít jako výchozí hodnotu parametru {1} s možnou hodnotou null, protože {0} není jednoduchý typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6286 6287 6288 6289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullRefDefaultParameter">
        <source>'{0}' is of type '{1}'. A default parameter value of a reference type other than string can only be initialized with null</source>
6290
        <target state="translated">'{0} je typu {1}. Výchozí hodnotu parametru s jiným než řetězcovým typem odkazu jde inicializovat jenom hodnotou null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6291 6292 6293 6294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation">
        <source>The default value specified for parameter '{0}' will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6295
        <target state="translated">Výchozí hodnota zadaná pro parametr {0} nebude mít žádný efekt, protože platí pro člen, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6296 6297 6298 6299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DefaultValueForUnconsumedLocation_Title">
        <source>The default value specified will have no effect because it applies to a member that is used in contexts that do not allow optional arguments</source>
6300
        <target state="translated">Určená výchozí hodnota nebude mít žádný efekt, protože platí pro člena, který se používá v kontextech nedovolujících nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6301 6302 6303 6304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyFileFailure">
        <source>Error signing output with public key from file '{0}' -- {1}</source>
6305
        <target state="translated">Chyba při podepisování výstupu pomocí veřejného klíče ze souboru {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6306 6307 6308 6309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicKeyContainerFailure">
        <source>Error signing output with public key from container '{0}' -- {1}</source>
6310
        <target state="translated">Chyba při podepisování výstupu pomocí veřejného klíče z kontejneru {0} -- {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6311 6312 6313 6314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicTypeof">
        <source>The typeof operator cannot be used on the dynamic type</source>
6315
        <target state="translated">Operátor typeof nejde použít na tento dynamický typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6316 6317 6318 6319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDynamicOperation">
        <source>An expression tree may not contain a dynamic operation</source>
6320
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat dynamickou operaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6321 6322 6323 6324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncExpressionTree">
        <source>Async lambda expressions cannot be converted to expression trees</source>
6325
        <target state="translated">Asynchronní výrazy lambda nejde převést na stromy výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6326 6327 6328 6329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes 'dynamic' because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
6330
        <target state="translated">Nejde definovat třídu nebo člen, který používá typ dynamic, protože se nedá najít typ {0} požadovaný kompilátorem. Nechybí odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6331 6332 6333 6334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotPassNullForFriendAssembly">
        <source>Cannot pass null for friend assembly name</source>
6335
        <target state="translated">Jako název sestavení typu Friend nejde předat hodnotu Null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6336 6337 6338 6339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SignButNoPrivateKey">
        <source>Key file '{0}' is missing the private key needed for signing</source>
6340
        <target state="translated">V souboru klíče {0} chybí privátní klíč potřebný k podepsání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6341 6342 6343 6344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignButNoKey">
        <source>Public signing was specified and requires a public key, but no public key was specified.</source>
6345
        <target state="translated">Byl určený veřejný podpis, který vyžaduje veřejný klíč, nebyl ale zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6346 6347 6348 6349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PublicSignNetModule">
        <source>Public signing is not supported for netmodules.</source>
6350
        <target state="translated">Veřejné podepisování netmodulů se nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6351 6352 6353 6354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
6355
        <target state="translated">Je určené zpožděné podepsání, které vyžaduje veřejný klíč, ale není zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6356 6357 6358 6359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DelaySignButNoKey_Title">
        <source>Delay signing was specified and requires a public key, but no public key was specified</source>
6360
        <target state="translated">Je určené zpožděné podepsání, které vyžaduje veřejný klíč, ale není zadaný žádný veřejný klíč.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6361 6362 6363 6364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major[.minor[.build[.revision]]]</source>
6365
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s požadovaným formátem – hlavní_verze[.dílčí_verze[.build[.revize]]].</target>
T
Tom Meschter 已提交
6366 6367 6368 6369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormatDeterministic">
        <source>The specified version string contains wildcards, which are not compatible with determinism. Either remove wildcards from the version string, or disable determinism for this compilation</source>
6370
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze obsahuje zástupné znaky, které nejsou kompatibilní s determinismem. Odeberte zástupné znaky z řetězce verze nebo pro tuto kompilaci zakažte determinismus.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6371 6372 6373 6374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidVersionFormat2">
        <source>The specified version string does not conform to the required format - major.minor.build.revision (without wildcards)</source>
6375
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s požadovaným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize (bez zástupných znaků).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6376 6377 6378 6379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
6380
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s doporučeným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6381 6382 6383 6384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_InvalidVersionFormat_Title">
        <source>The specified version string does not conform to the recommended format - major.minor.build.revision</source>
6385
        <target state="translated">Zadaný řetězec verze není v souladu s doporučeným formátem – hlavní_verze.dílčí_verze.build.revize.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6386 6387 6388 6389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCultureForExe">
        <source>Executables cannot be satellite assemblies; culture should always be empty</source>
6390
        <target state="translated">Spustitelné soubory nemůžou být satelitními sestaveními; jazyková verze by vždy měla být prázdná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6391 6392 6393 6394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCorrespondingArgument">
        <source>There is no argument given that corresponds to the required formal parameter '{0}' of '{1}'</source>
6395
        <target state="translated">Není dán žádný argument, který by odpovídal požadovanému formálnímu parametru {0} v {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6396 6397 6398 6399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch">
        <source>The command line switch '{0}' is not yet implemented and was ignored.</source>
6400
        <target state="translated">Přepínač příkazového řádku {0} ještě není implementovaný, a tak se ignoroval.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6401 6402 6403 6404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnimplementedCommandLineSwitch_Title">
        <source>Command line switch is not yet implemented</source>
6405
        <target state="translated">Přepínač příkazového řádku zatím není implementovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6406 6407 6408 6409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ModuleEmitFailure">
        <source>Failed to emit module '{0}'.</source>
6410
        <target state="translated">Nepovedlo se vygenerovat modul {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6411 6412 6413 6414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedLocalInLambda">
        <source>Cannot use fixed local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
6415
        <target state="translated">Pevnou lokální proměnnou {0} nejde použít v anonymní metodě, lambda výrazu nebo výrazu dotazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6416 6417 6418 6419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsNamedArgument">
        <source>An expression tree may not contain a named argument specification</source>
6420
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat specifikaci pojmenovaného argumentu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6421 6422 6423 6424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOptionalArgument">
        <source>An expression tree may not contain a call or invocation that uses optional arguments</source>
6425
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat volání, které používá nepovinné argumenty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6426 6427 6428 6429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIndexedProperty">
        <source>An expression tree may not contain an indexed property</source>
6430
        <target state="translated">Strom výrazu nemůže obsahovat indexovanou vlastnost.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6431 6432 6433 6434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyRequiresParams">
        <source>Indexed property '{0}' has non-optional arguments which must be provided</source>
6435
        <target state="translated">Indexovaná vlastnost {0} má argumenty, které nejsou nepovinné a je třeba je zadat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6436 6437 6438 6439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IndexedPropertyMustHaveAllOptionalParams">
        <source>Indexed property '{0}' must have all arguments optional</source>
6440
        <target state="translated">Indexovaná vlastnost {0} musí mít všechny argumenty volitelné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6441 6442 6443 6444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SpecialByRefInLambda">
        <source>Instance of type '{0}' cannot be used inside a nested function, query expression, iterator block or async method</source>
6445
        <target state="translated">Instance typu {0} nelze použít uvnitř vnořené funkce, výrazu dotazu, bloku iterátoru nebo asynchronní metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6446 6447 6448 6449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeMissingAction">
        <source>First argument to a security attribute must be a valid SecurityAction</source>
6450
        <target state="translated">První argument atributu zabezpečení musí být platný SecurityAction.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6451 6452 6453 6454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidAction">
        <source>Security attribute '{0}' has an invalid SecurityAction value '{1}'</source>
6455
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} má neplatnou hodnotu SecurityAction {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6456 6457 6458 6459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionAssembly">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to an assembly</source>
6460
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atributy zabezpečení použité u sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6461 6462 6463 6464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidActionTypeOrMethod">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for security attributes applied to a type or a method</source>
6465
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atributy zabezpečení použité u typu nebo metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6466 6467 6468 6469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PrincipalPermissionInvalidAction">
        <source>SecurityAction value '{0}' is invalid for PrincipalPermission attribute</source>
6470
        <target state="translated">Hodnota SecurityAction {0} není platná pro atribut PrincipalPermission.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6471 6472 6473 6474
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotValidInExpressionTree">
        <source>An expression tree may not contain '{0}'</source>
6475
        <target state="translated">Strom výrazu nesmí obsahovat {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6476 6477 6478 6479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeInvalidFile">
        <source>Unable to resolve file path '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute</source>
6480
        <target state="translated">Nejde vyřešit cestu k souboru {0} zadanému pro pojmenovaný argument {1} pro atribut PermissionSet.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6481 6482 6483 6484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PermissionSetAttributeFileReadError">
        <source>Error reading file '{0}' specified for the named argument '{1}' for PermissionSet attribute: '{2}'</source>
6485
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru {0} zadaného pro pojmenovaný argument {1} pro atribut PermissionSet: {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6486 6487 6488 6489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GlobalSingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the global namespace. This type has been forwarded to assembly '{1}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
6490
        <target state="translated">Název typu {0} se nepovedlo najít v globálním oboru názvů. Tento typ se předal do sestavení {1}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6491 6492 6493 6494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DottedTypeNameNotFoundInNSFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found in the namespace '{1}'. This type has been forwarded to assembly '{2}' Consider adding a reference to that assembly.</source>
6495
        <target state="translated">Název typu {0} se nepovedlo najít v oboru názvů {1}. Tento typ se předal do sestavení {2}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6496 6497 6498 6499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleTypeNameNotFoundFwd">
        <source>The type name '{0}' could not be found. This type has been forwarded to assembly '{1}'. Consider adding a reference to that assembly.</source>
6500
        <target state="translated">Název typu {0} se nenašel. Typ se předal do sestavení {1}. Zvažte přidání odkazu do tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6501 6502 6503 6504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AssemblySpecifiedForLinkAndRef">
        <source>Assemblies '{0}' and '{1}' refer to the same metadata but only one is a linked reference (specified using /link option); consider removing one of the references.</source>
6505
        <target state="translated">Sestavení {0} a {1} odkazují na stejná metadata, ale jenom v jednom případě je to propojený odkaz (zadaný s možností /link). Zvažte odebrání jednoho z odkazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6506 6507 6508 6509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete.</source>
6510
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6511 6512 6513 6514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAdd_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
6515
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6516 6517 6518 6519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
6520
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá. {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6521 6522 6523 6524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DeprecatedCollectionInitAddStr_Title">
        <source>The best overloaded Add method for the collection initializer element is obsolete</source>
6525
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add pro element inicializátoru kolekce je zastaralá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6526 6527 6528 6529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeprecatedCollectionInitAddStr">
        <source>The best overloaded Add method '{0}' for the collection initializer element is obsolete. {1}</source>
6530
        <target state="translated">Optimální přetěžovaná metoda Add {0} pro element inicializátoru kolekce je zastaralá. {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6531 6532 6533 6534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_IteratorInInteractive">
        <source>Yield statements may not appear at the top level in interactive code.</source>
6535
        <target state="translated">Příkazy yield se nesmí objevit na horní úrovni v interaktivním kódu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6536 6537 6538 6539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SecurityAttributeInvalidTarget">
        <source>Security attribute '{0}' is not valid on this declaration type. Security attributes are only valid on assembly, type and method declarations.</source>
6540
        <target state="translated">Atribut zabezpečení {0} není platný u tohoto typu deklarace. Atributy zabezpečení jsou platné jenom u deklarací sestavení, typu a metody.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6541 6542 6543 6544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArg">
        <source>Cannot use an expression of type '{0}' as an argument to a dynamically dispatched operation.</source>
6545
        <target state="translated">Nejde použít výraz typu {0} jako argument pro dynamicky odbavenou operaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6546 6547 6548 6549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgLambda">
        <source>Cannot use a lambda expression as an argument to a dynamically dispatched operation without first casting it to a delegate or expression tree type.</source>
6550
        <target state="translated">Výraz lambda nejde použít jako argument dynamicky odbavené operace, aniž byste ho nejprve použili na typy delegát nebo strom výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6551 6552 6553 6554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgMemgrp">
        <source>Cannot use a method group as an argument to a dynamically dispatched operation. Did you intend to invoke the method?</source>
6555
        <target state="translated">Skupinu metod nejde použít jako argument v dynamicky odbavované operaci. Měli jste v úmyslu tuto metodu vyvolat?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6556 6557 6558 6559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBase">
        <source>The call to method '{0}' needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
6560
        <target state="translated">Volání do metody {0} je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí výrazu základního přístupu. Zvažte přetypování dynamických argumentů nebo eliminaci základního přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6561 6562 6563 6564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicQuery">
        <source>Query expressions over source type 'dynamic' or with a join sequence of type 'dynamic' are not allowed</source>
6565
        <target state="translated">Výrazy dotazů se zdrojovým typem dynamic nebo se spojenou sekvencí typu dynamic nejsou povolené.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6566 6567 6568 6569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoDynamicPhantomOnBaseIndexer">
        <source>The indexer access needs to be dynamically dispatched, but cannot be because it is part of a base access expression. Consider casting the dynamic arguments or eliminating the base access.</source>
6570
        <target state="translated">Přístup indexeru je nutné odbavit dynamicky, což ale není možné, protože je součástí výrazu základního přístupu. Zvažte použití dynamických argumentů nebo eliminaci základního přístupu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6571 6572 6573 6574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod">
        <source>The dynamically dispatched call to method '{0}' may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods.</source>
6575
        <target state="translated">Dynamicky odbavené volání do metody {0} se za běhu nemusí zdařit, protože nejmíň jedno použitelné přetížení je podmíněná metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6576 6577 6578 6579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_DynamicDispatchToConditionalMethod_Title">
        <source>Dynamically dispatched call may fail at runtime because one or more applicable overloads are conditional methods</source>
6580
        <target state="translated">Dynamicky odbavené volání může za běhu selhat, protože nejmíň jedno použitelné přetížení představuje podmíněnou metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6581 6582 6583 6584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadArgTypeDynamicExtension">
        <source>'{0}' has no applicable method named '{1}' but appears to have an extension method by that name. Extension methods cannot be dynamically dispatched. Consider casting the dynamic arguments or calling the extension method without the extension method syntax.</source>
6585
        <target state="translated">'{0} nemá žádnou použitelnou metodu s názvem {1}, ale zřejmě má metodu rozšíření s tímto názvem. Metody rozšíření se nedají odbavovat dynamicky. Zvažte použití dynamických argumentů nebo volání metody rozšíření bez syntaxe metody rozšíření.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6586 6587 6588 6589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerFilePathAttribute.</source>
6590
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerFilePathAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6591 6592 6593 6594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerFilePathPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerFilePathAttribute</source>
6595
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerFilePathAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6596 6597 6598 6599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName">
        <source>The CallerMemberNameAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
6600
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6601 6602 6603 6604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerMemberName_Title">
        <source>The CallerMemberNameAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
6605
        <target state="translated">CallerMemberNameAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6606 6607 6608 6609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath">
        <source>The CallerFilePathAttribute applied to parameter '{0}' will have no effect. It is overridden by the CallerLineNumberAttribute.</source>
6610
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute použitý u parametru {0} nebude mít žádný účinek. Přepíše ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6611 6612 6613 6614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CallerLineNumberPreferredOverCallerFilePath_Title">
        <source>The CallerFilePathAttribute will have no effect; it is overridden by the CallerLineNumberAttribute</source>
6615
        <target state="translated">CallerFilePathAttribute nebude mít žádný efekt. Přepisuje ho CallerLineNumberAttribute.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6616 6617 6618 6619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDynamicCondition">
        <source>Expression must be implicitly convertible to Boolean or its type '{0}' must define operator '{1}'.</source>
6620
        <target state="translated">Výraz musí být implicitně převeditelný na logickou hodnotu nebo její typ {0} musí definovat operátor {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6621 6622 6623 6624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixingWinRTEventWithRegular">
        <source>'{0}' cannot implement '{1}' because '{2}' is a Windows Runtime event and '{3}' is a regular .NET event.</source>
6625
        <target state="translated">'{0} nemůže implementovat {1}, protože {2} je událost Windows Runtimu a {3} je normální událost .NET.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6626 6627 6628 6629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance of {0} before all references to it are out of scope.</source>
6630
        <target state="translated">Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() na přidělenou instanci {0} dřív, než budou všechny odkazy na ni mimo obor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6631 6632 6633 6634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope1_Title">
        <source>Call System.IDisposable.Dispose() on allocated instance before all references to it are out of scope</source>
6635
        <target state="translated">Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() u přidělené instance, než budou všechny odkazy na ni mimo rozsah.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6636 6637 6638 6639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2">
        <source>Allocated instance of {0} is not disposed along all exception paths.  Call System.IDisposable.Dispose() before all references to it are out of scope.</source>
6640
        <target state="translated">Přidělená instance {0} se neuvolní v průběhu všech cest výjimky. Vyvolejte System.IDisposable.Dispose() dřív, než budou všechny odkazy na ni mimo obor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6641 6642 6643 6644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2000_DisposeObjectsBeforeLosingScope2_Title">
        <source>Allocated instance is not disposed along all exception paths</source>
6645
        <target state="translated">Přidělená instance není uvolněná v průběhu všech cest výjimek.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6646 6647 6648 6649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes">
        <source>Object '{0}' can be disposed more than once.</source>
6650
        <target state="translated">Objekt {0} se dá uvolnit víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6651 6652 6653 6654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_CA2202_DoNotDisposeObjectsMultipleTimes_Title">
        <source>Object can be disposed more than once</source>
6655
        <target state="translated">Objekt se dá uvolnit víc než jednou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6656 6657 6658 6659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewCoClassOnLink">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded. Use the applicable interface instead.</source>
6660
        <target state="translated">Typ spolupráce {0} nemůže být vložený. Místo něho použijte použitelné rozhraní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6661 6662 6663 6664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIANestedType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it is a nested type. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6665
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být vložený, protože je vnořeným typem. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6666 6667 6668 6669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedInNoPIAType">
        <source>Type '{0}' cannot be embedded because it has a generic argument. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6670
        <target state="translated">Typ {0} nemůže být vložený, protože má obecný argument. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na hodnotu false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6671 6672 6673 6674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropStructContainsMethods">
        <source>Embedded interop struct '{0}' can contain only public instance fields.</source>
6675
        <target state="translated">Vložená struktura spolupráce {0} může obsahovat jenom veřejné položky instance.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6676 6677 6678 6679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_WinRtEventPassedByRef">
        <source>A Windows Runtime event may not be passed as an out or ref parameter.</source>
6680
        <target state="translated">Událost Windows Runtimu se nesmí předat jako parametr out nebo ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6681 6682 6683 6684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingMethodOnSourceInterface">
        <source>Source interface '{0}' is missing method '{1}' which is required to embed event '{2}'.</source>
6685
        <target state="translated">Zdrojovému rozhraní {0} chybí metoda {1}, která se vyžaduje pro vložení události {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6686 6687 6688 6689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingSourceInterface">
        <source>Interface '{0}' has an invalid source interface which is required to embed event '{1}'.</source>
6690
        <target state="translated">Rozhraní {0} má neplatné zdrojové rozhraní, které se vyžaduje pro vložení události {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6691 6692 6693 6694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypeMissingAttribute">
        <source>Interop type '{0}' cannot be embedded because it is missing the required '{1}' attribute.</source>
6695
        <target state="translated">Typ spolupráce {0} nemůže být vložený, protože postrádá požadovaný atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6696 6697 6698 6699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttribute">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing the '{1}' attribute.</source>
6700
        <target state="translated">Nejde vložit typy spolupráce pro sestavení {0}, protože postrádá atribut {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6701 6702 6703 6704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoPIAAssemblyMissingAttributes">
        <source>Cannot embed interop types from assembly '{0}' because it is missing either the '{1}' attribute or the '{2}' attribute.</source>
6705
        <target state="translated">Nejde vložit typy spolupráce ze sestavení {0}, protože postrádá buď atribut {1}, nebo atribut {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6706 6707 6708 6709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InteropTypesWithSameNameAndGuid">
        <source>Cannot embed interop type '{0}' found in both assembly '{1}' and '{2}'. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6710
        <target state="translated">Nejde vložit typ spolupráce {0} nalezený v sestavení {1} i {2}. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na hodnotu false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6711 6712 6713 6714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalTypeNameClash">
        <source>Embedding the interop type '{0}' from assembly '{1}' causes a name clash in the current assembly. Consider setting the 'Embed Interop Types' property to false.</source>
6715
        <target state="translated">Vložení typu spolupráce {0} ze sestavení {1} způsobí konflikt názvů v aktuálním sestavení. Zvažte nastavení vlastnosti Vložit typy spolupráce na false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6716 6717 6718 6719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly '{0}' because of an indirect reference to that assembly created by assembly '{1}'. Consider changing the 'Embed Interop Types' property on either assembly.</source>
6720
        <target state="translated">Vytvořil se odkaz na vložené sestavení vzájemné spolupráce {0}, protože existuje nepřímý odkaz na toto sestavení ze sestavení {1}. Zvažte změnu vlastnosti Vložit typy vzájemné spolupráce u obou sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6721 6722 6723 6724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Title">
        <source>A reference was created to embedded interop assembly because of an indirect assembly reference</source>
6725
        <target state="translated">Byl vytvořený odkaz na vložené definiční sestavení z důvodu nepřímého odkazu na toto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyReferencesLinkedPIA_Description">
        <source>You have added a reference to an assembly using /link (Embed Interop Types property set to True). This instructs the compiler to embed interop type information from that assembly. However, the compiler cannot embed interop type information from that assembly because another assembly that you have referenced also references that assembly using /reference (Embed Interop Types property set to False).

