提交 f033c4a1 编写于 作者: K Kohsuke Kawaguchi

Community-contributed localization for Catalan; Valencian (ca)

上级 dedacbcc
# This file is under the MIT License by authors
All=Tots
None=Cap
Select=Seleccionar
UpdatePageDescription=Aquesta p\u00E0gina llista actualitzacions de plugins que estan en \u00FAs actualment
# This file is under the MIT License by authors
Name=Nom
# This file is under the MIT License by authors
Advanced=Avan\u00E7at
Available=Disponible
Installed=Instal\u00B7lats
Updates=Actulitzacions
# This file is under the MIT License by authors
Download\ now\ and\ install\ after\ restart=Descarrega ara i instal\u00B7la despr\u00E8s de reiniciar
Install=Instal\u00B7lar
Install\ without\ restart=Instal\u00B7la sense reiniciar
Installed=Instal\u00B7lat
Name=Nom
Version=Versi\u00F3
# This file is under the MIT License by authors
Dismiss=Descartar
More\ Info=M\u00E9s infromaci\u00F3
blurb=Sembla que la configuraci\u00F3 del proxy revers \u00E9s incorrecta.
# This file is under the MIT License by authors
Delete\ Build=Eliminar Build
# This file is under the MIT License by authors
Changes=Canvis
# This file is under the MIT License by authors
Build=Construcci\u00F3
Build\ Artifacts=Artefacte
Took=Va trigar
beingExecuted=La construcci\u00F3 ha comen\u00E7at fa {0}
on=a
startedAgo=Llan\u00E7at fa {0}
......@@ -20,4 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Previous\ Build=Construcci\u00F3 anterior
Next\ Build=Construcci\u00F3 seg\u00FCent
Previous\ Build=Build anterior
......@@ -24,5 +24,5 @@ Back\ to\ Project=Tornar al projecte
Changes=Canvis
Console\ Output=Sortida de la consola
View\ as\ plain\ text=Veure com a texte pla
Edit\ Build\ Information=Editar Informaci\u00F3 de la Construcci\u00F3
Edit\ Build\ Information=Editar Informaci\u00F3 del Build
Status=Estat
# This file is under the MIT License by authors
Advanced\ Project\ Options=Opcions avan\u00E7ades de Projecte
Display\ Name=Nom a mostrar
# This file is under the MIT License by authors
Error:\ no\ workspace=Error: sense espai de treball
text=<a href="{0}/{1}build">Construir ara</a> perqu\u00E8 Jenkins construeixi un espai de treball.
......@@ -21,5 +21,6 @@
# THE SOFTWARE.
Last\ Successful\ Artifacts=\u00DAltim Artefacte Correcte
Recent\ Changes=Canvis Recents
Workspace=Espai de Treball
Latest\ Test\ Result=Darrer resultat dels tests
Recent\ Changes=Canvis recents
Workspace=Espai de treball
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Disable\ Project=Deshabilitar projecte
Disable\ Project=Inhabilita el projecte
......@@ -23,8 +23,10 @@
Back\ to\ Dashboard=Retornar al Panell de Control
Build\ scheduled=Construcci\u00F3 programada
Changes=Canvis
Configure=Configurar
Configure=Configura
Status=Estat
Wipe\ Out\ Workspace=Neteja l''''Espai de Treball
Workspace=Espai de Treball
delete=Eliminar {0}
Wipe\ Out\ Workspace=Neteja l''''''''espai de treball
Workspace=Espai de treball
delete=Suprimeix {0}
delete.confirm=Est\u00E0s segur que vols esborrar {0} \u2018{1}\u2019?
wipe.out.confirm=Est\u00E0s segur que vols netejar l''espai de treball?
# This file is under the MIT License by authors
Welcome\ to\ Jenkins!=Benvigut/da al Jenkins!
login=<a href="{0}/{1}?from={2}">Accedeix</a> per a crear nous jobs.
newJob=<a href="newJob">Creeu treballs nous</a> per comen\u00E7ar.
