Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
OpenHarmony
Third Party Openssl
提交
1b24cca9
T
Third Party Openssl
项目概览
OpenHarmony
/
Third Party Openssl
1 年多 前同步成功
通知
9
Star
18
Fork
1
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
T
Third Party Openssl
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
提交
1b24cca9
编写于
5月 13, 1999
作者:
B
Bodo Möller
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Add release dates to the "CHANGES" file, because that's an obvious
place to look for them.
上级
7de82c29
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
12 addition
and
4 deletion
+12
-4
CHANGES
CHANGES
+12
-4
未找到文件。
CHANGES
浏览文件 @
1b24cca9
...
...
@@ -3,7 +3,12 @@
_______________
Changes between 0.9.2b and 0.9.3
Changes between 0.9.2b and 0.9.3 [XX May 1999]
[I suggest using the same format for the
date as in opensslv.h. 0.9.1c used
hyphens in the date, so I wrote
[23-Dec-1998] down below; but in later
versions, these hyphens are gone.]
*) Reorganize and speed up MD5.
[Andy Polyakov <appro@fy.chalmers.se>]
...
...
@@ -363,7 +368,8 @@
so they no longer are missing under -DNOPROTO.
[Soren S. Jorvang <soren@t.dk>]
Changes between 0.9.1c and 0.9.2b
Changes between 0.9.1c and 0.9.2b [22 Mar 1999]
*) Make SSL_get_peer_cert_chain() work in servers. Unfortunately, it still
doesn't work when the session is reused. Coming soon!
...
...
@@ -1030,7 +1036,8 @@
*) Generate Makefile.ssl from Makefile.org (to keep CVS happy).
[Ben Laurie]
Changes between 0.9.1b and 0.9.1c
Changes between 0.9.1b and 0.9.1c [23-Dec-1998]
*) Added OPENSSL_VERSION_NUMBER to crypto/crypto.h and
changed SSLeay to OpenSSL in version strings.
...
...
@@ -1090,7 +1097,8 @@
summer 1998.
[The OpenSSL Project]
Changes between 0.9.0b and 0.9.1b
Changes between 0.9.0b and 0.9.1b [not released]
*) Updated a few CA certificates under certs/
[Eric A. Young]
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录