To embed interop type information for both assemblies, use /link for references to each assembly (set the Embed Interop Types property to True).

To remove the warning, you can use /reference instead (set the Embed Interop Types property to False). In this case, a primary interop assembly (PIA) provides interop type information.</source>
6734
        <target state="translated">Přidali jste odkaz na sestavení pomocí parametru /link (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na True). Tím se kompilátoru dává instrukce, aby vložil informace o typech spolupráce z tohoto sestavení. Kompilátor ale nemůže tyto informace z tohoto sestavení vložit, protože jiné sestavení, na které jste nastavili odkaz, odkazuje taky na toto sestavení, a to pomocí parametru /reference (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na False).
T
Tom Meschter 已提交
6735

6736
Pokud chcete vložit informace o typech spolupráce pro obě sestavení, odkazujte na každé z nich pomocí parametru /link (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na True).
T
Tom Meschter 已提交
6737

6738
Pokud chcete odstranit toto varování, můžete místo toho použít /reference (vlastnost Přibalit definované typy nastavená na False). V tomto případě uvedené informace poskytne primární definiční sestavení (PIA).</target>
T
Tom Meschter 已提交
6739 6740 6741 6742
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_GenericsUsedAcrossAssemblies">
        <source>Type '{0}' from assembly '{1}' cannot be used across assembly boundaries because it has a generic type argument that is an embedded interop type.</source>
6743
        <target state="translated">Typ {0} ze sestavení {1} se nedá použít přes hranice sestavení, protože má argument obecného typu, který je vloženým definičním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6744 6745 6746 6747
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NoCanonicalView">
        <source>Cannot find the interop type that matches the embedded interop type '{0}'. Are you missing an assembly reference?</source>
6748
        <target state="translated">Nejde najít typ spolupráce, který odpovídá vloženému typu {0}. Nechybí odkaz na sestavení?</target>
T
Tom Meschter 已提交
6749 6750 6751 6752
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByRefReturnUnsupported">
        <source>By-reference return type 'ref {0}' is not supported.</source>
6753
        <target state="translated">Návratový typ podle odkazu ref {0} se nepodporuje.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6754 6755 6756 6757
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMismatch">
        <source>Module name '{0}' stored in '{1}' must match its filename.</source>
6758
        <target state="translated">Název modulu {0} uložený v {1} musí odpovídat svému názvu souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6759 6760 6761 6762
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadModuleName">
        <source>Invalid module name: {0}</source>
6763
        <target state="translated">Neplatný název modulu: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6764 6765 6766 6767
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadCompilationOptionValue">
        <source>Invalid '{0}' value: '{1}'.</source>
6768
        <target state="translated">Neplatná hodnota {0}: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6769 6770 6771 6772
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAppConfigPath">
        <source>AppConfigPath must be absolute.</source>
6773
        <target state="translated">AppConfigPath musí být absolutní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6774 6775 6776 6777
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden">
        <source>Attribute '{0}' from module '{1}' will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
6778
        <target state="translated">Atribut {0} z modulu {1} se bude ignorovat ve prospěch instance, která se objeví ve zdroji.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6779 6780 6781 6782
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AssemblyAttributeFromModuleIsOverridden_Title">
        <source>Attribute will be ignored in favor of the instance appearing in source</source>
6783
        <target state="translated">Atribut se bude ignorovat ve prospěch instance zobrazené ve zdroji.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6784 6785 6786 6787
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CmdOptionConflictsSource">
        <source>Attribute '{0}' given in a source file conflicts with option '{1}'.</source>
6788
        <target state="translated">Atribut {0} daný ve zdrojovém souboru je v konfliktu s možností {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6789 6790 6791 6792
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FixedBufferTooManyDimensions">
        <source>A fixed buffer may only have one dimension.</source>
6793
        <target state="translated">Pevná vyrovnávací paměť může mít jen jednu dimenzi.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6794 6795 6796 6797
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName">
        <source>Referenced assembly '{0}' does not have a strong name.</source>
6798
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} nemá silný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6799 6800 6801 6802
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ReferencedAssemblyDoesNotHaveStrongName_Title">
        <source>Referenced assembly does not have a strong name</source>
6803
        <target state="translated">Odkazované sestavení nemá silný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6804 6805 6806 6807
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidSignaturePublicKey">
        <source>Invalid signature public key specified in AssemblySignatureKeyAttribute.</source>
6808
        <target state="translated">V atributu AssemblySignatureKeyAttribute je uvedený neplatný veřejný klíč podpisu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6809 6810 6811 6812
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
6813
        <target state="translated">Typ {0} exportovaný z modulu {1} je v konfliktu s typem deklarovaným v primárním modulu tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6814 6815 6816 6817
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExportedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' exported from module '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
6818
        <target state="translated">Typ {0} exportovaný z modulu {1} je v konfliktu s typem {2} exportovaným z modulu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6819 6820 6821 6822
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithDeclaration">
        <source>Forwarded type '{0}' conflicts with type declared in primary module of this assembly.</source>
6823
        <target state="translated">Předaný typ {0} je v konfliktu s typem deklarovaným v primárním modulu tohoto sestavení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6824 6825 6826 6827
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypesConflict">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' forwarded to assembly '{3}'.</source>
6828
        <target state="translated">Typ {0} předaný do sestavení {1} je v konfliktu s typem {2} předaným do sestavení {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6829 6830 6831 6832
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ForwardedTypeConflictsWithExportedType">
        <source>Type '{0}' forwarded to assembly '{1}' conflicts with type '{2}' exported from module '{3}'.</source>
6833
        <target state="translated">Typ {0} předaný do sestavení {1} je v konfliktu s typem {2} exportovaným z modulu {3}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6834 6835 6836 6837
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch">
        <source>Referenced assembly '{0}' has different culture setting of '{1}'.</source>
6838
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} má jiné nastavení jazykové verze {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6839 6840 6841 6842
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_RefCultureMismatch_Title">
        <source>Referenced assembly has different culture setting</source>
6843
        <target state="translated">Odkazované sestavení má jiné nastavení jazykové verze.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6844 6845 6846 6847
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AgnosticToMachineModule">
        <source>Agnostic assembly cannot have a processor specific module '{0}'.</source>
6848
        <target state="translated">Agnostické sestavení nemůže mít modul {0} určený pro konkrétní procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6849 6850 6851 6852
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConflictingMachineModule">
        <source>Assembly and module '{0}' cannot target different processors.</source>
6853
        <target state="translated">Sestavení a modul {0} nemůžou mířit na různé procesory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6854 6855 6856 6857
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly">
        <source>Referenced assembly '{0}' targets a different processor.</source>
6858
        <target state="translated">Odkazované sestavení {0} míří na jiný procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6859 6860 6861 6862
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConflictingMachineAssembly_Title">
        <source>Referenced assembly targets a different processor</source>
6863
        <target state="translated">Odkazované sestavení míří na jiný procesor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6864 6865 6866 6867
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CryptoHashFailed">
        <source>Cryptographic failure while creating hashes.</source>
6868
        <target state="translated">Při vytváření čísel hash došlo ke kryptografické chybě.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6869 6870 6871 6872
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingNetModuleReference">
        <source>Reference to '{0}' netmodule missing.</source>
6873
        <target state="translated">Chybí odkaz na netmodule {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6874 6875 6876 6877
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NetModuleNameMustBeUnique">
        <source>Module '{0}' is already defined in this assembly. Each module must have a unique filename.</source>
6878
        <target state="translated">Modul {0} je už v tomto sestavení definovaný. Každý modul musí mít jedinečný název souboru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6879 6880 6881 6882
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadConfigFile">
        <source>Cannot read config file '{0}' -- '{1}'</source>
6883
        <target state="translated">Nejde přečíst konfigurační soubor {0} -- {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6884 6885 6886 6887
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncNoPIAReference">
        <source>Cannot continue since the edit includes a reference to an embedded type: '{0}'.</source>
6888
        <target state="translated">Nedá se pokračovat, protože úprava obsahuje odkaz na vložený typ: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
6889 6890 6891 6892
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncReferenceToAddedMember">
        <source>Member '{0}' added during the current debug session can only be accessed from within its declaring assembly '{1}'.</source>
6893
        <target state="translated">Ke členu {0} přidanému během aktuální relace ladění se dá přistupovat jenom z jeho deklarovaného sestavení {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6894 6895 6896 6897
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MutuallyExclusiveOptions">
        <source>Compilation options '{0}' and '{1}' can't both be specified at the same time.</source>
6898
        <target state="translated">Možnosti kompilace {0} a {1} se nedají zadat současně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6899 6900 6901 6902
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LinkedNetmoduleMetadataMustProvideFullPEImage">
        <source>Linked netmodule metadata must provide a full PE image: '{0}'.</source>
6903
        <target state="translated">Propojená metadata netmodule musí poskytovat plnou image PE: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6904 6905 6906 6907
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPrefer32OnLib">
        <source>/platform:anycpu32bitpreferred can only be used with /t:exe, /t:winexe and /t:appcontainerexe</source>
6908
        <target state="translated">Možnost /platform:anycpu32bitpreferred jde použít jenom s možnostmi /t:exe, /t:winexe a /t:appcontainerexe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6909 6910 6911 6912
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_PathList">
        <source>&lt;path list&gt;</source>
6913
        <target state="translated">&lt;seznam cest&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6914 6915 6916 6917
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Text">
        <source>&lt;text&gt;</source>
6918
        <target state="translated">&lt;text&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6919 6920 6921 6922
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNullPropagatingOperator">
        <source>null propagating operator</source>
6923
        <target state="translated">operátor šířící null</target>
T
Tom Meschter 已提交
6924 6925 6926 6927
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedMethod">
        <source>expression-bodied method</source>
6928
        <target state="translated">metoda s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
6929 6930 6931 6932
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedProperty">
        <source>expression-bodied property</source>
6933
        <target state="translated">vlastnost s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
6934 6935 6936 6937
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionBodiedIndexer">
        <source>expression-bodied indexer</source>
6938
        <target state="translated">indexer s výrazem v těle</target>
T
Tom Meschter 已提交
6939 6940 6941 6942
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAutoPropertyInitializer">
        <source>auto property initializer</source>
6943
        <target state="translated">automatický inicializátor vlastnosti</target>
T
Tom Meschter 已提交
6944 6945 6946 6947
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_Namespace1">
        <source>&lt;namespace&gt;</source>
6948
        <target state="translated">&lt;obor názvů&gt;</target>
T
Tom Meschter 已提交
6949 6950 6951 6952
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefLocalsReturns">
        <source>byref locals and returns</source>
6953
        <target state="translated">lokální proměnné a vrácení podle odkazu</target>
T
Tom Meschter 已提交
6954 6955 6956 6957
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureReadOnlyReferences">
        <source>readonly references</source>
6958
        <target state="translated">odkazy jen pro čtení</target>
T
Tom Meschter 已提交
6959 6960 6961 6962
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefStructs">
        <source>ref structs</source>
6963
        <target state="translated">struktury REF</target>
T
Tom Meschter 已提交
6964 6965 6966 6967
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CompilationC">
        <source>Compilation (C#): </source>
6968
        <target state="translated">Kompilace (C#): </target>
T
Tom Meschter 已提交
6969 6970 6971 6972
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxNodeIsNotWithinSynt">
        <source>Syntax node is not within syntax tree</source>
6973
        <target state="translated">Uzel syntaxe není ve stromu syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6974 6975 6976 6977
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LocationMustBeProvided">
        <source>Location must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
6978
        <target state="translated">Musí být zadané umístění, aby se zajistila minimální kvalifikace typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6979 6980 6981 6982
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeSemanticModelMust">
        <source>SyntaxTreeSemanticModel must be provided in order to provide minimal type qualification.</source>
6983
        <target state="translated">Musí být zadaný SyntaxTreeSemanticModel, aby se zajistila minimální kvalifikace typu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6984 6985 6986 6987
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CantReferenceCompilationOf">
        <source>Can't reference compilation of type '{0}' from {1} compilation.</source>
6988
        <target state="translated">Na kompilaci typu {0} nejde odkazovat z kompilace {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6989 6990 6991 6992
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeAlreadyPresent">
        <source>Syntax tree already present</source>
6993
        <target state="translated">Strom syntaxe už je přítomný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6994 6995 6996 6997
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanOnlyInclude">
        <source>Submission can only include script code.</source>
6998
        <target state="translated">Odeslání může zahrnovat jenom kód skriptu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
6999 7000 7001 7002
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SubmissionCanHaveAtMostOne">
        <source>Submission can have at most one syntax tree.</source>
7003
        <target state="translated">Odeslání musí mít aspoň jeden strom syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7004 7005 7006 7007
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeMustHaveARootNodeWith">
        <source>tree must have a root node with SyntaxKind.CompilationUnit</source>
7008
        <target state="translated">strom musí mít kořenový uzel s prvkem SyntaxKind.CompilationUnit</target>
T