# This file is under the MIT License by authors
started_by_user=Iniciada per <a href="{2}/user/{0}">{1}</a>
# This file is under the MIT License by authors
Configure=Configura
Name=Nom
Refresh\ status=Renova estat
# This file is under the MIT License by authors
Back\ to\ Dashboard=Tornar al tauler
Configure=Configurar
Manage\ Jenkins=Gestionar Jenkins
New\ Node=Nou node
# This file is under the MIT License by authors
all\ files\ in\ zip=tots els arxius en un zip
view=veure
# This file is under the MIT License by authors
body=Aquesta \u00E9s la funcionalitat principal de Jenkins. Jenkins far\u00E0 un build del vostre projecte combinant qualsevol SCM amb qualsevol sistema de build. Aix\u00F2 tamb\u00E9 es pot usar per tasques que no siguin un build de software
# This file is under the MIT License by authors
Name=Nom
# This file is under the MIT License by authors
Description=Descripci\u00F3
LOADING=CARREGANT
Save=Desa
Strategy=Estrat\u00E8gia
name={0} nom
# This file is under the MIT License by authors
Disable\ Project=Deshabilita projecte
# This file is under the MIT License by authors
blurb=Mostra els elements en un format de llista simple. Pots triar quins treballs es mostren a cada vista.
# This file is under the MIT License by authors
blurb=Aquesta vista mostra autom\u00E0ticament tots els treballs al que t\u00E9 acc\u00E9s l''''usuari actual.
# This file is under the MIT License by authors
View\ name=Nom de vista
# This file is under the MIT License by authors
Parameters=Par\u00E0metres
# This file is under the MIT License by authors
Add\ Parameter=Afegir par\u00E0metre
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
format=Fa {0} ({1}), {2}
format="{0} ({1}) fa {2}"
# This file is under the MIT License by authors
Shows\ the\ content\ of\ a\ global\ view.=Mostra el contingut d''una vista global
# This file is under the MIT License by authors
Description=Descripci\u00F3
DisplayName=Nom per mostrar
LOADING=CARREGANT
Save=Desa
# This file is under the MIT License by authors
Are\ you\ sure\ about\ deleting\ the\ build?=Est\u00E0s segur que vols esborrar la construcci\u00F3 ?
Yes=S\u00ED
# This file is under the MIT License by authors
Delete\ this\ build=Elimina la contrucci\u00F3
# This file is under the MIT License by authors
Keep\ this\ build\ forever=Desa aquest build per sempre
# This file is under the MIT License by authors
Go\ back\ to\ the\ top\ page=Tornar a la p\u00E0gina principal
warning=Reinicia Jenkins quan la instal\u00B7laci\u00F3 s''hagi completat i no hi hagin Jobs corrent.
......@@ -20,6 +20,6 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Back\ to\ Dashboard=Retonar al Panell de Control
Back\ to\ Dashboard=Retornar al Panell de Control
Manage\ Jenkins=Configuraci\u00F3 de Jenkins
Manage\ Plugins=Configurar Plugins
# This file is under the MIT License by authors
Description=Descripci\u00F3
Your\ name=Nom
# This file is under the MIT License by authors
Jenkins\ User\ Id=Id d''''usuari a Jenkins
# This file is under the MIT License by authors
Configure=Configura
My\ Views=Les meves vistes
People=Persones
Status=Estat
# This file is under the MIT License by authors
Last\ Active=Darrer actiu
Name=Nom
On=Actiu
People=Persones
User\ Id=Identificador d''''usuari
# This file is under the MIT License by authors
All\ People=Tothom
Last\ Active=Darrer cop actiu
Name=Nom
On=a
People=Usuaris
User\ Id=Id d''usuari
# This file is under the MIT License by authors
Export\ as\ plain\ XML=Exportar com XML pla
buildHistory=Historial de construcci\u00F3 de {0}
# This file is under the MIT License by authors
CopyExisting=Copiar un {0} existent
JobName=Nom del {0}
......@@ -20,7 +20,10 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Build\ History=Hist\u00F2ric de builds
Build\ History=Historial de muntatges
Check\ File\ Fingerprint=Comprova empremta d''arxius
Delete\ View=Esborra vista
Edit\ View=Editar Vista
NewJob={0} nou
People=Persones
NewJob={0} nova
People=Gent
Project\ Relationship=Relaci\u00F3 entre projectes
# This file is under the MIT License by authors
No\ changes.=No hi ha canvis
