sk.po 33.4 KB
Newer Older
1 2 3 4
# English translations for libvirt package.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
# Automatically generated, 2006.
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: libvirt\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 15:40+0100\n"
11 12 13
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 19 20

#: src/libvirt.c:245 src/libvirt.c:309 src/hash.c:652
msgid "allocating connection"
21
msgstr "allocating connection"
22 23 24

#: src/libvirt.c:325
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
25
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
26 27 28

#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
29
msgstr "warning"
30 31 32

#: src/virterror.c:246
msgid "error"
33
msgstr "error"
34 35 36

#: src/virterror.c:335
msgid "No error message provided"
37
msgstr "No error message provided"
38 39 40 41

#: src/virterror.c:389
#, c-format
msgid "internal error %s"
42
msgstr "internal error %s"
43 44 45

#: src/virterror.c:391
msgid "internal error"
46
msgstr "internal error"
47 48 49

#: src/virterror.c:394
msgid "out of memory"
50
msgstr "out of memory"
51 52 53

#: src/virterror.c:398
msgid "no support for hypervisor"
54
msgstr "no support for hypervisor"
55 56 57 58

#: src/virterror.c:400
#, c-format
msgid "no support for hypervisor %s"
59
msgstr "no support for hypervisor %s"
60 61 62

#: src/virterror.c:404
msgid "could not connect to hypervisor"
63
msgstr "could not connect to hypervisor"
64 65 66 67

#: src/virterror.c:406
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
68
msgstr "could not connect to %s"
69 70 71

#: src/virterror.c:410
msgid "invalid connection pointer in"
72
msgstr "invalid connection pointer in"
73 74 75 76

#: src/virterror.c:412
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
77
msgstr "invalid connection pointer in %s"
78 79 80

#: src/virterror.c:416
msgid "invalid domain pointer in"
81
msgstr "invalid domain pointer in"
82 83 84 85

#: src/virterror.c:418
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
86
msgstr "invalid domain pointer in %s"
87 88 89

#: src/virterror.c:422
msgid "invalid argument in"
90
msgstr "invalid argument in"
91 92 93 94

#: src/virterror.c:424
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
95
msgstr "invalid argument in %s"
96 97 98 99

#: src/virterror.c:428
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
100
msgstr "operation failed: %s"
101 102 103

#: src/virterror.c:430
msgid "operation failed"
104
msgstr "operation failed"
105 106 107 108

#: src/virterror.c:434
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
109
msgstr "GET operation failed: %s"
110 111 112

#: src/virterror.c:436
msgid "GET operation failed"
113
msgstr "GET operation failed"
114 115 116 117

#: src/virterror.c:440
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
118
msgstr "POST operation failed: %s"
119 120 121

#: src/virterror.c:442
msgid "POST operation failed"
122
msgstr "POST operation failed"
123 124 125 126

#: src/virterror.c:445
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
127
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
128 129 130 131

#: src/virterror.c:449
#, c-format
msgid "unknown host %s"
132
msgstr "unknown host %s"
133 134 135

#: src/virterror.c:451
msgid "unknown host"
136
msgstr "unknown host"
137 138 139 140

#: src/virterror.c:455
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
141
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
142 143 144

#: src/virterror.c:457
msgid "failed to serialize S-Expr"
145
msgstr "failed to serialize S-Expr"
146 147 148

#: src/virterror.c:461
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
149
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
150 151 152 153

#: src/virterror.c:463
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
154
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
155 156 157

#: src/virterror.c:467
msgid "could not connect to Xen Store"
158
msgstr "could not connect to Xen Store"
159 160 161 162

#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
163
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
164 165 166 167

#: src/virterror.c:472
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
168
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
169 170 171

#: src/virterror.c:476
msgid "unknown OS type"
172
msgstr "unknown OS type"
173 174 175 176

#: src/virterror.c:478
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
177
msgstr "unknown OS type %s"
178 179 180

#: src/virterror.c:481
msgid "missing kernel information"
181
msgstr "missing kernel information"
182 183 184

#: src/virterror.c:485
msgid "missing root device information"
185
msgstr "missing root device information"
186 187 188 189

#: src/virterror.c:487
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
190
msgstr "missing root device information in %s"
191 192 193

#: src/virterror.c:491
msgid "missing source information for device"
194
msgstr "missing source information for device"
195 196 197 198

#: src/virterror.c:493
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
199
msgstr "missing source information for device %s"
200 201 202

#: src/virterror.c:497
msgid "missing target information for device"
203
msgstr "missing target information for device"
204 205 206 207