Tom Meschter 已提交
7009 7010 7011 7012
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TypeArgumentCannotBeNull">
        <source>Type argument cannot be null</source>
7013
        <target state="translated">Argument typu nemůže být null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7014 7015 7016 7017
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongNumberOfTypeArguments">
        <source>Wrong number of type arguments</source>
7018
        <target state="translated">Chybný počet argumentů typu</target>
T
Tom Meschter 已提交
7019 7020 7021 7022
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NameConflictForName">
        <source>Name conflict for name {0}</source>
7023
        <target state="translated">Konflikt u názvu {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7024 7025 7026 7027
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LookupOptionsHasInvalidCombo">
        <source>LookupOptions has an invalid combination of options</source>
7028
        <target state="translated">LookupOptions má neplatnou kombinaci možností.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7029 7030 7031 7032
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ItemsMustBeNonEmpty">
        <source>items: must be non-empty</source>
7033
        <target state="translated">Položky: Nesmí být prázdné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7034 7035 7036 7037
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseVerbatimIdentifier">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier or Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier to create identifier tokens.</source>
7038
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Identifier nebo Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.VerbatimIdentifier můžete vytvořit tokeny identifikátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7039 7040 7041 7042
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForTokens">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create character literal tokens.</source>
7043
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal můžete vytvořit znakové literálové tokeny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7044 7045 7046 7047
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="UseLiteralForNumeric">
        <source>Use Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal to create numeric literal tokens.</source>
7048
        <target state="translated">Pomocí Microsoft.CodeAnalysis.CSharp.SyntaxFactory.Literal můžete vytvořit numerické literálové tokeny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7049 7050 7051 7052
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ThisMethodCanOnlyBeUsedToCreateTokens">
        <source>This method can only be used to create tokens - {0} is not a token kind.</source>
7053
        <target state="translated">Tato metoda se dá používat jenom k vytváření tokenů – {0} není druh tokenu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7054 7055 7056 7057
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="GenericParameterDefinition">
        <source>Generic parameter is definition when expected to be reference {0}</source>
7058
        <target state="translated">Obecný parametr je definice, i když se očekával odkaz {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7059 7060 7061 7062
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="InvalidGetDeclarationNameMultipleDeclarators">
        <source>Called GetDeclarationName for a declaration node that can possibly contain multiple variable declarators.</source>
7063
        <target state="translated">Proběhlo volání funkce GetDeclarationName kvůli uzlu deklarací, který by mohl obsahovat několik variabilních deklarátorů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7064 7065 7066 7067
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TreeNotPartOfCompilation">
        <source>tree not part of compilation</source>
7068
        <target state="translated">strom není součástí kompilace</target>
T
Tom Meschter 已提交
7069 7070 7071 7072
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionIsNotWithinSyntax">
        <source>Position is not within syntax tree with full span {0}</source>
7073
        <target state="translated">Pozice není v rámci stromu syntaxe s plným rozpětím {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7074 7075 7076 7077
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang">
        <source>The language name '{0}' is invalid.</source>
7078
        <target state="translated">Název jazyka {0} je neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7079 7080 7081 7082
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_BadUILang_Title">
        <source>The language name is invalid</source>
7083
        <target state="translated">Název jazyka je neplatný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7084 7085 7086 7087
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnsupportedTransparentIdentifierAccess">
        <source>Transparent identifier member access failed for field '{0}' of '{1}'.  Does the data being queried implement the query pattern?</source>
7088
        <target state="translated">U pole {0} v {1} selhal přístup pro členy s transparentním identifikátorem. Implementují dotazovaná data vzor dotazu?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7089 7090 7091 7092
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ParamDefaultValueDiffersFromAttribute">
        <source>The parameter has multiple distinct default values.</source>
7093
        <target state="translated">Parametr má víc odlišných výchozích hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7094 7095 7096 7097
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldHasMultipleDistinctConstantValues">
        <source>The field has multiple distinct constant values.</source>
7098
        <target state="translated">Pole má víc odlišných konstantních hodnot.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7099 7100 7101 7102
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified.</source>
7103
        <target state="translated">V atributech cref by měly být kvalifikované vnořené typy obecných typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7104 7105 7106 7107
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnqualifiedNestedTypeInCref_Title">
        <source>Within cref attributes, nested types of generic types should be qualified</source>
7108
        <target state="translated">V atributech cref by měly být kvalifikované vnořené typy obecných typů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7109 7110 7111 7112
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NotACSharpSymbol">
        <source>Not a C# symbol.</source>
7113
        <target state="translated">Nepředstavuje symbol C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7114 7115 7116 7117
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective">
        <source>Unnecessary using directive.</source>
7118
        <target state="translated">Nepotřebná direktiva using</target>
T
Tom Meschter 已提交
7119 7120 7121 7122
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias">
        <source>Unused extern alias.</source>
7123
        <target state="translated">Nepoužívaný alias extern</target>
T
Tom Meschter 已提交
7124 7125 7126 7127
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ElementsCannotBeNull">
        <source>Elements cannot be null.</source>
7128
        <target state="translated">Elementy nemůžou mít hodnotu null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7129 7130 7131 7132
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_ENV">
        <source>LIB environment variable</source>
7133
        <target state="translated">proměnná prostředí LIB</target>
T
Tom Meschter 已提交
7134 7135 7136 7137
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LIB_OPTION">
        <source>/LIB option</source>
7138
        <target state="translated">parametr /LIB</target>
T
Tom Meschter 已提交
7139 7140 7141 7142
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_REFERENCEPATH_OPTION">
        <source>/REFERENCEPATH option</source>
7143
        <target state="translated">Možnost /REFERENCEPATH</target>
T
Tom Meschter 已提交
7144 7145 7146 7147
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryDoesNotExist">
        <source>directory does not exist</source>
7148
        <target state="translated">adresář neexistuje</target>
T
Tom Meschter 已提交
7149 7150 7151 7152
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_DirectoryHasInvalidPath">
        <source>path is too long or invalid</source>
7153
        <target state="translated">cesta je moc dlouhá nebo neplatná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7154 7155 7156 7157
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found. No assembly containing System.Object was found nor was a value for RuntimeMetadataVersion specified through options.</source>
7158
        <target state="translated">Nenašla se žádná hodnota RuntimeMetadataVersion, žádné sestavení obsahující System.Object ani nebyla v možnostech zadaná hodnota pro RuntimeMetadataVersion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7159 7160 7161 7162
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoRuntimeMetadataVersion_Title">
        <source>No value for RuntimeMetadataVersion found</source>
7163
        <target state="translated">Nenašla se žádná hodnota pro RuntimeMetadataVersion.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7164 7165 7166 7167
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WrongSemanticModelType">
        <source>Expected a {0} SemanticModel.</source>
7168
        <target state="translated">Očekával se SemanticModel {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7169 7170 7171 7172
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLambda">
        <source>lambda expression</source>
7173
        <target state="translated">výraz lambda</target>
T
Tom Meschter 已提交
7174 7175 7176 7177
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 1. Please use language version {1} or greater.</source>
7178
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 1. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7179 7180 7181 7182
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 2. Please use language version {1} or greater.</source>
7183
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 2. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7184 7185 7186 7187
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 3. Please use language version {1} or greater.</source>
7188
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 3. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7189 7190 7191 7192
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion4">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 4. Please use language version {1} or greater.</source>
7193
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 4. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7194 7195 7196 7197
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion5">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 5. Please use language version {1} or greater.</source>
7198
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 5. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7199 7200 7201 7202
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion6">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 6. Please use language version {1} or greater.</source>
7203
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 6. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7204 7205 7206 7207
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.0. Please use language version {1} or greater.</source>
7208
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.0. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7209 7210 7211 7212
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureIsUnimplemented">
        <source>Feature '{0}' is not implemented in this compiler.</source>
7213
        <target state="translated">Funkce {0} není implementovaná v tomto kompilátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7214 7215 7216 7217
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_VersionExperimental">
        <source>'experimental'</source>
7218
        <target state="translated">'"experimentální"</target>
T
Tom Meschter 已提交
7219 7220 7221 7222
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="PositionNotWithinTree">
        <source>Position must be within span of the syntax tree.</source>
7223
        <target state="translated">Pozice musí být v rozpětí stromu syntaxe.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7224 7225 7226 7227
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SpeculatedSyntaxNodeCannotBelongToCurrentCompilation">
        <source>Syntax node to be speculated cannot belong to a syntax tree from the current compilation.</source>
7228
        <target state="translated">Uzel syntaxe určený ke spekulaci nemůže patřit do stromu syntaxe z aktuální kompilace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7229 7230 7231 7232
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ChainingSpeculativeModelIsNotSupported">
        <source>Chaining speculative semantic model is not supported. You should create a speculative model from the non-speculative ParentModel.</source>
7233
        <target state="translated">Zřetězení spekulativního sémantického modelu se nepodporuje. Měli byste vytvořit spekulativní model z nespekulativního modelu ParentModel.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7234 7235 7236 7237
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_ToolName">
        <source>Microsoft (R) Visual C# Compiler</source>
7238
        <target state="translated">Kompilátor Microsoft (R) Visual C#</target>
T
Tom Meschter 已提交
7239 7240 7241 7242
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine1">
        <source>{0} version {1}</source>
7243
        <target state="translated">{0} verze {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7244 7245 7246 7247
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LogoLine2">
        <source>Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.</source>
7248
        <target state="translated">Copyright (C) Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7249 7250 7251 7252
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_LangVersions">
        <source>Supported language versions:</source>
7253
        <target state="translated">Podporované jazykové verze:</target>
T
Tom Meschter 已提交
7254 7255 7256 7257
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_CSCHelp">
        <source>
7258
                             Visual C# Compiler Options
T
Tom Meschter 已提交
7259

7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278
                       - OUTPUT FILES -
-out:&lt;file&gt;                   Specify output file name (default: base name of
                              file with main class or first file)
-target:exe                   Build a console executable (default) (Short
                              form: -t:exe)
-target:winexe                Build a Windows executable (Short form:
                              -t:winexe)
-target:library               Build a library (Short form: -t:library)
-target:module                Build a module that can be added to another
                              assembly (Short form: -t:module)
-target:appcontainerexe       Build an Appcontainer executable (Short form:
                              -t:appcontainerexe)
-target:winmdobj              Build a Windows Runtime intermediate file that
                              is consumed by WinMDExp (Short form: -t:winmdobj)
-doc:&lt;file&gt;                   XML Documentation file to generate
-refout:&lt;file&gt;                Reference assembly output to generate
-platform:&lt;string&gt;            Limit which platforms this code can run on: x86,
                              Itanium, x64, arm, arm64, anycpu32bitpreferred, or
                              anycpu. The default is anycpu.
T
Tom Meschter 已提交
7279

7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297
                       - INPUT FILES -
-recurse:&lt;wildcard&gt;           Include all files in the current directory and
                              subdirectories according to the wildcard
                              specifications
-reference:&lt;alias&gt;=&lt;file&gt;     Reference metadata from the specified assembly
                              file using the given alias (Short form: -r)
-reference:&lt;file list&gt;        Reference metadata from the specified assembly
                              files (Short form: -r)
-addmodule:&lt;file list&gt;        Link the specified modules into this assembly
-link:&lt;file list&gt;             Embed metadata from the specified interop
                              assembly files (Short form: -l)
-analyzer:&lt;file list&gt;         Run the analyzers from this assembly
                              (Short form: -a)
-additionalfile:&lt;file list&gt;   Additional files that don't directly affect code
                              generation but may be used by analyzers for producing
                              errors or warnings.
-embed                        Embed all source files in the PDB.
-embed:&lt;file list&gt;            Embed specific files in the PDB
T
Tom Meschter 已提交
7298

7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307
                       - RESOURCES -
-win32res:&lt;file&gt;              Specify a Win32 resource file (.res)
-win32icon:&lt;file&gt;             Use this icon for the output
-win32manifest:&lt;file&gt;         Specify a Win32 manifest file (.xml)
-nowin32manifest              Do not include the default Win32 manifest
-resource:&lt;resinfo&gt;           Embed the specified resource (Short form: -res)
-linkresource:&lt;resinfo&gt;       Link the specified resource to this assembly
                              (Short form: -linkres) Where the resinfo format
                              is &lt;file&gt;[,&lt;string name&gt;[,public|private]]
T
Tom Meschter 已提交
7308

