nso.po 33.2 KB
Newer Older
1 2 3 4
# English translations for libvirt package.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
# Automatically generated, 2006.
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: libvirt\n"
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
11 12 13
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 19 20

#: src/libvirt.c:245 src/libvirt.c:309 src/hash.c:652
msgid "allocating connection"
21
msgstr "allocating connection"
22 23 24

#: src/libvirt.c:325
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
25
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
26 27 28

#: src/virterror.c:243
msgid "warning"
29
msgstr "warning"
30 31 32

#: src/virterror.c:246
msgid "error"
33
msgstr "error"
34 35 36

#: src/virterror.c:335
msgid "No error message provided"
37
msgstr "No error message provided"
38 39 40 41

#: src/virterror.c:389
#, c-format
msgid "internal error %s"
42
msgstr "internal error %s"
43 44 45

#: src/virterror.c:391
msgid "internal error"
46
msgstr "internal error"
47 48 49

#: src/virterror.c:394
msgid "out of memory"
50
msgstr "out of memory"
51 52 53

#: src/virterror.c:398
msgid "no support for hypervisor"
54
msgstr "no support for hypervisor"
55 56 57 58

#: src/virterror.c:400
#, c-format
msgid "no support for hypervisor %s"
59
msgstr "no support for hypervisor %s"
60 61 62

#: src/virterror.c:404
msgid "could not connect to hypervisor"
63
msgstr "could not connect to hypervisor"
64 65 66 67

#: src/virterror.c:406
#, c-format
msgid "could not connect to %s"
68
msgstr "could not connect to %s"
69 70 71

#: src/virterror.c:410
msgid "invalid connection pointer in"
72
msgstr "invalid connection pointer in"
73 74 75 76

#: src/virterror.c:412
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
77
msgstr "invalid connection pointer in %s"
78 79 80

#: src/virterror.c:416
msgid "invalid domain pointer in"
81
msgstr "invalid domain pointer in"
82 83 84 85

#: src/virterror.c:418
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
86
msgstr "invalid domain pointer in %s"
87 88 89

#: src/virterror.c:422
msgid "invalid argument in"
90
msgstr "invalid argument in"
91 92 93 94

#: src/virterror.c:424
#, c-format
msgid "invalid argument in %s"
95
msgstr "invalid argument in %s"
96 97 98 99

#: src/virterror.c:428
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
100
msgstr "operation failed: %s"
101 102 103

#: src/virterror.c:430
msgid "operation failed"
104
msgstr "operation failed"
105 106 107 108

#: src/virterror.c:434
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
109
msgstr "GET operation failed: %s"
110 111 112

#: src/virterror.c:436
msgid "GET operation failed"
113
msgstr "GET operation failed"
114 115 116 117

#: src/virterror.c:440
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
118
msgstr "POST operation failed: %s"
119 120 121

#: src/virterror.c:442
msgid "POST operation failed"
122
msgstr "POST operation failed"
123 124 125 126

#: src/virterror.c:445
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
127
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
128 129 130 131

#: src/virterror.c:449
#, c-format
msgid "unknown host %s"
132
msgstr "unknown host %s"
133 134 135

#: src/virterror.c:451
msgid "unknown host"
136
msgstr "unknown host"
137 138 139 140

#: src/virterror.c:455
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
141
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
142 143 144

#: src/virterror.c:457
msgid "failed to serialize S-Expr"
145
msgstr "failed to serialize S-Expr"
146 147 148

#: src/virterror.c:461
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
149
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
150 151 152 153

#: src/virterror.c:463
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
154
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
155 156 157

#: src/virterror.c:467
msgid "could not connect to Xen Store"
158
msgstr "could not connect to Xen Store"
159 160 161 162

#: src/virterror.c:469
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
163
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
164 165 166 167

#: src/virterror.c:472
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s %d"
168
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
169 170 171

#: src/virterror.c:476
msgid "unknown OS type"
172
msgstr "unknown OS type"
173 174 175 176

#: src/virterror.c:478
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
177
msgstr "unknown OS type %s"
178 179 180

#: src/virterror.c:481
msgid "missing kernel information"
181
msgstr "missing kernel information"
182 183 184

#: src/virterror.c:485
msgid "missing root device information"
185
msgstr "missing root device information"
186 187 188 189

#: src/virterror.c:487
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
190
msgstr "missing root device information in %s"
191 192 193

#: src/virterror.c:491
msgid "missing source information for device"
194
msgstr "missing source information for device"
195 196 197 198

#: src/virterror.c:493
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
199
msgstr "missing source information for device %s"
200 201 202

#: src/virterror.c:497
msgid "missing target information for device"
203
msgstr "missing target information for device"
204 205 206 207

#: src/virterror.c:499
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
208
msgstr "missing target information for device %s"
209 210 211

#: src/virterror.c:503
msgid "missing domain name information"
212
msgstr "missing domain name information"
213 214 215 216

#: src/virterror.c:505
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
217
msgstr "missing domain name information in %s"
218 219 220

#: src/virterror.c:509
msgid "missing operating system information"
221
msgstr "missing operating system information"
222 223 224 225

#: src/virterror.c:511
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
226
msgstr "missing operating system information for %s"
227 228 229