#: src/virterror.c:499
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
208
msgstr "missing target information for device %s"
209 210 211

#: src/virterror.c:503
msgid "missing domain name information"
212
msgstr "missing domain name information"
213 214 215 216

#: src/virterror.c:505
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
217
msgstr "missing domain name information in %s"
218 219 220

#: src/virterror.c:509
msgid "missing operating system information"
221
msgstr "missing operating system information"
222 223 224 225

#: src/virterror.c:511
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
226
msgstr "missing operating system information for %s"
227 228 229

#: src/virterror.c:515
msgid "missing devices information"
230
msgstr "missing devices information"
231 232 233 234

#: src/virterror.c:517
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
235
msgstr "missing devices information for %s"
236 237 238

#: src/virterror.c:521
msgid "too many drivers registered"
239
msgstr "too many drivers registered"
240 241 242 243

#: src/virterror.c:523
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
244
msgstr "too many drivers registered in %s"
245 246 247

#: src/virterror.c:527
msgid "library call failed, possibly not supported"
248
msgstr "library call failed, possibly not supported"
249 250 251 252

#: src/virterror.c:529
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
253
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
254 255 256

#: src/virterror.c:533
msgid "XML description not well formed or invalid"
257
msgstr "XML description not well formed or invalid"
258 259 260 261

#: src/virterror.c:535
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
262
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
263 264 265

#: src/virterror.c:539
msgid "this domain exists already"
266
msgstr "this domain exists already"
267 268 269 270

#: src/virterror.c:541
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
271
msgstr "domain %s exists already"
272 273 274

#: src/virterror.c:545
msgid "operation forbidden for read only access"
275
msgstr "operation forbidden for read only access"
276 277 278 279

#: src/virterror.c:547
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
280
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
281 282 283

#: src/virterror.c:551
msgid "failed to open configuration file for reading"
284
msgstr "failed to open configuration file for reading"
285 286 287 288

#: src/virterror.c:553
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
289
msgstr "failed to open %s for reading"
290 291 292

#: src/virterror.c:557
msgid "failed to read configuration file"
293
msgstr "failed to read configuration file"
294 295 296 297

#: src/virterror.c:559
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
298
msgstr "failed to read configuration file %s"
299 300 301

#: src/virterror.c:563
msgid "failed to parse configuration file"
302
msgstr "failed to parse configuration file"
303 304 305 306

#: src/virterror.c:565
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
307
msgstr "failed to parse configuration file %s"
308 309 310

#: src/virterror.c:569
msgid "configuration file syntax error"
311
msgstr "configuration file syntax error"
312 313 314 315

#: src/virterror.c:571
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
316
msgstr "configuration file syntax error: %s"
317 318 319

#: src/virterror.c:575
msgid "failed to write configuration file"
320
msgstr "failed to write configuration file"
321 322 323 324

#: src/virterror.c:577
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
325
msgstr "failed to write configuration file: %s"
326 327 328

#: src/virterror.c:581
msgid "parser error"
329
msgstr "parser error"
330 331 332

#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
333
msgstr "copying node content"
334 335 336

#: src/xmlrpc.c:163
msgid "allocate value array"
337
msgstr "allocate value array"
338 339 340

#: src/xmlrpc.c:196
msgid "unexpected dict node"
341
msgstr "unexpected dict node"
342 343 344

#: src/xmlrpc.c:268
msgid "unexpected value node"
345
msgstr "unexpected value node"
346 347 348

#: src/xmlrpc.c:431
msgid "send request"
349
msgstr "send request"
350 351 352

#: src/xmlrpc.c:437
msgid "unexpected mime type"
353
msgstr "unexpected mime type"
354 355 356

#: src/xmlrpc.c:444
msgid "allocate response"
357
msgstr "allocate response"
358 359 360

#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
msgid "read response"
361
msgstr "read response"
362 363 364

#: src/xmlrpc.c:484
msgid "allocate string array"
365
msgstr "allocate string array"
366 367 368

#: src/xmlrpc.c:606
msgid "parse server response failed"
369
msgstr "parse server response failed"
370 371 372

#: src/xmlrpc.c:670
msgid "allocate new context"
373
msgstr "allocate new context"
374 375

#: src/hash.c:749 src/hash.c:755 src/test.c:728 src/test.c:753 src/test.c:776
376 377
#: src/test.c:800 src/xend_internal.c:1962 src/xend_internal.c:2744
#: src/xend_internal.c:2963 src/xs_internal.c:603 src/proxy_internal.c:798
378 379
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
380
msgstr "allocating domain"
381 382 383