# This file is under the MIT License by authors
sign\ up=registrar-se
# This file is under the MIT License by authors
login=entrar
# This file is under the MIT License by authors
name=nom
value=valor
# This file is under the MIT License by authors
Add\ Installer=Afegeix instal\u00B7lador
Delete\ Installer=Esborra instal\u00B7lador
# This file is under the MIT License by authors
I\ agree\ to\ the\ Java\ SE\ Development\ Kit\ License\ Agreement=Accepto les condicions de la llic\u00E8ncia de Java SE Development Kit
Version=Versi\u00F3
# This file is under the MIT License by authors
Installation\ directory=Directori d''''instal\u00B7laci\u00F3
Name=Nom
# This file is under the MIT License by authors
description=Llista de {0} instal\u00B7lacions en aquest sistema
label.add=Afegir {0}
label.delete=Esborra {0}
title=Instal\u00B7lacions {0}
......@@ -20,4 +20,6 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Schedule\ a\ build=Programar una construcci\u00F3
Build\ scheduled=S''ha planificat el muntatge
Schedule\ a\ build=Planifica un muntatge
Schedule\ a\ build\ with\ parameters=Planifica un muntatge amb par\u00E0metres
# This file is under the MIT License by authors
New\ View=Nova vista
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
New\ View=Nova vista
New\ View=Nova Vista
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Last\ Duration=\u00DAltima Duraci\u00F3
Last\ Duration=Darrera durada
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Last\ Failure=\u00DAltim Frac\u00E0s
Last\ Failure=Darrer muntatge fallit
......@@ -20,4 +20,3 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
N/A=N/D
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Last\ Success=\u00DAltim \u00C8xit
Last\ Success=Darrer muntatge correcte
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
N/A=N/A
N/A=N/D
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Status\ of\ the\ last\ build=Estat de l''''\u00FAltim build
Status\ of\ the\ last\ build=Estat del darrer muntatge
# This file is under the MIT License by authors
Weather\ report\ showing\ aggregated\ status\ of\ recent\ builds=Informe del temps mostrant l''estat agregat dels builds recents
......@@ -20,6 +20,7 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
for\ all=tots
for\ failures=fracassos
More\ ...=Mes...
for\ all=per a tot
for\ failures=per a les fallades
trend=tend\u00E8ncia
# This file is under the MIT License by authors
updates\ available=Hi ha actualitzacions disponibles
# This file is under the MIT License by authors
LOADING=CARREGANT
System\ Message=Missatge de sistema
# This file is under the MIT License by authors
Restore\ the\ previous\ version\ of\ Jenkins=Restaurar a la versi\u00F3 anterior del Jenkins
# This file is under the MIT License by authors
Try\ again=Probar un altre cop
# This file is under the MIT License by authors
Password=Contrasenya
Remember\ me\ on\ this\ computer=Recorda''m a aquest ordinador
User=Usuari
login=Entrar
# This file is under the MIT License by authors
Add,\ remove,\ control\ and\ monitor\ the\ various\ nodes\ that\ Jenkins\ runs\ jobs\ on.=Afegeix, elimina, controla i monitoritza els diversos nodes on Jenkins executa treballs.
Add,\ remove,\ disable\ or\ enable\ plugins\ that\ can\ extend\ the\ functionality\ of\ Jenkins.=Afegir, esborrar, deshabilitar o habilitar plugins que extenen les funcionalitats del Jenkins
Configure\ System=Configuraci\u00F3 del sistema
Configure\ global\ settings\ and\ paths.=Configurar par\u00E0metres globals i rutes.
Discard\ all\ the\ loaded\ data\ in\ memory\ and\ reload\ everything\ from\ file\ system.=Substituir la configuraci\u00F3 carregada a mem\u00F2ria per la emmagatzemada al disc.
Displays\ various\ environmental\ information\ to\ assist\ trouble-shooting.=Mostra informaci\u00F3 del sistema per ajudar a solucionar problemes.
Executes\ arbitrary\ script\ for\ administration/trouble-shooting/diagnostics.=Executa un script arbitrari per administraci\u00F3/resoluci\u00F3 de problemes/diagn\u00F2stics.
JenkinsCliText=Accedeix/administra Jenkins des de la teva shell, o des d''un script.