7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322
                       - CODE GENERATION -
-debug[+|-]                   Emit debugging information
-debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
                              Specify debugging type ('full' is default,
                              'portable' is a cross-platform format,
                              'embedded' is a cross-platform format embedded into
                              the target .dll or .exe)
-optimize[+|-]                Enable optimizations (Short form: -o)
-deterministic                Produce a deterministic assembly
                              (including module version GUID and timestamp)
-refonly                      Produce a reference assembly in place of the main output
-instrument:TestCoverage      Produce an assembly instrumented to collect
                              coverage information
-sourcelink:&lt;file&gt;            Source link info to embed into PDB.
T
Tom Meschter 已提交
7323

7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334
                       - ERRORS AND WARNINGS -
-warnaserror[+|-]             Report all warnings as errors
-warnaserror[+|-]:&lt;warn list&gt; Report specific warnings as errors
-warn:&lt;n&gt;                     Set warning level (0-4) (Short form: -w)
-nowarn:&lt;warn list&gt;           Disable specific warning messages
-ruleset:&lt;file&gt;               Specify a ruleset file that disables specific
                              diagnostics.
-errorlog:&lt;file&gt;              Specify a file to log all compiler and analyzer
                              diagnostics.
-reportanalyzer               Report additional analyzer information, such as
                              execution time.
T
Tom Meschter 已提交
7335

7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345
                       - LANGUAGE -
-checked[+|-]                 Generate overflow checks
-unsafe[+|-]                  Allow 'unsafe' code
-define:&lt;symbol list&gt;         Define conditional compilation symbol(s) (Short
                              form: -d)
-langversion:?                Display the allowed values for language version
-langversion:&lt;string&gt;         Specify language version such as
                              `default` (latest major version), or
                              `latest` (latest version, including minor versions),
                              or specific versions like `6` or `7.1`
T
Tom Meschter 已提交
7346

7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354
                       - SECURITY -
-delaysign[+|-]               Delay-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-publicsign[+|-]              Public-sign the assembly using only the public
                              portion of the strong name key
-keyfile:&lt;file&gt;               Specify a strong name key file
-keycontainer:&lt;string&gt;        Specify a strong name key container
-highentropyva[+|-]           Enable high-entropy ASLR
T
Tom Meschter 已提交
7355

7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362
                       - MISCELLANEOUS -
@&lt;file&gt;                       Read response file for more options
-help                         Display this usage message (Short form: -?)
-nologo                       Suppress compiler copyright message
-noconfig                     Do not auto include CSC.RSP file
-parallel[+|-]                Concurrent build.
-version                      Display the compiler version number and exit.
T
Tom Meschter 已提交
7363

7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397
                       - ADVANCED -
-baseaddress:&lt;address&gt;        Base address for the library to be built
-checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      Specify algorithm for calculating source file
                              checksum stored in PDB. Supported values are:
                              SHA1 (default) or SHA256.
-codepage:&lt;n&gt;                 Specify the codepage to use when opening source
                              files
-utf8output                   Output compiler messages in UTF-8 encoding
-main:&lt;type&gt;                  Specify the type that contains the entry point
                              (ignore all other possible entry points) (Short
                              form: -m)
-fullpaths                    Compiler generates fully qualified paths
-filealign:&lt;n&gt;                Specify the alignment used for output file
                              sections
-pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
                              Specify a mapping for source path names output by
                              the compiler.
-pdb:&lt;file&gt;                   Specify debug information file name (default:
                              output file name with .pdb extension)
-errorendlocation             Output line and column of the end location of
                              each error
-preferreduilang              Specify the preferred output language name.
-nostdlib[+|-]                Do not reference standard library (mscorlib.dll)
-subsystemversion:&lt;string&gt;    Specify subsystem version of this assembly
-lib:&lt;file list&gt;              Specify additional directories to search in for
                              references
-errorreport:&lt;string&gt;         Specify how to handle internal compiler errors:
                              prompt, send, queue, or none. The default is
                              queue.
-appconfig:&lt;file&gt;             Specify an application configuration file
                              containing assembly binding settings
-moduleassemblyname:&lt;string&gt;  Name of the assembly which this module will be
                              a part of
-modulename:&lt;string&gt;          Specify the name of the source module
T
Tom Meschter 已提交
7398
</source>
7399
        <target state="needs-review-translation">
7400
                              Parametry kompilátoru Visual C#
T
Tom Meschter 已提交
7401

7402 7403 7404 7405 7406 7407
                        – VÝSTUPNÍ SOUBORY –
 /out:&lt;soubor&gt;                 Určuje název výstupního souboru (výchozí: základní název
                               souboru s hlavní třídou nebo prvního souboru).
 /target:exe                   Vytvoří spustitelný soubor konzoly (výchozí). 
                               (Krátký tvar: /t:exe)
 /target:winexe                Vytvoří spustitelný soubor Windows. (Krátký tvar: 
T
Tom Meschter 已提交
7408
                               /t:winexe)
7409 7410 7411 7412
 /target:library               Vytvoří knihovnu. (Krátký tvar: /t:library)
 /target:module                Vytvoří modul, který se dá přidat do jiného 
                               sestavení. (Krátký tvar: /t:module)
 /target:appcontainerexe       Vytvoří spustitelný soubor kontejneru Appcontainer. (Krátký tvar: 
T
Tom Meschter 已提交
7413
                               /t:appcontainerexe)
7414 7415 7416 7417 7418
 /target:winmdobj              Vytvoří pomocný soubor modulu Windows Runtime, který 
                               využívá knihovna WinMDExp. (Krátký tvar: /t:winmdobj)
 /doc:&lt;soubor&gt;                 Soubor dokumentace XML, který se má generovat.
 /refout:&lt;file&gt;                Výstup referenčního sestavení, který se bude generovat
 /platform:&lt;řetězec&gt;           Omezuje platformy, na kterých se dá tento kód spustit: x86,
7419
                               Itanium, x64, arm, arm64, anycpu32bitpreferred nebo 
7420
                               anycpu. Výchozí je anycpu.
T
Tom Meschter 已提交
7421

7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439
                        – VSTUPNÍ SOUBORY–
 /recurse:&lt;zástupný znak&gt;      Zahrne všechny soubory v aktuálním adresáři 
                               a podadresářích podle zadaného 
                               zástupného znaku.
 /reference:&lt;alias&gt;=&lt;soubor&gt;   Odkazuje na metadata ze zadaného souboru 
                               sestavení pomocí daného aliasu. (Krátký tvar: /r)
 /reference:&lt;seznam souborů&gt;   Odkazuje na metadata ze zadaných souborů 
                               sestavení. (Krátký tvar: /r)
 /addmodule:&lt;seznam souborů&gt;   Připojí zadané moduly do tohoto sestavení.
 /link:&lt;seznam souborů&gt;        Vloží metadata ze zadaných souborů 
                               definičních sestavení. (Krátký tvar: /l)
 /analyzer:&lt;seznam souborů&gt;    Spustí analyzátory z tohoto sestavení.
                               (Krátký tvar: /a)
 /additionalfile:&lt;sez.souborů&gt; Další soubory, které přímo neovlivňují generování
                               kódu, ale analyzátory můžou jejich pomocí
                               produkovat chyby nebo upozornění.
 /embed                        Vloží všechny zdrojové soubory do PDB.
 /embed:&lt;seznam souborů&gt;       Vloží konkrétní soubory do PDB.
T
Tom Meschter 已提交
7440

7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449
                        – PROSTŘEDKY –
 /win32res:&lt;soubor&gt;            Určuje soubor prostředků Win32 (.res).
 /win32icon:&lt;soubor&gt;           Použije pro výstup zadanou ikonu.
 /win32manifest:&lt;soubor&gt;       Určuje soubor manifestu Win32 (.xml).
 /nowin32manifest              Nezahrne výchozí manifest Win32.
 /resource:&lt;resinfo&gt;           Vloží zadaný prostředek. (Krátký tvar: /res)
 /linkresource:&lt;resinfo&gt;       Propojí zadaný prostředek s tímto sestavením. 
                               (Krátký tvar: /linkres) Prostředek má formát 
                               &lt;soubor&gt;[,&lt;název řetězce&gt;[,public|private]].
T
Tom Meschter 已提交
7450

7451 7452
                        – GENEROVÁNÍ KÓDU –
 /debug[+|-]                   Generuje ladicí informace.
T
Tom Meschter 已提交
7453
 /debug:{full|pdbonly|portable|embedded}
7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464
                               Určuje typ ladění (výchozí je možnost full, 
                               portable je formát napříč platformami,
                               embedded je formát napříč platformami vložený do 
                               cílového souboru .dll nebo .exe).
 /optimize[+|-]                Povolí optimalizace. (Krátký tvar: /o)
 /deterministic                Vytvoří deterministické sestavení
                               (včetně GUID verze modulu a časového razítka).
 /refonly                      Vytvoří referenční sestavení na místě hlavního výstupu.
 /instrument:TestCoverage      Vytvoří sestavení instrumentované ke shromažďování
                               informací o pokrytí.
 /sourcelink:&lt;soubor&gt;          Informace o zdrojovém odkazu vkládané do souboru PDB typu Portable.
T
Tom Meschter 已提交
7465

7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476
                        – CHYBY A UPOZORNĚNÍ –
 /warnaserror[+|-]             Hlásí všechna upozornění jako chyby.
 /warnaserror[+|-]:&lt;seznam upozornění&gt; Hlásí zadaná upozornění jako chyby.
 /warn:&lt;n&gt;                     Nastaví úroveň pro upozornění (0–4). (Krátký tvar: /w)
 /nowarn:&lt;seznam upozornění&gt;   Zakáže zadaná upozornění.
 /ruleset:&lt;soubor&gt;             Určuje soubor sady pravidel, která zakazuje
                               specifickou diagnostiku.
 /errorlog:&lt;soubor&gt;            Určuje soubor pro protokolování veškeré
                               diagnostiky kompilátoru a analyzátoru.
 /reportanalyzer               Hlásí další informace analyzátoru, např.
                               dobu spuštění.
T
Tom Meschter 已提交
7477

7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487
                        – JAZYK –
 /checked[+|-]                 Generuje kontroly přetečení.
 /unsafe[+|-]                  Povoluje nezabezpečený kód.
 /define:&lt;seznam symbolů&gt;      Definuje symboly podmíněné kompilace. (Krátký 
                               tvar: /d)
 /langversion:?                Zobrazí povolené hodnoty jazykové verze.
 /langversion:&lt;řetězec&gt;        Určuje jazykovou verzi, například 
                               default (nejnovější hlavní verze), nebo 
                               latest (nejnovější verze včetně podverzí) nebo
                               konkrétní verze jako 6 nebo 7.1.
T
Tom Meschter 已提交
7488

7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496
                        – ZABEZPEČENÍ –
 /delaysign[+|-]               Vytvoří zpožděný podpis sestavení s využitím 
                               veřejné části klíče silného názvu.
 /publicsign[+|-]              Vytvoří veřejný podpis sestavení s využitím jenom veřejné
                               části klíče silného názvu.
 /keyfile:&lt;soubor&gt;             Určuje soubor klíče se silným názvem.
 /keycontainer:&lt;řetězec&gt;       Určuje kontejner klíče se silným názvem.
 /highentropyva[+|-]           Povolí ASLR s vysokou entropií.
T
Tom Meschter 已提交
7497

7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504
                        – RŮZNÉ –
 @&lt;soubor&gt;                     Načte další možnosti ze souboru odpovědí.
 /help                         Zobrazí tuto zprávu o použití. (Krátký tvar: /?)
 /nologo                       Potlačí zprávu o autorských právech kompilátoru.
 /noconfig                     Nezahrnuje automaticky soubor CSC.RSP.
 /parallel[+|-]                Souběžné sestavení 
 /version                      Zobrazí číslo verze kompilátoru a ukončí se.
T
Tom Meschter 已提交
7505