#: src/hash.c:766
msgid "failed to add domain to connection hash table"
384
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
385 386 387

#: src/hash.c:818
msgid "domain missing from connection hash table"
388
msgstr "domain missing from connection hash table"
389 390 391

#: src/test.c:203 src/test.c:382 src/test.c:898 src/test.c:926 src/test.c:953
msgid "getting time of day"
392
msgstr "getting time of day"
393 394 395

#: src/test.c:209 src/test.c:337 src/test.c:362
msgid "domain"
396
msgstr "domain"
397 398 399

#: src/test.c:215 src/test.c:458
msgid "creating xpath context"
400
msgstr "creating xpath context"
401 402 403

#: src/test.c:222
msgid "domain name"
404
msgstr "domain name"
405 406 407

#: src/test.c:231 src/test.c:236
msgid "domain uuid"
408
msgstr "domain uuid"
409 410 411

#: src/test.c:244 src/test.c:249
msgid "domain memory"
412
msgstr "domain memory"
413 414 415

#: src/test.c:261
msgid "domain vcpus"
416
msgstr "domain vcpus"
417 418 419

#: src/test.c:272
msgid "domain reboot behaviour"
420
msgstr "domain reboot behaviour"
421 422 423

#: src/test.c:283
msgid "domain poweroff behaviour"
424
msgstr "domain poweroff behaviour"
425 426 427

#: src/test.c:294
msgid "domain crash behaviour"
428
msgstr "domain crash behaviour"
429 430 431

#: src/test.c:355
msgid "load domain definition file"
432
msgstr "load domain definition file"
433 434 435

#: src/test.c:437
msgid "loading host definition file"
436
msgstr "loading host definition file"
437 438 439

#: src/test.c:444
msgid "host"
440
msgstr "host"
441 442 443

#: src/test.c:452
msgid "node"
444
msgstr "node"
445 446 447

#: src/test.c:474
msgid "node cpu numa nodes"
448
msgstr "node cpu numa nodes"
449 450 451

#: src/test.c:486
msgid "node cpu sockets"
452
msgstr "node cpu sockets"
453 454 455

#: src/test.c:498
msgid "node cpu cores"
456
msgstr "node cpu cores"
457 458 459

#: src/test.c:510
msgid "node cpu threads"
460
msgstr "node cpu threads"
461 462 463

#: src/test.c:522
msgid "node active cpu"
464
msgstr "node active cpu"
465 466 467

#: src/test.c:536
msgid "node cpu mhz"
468
msgstr "node cpu mhz"
469 470 471

#: src/test.c:555
msgid "node memory"
472
msgstr "node memory"
473 474 475

#: src/test.c:564
msgid "node domain list"
476
msgstr "node domain list"
477 478 479

#: src/test.c:573
msgid "resolving domain filename"
480
msgstr "resolving domain filename"
481 482 483

#: src/test.c:611
msgid "allocating node"
484
msgstr "allocating node"
485 486 487

#: src/test.c:651
msgid "too many connections"
488
msgstr "too many connections"
489 490 491

#: src/test.c:736
msgid "too many domains"
492
msgstr "too many domains"
493 494 495

#: src/xml.c:65
msgid "growing buffer"
496
msgstr "growing buffer"
497 498 499

#: src/xml.c:117 src/xend_internal.c:1625 src/xend_internal.c:1644
msgid "allocate new buffer"
500
msgstr "allocate new buffer"
501 502 503

#: src/xml.c:121
msgid "allocate buffer content"
504
msgstr "allocate buffer content"
505 506 507

#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
508
msgstr "failed to allocate a node"
509 510 511

#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
512
msgstr "failed to copy a string"
513

514
#: src/xend_internal.c:274 src/xend_internal.c:277
515
msgid "failed to read from Xen Daemon"
516
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
517

518
#: src/xend_internal.c:1074
519
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
520
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
521

522
#: src/xend_internal.c:1115
523
msgid "domain information incomplete, missing domid"
524
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
525

526
#: src/xend_internal.c:1121
527
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
528
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
529

530
#: src/xend_internal.c:1128 src/xend_internal.c:1177
531
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
532
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
533

534
#: src/xend_internal.c:1168 src/xend_internal.c:1508
535
msgid "domain information incomplete, missing name"
536
msgstr "domain information incomplete, missing name"
537 538 539

#: src/xend_internal.c:1424 src/xend_internal.c:1449
msgid "domain information incomplete, missing kernel"
540
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
541 542 543