Load\ Statistics=Carregar Estad\u00EDstiques
LoadStatisticsText=Comprova la teua utilitzaci\u00F3 de recursos i prova si necessites m\u00E9s m\u00E0quines per als teus builds.
Manage\ Jenkins=Configuraci\u00F3 del Jenkins
Manage\ Nodes=Administrar Nodes
Manage\ Plugins=Configurar plugins
Prepare\ for\ Shutdown=Preparar per Apagar
Reload\ Configuration\ from\ Disk=Recarregar configuraci\u00F3 des del disc
Script\ Console=Consola de Script
Stops\ executing\ new\ builds,\ so\ that\ the\ system\ can\ be\ eventually\ shut\ down\ safely.=Detindre la execuci\u00F3 de nous builds, de tal forma que el sistema puga apagar-se amb seguretat.
System\ Information=Informaci\u00F3 de sistema
System\ Log=Log de sistema
SystemLogText=Eixida de captures del log del Sistema de <tt>java.util.logging</tt> relacionades amb Jenkins.
Useful\ when\ you\ modified\ config\ files\ directly\ on\ disk.=\u00DAtil quan vost\u00E9 modifica els fitxers de configuraci\u00F3 directament al disc.
# This file is under the MIT License by authors
Advanced=Avan\u00E7at
# This file is under the MIT License by authors
Apply=Aplica
# This file is under the MIT License by authors
configuration=configuraci\u00F3
# This file is under the MIT License by authors
Loading...=Carregant...
# This file is under the MIT License by authors
Delete=Esborrar
# This file is under the MIT License by authors
Add=Afegir
# This file is under the MIT License by authors
Hide\ preview=Amaga previsualitzaci\u00F3
Preview=Previsualitzar
# This file is under the MIT License by authors
Progress=Progres
cancel=cancel\u00B7lar
# This file is under the MIT License by authors
Build=Construir
Click\ to\ center\ timeline\ on\ event=Click per a centrar el timeline en l''event
Console\ output=Eixida de consola
Status=Estat
Time\ Since=Temps des de
......@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
add\ description=afegir descripci\u00F3
edit\ description=edita descripci\u00F3
add\ description=Afegeix una descripci\u00F3
edit\ description=Editar descripci\u00F3
......@@ -20,9 +20,10 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Build\ Executor\ Status=Estat de l''executador de builds
Build\ Executor\ Status=Estat de l''''executador de muntatges
Building=Construint
Idle=Oci\u00F3s
Idle=Inactiu
Master=Master
Status=Estat
offline=Fora de l\u00EDnia
terminate\ this\ build=finalitza aquest build
......@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Icon=Icon
Icon=Icona
# This file is under the MIT License by authors
Directory=Directori
Use\ custom\ workspace=Usa un espai de treball personalitzat
# This file is under the MIT License by authors
Number\ of\ seconds=N\u00FAmero de segons
# This file is under the MIT License by authors
Retry\ Count=N\u00FAmero de reintents
# This file is under the MIT License by authors
Source\ Code\ Management=Gestor de Codi Font
......@@ -20,5 +20,8 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Build\ Queue=Cua de builds
No\ builds\ in\ the\ queue.=No hi ha builds a la cua
Build\ Queue=Cua de muntatges
No\ builds\ in\ the\ queue.=No hi ha muntatges a la cua
WaitingFor=Esperant {0}
WaitingSince=Esperant des de {0}
......@@ -21,5 +21,6 @@
# THE SOFTWARE.
Legend=Llegenda
for\ all=tots
for\ failures=fracassos
for\ all=per a tot
for\ failures=per a les fallades
for\ just\ latest\ builds=nom\u00E9s per als darrers muntatges
# This file is under the MIT License by authors
no\ failures=Sense errors
# This file is under the MIT License by authors
DISABLE\ AUTO\ REFRESH=DESHABILITAR REFRESC AUTOM\u00C0TIC
ENABLE\ AUTO\ REFRESH=activa l\''auto refresc
......@@ -21,6 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
ENABLE\ AUTO\ REFRESH=HABILITAR REFRESC AUTOM\u00C0TIC
Page\ generated=P\u00E0gina generada
logout=Sortir
search=cerca
Page\ generated=P\u00E0gina generada el:
logout=Surt
search=www
searchBox.url=w
# This file is under the MIT License by authors
progressMessage=Calculant
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册