7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519
                        – POKROČILÉ –
 /baseaddress:&lt;adresa&gt;         Základní adresa pro knihovnu, která se má sestavit
 /checksumalgorithm:&lt;alg&gt;      Určuje algoritmus pro výpočet kontrolního součtu 
                               zdrojového souboru uloženého v PDB. Podporované hodnoty:
                               SHA1 (výchozí) nebo SHA256.
 /codepage:&lt;n&gt;                 Určuje znakovou stránku, která se má použít 
                               při otevírání zdrojových souborů.
 /utf8output                   Určuje výstup zpráv kompilátoru v kódování UTF-8.
 /main:&lt;typ&gt;                   Určuje typ obsahující vstupní bod (ignoruje 
                               všechny ostatní potenciální vstupní body). (Krátký 
                               tvar: /m)
 /fullpaths                    Kompilátor generuje úplné cesty.
 /filealign:&lt;n&gt;                Určuje zarovnání použité pro oddíly výstupního 
                               souboru.
T
Tom Meschter 已提交
7520
 /pathmap:&lt;K1&gt;=&lt;V1&gt;,&lt;K2&gt;=&lt;V2&gt;,...
7521 7522 7523 7524 7525 7526
                               Určuje mapování pro výstup zdrojových názvů cest
                               kompilátorem.
 /pdb:&lt;soubor&gt;                 Určuje název souboru ladicích informací (výchozí: 
                               název výstupního souboru s příponou .pdb).
 /errorendlocation             Vypíše řádek a sloupec koncového umístění 
                               jednotlivých chyb.
7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540
 /preferreduilang              Určuje název upřednostňovaného výstupního jazyka.
 /nostdlib[+|-]                Neodkazuje na standardní knihovnu (mscorlib.dll).
 /subsystemversion:&lt;řetězec&gt;   Určuje verzi subsystému tohoto sestavení.
 /lib:&lt;seznam souborů&gt;         Určuje další adresáře, ve kterých se mají 
                               hledat reference.
 /errorreport:&lt;řetězec&gt;        Určuje způsob zpracování interních chyb kompilátoru: 
                               prompt, send, queue nebo none. Výchozí možnost 
                               je queue (zařadit do fronty).
 /appconfig:&lt;soubor&gt;           Určuje konfigurační soubor aplikace, 
                               který obsahuje nastavení vazby sestavení.
 /moduleassemblyname:&lt;řetězec&gt; Určuje název sestavení, jehož součástí bude 
                               tento modul.
 /modulename:&lt;řetězec&gt;         Určuje název zdrojového modulu.
</target>
T
Tom Meschter 已提交
7541 7542 7543 7544
        <note>Visual C# Compiler Options</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ComImportWithInitializers">
        <source>'{0}': a class with the ComImport attribute cannot specify field initializers.</source>
7545
        <target state="translated">'{0}: Třída s atributem ComImport nemůže určovat inicializátory polí.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7546 7547 7548 7549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong">
        <source>Local name '{0}' is too long for PDB.  Consider shortening or compiling without /debug.</source>
7550
        <target state="translated">Místní název {0} je moc dlouhý pro PDB. Zvažte jeho zkrácení nebo kompilaci bez /debug.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7551 7552 7553 7554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_PdbLocalNameTooLong_Title">
        <source>Local name is too long for PDB</source>
7555
        <target state="translated">Lokální název je moc dlouhý pro PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7556 7557 7558 7559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Anonymous function converted to a void returning delegate cannot return a value</source>
7560
        <target state="translated">Anonymní funkce převedená na void, která vrací delegáta, nemůže vracet hodnotu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7561 7562 7563 7564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TaskRetNoObjectRequiredLambda">
        <source>Async lambda expression converted to a 'Task' returning delegate cannot return a value. Did you intend to return 'Task&lt;T&gt;'?</source>
7565
        <target state="translated">Asynchronní lambda výraz převedený na Task a vracející delegáta nemůže vrátit hodnotu. Měli jste v úmyslu vrátit Task&lt;T&gt;?</target>
T
Tom Meschter 已提交
7566 7567 7568 7569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated">
        <source>An instance of analyzer {0} cannot be created from {1} : {2}.</source>
7570
        <target state="translated">Instance analyzátoru {0} nejde vytvořit z {1} : {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7571 7572 7573 7574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AnalyzerCannotBeCreated_Title">
        <source>An analyzer instance cannot be created</source>
7575
        <target state="translated">Nedá se vytvořit instance analyzátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7576 7577 7578 7579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly">
        <source>The assembly {0} does not contain any analyzers.</source>
7580
        <target state="translated">Sestavení {0} neobsahuje žádné analyzátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7581 7582 7583 7584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoAnalyzerInAssembly_Title">
        <source>Assembly does not contain any analyzers</source>
7585
        <target state="translated">Sestavení neobsahuje žádné analyzátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7586 7587 7588 7589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer">
        <source>Unable to load Analyzer assembly {0} : {1}</source>
7590
        <target state="translated">Nejde načíst sestavení analyzátoru {0} : {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7591 7592 7593 7594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnableToLoadAnalyzer_Title">
        <source>Unable to load Analyzer assembly</source>
7595
        <target state="translated">Nejde načíst sestavení analyzátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7596 7597 7598 7599
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer">
        <source>Skipping some types in analyzer assembly {0} due to a ReflectionTypeLoadException : {1}.</source>
7600
        <target state="translated">Přeskočí se některé typy v sestavení analyzátoru {0} kvůli výjimce ReflectionTypeLoadException: {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7601 7602 7603 7604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantReadRulesetFile">
        <source>Error reading ruleset file {0} - {1}</source>
7605
        <target state="translated">Chyba při čtení souboru sady pravidel {0} - {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7606 7607 7608 7609
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadPdbData">
        <source>Error reading debug information for '{0}'</source>
7610
        <target state="translated">Chyba při čtení informací ladění pro {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
7611 7612 7613 7614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_OperationCausedStackOverflow">
        <source>Operation caused a stack overflow.</source>
7615
        <target state="translated">Operace způsobila přetečení zásobníku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7616 7617 7618 7619
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected">
        <source>Expected identifier or numeric literal.</source>
7620
        <target state="translated">Očekával se identifikátor nebo číselný literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7621 7622 7623 7624
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_IdentifierOrNumericLiteralExpected_Title">
        <source>Expected identifier or numeric literal</source>
7625
        <target state="translated">Očekával se identifikátor nebo číselný literál.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7626 7627 7628 7629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerOnNonAutoProperty">
        <source>Only auto-implemented properties can have initializers.</source>
7630
        <target state="translated">Jenom automaticky implementované vlastnosti můžou mít inicializátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7631 7632 7633 7634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Auto-implemented properties must have get accessors.</source>
7635
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti musí mít přistupující objekty get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7636 7637 7638 7639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyMustOverrideSet">
        <source>Auto-implemented properties must override all accessors of the overridden property.</source>
7640
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti musí přepsat všechny přistupující objekty přepsané vlastnosti.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7641 7642 7643 7644
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyInitializerInInterface">
        <source>Auto-implemented properties inside interfaces cannot have initializers.</source>
7645
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti uvnitř rozhraní nemůžou mít inicializátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7646 7647 7648 7649
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializerInStructWithoutExplicitConstructor">
        <source>Structs without explicit constructors cannot contain members with initializers.</source>
7650
        <target state="translated">Struktury bez explicitních konstruktorů nemůžou obsahovat členy s inicializátory.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7651 7652 7653 7654
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EncodinglessSyntaxTree">
        <source>Cannot emit debug information for a source text without encoding.</source>
7655
        <target state="translated">Nejde vygenerovat ladicí informace pro zdrojový text bez kódování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7656 7657 7658 7659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BlockBodyAndExpressionBody">
        <source>Block bodies and expression bodies cannot both be provided.</source>
7660
        <target state="translated">Nejde zadat těla bloků i těla výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7661 7662 7663 7664
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchFallOut">
        <source>Control cannot fall out of switch from final case label ('{0}')</source>
7665
        <target state="translated">Řízení nemůže opustit příkaz switch z posledního příkazu case ('{0}')</target>
T
Tom Meschter 已提交
7666 7667 7668 7669
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnexpectedBoundGenericName">
        <source>Type arguments are not allowed in the nameof operator.</source>
7670
        <target state="translated">Argumenty typů nejsou v operátoru nameof povoleny.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7671 7672 7673 7674
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NullPropagatingOpInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a null propagating operator.</source>
7675
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat operátor šířící null.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7676 7677 7678 7679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DictionaryInitializerInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a dictionary initializer.</source>
7680
        <target state="translated">Strom výrazu lambda nesmí obsahovat inicializátor slovníku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7681 7682 7683 7684
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExtensionCollectionElementInitializerInExpressionTree">
        <source>An extension Add method is not supported for a collection initializer in an expression lambda.</source>
7685
        <target state="translated">Rozšiřující metoda Add není pro inicializátor kolekce v lambda výrazu podporovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7686 7687 7688 7689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureNameof">
        <source>nameof operator</source>
7690
        <target state="translated">operátor nameof</target>
T
Tom Meschter 已提交
7691 7692 7693 7694
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDictionaryInitializer">
        <source>dictionary initializer</source>
7695
        <target state="translated">inicializátor slovníku</target>
T
Tom Meschter 已提交
7696 7697 7698 7699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnclosedExpressionHole">
        <source>Missing close delimiter '}' for interpolated expression started with '{'.</source>
7700
        <target state="translated">Chybí uzavírací oddělovač } pro interpolovaný výraz začínající na {.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7701 7702 7703 7704
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SingleLineCommentInExpressionHole">
        <source>A single-line comment may not be used in an interpolated string.</source>
7705
        <target state="translated">V interpolovaném řetězci se nemůže používat jednořádkový komentář.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7706 7707 7708 7709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InsufficientStack">
        <source>An expression is too long or complex to compile</source>
7710
        <target state="translated">Výraz je pro zkompilování moc dlouhý nebo složitý.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7711 7712 7713 7714
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionHasNoName">
        <source>Expression does not have a name.</source>
7715
        <target state="translated">Výraz není pojmenovaný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7716 7717 7718 7719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SubexpressionNotInNameof">
        <source>Sub-expression cannot be used in an argument to nameof.</source>
7720
        <target state="translated">Dílčí výraz se jako argument nameof nedá použít.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7721 7722 7723 7724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AliasQualifiedNameNotAnExpression">
        <source>An alias-qualified name is not an expression.</source>
7725
        <target state="translated">Název kvalifikovaný pomocí aliasu není výraz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7726 7727 7728 7729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofMethodGroupWithTypeParameters">
        <source>Type parameters are not allowed on a method group as an argument to 'nameof'.</source>
7730
        <target state="translated">Parametry typu se u skupiny metod nedají použít jako argument nameof.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7731 7732 7733 7734
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="NoNoneSearchCriteria">
        <source>SearchCriteria is expected.</source>
7735
        <target state="translated">Očekává se třída SearchCriteria.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7736 7737 7738 7739
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidAssemblyCulture">
        <source>Assembly culture strings may not contain embedded NUL characters.</source>
7740
        <target state="translated">Řetězce jazykové verze sestavení nesmí obsahovat vložené znaky NUL.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7741 7742 7743 7744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureUsingStatic">
        <source>using static</source>
7745
        <target state="translated">using static</target>
T
Tom Meschter 已提交
7746 7747 7748 7749
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureInterpolatedStrings">
        <source>interpolated strings</source>
7750
        <target state="translated">interpolované řetězce</target>
T
Tom Meschter 已提交
7751 7752 7753 7754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_AwaitInCatchAndFinally">
        <source>await in catch blocks and finally blocks</source>
7755
        <target state="translated">očekávat v blocích catch a blocích finally</target>
T
Tom Meschter 已提交
7756 7757 7758 7759
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureBinaryLiteral">
        <source>binary literals</source>
7760
        <target state="translated">binární literály</target>
T
Tom Meschter 已提交
7761 7762 7763 7764
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDigitSeparator">
        <source>digit separators</source>
7765
        <target state="translated">oddělovače číslic</target>
T
Tom Meschter 已提交
7766 7767 7768 7769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLocalFunctions">
        <source>local functions</source>
7770
        <target state="translated">místní funkce</target>
T
Tom Meschter 已提交
7771 7772 7773 7774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_UnescapedCurly">
        <source>A '{0}' character must be escaped (by doubling) in an interpolated string.</source>
7775
        <target state="translated">Znak {0} musí být v interpolovaném řetězci uvozený (zdvojeným znakem).</target>
T
Tom Meschter 已提交
7776 7777 7778 7779
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapedCurly">
        <source>A '{0}' character may only be escaped by doubling '{0}{0}' in an interpolated string.</source>
7780
        <target state="translated">V interpolovaném řetězci může být znak {0} uvozený jenom zdvojeným znakem ({0}{0}).</target>
T
Tom Meschter 已提交
7781 7782 7783 7784
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TrailingWhitespaceInFormatSpecifier">
        <source>A format specifier may not contain trailing whitespace.</source>
7785
        <target state="translated">Specifikátor formátu nesmí na konci obsahovat mezeru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7786 7787 7788 7789
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EmptyFormatSpecifier">
        <source>Empty format specifier.</source>
7790
        <target state="translated">Prázdný specifikátor formátu</target>
T
Tom Meschter 已提交
7791 7792 7793 7794
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ErrorInReferencedAssembly">
        <source>There is an error in a referenced assembly '{0}'.</source>
7795
        <target state="translated">V odkazovaném sestavení {0} je chyba.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7796 7797 7798 7799
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionOrDeclarationExpected">
        <source>Expression or declaration statement expected.</source>
7800
        <target state="translated">Očekával se příkaz s výrazem nebo deklarací.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7801 7802 7803 7804
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NameofExtensionMethod">
        <source>Extension method groups are not allowed as an argument to 'nameof'.</source>
7805
        <target state="translated">Skupiny metod rozšíření nejsou povolené jako argument pro nameof.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7806 7807 7808 7809
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude">
        <source>Alignment value {0} has a magnitude greater than {1} and may result in a large formatted string.</source>
7810
        <target state="translated">Hodnota zarovnání {0} má velikost větší než {1} a jejím výsledkem může být velký formátovaný řetězec.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7811 7812 7813 7814
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedExternAlias_Title">
        <source>Unused extern alias</source>
7815
        <target state="translated">Nepoužívaný externí alias</target>
T
Tom Meschter 已提交
7816 7817 7818 7819
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_UnusedUsingDirective_Title">
        <source>Unnecessary using directive</source>
7820
        <target state="translated">Nepotřebná direktiva using</target>
T
Tom Meschter 已提交
7821 7822 7823 7824
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="INF_UnableToLoadSomeTypesInAnalyzer_Title">
        <source>Skip loading types in analyzer assembly that fail due to a ReflectionTypeLoadException</source>
7825
        <target state="translated">Přeskočí načtení typů v sestavení analyzátoru, které selžou kvůli výjimce ReflectionTypeLoadException.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7826 7827 7828 7829
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AlignmentMagnitude_Title">
        <source>Alignment value has a magnitude that may result in a large formatted string</source>
7830
        <target state="translated">Hodnota zarovnání má velikost, jejímž výsledkem může být velký formátovaný řetězec.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7831 7832 7833 7834
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConstantStringTooLong">
        <source>Length of String constant exceeds current memory limit.  Try splitting the string into multiple constants.</source>
7835
        <target state="translated">Délka řetězcové konstanty přesahuje aktuální limit paměti. Zkuste řetězec rozdělit do několika konstant.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7836 7837 7838 7839
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleTooFewElements">
        <source>Tuple must contain at least two elements.</source>
7840
        <target state="translated">Řazená kolekce členů musí obsahovat minimálně dva elementy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7841 7842 7843 7844
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DebugEntryPointNotSourceMethodDefinition">
        <source>Debug entry point must be a definition of a method declared in the current compilation.</source>
7845
        <target state="translated">Vstupní bod ladění musí být definicí metody deklarované v aktuální kompilaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7846 7847 7848 7849
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LoadDirectiveOnlyAllowedInScripts">
        <source>#load is only allowed in scripts</source>
7850
        <target state="translated">#load se povoluje jenom ve skriptech</target>
T
Tom Meschter 已提交
7851 7852 7853 7854
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PPLoadFollowsToken">
        <source>Cannot use #load after first token in file</source>
7855
        <target state="translated">Za prvním tokenem v souboru se nedá použít #load.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7856 7857 7858 7859
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="CouldNotFindFile">
        <source>Could not find file.</source>
7860
        <target state="translated">Nepovedlo se najít soubor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7861 7862 7863
        <note>File path referenced in source (#load) could not be resolved.</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeFromLoadNoRemoveReplace">
7864 7865
        <source>SyntaxTree resulted from a #load directive and cannot be removed or replaced directly.</source>
        <target state="needs-review-translation">SyntaxTree {0} je výsledkem direktivy #load a nedá se odebrat nebo nahradit přímo.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7866 7867 7868 7869
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceFileReferencesNotSupported">
        <source>Source file references are not supported.</source>
7870
        <target state="translated">Odkazy na zdrojový soubor se nepodporují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7871 7872 7873 7874
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPathMap">
        <source>The pathmap option was incorrectly formatted.</source>
7875
        <target state="translated">Možnost pathmap nebyla správně naformátovaná.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7876 7877 7878 7879
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidReal">
        <source>Invalid real literal.</source>
7880
        <target state="translated">Neplatný literál real</target>
T
Tom Meschter 已提交
7881 7882 7883 7884