#: src/xend_internal.c:1604
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
544
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
545 546 547

#: src/xend_internal.c:1610
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
548
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
549 550 551

#: src/xend_internal.c:1618
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
552
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
553 554 555

#: src/xend_internal.c:1637
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
556
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
557

558
#: src/xend_internal.c:1981
559
msgid "failed to parse Xend domain information"
560
msgstr "failed to parse Xend domain information"
561

562
#: src/xend_internal.c:3021
563 564
#, c-format
msgid "Failed to create domain %s\n"
565
msgstr "Failed to create domain %s\n"
566

567
#: src/xend_internal.c:3027
568 569
#, c-format
msgid "Failed to get devices for domain %s\n"
570
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
571

572
#: src/xend_internal.c:3038
573 574
#, c-format
msgid "Failed to resume new domain %s\n"
575
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
576

577
#: src/xend_internal.c:3145
578 579 580 581
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"

582 583
#: src/virsh.c:234
msgid "print help"
584
msgstr "print help"
585 586 587

#: src/virsh.c:235
msgid "Prints global help or command specific help."
588
msgstr "Prints global help or command specific help."
589 590 591 592 593 594

#: src/virsh.c:253
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr ""
595 596
"Commands:\n"
"\n"
597 598 599

#: src/virsh.c:267
msgid "(re)connect to hypervisor"
600
msgstr "(re)connect to hypervisor"
601 602 603 604 605

#: src/virsh.c:269
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
606
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
607 608 609

#: src/virsh.c:274
msgid "hypervisor connection URI"
610
msgstr "hypervisor connection URI"
611 612 613

#: src/virsh.c:275
msgid "read-only connection"
614
msgstr "read-only connection"
615 616 617

#: src/virsh.c:287
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
618
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
619 620 621

#: src/virsh.c:303
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
622
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
623 624 625

#: src/virsh.c:313
msgid "list domains"
626
msgstr "list domains"
627 628 629

#: src/virsh.c:314
msgid "Returns list of domains."
630
msgstr "Returns list of domains."
631 632 633

#: src/virsh.c:319
msgid "list inactive domains"
634
msgstr "list inactive domains"
635 636 637

#: src/virsh.c:320
msgid "list inactive & active domains"
638
msgstr "list inactive & active domains"
639 640 641

#: src/virsh.c:358 src/virsh.c:365
msgid "Failed to list active domains"
642
msgstr "Failed to list active domains"
643 644 645

#: src/virsh.c:376 src/virsh.c:385
msgid "Failed to list inactive domains"
646
msgstr "Failed to list inactive domains"
647 648 649

#: src/virsh.c:395
msgid "Id"
650
msgstr "Id"
651 652 653

#: src/virsh.c:395
msgid "Name"
654
msgstr "Name"
655 656 657

#: src/virsh.c:395
msgid "State"
658
msgstr "State"
659 660 661

#: src/virsh.c:412 src/virsh.c:2237 src/virsh.c:2253
msgid "no state"
662
msgstr "no state"
663 664 665

#: src/virsh.c:455
msgid "domain state"
666
msgstr "domain state"
667 668 669

#: src/virsh.c:456
msgid "Returns state about a running domain."
670
msgstr "Returns state about a running domain."
671 672 673 674 675 676

#: src/virsh.c:461 src/virsh.c:499 src/virsh.c:736 src/virsh.c:818
#: src/virsh.c:863 src/virsh.c:902 src/virsh.c:941 src/virsh.c:980
#: src/virsh.c:1019 src/virsh.c:1091 src/virsh.c:1174 src/virsh.c:1260
#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1346 src/virsh.c:1423
msgid "domain name, id or uuid"
677
msgstr "domain name, id or uuid"
678 679 680

#: src/virsh.c:493
msgid "suspend a domain"
681
msgstr "suspend a domain"
682 683 684

#: src/virsh.c:494
msgid "Suspend a running domain."
685
msgstr "Suspend a running domain."
686 687 688 689

#: src/virsh.c:517
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
690
msgstr "Domain %s suspended\n"
691 692 693 694

#: src/virsh.c:519
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
695
msgstr "Failed to suspend domain %s"
696 697 698

#: src/virsh.c:532
msgid "create a domain from an XML file"
699
msgstr "create a domain from an XML file"
700 701 702

#: src/virsh.c:533
msgid "Create a domain."
703
msgstr "Create a domain."
704 705 706

#: src/virsh.c:538 src/virsh.c:593
msgid "file conatining an XML domain description"
707
msgstr "file conatining an XML domain description"
708 709 710 711

