提交 17ba60a7 编写于 作者: W Waynn Lue

pluralize "locales" since that's what's used in other parts of the document, and add a missing "on"

上级 efb8a7a7
......@@ -8,7 +8,7 @@ So, in the process of _internationalizing_ your Rails application you have to:
* Ensure you have support for i18n
* Tell Rails where to find locale dictionaries
* Tell Rails how to set, preserve and switch locale
* Tell Rails how to set, preserve and switch locales
In the process of _localizing_ your application you'll probably want to do the following three things:
......@@ -16,7 +16,7 @@ In the process of _localizing_ your application you'll probably want to do the f
* Abstract strings in your application into keyed dictionaries -- e.g. flash messages, static text in your views, etc.
* Store the resulting dictionaries somewhere
This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial how to internationalize a Rails application from the start.
This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial on how to internationalize a Rails application from the start.
endprologue.
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册