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropertyCannotBeRefReturning">
        <source>Auto-implemented properties cannot return by reference</source>
7885
        <target state="translated">Automaticky implementované vlastnosti nejde vrátit odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7886 7887 7888 7889
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyMustHaveGetAccessor">
        <source>Properties which return by reference must have a get accessor</source>
7890
        <target state="translated">Vlastnosti, které vracejí odkazem, musí mít přístupový objekt get.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7891 7892 7893 7894
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefPropertyCannotHaveSetAccessor">
        <source>Properties which return by reference cannot have set accessors</source>
7895
        <target state="translated">Vlastnosti, které vracejí odkazem, nemůžou mít přístupové objekty set.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7896 7897 7898 7899
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CantChangeRefReturnOnOverride">
        <source>'{0}' must match by reference return of overridden member '{1}'</source>
7900
        <target state="translated">'{0} musí odpovídat návratu podle odkazu přepsaného člena {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7901 7902 7903 7904
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustNotHaveRefReturn">
        <source>By-reference returns may only be used in methods that return by reference</source>
7905
        <target state="translated">Vrácení podle odkazu se dají používat jenom v metodách, které vracejí podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7906 7907 7908 7909
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustHaveRefReturn">
        <source>By-value returns may only be used in methods that return by value</source>
7910
        <target state="translated">Vrácení podle hodnoty se dají používat jenom v metodách, které vracejí podle hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7911 7912 7913 7914
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnMustHaveIdentityConversion">
        <source>The return expression must be of type '{0}' because this method returns by reference</source>
7915
        <target state="translated">Návratový výraz musí být typu {0}, protože tato metoda vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7916 7917 7918 7919
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CloseUnimplementedInterfaceMemberWrongRefReturn">
        <source>'{0}' does not implement interface member '{1}'. '{2}' cannot implement '{1}' because it does not have matching return by reference.</source>
7920
        <target state="translated">'{0} neimplementuje člena rozhraní {1}. {2} nemůže implementovat {1}, protože nemá odpovídající návrat podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7921 7922 7923 7924
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorReturnRef">
        <source>The body of '{0}' cannot be an iterator block because '{0}' returns by reference</source>
7925
        <target state="translated">Hlavní část objektu {0} nemůže představovat blok iterátoru, protože {0} se vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7926 7927 7928 7929
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadRefReturnExpressionTree">
        <source>Lambda expressions that return by reference cannot be converted to expression trees</source>
7930
        <target state="translated">Výrazy lambda, které se vrací odkazem, nejde převést na stromy výrazů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7931 7932 7933 7934
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallInExpressionTree">
        <source>An expression tree lambda may not contain a call to a method, property, or indexer that returns by reference</source>
7935
        <target state="translated">Lambda stromu výrazů nesmí obsahovat volání do metody, vlastnosti nebo indexeru, které vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7936 7937 7938 7939
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLvalueExpected">
        <source>An expression cannot be used in this context because it may not be passed or returned by reference</source>
7940
        <target state="translated">Výraz nelze v tomto kontextu použít, protože nesmí být předaný nebo vrácený odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7941 7942 7943 7944
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
7945
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože bylo inicializované na hodnotu, která nemůže být vrácená odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7946 7947 7948 7949
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnNonreturnableLocal2">
        <source>Cannot return by reference a member of '{0}' because it was initialized to a value that cannot be returned by reference</source>
7950
        <target state="translated">Člen pro {0} nejde vrátit odkazem, protože bylo inicializované na hodnotu, která nemůže být vrácená odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7951 7952 7953 7954
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is read-only</source>
7955
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože je to hodnota jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7956 7957 7958 7959
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnRangeVariable">
        <source>Cannot return the range variable '{0}' by reference</source>
7960
        <target state="translated">Proměnnou rozsahu {0} nejde vrátit odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7961 7962 7963 7964
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocalCause">
        <source>Cannot return '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
7965
        <target state="translated">{0} nejde vrátit odkazem, protože je to {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7966 7967 7968 7969
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyLocal2Cause">
        <source>Cannot return fields of '{0}' by reference because it is a '{1}'</source>
7970
        <target state="translated">Pole elementu {0} nejde vrátit odkazem, protože je to {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7971 7972 7973 7974
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly">
        <source>A readonly field cannot be returned by writable reference</source>
7975
        <target state="translated">Pole jen pro čtení nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7976 7977 7978 7979
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic">
        <source>A static readonly field cannot be returned by writable reference</source>
7980
        <target state="translated">Statické pole jen pro čtení nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7981 7982 7983 7984
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonly2">
        <source>Members of readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
7985
        <target state="translated">Členy pole jen pro čtení {0} nejde vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7986 7987 7988 7989
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnReadonlyStatic2">
        <source>Fields of static readonly field '{0}' cannot be returned by writable reference</source>
7990
        <target state="translated">Pole statického pole jen pro čtení {0} nejdou vrátit zapisovatelným odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7991 7992 7993 7994
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter">
        <source>Cannot return a parameter by reference '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
7995
        <target state="translated">Parametr nejde vrátit odkazem {0}, protože nejde o parametr Ref nebo Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
7996 7997 7998 7999
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnParameter2">
        <source>Cannot return by reference a member of parameter '{0}' because it is not a ref or out parameter</source>
8000
        <target state="translated">Člen parametru {0} nejde vrátit podle odkazu, protože nejde o parametr ref nebo out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8001 8002 8003 8004
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal">
        <source>Cannot return local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
8005
        <target state="translated">Lokální proměnnou {0} nejde vrátit odkazem, protože nejde o lokální proměnnou podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8006 8007 8008 8009
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnLocal2">
        <source>Cannot return a member of local '{0}' by reference because it is not a ref local</source>
8010
        <target state="translated">Člen lokální proměnné {0} nejde vrátit odkazem, protože nejde o lokální proměnnou podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8011 8012 8013 8014
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturnStructThis">
        <source>Struct members cannot return 'this' or other instance members by reference</source>
8015
        <target state="translated">Členy struktury nemůžou vracet this nebo jiné členy instance odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8016 8017 8018 8019
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeOther">
        <source>Expression cannot be used in this context because it may indirectly expose variables outside of their declaration scope</source>
8020
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde výraz použít, protože může nepřímo vystavit proměnné mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8021 8022 8023 8024
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeLocal">
        <source>Cannot use local '{0}' in this context because it may expose referenced variables outside of their declaration scope</source>
8025
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít místní {0}, protože může vystavit odkazované proměnné mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8026 8027 8028 8029
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall">
        <source>Cannot use a result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
8030
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít výsledek z {0}, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8031 8032 8033 8034
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeCall2">
        <source>Cannot use a member of result of '{0}' in this context because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
8035
        <target state="translated">V tomto kontextu nejde použít člena výsledku z {0}, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8036 8037 8038 8039
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CallArgMixing">
        <source>This combination of arguments to '{0}' is disallowed because it may expose variables referenced by parameter '{1}' outside of their declaration scope</source>
8040
        <target state="translated">Tato kombinace argumentů pro {0} je zakázaná, protože může vystavit proměnné, na které odkazuje parametr {1}, mimo jejich rozsah deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8041 8042 8043 8044
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MismatchedRefEscapeInTernary">
        <source>Branches of a ref ternary operator cannot refer to variables with incompatible declaration scopes</source>
8045
        <target state="translated">Větve tříhodnotového operátoru REF nemůžou odkazovat na proměnné s nekompatibilními obory deklarace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8046 8047 8048 8049
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_EscapeStackAlloc">
        <source>A result of a stackalloc expression of type '{0}' cannot be used in this context because it may be exposed outside of the containing method</source>
8050
        <target state="translated">Výsledek výrazu stackalloc typu {0} nejde v tomto kontextu použít, protože může být vystavený mimo obsahující metodu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8051 8052 8053 8054
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByValueVariableWithReference">
        <source>Cannot initialize a by-value variable with a reference</source>
8055
        <target state="translated">Proměnnou podle hodnoty nejde inicializovat odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8056 8057 8058 8059
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InitializeByReferenceVariableWithValue">
        <source>Cannot initialize a by-reference variable with a value</source>
8060
        <target state="translated">Proměnnou podle odkazu nejde inicializovat hodnotou.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8061 8062 8063 8064
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefAssignmentMustHaveIdentityConversion">
        <source>The expression must be of type '{0}' because it is being assigned by reference</source>
8065
        <target state="translated">Výraz musí být typu {0}, protože se přiřazuje odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8066 8067 8068 8069
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ByReferenceVariableMustBeInitialized">
        <source>A declaration of a by-reference variable must have an initializer</source>
8070
        <target state="translated">Deklarace proměnné podle odkazu musí mít inicializátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8071 8072 8073 8074
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AnonDelegateCantUseLocal">
        <source>Cannot use ref local '{0}' inside an anonymous method, lambda expression, or query expression</source>
8075
        <target state="translated">Místní hodnotu odkazu {0} nejde použít uvnitř anonymní metody, výrazu lambda nebo výrazu dotazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8076 8077 8078
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIteratorLocalType">
8079 8080
        <source>Iterators cannot have by-reference locals</source>
        <target state="needs-review-translation">Iterátory nemůžou mít lokální proměnné podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8081 8082 8083
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncLocalType">
8084 8085
        <source>Async methods cannot have by-reference locals</source>
        <target state="needs-review-translation">Asynchronní metody nemůžou mít lokální proměnné podle odkazu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8086 8087 8088 8089
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefReturningCallAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a call to '{0}' because it returns by reference</source>
8090
        <target state="translated">'Argument await nejde použít ve výrazu obsahujícím volání do {0}, protože se vrací odkazem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8091 8092 8093 8094
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalAndAwait">
        <source>'await' cannot be used in an expression containing a ref conditional operator</source>
8095
        <target state="translated">'Await nejde použít ve výrazu, který obsahuje podmíněný operátor REF.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8096 8097 8098 8099
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalNeedsTwoRefs">
        <source>Both conditional operator values must be ref values or neither may be a ref value</source>
8100
        <target state="translated">Obě hodnoty podmíněného operátoru musí být hodnoty ref nebo ani jedna z nich nesmí být hodnota ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8101 8102 8103 8104
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefConditionalDifferentTypes">
        <source>The expression must be of type '{0}' to match the alternative ref value</source>
8105
        <target state="translated">Výraz musí být typu {0}, aby odpovídal alternativní hodnotě ref.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8106 8107 8108 8109
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsLocalFunction">
        <source>An expression tree may not contain a reference to a local function</source>
8110
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat odkaz na místní funkci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8111 8112 8113 8114
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionParamsParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to params parameter '{0}' of local function '{1}'.</source>
8115
        <target state="translated">Nejde předat argument dynamického typu s parametrem params {0} místní funkce {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8116 8117 8118 8119
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="SyntaxTreeIsNotASubmission">
        <source>Syntax tree should be created from a submission.</source>
8120
        <target state="translated">Strom syntaxe by se měl vytvořit z odeslání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8121 8122 8123 8124
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TooManyUserStrings">
        <source>Combined length of user strings used by the program exceeds allowed limit. Try to decrease use of string literals.</source>
8125
        <target state="translated">Kombinovaná délka uživatelských řetězců, které používá tento program, překročila povolený limit. Zkuste omezit použití řetězcových literálů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8126 8127 8128 8129
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternNullableType">
        <source>It is not legal to use nullable type '{0}' in a pattern; use the underlying type '{1}' instead.</source>
8130
        <target state="translated">Ve vzoru se nepovoluje použití typu s možnou hodnotou null {0}; místo toho použijte základní typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8131 8132 8133 8134
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadIsPatternExpression">
        <source>Invalid operand for pattern match; value required, but found '{0}'.</source>
8135
        <target state="translated">Neplatný operand pro porovnávací vzorek. Vyžaduje se hodnota, ale nalezeno: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8136 8137 8138 8139
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PeWritingFailure">
        <source>An error occurred while writing the output file: {0}.</source>
8140
        <target state="translated">Při zápisu výstupního souboru došlo k chybě: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8141 8142 8143 8144
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleDuplicateElementName">
        <source>Tuple element names must be unique.</source>
8145
        <target state="translated">Názvy elementů řazené kolekce členů musí být jedinečné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8146 8147 8148 8149
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementName">
        <source>Tuple element name '{0}' is only allowed at position {1}.</source>
8150
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je povolený jenom v pozici {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8151 8152 8153 8154
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleReservedElementNameAnyPosition">
        <source>Tuple element name '{0}' is disallowed at any position.</source>
8155
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je zakázaný v jakékoliv pozici.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8156 8157 8158 8159
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedTypeMemberNotFoundInAssembly">
        <source>Member '{0}' was not found on type '{1}' from assembly '{2}'.</source>
8160
        <target state="translated">Nenašel se člen {0} v typu {1} ze sestavení {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8161 8162 8163 8164
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureTuples">
        <source>tuples</source>
8165
        <target state="translated">řazené kolekce členů</target>
T
Tom Meschter 已提交
8166 8167 8168 8169
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MissingDeconstruct">
        <source>No suitable Deconstruct instance or extension method was found for type '{0}', with {1} out parameters and a void return type.</source>
8170
        <target state="translated">Pro typ {0} s výstupními parametry ({1}) a návratovým typem void se nenašla žádná vhodná instance Deconstruct nebo rozšiřující metoda.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8171 8172 8173 8174
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructRequiresExpression">
        <source>Deconstruct assignment requires an expression with a type on the right-hand-side.</source>
8175
        <target state="translated">Dekonstrukční přiřazení vyžaduje výraz s typem na pravé straně.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8176 8177 8178 8179
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SwitchExpressionValueExpected">
        <source>The switch expression must be a value; found '{0}'.</source>
8180
        <target state="translated">Výraz switch musí být hodnota. Bylo nalezeno: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8181 8182 8183 8184
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternIsSubsumed">
        <source>The switch case has already been handled by a previous case.</source>
8185
        <target state="translated">Větev příkazu switch se už zpracovala předchozí větví.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8186 8187 8188 8189
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongType">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}'.</source>
8190
        <target state="translated">Výraz typu {0} nelze zpracovat vzorem typu {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8191 8192 8193 8194
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning">
        <source>Attribute '{0}' is ignored when public signing is specified.</source>
8195
        <target state="translated">Atribut {0} se ignoruje, když je zadané veřejné podepisování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8196 8197 8198 8199
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributeIgnoredWhenPublicSigning_Title">
        <source>Attribute is ignored when public signing is specified.</source>
8200
        <target state="translated">Atribut se ignoruje, když je zadané veřejné podepisování.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8201 8202 8203 8204
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OptionMustBeAbsolutePath">
        <source>Option '{0}' must be an absolute path.</source>
8205
        <target state="translated">Možnost {0} musí být absolutní cesta.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8206 8207 8208 8209
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConversionNotTupleCompatible">
        <source>Tuple with {0} elements cannot be converted to type '{1}'.</source>
8210
        <target state="translated">Řazená kolekce členů s {0} elementy se nedá převést na typ {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8211 8212 8213 8214
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureOutVar">
        <source>out variable declaration</source>
8215
        <target state="translated">deklarace externí proměnné</target>
T
Tom Meschter 已提交
8216 8217 8218 8219
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ImplicitlyTypedOutVariableUsedInTheSameArgumentList">
        <source>Reference to an implicitly-typed out variable '{0}' is not permitted in the same argument list.</source>
8220
        <target state="translated">Odkaz na implicitně typovanou externí proměnnou {0} není povolený ve stejném seznamu argumentů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8221 8222 8223 8224
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedOutVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed out variable '{0}'.</source>
8225
        <target state="translated">Nejde odvodit typ implicitně typované externí proměnné {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8226 8227 8228 8229