#: src/virsh.c:561 src/virsh.c:566 src/virsh.c:616 src/virsh.c:621
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
712
msgstr "Failed to read description file %s"
713 714 715 716

#: src/virsh.c:573
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
717
msgstr "Domain %s created from %s\n"
718 719 720 721

#: src/virsh.c:576
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
722
msgstr "Failed to create domain from %s"
723 724 725

#: src/virsh.c:587
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
726
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
727 728 729

#: src/virsh.c:588
msgid "Define a domain."
730
msgstr "Define a domain."
731 732 733 734

#: src/virsh.c:628
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
735
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
736 737 738 739

#: src/virsh.c:631
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
740
msgstr "Failed to define domain from %s"
741 742 743

#: src/virsh.c:642
msgid "undefine an inactive domain"
744
msgstr "undefine an inactive domain"
745 746 747

#: src/virsh.c:643
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
748
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
749 750 751

#: src/virsh.c:648 src/virsh.c:1492
msgid "domain name or uuid"
752
msgstr "domain name or uuid"
753 754 755 756

#: src/virsh.c:666
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
757
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
758 759 760 761

#: src/virsh.c:668
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
762
msgstr "Failed to undefine domain %s"
763 764 765

#: src/virsh.c:681
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
766
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
767 768 769

#: src/virsh.c:682
msgid "Start a domain."
770
msgstr "Start a domain."
771 772 773

#: src/virsh.c:687
msgid "name of the inactive domain"
774
msgstr "name of the inactive domain"
775 776 777

#: src/virsh.c:711
msgid "Domain is already active"
778
msgstr "Domain is already active"
779 780 781 782

#: src/virsh.c:716
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
783
msgstr "Domain %s started\n"
784 785 786 787

#: src/virsh.c:719
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
788
msgstr "Failed to start domain %s"
789 790 791

#: src/virsh.c:730
msgid "save a domain state to a file"
792
msgstr "save a domain state to a file"
793 794 795

#: src/virsh.c:731
msgid "Save a running domain."
796
msgstr "Save a running domain."
797 798 799

#: src/virsh.c:737
msgid "where to save the data"
800
msgstr "where to save the data"
801 802 803 804

#: src/virsh.c:759
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
805
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
806 807 808 809

#: src/virsh.c:761
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
810
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
811 812 813

#: src/virsh.c:774
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
814
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
815 816 817

#: src/virsh.c:775
msgid "Restore a domain."
818
msgstr "Restore a domain."
819 820 821

#: src/virsh.c:780
msgid "the state to restore"
822
msgstr "the state to restore"
823 824 825 826

#: src/virsh.c:799
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
827
msgstr "Domain restored from %s\n"
828 829 830 831

#: src/virsh.c:801
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
832
msgstr "Failed to restore domain from %s"
833 834 835

#: src/virsh.c:812
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
836
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
837 838 839

#: src/virsh.c:813
msgid "Core dump a domain."
840
msgstr "Core dump a domain."
841 842 843

#: src/virsh.c:819
msgid "where to dump the core"
844
msgstr "where to dump the core"
845 846 847 848

#: src/virsh.c:841
#, c-format
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
849
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
850 851 852 853

#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
854
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
855 856 857

#: src/virsh.c:857
msgid "resume a domain"
858
msgstr "resume a domain"
859 860 861

#: src/virsh.c:858
msgid "Resume a previously suspended domain."
862
msgstr "Resume a previously suspended domain."
863 864 865 866

#: src/virsh.c:881
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
867
msgstr "Domain %s resumed\n"
868 869 870 871

#: src/virsh.c:883
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
872
msgstr "Failed to resume domain %s"
873 874 875

#: src/virsh.c:896
msgid "gracefully shutdown a domain"
876
msgstr "gracefully shutdown a domain"
877 878 879

#: src/virsh.c:897
msgid "Run shutdown in the target domain."
880
msgstr "Run shutdown in the target domain."
881 882 883 884

#: src/virsh.c:920
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
885
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
886 887 888 889

#: src/virsh.c:922
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
890
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
891 892 893

#: src/virsh.c:935
msgid "reboot a domain"
894
msgstr "reboot a domain"
895 896 897

#: src/virsh.c:936
msgid "Run a reboot command in the target domain."
898
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
899 900 901 902

#: src/virsh.c:959
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
903
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
904 905 906 907

#: src/virsh.c:961
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
908
msgstr "Failed to reboot domain %s"
909 910 911

#: src/virsh.c:974
msgid "destroy a domain"
912
msgstr "destroy a domain"
913 914 915

