Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
野花太放肆
oceanbase
提交
942e2c66
O
oceanbase
项目概览
野花太放肆
/
oceanbase
与 Fork 源项目一致
Fork自
oceanbase / oceanbase
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
O
oceanbase
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
942e2c66
编写于
11月 15, 2021
作者:
Y
YoungYang0820
提交者:
LINGuanRen
11月 15, 2021
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
fix failed index errorly release snapshot
上级
b68eff8a
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
6 deletion
+3
-6
src/rootserver/ob_index_builder.cpp
src/rootserver/ob_index_builder.cpp
+1
-0
src/sql/engine/cmd/ob_index_executor.cpp
src/sql/engine/cmd/ob_index_executor.cpp
+2
-6
未找到文件。
src/rootserver/ob_index_builder.cpp
浏览文件 @
942e2c66
...
...
@@ -540,6 +540,7 @@ int ObRSBuildIndexTask::process()
if
(
OB_FAIL
(
report_index_status
(
index_status
)))
{
LOG_WARN
(
"fail to report index status"
,
K
(
ret
));
need_retry_
=
true
;
need_release_snapshot
=
false
;
}
}
if
(
need_release_snapshot
)
{
...
...
src/sql/engine/cmd/ob_index_executor.cpp
浏览文件 @
942e2c66
...
...
@@ -235,12 +235,8 @@ int ObCreateIndexExecutor::sync_check_index_status(sql::ObSQLSessionInfo& my_ses
LOG_WARN
(
"fail to get index table schema"
,
KR
(
ret
),
K
(
refreshed_schema_version
),
K
(
index_table_id
));
}
else
if
(
OB_ISNULL
(
index_schema
))
{
// maybe ddl(drop index,drop table,truncate table) in another session has dropped this index.
if
(
!
is_update_global_indexes
)
{
ret
=
OB_ERR_ADD_INDEX
;
LOG_USER_ERROR
(
OB_ERR_ADD_INDEX
);
}
else
{
ret
=
OB_ERR_UNEXPECTED
;
}
ret
=
OB_ERR_ADD_INDEX
;
LOG_USER_ERROR
(
OB_ERR_ADD_INDEX
);
LOG_WARN
(
"index table schema is null"
,
KR
(
ret
),
K
(
index_table_id
),
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录