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeInferenceFailedForImplicitlyTypedDeconstructionVariable">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed deconstruction variable '{0}'.</source>
8230
        <target state="translated">Nejde odvodit typ dekonstrukční proměnné {0} s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8231 8232 8233 8234
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DiscardTypeInferenceFailed">
        <source>Cannot infer the type of implicitly-typed discard.</source>
8235
        <target state="translated">Nejde odvodit typ zahození s implicitním typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8236 8237 8238 8239
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructWrongCardinality">
        <source>Cannot deconstruct a tuple of '{0}' elements into '{1}' variables.</source>
8240
        <target state="translated">Řazenou kolekci členů s {0} prvky nejde dekonstruovat na proměnné {1}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8241 8242 8243 8244
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotDeconstructDynamic">
        <source>Cannot deconstruct dynamic objects.</source>
8245
        <target state="translated">Dynamické objekty nejde dekonstruovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8246 8247 8248 8249
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructTooFewElements">
        <source>Deconstruction must contain at least two variables.</source>
8250
        <target state="translated">Dekonstrukce musí obsahovat aspoň dvě proměnné.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8251 8252 8253 8254
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="TypeMustBeVar">
        <source>The type must be 'var'.</source>
8255
        <target state="translated">Typ musí být var.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8256 8257 8258 8259
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified by the target type '{1}'.</source>
8260
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} se ignoruje, protože cílovým typem {1} je určený jiný nebo žádný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8261 8262 8263 8264
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified by the assignment target.</source>
8265
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů se ignoruje, protože cílem přiřazení je určený jiný nebo žádný název.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8266 8267 8268 8269
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PredefinedValueTupleTypeMustBeStruct">
        <source>Predefined type '{0}' must be a struct.</source>
8270
        <target state="translated">Předdefinovaný typ {0} musí být struktura.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8271 8272 8273 8274
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewWithTupleTypeSyntax">
        <source>'new' cannot be used with tuple type. Use a tuple literal expression instead.</source>
8275
        <target state="translated">'new není možné použít s typem řazené kolekce členů. Použijte raději literálový výraz řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8276 8277 8278 8279
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeconstructionVarFormDisallowsSpecificType">
        <source>Deconstruction 'var (...)' form disallows a specific type for 'var'.</source>
8280
        <target state="translated">Forma dekonstrukce var (...) neumožňuje použít pro var konkrétní typ.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8281 8282 8283 8284
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesAttributeMissing">
        <source>Cannot define a class or member that utilizes tuples because the compiler required type '{0}' cannot be found. Are you missing a reference?</source>
8285
        <target state="translated">Nejde definovat třídu nebo člen, který používá řazenou kolekci členů, protože se nenašel kompilátor požadovaný typem {0}. Chybí vám odkaz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
8286 8287 8288 8289
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitTupleElementNamesAttribute">
        <source>Cannot reference 'System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute' explicitly. Use the tuple syntax to define tuple names.</source>
8290
        <target state="translated">System.Runtime.CompilerServices.TupleElementNamesAttribute nejde odkazovat explicitně. K definici názvů řazené kolekce členů použijte její syntaxi.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8291 8292 8293 8294
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsOutVariable">
        <source>An expression tree may not contain an out argument variable declaration.</source>
8295
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat deklaraci proměnné argumentu out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8296 8297 8298 8299
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsDiscard">
        <source>An expression tree may not contain a discard.</source>
8300
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat zahození.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8301 8302 8303 8304
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsIsMatch">
        <source>An expression tree may not contain an 'is' pattern-matching operator.</source>
8305
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat operátor odpovídající vzoru is.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8306 8307 8308 8309
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleLiteral">
        <source>An expression tree may not contain a tuple literal.</source>
8310
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat literál řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8311 8312 8313 8314
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleConversion">
        <source>An expression tree may not contain a tuple conversion.</source>
8315
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat převod řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8316 8317 8318 8319
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SourceLinkRequiresPdb">
        <source>/sourcelink switch is only supported when emitting PDB.</source>
8320
        <target state="translated">Přepínač /sourcelink je podporovaný jen při vydávání PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8321 8322 8323 8324
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CannotEmbedWithoutPdb">
        <source>/embed switch is only supported when emitting a PDB.</source>
8325
        <target state="translated">Přepínač /embed je podporovaný jen při vydávání souboru PDB.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8326 8327 8328 8329
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidInstrumentationKind">
        <source>Invalid instrumentation kind: {0}</source>
8330
        <target state="translated">Neplatný typ instrumentace: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8331 8332 8333 8334
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VarInvocationLvalueReserved">
        <source>The syntax 'var (...)' as an lvalue is reserved.</source>
8335
        <target state="translated">Syntaxe 'var (...)' jako l-hodnota je vyhrazená.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8336 8337 8338 8339
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_SemiOrLBraceOrArrowExpected">
        <source>{ or ; or =&gt; expected</source>
8340
        <target state="translated">Očekávaly se znaky { nebo ; nebo =&gt;.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8341 8342 8343 8344
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ThrowMisplaced">
        <source>A throw expression is not allowed in this context.</source>
8345
        <target state="translated">Výraz throw není v tomto kontextu povolený.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8346 8347 8348 8349
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MixedDeconstructionUnsupported">
        <source>A deconstruction cannot mix declarations and expressions on the left-hand-side.</source>
8350
        <target state="translated">Při dekonstrukci nejde na levé straně kombinovat deklarace a výrazy.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8351 8352 8353 8354
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DeclarationExpressionNotPermitted">
        <source>A declaration is not allowed in this context.</source>
8355
        <target state="translated">Deklarace není v tomto kontextu povolená.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8356 8357 8358 8359
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_MustDeclareForeachIteration">
        <source>A foreach loop must declare its iteration variables.</source>
8360
        <target state="translated">Smyčka foreach musí deklarovat své proměnné iterace.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8361 8362 8363 8364
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleElementNamesInDeconstruction">
        <source>Tuple element names are not permitted on the left of a deconstruction.</source>
8365
        <target state="translated">Na levé straně dekonstrukce nejsou povolené názvy prvků řazené kolekce členů.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8366 8367 8368 8369
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PossibleBadNegCast">
        <source>To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses.</source>
8370
        <target state="translated">Pokud se má přetypovat záporná hodnota, musí být uzavřená v závorkách.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8371 8372 8373 8374
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsThrowExpression">
        <source>An expression tree may not contain a throw-expression.</source>
8375
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat výraz throw.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8376 8377 8378 8379
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAssemblyName">
        <source>Invalid assembly name: {0}</source>
8380
        <target state="translated">Neplatný název sestavení: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8381 8382 8383 8384
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadAsyncMethodBuilderTaskProperty">
        <source>For type '{0}' to be used as an AsyncMethodBuilder for type '{1}', its Task property should return type '{1}' instead of type '{2}'.</source>
8385
        <target state="translated">Aby se typ {0} mohl použít jako AsyncMethodBuilder pro typ {1}, měla by jeho vlastnost Task vracet typ {1} místo typu {2}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8386 8387 8388 8389
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AttributesInLocalFuncDecl">
        <source>Attributes are not allowed on local function parameters or type parameters</source>
8390
        <target state="translated">V parametrech místní funkce nebo v parametrech typu se atributy nepovolují.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8391 8392 8393 8394
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeForwardedToMultipleAssemblies">
        <source>Module '{0}' in assembly '{1}' is forwarding the type '{2}' to multiple assemblies: '{3}' and '{4}'.</source>
8395
        <target state="translated">Modul {0} v sestavení {1} předává typ {2} několika sestavením: {3} a {4}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8396 8397 8398 8399
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternDynamicType">
        <source>It is not legal to use the type 'dynamic' in a pattern.</source>
8400
        <target state="translated">Není povoleno použít typ dynamic ve vzorku.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8401 8402 8403 8404
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDynamicMethodArgDefaultLiteral">
        <source>Cannot use a default literal as an argument to a dynamically dispatched operation.</source>
8405
        <target state="translated">Výchozí literál nejde použít jako argument v dynamicky odbavované operaci.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8406 8407 8408 8409
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadDocumentationMode">
        <source>Provided documentation mode is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
8410
        <target state="translated">Zadaný režim dokumentace je nepodporovaný nebo neplatný: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8411 8412 8413 8414
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadSourceCodeKind">
        <source>Provided source code kind is unsupported or invalid: '{0}'</source>
8415
        <target state="translated">Zadaný druh zdrojového kódu je nepodporovaný nebo neplatný: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8416 8417 8418 8419
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_BadLanguageVersion">
        <source>Provided language version is unsupported or invalid: '{0}'.</source>
8420
        <target state="translated">Zadaná verze jazyka je nepodporovaná nebo neplatná: {0}.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8421 8422 8423 8424
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidPreprocessingSymbol">
        <source>Invalid name for a preprocessing symbol; '{0}' is not a valid identifier</source>
8425
        <target state="translated">Neplatný název pro symbol předzpracování; {0} není platný identifikátor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8426 8427 8428 8429
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_1">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.1. Please use language version {1} or greater.</source>
8430
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.1. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8431 8432 8433 8434
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_2">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.2. Please use language version {1} or greater.</source>
8435
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.2. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8436 8437 8438 8439
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LanguageVersionCannotHaveLeadingZeroes">
        <source>Specified language version '{0}' cannot have leading zeroes</source>
8440
        <target state="translated">Zadaná verze jazyka {0} nemůže obsahovat úvodní nuly.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8441 8442 8443 8444
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_VoidAssignment">
        <source>A value of type 'void' may not be assigned.</source>
8445
        <target state="translated">Hodnota typu void se nesmí přiřazovat.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8446 8447 8448 8449
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental">
        <source>'{0}' is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
8450
        <target state="translated">'{0} slouží jen pro účely vyhodnocení a v budoucích aktualizacích může dojít ke změně nebo odebrání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8451 8452 8453 8454
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_Experimental_Title">
        <source>Type is for evaluation purposes only and is subject to change or removal in future updates.</source>
8455
        <target state="translated">Typ slouží jen pro účely vyhodnocení a v budoucích aktualizacích může dojít ke změnám nebo odebrání.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8456 8457 8458 8459
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_CompilerAndLanguageVersion">
        <source>Compiler version: '{0}'. Language version: {1}.</source>
8460
        <target state="translated">Verze kompilátoru: {0}. Jazyková verze: {1}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8461 8462 8463 8464
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureAsyncMain">
        <source>async main</source>
8465
        <target state="translated">Asynchronní funkce main</target>
T
Tom Meschter 已提交
8466 8467 8468 8469
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleInferredNamesNotAvailable">
        <source>Tuple element name '{0}' is inferred. Please use language version {1} or greater to access an element by its inferred name.</source>
8470 8471 8472
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} je odvozený. Pokud k elementu chcete získat přístup pomocí jeho odvozeného názvu, použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
8473 8474
      <trans-unit id="ERR_VoidInTuple">
        <source>A tuple may not contain a value of type 'void'.</source>
8475
        <target state="translated">Řazená kolekce členů nemůže obsahovat hodnotu typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8476 8477 8478 8479
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NonTaskMainCantBeAsync">
        <source>A void or int returning entry point cannot be async</source>
8480
        <target state="translated">Vstupní bod, který vrací void nebo int, nemůže být asynchronní.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8481 8482 8483 8484
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_PatternWrongGenericTypeInVersion">
        <source>An expression of type '{0}' cannot be handled by a pattern of type '{1}' in C# {2}. Please use language version {3} or greater.</source>
8485
        <target state="translated">V C# {2} nelze výraz typu {0} zpracovat vzorem typu {1}. Použijte prosím jazyk verze {3} nebo vyšší.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8486 8487 8488 8489
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction">
        <source>The local function '{0}' is declared but never used</source>
8490
        <target state="translated">Lokální funkce {0} je deklarovaná, ale vůbec se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8491 8492 8493 8494
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UnreferencedLocalFunction_Title">
        <source>Local function is declared but never used</source>
8495
        <target state="translated">Lokální funkce je deklarovaná, ale vůbec se nepoužívá.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8496 8497 8498 8499
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_LocalFunctionMissingBody">
        <source>'{0}' is a local function and must therefore always have a body.</source>
8500
        <target state="translated">'{0} je lokální funkce a musí proto vždy obsahovat text.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8501 8502 8503 8504
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidDebugInfo">
        <source>Unable to read debug information of method '{0}' (token 0x{1:X8}) from assembly '{2}'</source>
8505
        <target state="translated">Informace o ladění metody {0} (token 0x{1:X8}) ze sestavení {2} nelze přečíst.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8506 8507 8508 8509
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IConversionExpressionIsNotCSharpConversion">
        <source>{0} is not a valid C# conversion expression</source>
8510
        <target state="translated">Výraz {0} není platným výrazem převodu C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8511 8512 8513 8514
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DynamicLocalFunctionTypeParameter">
        <source>Cannot pass argument with dynamic type to generic local function '{0}' with inferred type arguments.</source>
8515
        <target state="translated">Obecné lokální funkci {0} s odvozenými argumenty typu nelze předat argument s dynamickým typem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8516 8517 8518 8519
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureLeadingDigitSeparator">
        <source>leading digit separator</source>
8520
        <target state="translated">oddělovač úvodní číslice</target>
T
Tom Meschter 已提交
8521 8522 8523 8524
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitReservedAttr">
        <source>Do not use '{0}'. This is reserved for compiler usage.</source>
8525
        <target state="translated">Nepoužívejte {0}. Je vyhrazený pro použití v kompilátoru.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8526 8527 8528 8529
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TypeReserved">
        <source>The type name '{0}' is reserved to be used by the compiler.</source>
8530
        <target state="translated">Název typu {0} je vyhrazený pro použití kompilátorem.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8531 8532 8533 8534
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InExtensionMustBeValueType">
        <source>The first parameter of an 'in' extension method '{0}' must be a value type.</source>
8535
        <target state="translated">První parametr rozšiřující metody in {0} musí být typem hodnoty.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8536 8537 8538 8539
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldsInRoStruct">
        <source>Instance fields of readonly structs must be readonly.</source>
8540
        <target state="translated">Pole instancí struktur jen pro čtení musí být jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8541 8542 8543 8544
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_AutoPropsInRoStruct">
        <source>Auto-implemented instance properties in readonly structs must be readonly.</source>
8545
        <target state="translated">Vlastnosti automaticky implementované instance ve strukturách jen pro čtení musí být jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8546 8547 8548 8549
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FieldlikeEventsInRoStruct">
        <source>Field-like events are not allowed in readonly structs.</source>
8550
        <target state="translated">Události podobné poli nejsou povolené ve strukturách jen pro čtení.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8551 8552 8553 8554
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefExtensionMethods">
        <source>ref extension methods</source>
8555
        <target state="translated">rozšiřující metody REF</target>
T
Tom Meschter 已提交
8556 8557 8558 8559
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_StackAllocConversionNotPossible">
        <source>Conversion of a stackalloc expression of type '{0}' to type '{1}' is not possible.</source>
8560
        <target state="translated">Převod výrazu stackalloc typu {0} na typ {1} není možný.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8561 8562 8563 8564
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefExtensionMustBeValueTypeOrConstrainedToOne">
        <source>The first parameter of a 'ref' extension method '{0}' must be a value type or a generic type constrained to struct.</source>
8565
        <target state="translated">První parametr rozšiřující metody ref {0} musí být typem hodnoty nebo obecným typem omezeným na strukturu.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8566 8567 8568 8569
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_OutAttrOnInParam">
        <source>An in parameter cannot have the Out attribute.</source>
8570
        <target state="translated">Parametr in nemůže obsahovat atribut Out.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8571 8572 8573 8574
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ICompoundAssignmentOperationIsNotCSharpCompoundAssignment">
        <source>{0} is not a valid C# compound assignment operation</source>
8575
        <target state="translated">{0} není platná operace složeného přiřazení jazyka C#.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8576 8577 8578 8579
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the catch clause</source>
8580
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. Zvažte odebrání klauzule catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8581 8582 8583 8584
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalse_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'</source>
8585
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8586 8587 8588 8589
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch">