#: src/virsh.c:975
msgid "Destroy a given domain."
916
msgstr "Destroy a given domain."
917 918 919 920

#: src/virsh.c:998
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
921
msgstr "Domain %s destroyed\n"
922 923 924 925

#: src/virsh.c:1000
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
926
msgstr "Failed to destroy domain %s"
927 928 929

#: src/virsh.c:1013
msgid "domain information"
930
msgstr "domain information"
931 932 933

#: src/virsh.c:1014
msgid "Returns basic information about the domain."
934
msgstr "Returns basic information about the domain."
935 936 937

#: src/virsh.c:1040 src/virsh.c:1042
msgid "Id:"
938
msgstr "Id:"
939 940 941

#: src/virsh.c:1043
msgid "Name:"
942
msgstr "Name:"
943 944 945

#: src/virsh.c:1046
msgid "UUID:"
946
msgstr "UUID:"
947 948 949

#: src/virsh.c:1049
msgid "OS Type:"
950
msgstr "OS Type:"
951 952 953

#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1135
msgid "State:"
954
msgstr "State:"
955 956 957

#: src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1401
msgid "CPU(s):"
958
msgstr "CPU(s):"
959 960 961

#: src/virsh.c:1064 src/virsh.c:1142
msgid "CPU time:"
962
msgstr "CPU time:"
963 964 965

#: src/virsh.c:1067
msgid "Max memory:"
966
msgstr "Max memory:"
967 968 969

#: src/virsh.c:1069
msgid "Used memory:"
970
msgstr "Used memory:"
971 972 973

#: src/virsh.c:1085
msgid "domain vcpu information"
974
msgstr "domain vcpu information"
975 976 977

#: src/virsh.c:1086
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
978
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
979 980 981

#: src/virsh.c:1133
msgid "VCPU:"
982
msgstr "VCPU:"
983 984 985

#: src/virsh.c:1134
msgid "CPU:"
986
msgstr "CPU:"
987 988 989

#: src/virsh.c:1144
msgid "CPU Affinity:"
990
msgstr "CPU Affinity:"
991 992 993

#: src/virsh.c:1168
msgid "control domain vcpu affinity"
994
msgstr "control domain vcpu affinity"
995 996 997

#: src/virsh.c:1169
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
998
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
999 1000 1001

#: src/virsh.c:1175
msgid "vcpu number"
1002
msgstr "vcpu number"
1003 1004 1005

#: src/virsh.c:1176
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
1006
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
1007 1008 1009

#: src/virsh.c:1254
msgid "change number of virtual CPUs"
1010
msgstr "change number of virtual CPUs"
1011 1012 1013

#: src/virsh.c:1255
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1014
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1015 1016 1017

#: src/virsh.c:1261
msgid "number of virtual CPUs"
1018
msgstr "number of virtual CPUs"
1019 1020 1021

#: src/virsh.c:1297
msgid "change memory allocation"
1022
msgstr "change memory allocation"
1023 1024 1025

#: src/virsh.c:1298
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
1026
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
1027 1028 1029

#: src/virsh.c:1304
msgid "number of bytes of memory"
1030
msgstr "number of bytes of memory"
1031 1032 1033

#: src/virsh.c:1340
msgid "change maximum memory limit"
1034
msgstr "change maximum memory limit"
1035 1036 1037

#: src/virsh.c:1341
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1038
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1039 1040 1041

#: src/virsh.c:1347
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
1042
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
1043 1044 1045

#: src/virsh.c:1383
msgid "node information"
1046
msgstr "node information"
1047 1048 1049

#: src/virsh.c:1384
msgid "Returns basic information about the node."
1050
msgstr "Returns basic information about the node."
1051 1052 1053

#: src/virsh.c:1397
msgid "failed to get node information"
1054
msgstr "failed to get node information"
1055 1056 1057

#: src/virsh.c:1400
msgid "CPU model:"
1058
msgstr "CPU model:"
1059 1060 1061

#: src/virsh.c:1402
msgid "CPU frequency:"
1062
msgstr "CPU frequency:"
1063 1064 1065

#: src/virsh.c:1403
msgid "CPU socket(s):"
1066
msgstr "CPU socket(s):"
1067 1068 1069

#: src/virsh.c:1404
msgid "Core(s) per socket:"
1070
msgstr "Core(s) per socket:"
1071 1072 1073

#: src/virsh.c:1405
msgid "Thread(s) per core:"
1074
msgstr "Thread(s) per core:"
1075 1076 1077

#: src/virsh.c:1406
msgid "NUMA cell(s):"
1078
msgstr "NUMA cell(s):"
1079 1080 1081

#: src/virsh.c:1407
msgid "Memory size:"
1082
msgstr "Memory size:"
1083 1084 1085

#: src/virsh.c:1417
msgid "domain information in XML"
1086
msgstr "domain information in XML"
1087 1088 1089

#: src/virsh.c:1418
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1090
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1091 1092 1093

#: src/virsh.c:1457
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
1094
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
1095 1096 1097

#: src/virsh.c:1462
msgid "domain id or uuid"
1098
msgstr "domain id or uuid"
1099 1100 1101

#: src/virsh.c:1487
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
1102
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
1103 1104 1105

#: src/virsh.c:1522
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
1106
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
1107 1108 1109

#: src/virsh.c:1527
msgid "domain id or name"
1110
msgstr "domain id or name"
1111 1112 1113

#: src/virsh.c:1546
msgid "failed to get domain UUID"
1114
msgstr "failed to get domain UUID"
1115 1116 1117

#: src/virsh.c:1557
msgid "show version"
1118
msgstr "show version"
1119 1120 1121

#: src/virsh.c:1558
msgid "Display the system version information."
1122
msgstr "Display the system version information."
1123 1124 1125

#: src/virsh.c:1581
msgid "failed to get hypervisor type"
1126
msgstr "failed to get hypervisor type"
1127 1128 1129 1130

#: src/virsh.c:1590
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1131
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1132 1133 1134

#: src/virsh.c:1595
msgid "failed to get the library version"
1135
msgstr "failed to get the library version"
1136 1137 1138 1139

#: src/virsh.c:1602
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1140
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1141 1142 1143 1144

#: src/virsh.c:1609
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1145
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1146 1147 1148

#: src/virsh.c:1614
msgid "failed to get the hypervisor version"
1149
msgstr "failed to get the hypervisor version"
1150 1151 1152 1153

#: src/virsh.c:1619
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1154
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1155 1156 1157 1158

#: src/virsh.c:1626
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1159
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1160 1161 1162

#: src/virsh.c:1637
msgid "quit this interactive terminal"
1163
msgstr "quit this interactive terminal"
1164 1165 1166 1167

#: src/virsh.c:1750
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
1168
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
1169 1170 1171 1172

#: src/virsh.c:1751
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
1173
msgstr "command '%s' requires --%s option"
1174 1175 1176 1177

#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
1178
msgstr "command '%s' doesn't exist"
1179 1180 1181

#: src/virsh.c:1786
msgid "  NAME\n"
1182
msgstr "  NAME\n"
1183 1184 1185 1186 1187 1188

#: src/virsh.c:1797
msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
1189 1190
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
1191 1192 1193 1194 1195 1196

#: src/virsh.c:1801
msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
1197 1198
"\n"
"  OPTIONS\n"
1199 1200 1201 1202

#: src/virsh.c:1808
#, c-format
msgid "--%s <number>"
1203
msgstr "--%s <number>"
1204 1205 1206 1207

#: src/virsh.c:1810
#, c-format
msgid "--%s <string>"
1208
msgstr "--%s <string>"
1209 1210 1211

#: src/virsh.c:1923
msgid "undefined domain name or id"
1212
msgstr "undefined domain name or id"
1213 1214 1215 1216

#: src/virsh.c:1956
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
1217
msgstr "failed to get domain '%s'"
1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225

#: src/virsh.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
1226 1227 1228
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
1229 1230 1231

#: src/virsh.c:2058
msgid "missing \""
1232
msgstr "missing \""
1233 1234 1235 1236

#: src/virsh.c:2119
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
1237
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
1238 1239 1240 1241

#: src/virsh.c:2124
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
1242
msgstr "unknown command: '%s'"
1243 1244 1245 1246

#: src/virsh.c:2131
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
1247
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
1248 1249 1250 1251

#: src/virsh.c:2146
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
1252
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
1253 1254 1255

#: src/virsh.c:2149
msgid "number"
1256
msgstr "number"
1257 1258 1259

#: src/virsh.c:2149
msgid "string"
1260
msgstr "string"
1261 1262 1263 1264

#: src/virsh.c:2155
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
1265
msgstr "unexpected data '%s'"
1266 1267 1268

#: src/virsh.c:2177
msgid "OPTION"
1269
msgstr "OPTION"
1270 1271 1272

#: src/virsh.c:2177
msgid "DATA"
1273
msgstr "DATA"
1274 1275 1276

#: src/virsh.c:2225 src/virsh.c:2251
msgid "running"
1277
msgstr "running"
1278 1279 1280