        <source>Filter expression is a constant 'false', consider removing the try-catch block</source>
8590
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. Zvažte odebrání bloku try-catch.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8591 8592 8593 8594
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_FilterIsConstantFalseRedundantTryCatch_Title">
        <source>Filter expression is a constant 'false'. </source>
8595
        <target state="translated">Výraz filtru je konstantní hodnota false. </target>
T
Tom Meschter 已提交
8596 8597
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
8598 8599
      <trans-unit id="ERR_CantUseVoidInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument of void type</source>
8600
        <target state="translated">__arglist nemůže mít argument typu void.</target>
T
Tom Meschter 已提交
8601 8602 8603 8604
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConditionalInInterpolation">
        <source>A conditional expression cannot be used directly in a string interpolation because the ':' ends the interpolation. Parenthesize the conditional expression.</source>
8605
        <target state="translated">Podmíněný výraz se nedá použít přímo v interpolaci řetězce, protože na konci interpolace je dvojtečka. Dejte podmíněný výraz do závorek.</target>
8606 8607
        <note />
      </trans-unit>
8608 8609
      <trans-unit id="ERR_DefaultInSwitch">
        <source>A default literal 'default' is not valid as a case constant. Use another literal (e.g. '0' or 'null') as appropriate. If you intended to write the default label, use 'default:' without 'case'.</source>
8610
        <target state="translated">Výchozí literál default není platný jako konstanta case. Podle potřeby použijte jiný literál (například 0 nebo null). Pokud jste chtěli zapsat výchozí popisek, použijte default: bez case.</target>
8611 8612 8613 8614
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_DefaultInPattern">
        <source>A default literal 'default' is not valid as a pattern. Use another literal (e.g. '0' or 'null') as appropriate. To match everything, use a discard pattern 'var _'.</source>
8615
        <target state="translated">Výchozí literál default není platný jako vzor. Podle potřeby použijte jiný literál (například 0 nebo null). Pokud chcete, aby odpovídalo vše, použijte vzor „var _“.</target>
8616 8617
        <note />
      </trans-unit>
8618
      <trans-unit id="ERR_InDynamicMethodArg">
8619
        <source>Arguments with 'in' modifier cannot be used in dynamically dispatched expessions.</source>
8620
        <target state="translated">Argumenty s modifikátorem in se nedají použít v dynamicky odbavených výrazech.</target>
8621 8622
        <note />
      </trans-unit>
8623 8624
      <trans-unit id="ERR_DoNotUseFixedBufferAttrOnProperty">
        <source>Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute on a property</source>
8625
        <target state="translated">Nepoužívejte u vlastnosti atribut System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer.</target>
8626 8627 8628 8629
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion7_3">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 7.3. Please use language version {1} or greater.</source>
8630
        <target state="translated">Funkce {0} není dostupná v jazyce C# 7.3. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
8631 8632 8633 8634
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in language version {0}. Please use language version {1} or greater.</source>
8635
        <target state="translated">Atributy cílící na pole se u automatických vlastností v jazyku verze {0} nepodporují. Použijte prosím jazyk verze {1} nebo vyšší.</target>
8636 8637 8638 8639
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_AttributesOnBackingFieldsNotAvailable_Title">
        <source>Field-targeted attributes on auto-properties are not supported in this version of the language.</source>
8640
        <target state="translated">Atributy cílící na pole se u automatických vlastností v této verzi jazyka nepodporují.</target>
8641 8642
        <note />
      </trans-unit>
8643 8644
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefConditional">
        <source>ref conditional expression</source>
8645
        <target state="translated">referenční podmínka</target>
8646 8647
        <note />
      </trans-unit>
8648
      <trans-unit id="ERR_InterfaceImplementedImplicitlyByVariadic">
V
vsadov 已提交
8649
        <source>'{0}' cannot implement interface member '{1}' in type '{2}' because it has an __arglist parameter</source>
8650
        <target state="translated">{0} nemůže implementovat člen rozhraní {1} v typu {2}, protože má parametr __arglist.</target>
8651 8652
        <note />
      </trans-unit>
8653 8654
      <trans-unit id="IDS_FeatureTupleEquality">
        <source>tuple equality</source>
8655
        <target state="translated">rovnost řazené kolekce členů</target>
8656 8657 8658 8659
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_TupleSizesMismatchForBinOps">
        <source>Tuple types used as operands of an == or != operator must have matching cardinalities. But this operator has tuple types of cardinality {0} on the left and {1} on the right.</source>
8660
        <target state="translated">Typy řazené kolekce členů, které se používají jako operandy operátoru == nebo !=, musí mít odpovídající kardinality. U tohoto operátoru je ale kardinalita typů řazené kolekce členů vlevo {0} a vpravo {1}.</target>
8661 8662
        <note />
      </trans-unit>
8663 8664
      <trans-unit id="ERR_InvalidHashAlgorithmName">
        <source>Invalid hash algorithm name: '{0}'</source>
8665
        <target state="translated">Neplatný název algoritmu hash: {0}</target>
8666 8667
        <note />
      </trans-unit>
8668 8669
      <trans-unit id="ERR_ExpressionTreeContainsTupleBinOp">
        <source>An expression tree may not contain a tuple == or != operator</source>
8670
        <target state="translated">Strom výrazů nesmí obsahovat operátor řazené kolekce členů == nebo !=.</target>
8671 8672
        <note />
      </trans-unit>
8673 8674
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch">
        <source>The tuple element name '{0}' is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
8675
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů {0} se ignoruje, protože na druhé straně operátoru == nebo != řazené kolekce členů je určený jiný nebo žádný název.</target>
8676 8677 8678 8679
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_TupleBinopLiteralNameMismatch_Title">
        <source>The tuple element name is ignored because a different name or no name is specified on the other side of the tuple == or != operator.</source>
8680
        <target state="translated">Název elementu řazené kolekce členů se ignoruje, protože na druhé straně operátoru == nebo != řazené kolekce členů je určený jiný nebo žádný název.</target>
8681 8682
        <note />
      </trans-unit>
8683 8684
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedBoundWithClass">
        <source>'{0}': cannot specify both a constraint class and the 'unmanaged' constraint</source>
8685
        <target state="translated">{0}: Nejde zadat třídu omezení a zároveň omezení unmanaged.</target>
8686 8687 8688 8689
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefReassignment">
        <source>ref reassignment</source>
8690
        <target state="translated">Opětovné přiřazení odkazu</target>
8691 8692
        <note />
      </trans-unit>
8693 8694
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefFor">
        <source>ref for-loop variables</source>
8695
        <target state="translated">Proměnné smyčky for odkazu</target>
8696 8697 8698 8699
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureRefForEach">
        <source>ref foreach iteration variables</source>
8700
        <target state="translated">Iterační proměnné foreach odkazu</target>
8701 8702
        <note />
      </trans-unit>
8703 8704
      <trans-unit id="ERR_RefLocalOrParamExpected">
        <source>The left-hand side of a ref assignment must be a ref local or parameter.</source>
8705
        <target state="translated">Levá strana přiřazení odkazu musí být lokální proměnná nebo parametr odkazu.</target>
8706 8707 8708 8709
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_RefAssignNarrower">
        <source>Cannot ref-assign '{1}' to '{0}' because '{1}' has a narrower escape scope than '{0}'.</source>
8710
        <target state="translated">Přiřazení odkazu {1} k {0} nelze provést, protože {1} má užší řídicí obor než {0}.</target>
8711 8712
        <note />
      </trans-unit>
8713 8714
      <trans-unit id="IDS_FeatureEnumGenericTypeConstraint">
        <source>enum generic type constraints</source>
8715
        <target state="translated">výčet obecných omezení typu</target>
8716 8717 8718 8719
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureDelegateGenericTypeConstraint">
        <source>delegate generic type constraints</source>
8720
        <target state="translated">delegovat obecná omezení typu</target>
8721 8722 8723 8724
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureUnmanagedGenericTypeConstraint">
        <source>unmanaged generic type constraints</source>
8725
        <target state="translated">nespravovaná obecná omezení typu</target>
8726 8727 8728 8729
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NewBoundWithUnmanaged">
        <source>The 'new()' constraint cannot be used with the 'unmanaged' constraint</source>
8730
        <target state="translated">Omezení new() nejde používat s omezením unmanaged.</target>
8731 8732
        <note />
      </trans-unit>
8733 8734
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintMustBeFirst">
        <source>The 'unmanaged' constraint must come before any other constraints</source>
8735
        <target state="translated">Omezení unmanaged musí být zadané před všemi ostatními omezeními.</target>
8736 8737
        <note />
      </trans-unit>
8738
      <trans-unit id="ERR_UnmanagedConstraintNotSatisfied">
8739
        <source>The type '{2}' must be a non-nullable value type, along with all fields at any level of nesting, in order to use it as parameter '{1}' in the generic type or method '{0}'</source>
8740
        <target state="translated">Typ {2} nesmí být typ, který povoluje hodnotu null, ani nesmí v žádné úrovni vnoření obsahovat pole, které by ji povolovalo, aby se dal použít jako parametr {1} v obecném typu nebo metodě {0}.</target>
8741 8742 8743 8744
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ConWithUnmanagedCon">
        <source>Type parameter '{1}' has the 'unmanaged' constraint so '{1}' cannot be used as a constraint for '{0}'</source>
8745
        <target state="translated">Parametr typu {1} má omezení unmanaged, takže není možné používat {1} jako omezení pro {0}.</target>
8746 8747
        <note />
      </trans-unit>
V
vsadov 已提交
8748 8749
      <trans-unit id="IDS_FeatureStackAllocInitializer">
        <source>stackalloc initializer</source>
8750
        <target state="translated">inicializátor výrazu stackalloc</target>
V
vsadov 已提交
8751 8752 8753 8754
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_InvalidStackAllocArray">
        <source>"Invalid rank specifier: expected ']'</source>
8755
        <target state="translated">Specifikátor rozsahu je neplatný. Očekávala se pravá hranatá závorka ].</target>
V
vsadov 已提交
8756 8757
        <note />
      </trans-unit>
8758 8759
      <trans-unit id="IDS_FeatureExpressionVariablesInQueriesAndInitializers">
        <source>declaration of expression variables in member initializers and queries</source>
8760
        <target state="translated">deklarace proměnných výrazu v inicializátorech členů a dotazech</target>
8761 8762
        <note />
      </trans-unit>
V
vsadov 已提交
8763 8764
      <trans-unit id="ERR_ExprCannotBeFixed">
        <source>The given expression cannot be used in a fixed statement</source>
8765
        <target state="translated">Daný výraz nelze použít v příkazu fixed.</target>
V
vsadov 已提交
8766 8767 8768 8769
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureExtensibleFixedStatement">
        <source>extensible fixed statement</source>
8770
        <target state="translated">rozšiřitelný příkaz fixed</target>
V
vsadov 已提交
8771 8772 8773 8774
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureIndexingMovableFixedBuffers">
        <source>indexing movable fixed buffers</source>
8775
        <target state="translated">indexování mobilních vyrovnávacích pamětí pevné velikosti</target>
V
vsadov 已提交
8776 8777
        <note />
      </trans-unit>
8778 8779
      <trans-unit id="ERR_InvalidObjectCreation">
        <source>Invalid object creation</source>
8780
        <target state="translated">Vytvoření neplatného objektu</target>
8781 8782
        <note />
      </trans-unit>
8783 8784 8785 8786 8787
      <trans-unit id="FTL_InvalidInputFileName">
        <source>File name '{0}' is empty, contains invalid characters, has a drive specification without an absolute path, or is too long</source>
        <target state="new">File name '{0}' is empty, contains invalid characters, has a drive specification without an absolute path, or is too long</target>
        <note />
      </trans-unit>
8788 8789 8790
      <trans-unit id="ERR_CantUseInOrOutInArglist">
        <source>__arglist cannot have an argument passed by 'in' or 'out'</source>
        <target state="new">__arglist cannot have an argument passed by 'in' or 'out'</target>
8791 8792
        <note />
      </trans-unit>
8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803
      <trans-unit id="ERR_FeatureNotAvailableInVersion8">
        <source>Feature '{0}' is not available in C# 8. Please use language version {1} or greater.</source>
        <target state="new">Feature '{0}' is not available in C# 8. Please use language version {1} or greater.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IDS_FeatureStaticNullChecking">
        <source>static null checking</source>
        <target state="new">static null checking</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable">
8804 8805
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</source>
        <target state="new">Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</target>
8806 8807 8808
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullAsNonNullable_Title">
8809 8810
        <source>Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</source>
        <target state="new">Cannot convert null literal to non-nullable reference or unconstrained type parameter.</target>
8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
        <target state="new">Possible null reference assignment.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceAssignment_Title">
        <source>Possible null reference assignment.</source>
        <target state="new">Possible null reference assignment.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver">
        <source>Possible dereference of a null reference.</source>
        <target state="new">Possible dereference of a null reference.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReceiver_Title">
        <source>Possible dereference of a null reference.</source>
        <target state="new">Possible dereference of a null reference.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn">
        <source>Possible null reference return.</source>
        <target state="new">Possible null reference return.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceReturn_Title">
        <source>Possible null reference return.</source>
        <target state="new">Possible null reference return.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument">
        <source>Possible null reference argument for parameter '{0}' in '{1}'.</source>
        <target state="new">Possible null reference argument for parameter '{0}' in '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullReferenceArgument_Title">
        <source>Possible null reference argument.</source>
        <target state="new">Possible null reference argument.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysTrue">
        <source>Result of the comparison is possibly always true.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always true.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysTrue_Title">
        <source>Result of the comparison is possibly always true.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always true.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysFalse">
        <source>Result of the comparison is possibly always false.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always false.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_NullCheckIsProbablyAlwaysFalse_Title">
        <source>Result of the comparison is possibly always false.</source>
        <target state="new">Result of the comparison is possibly always false.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_ExpressionIsProbablyNeverNull">
        <source>Expression is probably never null.</source>
        <target state="new">Expression is probably never null.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="HDN_ExpressionIsProbablyNeverNull_Title">
        <source>Expression is probably never null.</source>
        <target state="new">Expression is probably never null.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnOverride_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match overridden member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match overridden member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match partial method declaration.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match partial method declaration.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnPartial_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match partial method declaration.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match partial method declaration.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implicitly implemented member '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnImplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implicitly implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implicitly implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member '{0}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member '{0}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implemented member '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' doesn't match implemented member '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOnExplicitImplementation_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implemented member.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match implemented member.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField">
        <source>Non-nullable {0} '{1}' is uninitialized.</source>
        <target state="new">Non-nullable {0} '{1}' is uninitialized.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_UninitializedNonNullableField_Title">
        <source>Non-nullable field is uninitialized.</source>
        <target state="new">Non-nullable field is uninitialized.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment">
        <source>Nullability of reference types in value of type '{0}' doesn't match target type '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in value of type '{0}' doesn't match target type '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInAssignment_Title">
        <source>Nullability of reference types in value doesn't match target type.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in value doesn't match target type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument">
        <source>Nullability of reference types in argument of type '{0}' doesn't match target type '{1}' for parameter '{2}' in '{3}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in argument of type '{0}' doesn't match target type '{1}' for parameter '{2}' in '{3}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInArgument_Title">
        <source>Nullability of reference types in argument doesn't match target type.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in argument doesn't match target type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match the target delegate '{1}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type of '{0}' doesn't match the target delegate '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInReturnTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in return type doesn't match the target delegate.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in return type doesn't match the target delegate.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match the target delegate '{2}'.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter '{0}' of '{1}' doesn't match the target delegate '{2}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInParameterTypeOfTargetDelegate_Title">
        <source>Nullability of reference types in type of parameter doesn't match the target delegate.</source>
        <target state="new">Nullability of reference types in type of parameter doesn't match the target delegate.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_ExplicitNullableAttribute">
        <source>Explicit application of 'System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute' is not allowed.</source>
        <target state="new">Explicit application of 'System.Runtime.CompilerServices.NullableAttribute' is not allowed.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="ERR_NotNullableOperatorNotReferenceType">
9039 9040
        <source>The suppression operator (!) can only be applied to reference types.</source>
        <target state="new">The suppression operator (!) can only be applied to reference types.</target>
9041 9042
        <note />
      </trans-unit>
9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052
      <trans-unit id="WRN_NoBestNullabilityConditionalExpression">
        <source>No best nullability for operands of conditional expression '{0}' and '{1}'.</source>
        <target state="new">No best nullability for operands of conditional expression '{0}' and '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NoBestNullabilityConditionalExpression_Title">
        <source>No best nullability for operands of conditional expression.</source>
        <target state="new">No best nullability for operands of conditional expression.</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Charles Stoner 已提交
9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
        <target state="new">Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_ConvertingNullableToNonNullable_Title">
        <source>Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</source>
        <target state="new">Converting null literal or possible null value to non-nullable type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterConstraint">
        <source>The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. Nullability of type argument '{3}' doesn't match constraint type '{1}'.</source>
        <target state="new">The type '{3}' cannot be used as type parameter '{2}' in the generic type or method '{0}'. Nullability of type argument '{3}' doesn't match constraint type '{1}'.</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="WRN_NullabilityMismatchInTypeParameterConstraint_Title">
        <source>The type cannot be used as type parameter in the generic type or method. Nullability of type argument doesn't match constraint type.</source>
        <target state="new">The type cannot be used as type parameter in the generic type or method. Nullability of type argument doesn't match constraint type.</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
9073 9074 9075
    </body>
  </file>
</xliff>