#: src/virsh.c:2227 src/virsh.c:2249
msgid "blocked"
1281
msgstr "blocked"
1282 1283 1284

#: src/virsh.c:2229
msgid "paused"
1285
msgstr "paused"
1286 1287 1288

#: src/virsh.c:2231
msgid "in shutdown"
1289
msgstr "in shutdown"
1290 1291 1292

#: src/virsh.c:2233
msgid "shut off"
1293
msgstr "shut off"
1294 1295 1296

#: src/virsh.c:2235
msgid "crashed"
1297
msgstr "crashed"
1298 1299 1300

#: src/virsh.c:2247
msgid "offline"
1301
msgstr "offline"
1302 1303 1304

#: src/virsh.c:2266
msgid "no valid connection"
1305
msgstr "no valid connection"
1306 1307 1308 1309

#: src/virsh.c:2305
#, c-format
msgid "%s: error: "
1310
msgstr "%s: error: "
1311 1312 1313

#: src/virsh.c:2307
msgid "error: "
1314
msgstr "error: "
1315 1316 1317 1318

#: src/virsh.c:2329 src/virsh.c:2341 src/virsh.c:2353
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
1319
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
1320 1321 1322

#: src/virsh.c:2381
msgid "failed to connect to the hypervisor"
1323
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340

#: src/virsh.c:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -v | --version          program version\n"
"\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -v | --version          program version\n"
"\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360

#: src/virsh.c:2542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
1361 1362 1363
"\n"
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
1364 1365 1366 1367

#: src/virsh.c:2628
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
1368
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375

#: src/virsh.c:2709
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
1376 1377
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384

#: src/virsh.c:2712
msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
1385 1386 1387
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
1388 1389 1390 1391

#: src/conf.c:153 src/conf.c:204 src/conf.c:487 src/conf.c:526 src/conf.c:554
#: src/conf.c:632
msgid "allocating configuration"
1392
msgstr "allocating configuration"
1393 1394 1395

#: src/conf.c:339
msgid "unterminated number"
1396
msgstr "unterminated number"
1397 1398 1399

#: src/conf.c:371 src/conf.c:388 src/conf.c:400
msgid "unterminated string"
1400
msgstr "unterminated string"
1401 1402 1403

#: src/conf.c:428 src/conf.c:481
msgid "expecting a value"
1404
msgstr "expecting a value"
1405 1406 1407

#: src/conf.c:448
msgid "expecting a separator in list"
1408
msgstr "expecting a separator in list"
1409 1410 1411

#: src/conf.c:471
msgid "list is not closed with ] "
1412
msgstr "list is not closed with ] "
1413 1414 1415

#: src/conf.c:519
msgid "expecting a name"
1416
msgstr "expecting a name"
1417 1418 1419

#: src/conf.c:582
msgid "expecting a separator"
1420
msgstr "expecting a separator"
1421 1422 1423

#: src/conf.c:614
msgid "expecting an assignment"
1424
msgstr "expecting an assignment"
1425 1426 1427

#: src/conf.c:881
msgid "failed to open file"
1428
msgstr "failed to open file"
1429 1430 1431

#: src/conf.c:889
msgid "failed to save content"
1432
msgstr "failed to save content"
1433 1434 1435

#: src/xs_internal.c:323
msgid "failed to connect to Xen Store"
1436
msgstr "failed to connect to Xen Store"
1437 1438 1439 1440

#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
1441
msgstr "failed to exec %s\n"
1442 1443 1444 1445

#: src/proxy_internal.c:291
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
1446
msgstr "Failed to close socket %d\n"
1447 1448 1449 1450

#: src/proxy_internal.c:324
#, c-format
msgid "Failed to read socket %d\n"
1451
msgstr "Failed to read socket %d\n"
1452 1453 1454 1455

#: src/proxy_internal.c:358
#, c-format
msgid "Failed to write to socket %d\n"
1456
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
1457 1458 1459 1460

#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
1461
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
1462 1463 1464 1465

#: src/proxy_internal.c:428
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
1466
msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
1467 1468 1469 1470

#: src/proxy_internal.c:450
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
1471
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
1472 1473 1474 1475

#: src/proxy_internal.c:474
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
1476
msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
1477 1478 1479 1480

#: src/proxy_internal.c:480
#, c-format
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
1481
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
1482

1483
#: src/xen_internal.c:1378
1484 1485
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
1486
msgstr "allocating %d domain info"