#: src/virterror.c:515
msgid "missing devices information"
230
msgstr "missing devices information"
231 232 233 234

#: src/virterror.c:517
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
235
msgstr "missing devices information for %s"
236 237 238

#: src/virterror.c:521
msgid "too many drivers registered"
239
msgstr "too many drivers registered"
240 241 242 243

#: src/virterror.c:523
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
244
msgstr "too many drivers registered in %s"
245 246 247

#: src/virterror.c:527
msgid "library call failed, possibly not supported"
248
msgstr "library call failed, possibly not supported"
249 250 251 252

#: src/virterror.c:529
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
253
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
254 255 256

#: src/virterror.c:533
msgid "XML description not well formed or invalid"
257
msgstr "XML description not well formed or invalid"
258 259 260 261

#: src/virterror.c:535
#, c-format
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
262
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
263 264 265

#: src/virterror.c:539
msgid "this domain exists already"
266
msgstr "this domain exists already"
267 268 269 270

#: src/virterror.c:541
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
271
msgstr "domain %s exists already"
272 273 274

#: src/virterror.c:545
msgid "operation forbidden for read only access"
275
msgstr "operation forbidden for read only access"
276 277 278 279

#: src/virterror.c:547
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
280
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
281 282 283

#: src/virterror.c:551
msgid "failed to open configuration file for reading"
284
msgstr "failed to open configuration file for reading"
285 286 287 288

#: src/virterror.c:553
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
289
msgstr "failed to open %s for reading"
290 291 292

#: src/virterror.c:557
msgid "failed to read configuration file"
293
msgstr "failed to read configuration file"
294 295 296 297

#: src/virterror.c:559
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
298
msgstr "failed to read configuration file %s"
299 300 301

#: src/virterror.c:563
msgid "failed to parse configuration file"
302
msgstr "failed to parse configuration file"
303 304 305 306

#: src/virterror.c:565
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
307
msgstr "failed to parse configuration file %s"
308 309 310

#: src/virterror.c:569
msgid "configuration file syntax error"
311
msgstr "configuration file syntax error"
312 313 314 315

#: src/virterror.c:571
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
316
msgstr "configuration file syntax error: %s"
317 318 319

#: src/virterror.c:575
msgid "failed to write configuration file"
320
msgstr "failed to write configuration file"
321 322 323 324

#: src/virterror.c:577
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
325
msgstr "failed to write configuration file: %s"
326 327 328

#: src/virterror.c:581
msgid "parser error"
329
msgstr "parser error"
330 331 332

#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
333
msgstr "copying node content"
334 335 336

#: src/xmlrpc.c:163
msgid "allocate value array"
337
msgstr "allocate value array"
338 339 340

#: src/xmlrpc.c:196
msgid "unexpected dict node"
341
msgstr "unexpected dict node"
342 343 344

#: src/xmlrpc.c:268
msgid "unexpected value node"
345
msgstr "unexpected value node"
346 347 348

#: src/xmlrpc.c:431
msgid "send request"
349
msgstr "send request"
350 351 352

#: src/xmlrpc.c:437
msgid "unexpected mime type"
353
msgstr "unexpected mime type"
354 355 356

#: src/xmlrpc.c:444
msgid "allocate response"
357
msgstr "allocate response"
358 359 360

#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
msgid "read response"
361
msgstr "read response"
362 363 364

#: src/xmlrpc.c:484
msgid "allocate string array"
365
msgstr "allocate string array"
366 367 368

#: src/xmlrpc.c:606
msgid "parse server response failed"
369
msgstr "parse server response failed"
370 371 372

#: src/xmlrpc.c:670
msgid "allocate new context"
373
msgstr "allocate new context"
374 375 376 377 378 379

#: src/hash.c:749 src/hash.c:755 src/test.c:728 src/test.c:753 src/test.c:776
#: src/test.c:800 src/xend_internal.c:1933 src/xend_internal.c:2680
#: src/xend_internal.c:2899 src/xs_internal.c:603 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
380
msgstr "allocating domain"
381 382 383

#: src/hash.c:766
msgid "failed to add domain to connection hash table"
384
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
385 386 387

#: src/hash.c:818
msgid "domain missing from connection hash table"
388
msgstr "domain missing from connection hash table"
389 390 391

#: src/test.c:203 src/test.c:382 src/test.c:898 src/test.c:926 src/test.c:953
msgid "getting time of day"
392
msgstr "getting time of day"
393 394 395

#: src/test.c:209 src/test.c:337 src/test.c:362
msgid "domain"
396
msgstr "domain"
397 398 399

#: src/test.c:215 src/test.c:458
msgid "creating xpath context"
400
msgstr "creating xpath context"
401 402 403

#: src/test.c:222
msgid "domain name"
404
msgstr "domain name"
405 406 407

#: src/test.c:231 src/test.c:236
msgid "domain uuid"
408
msgstr "domain uuid"
409 410 411

#: src/test.c:244 src/test.c:249
msgid "domain memory"
412
msgstr "domain memory"
413 414 415

#: src/test.c:261
msgid "domain vcpus"
416
msgstr "domain vcpus"
417 418 419

#: src/test.c:272
msgid "domain reboot behaviour"
420
msgstr "domain reboot behaviour"
421 422 423

#: src/test.c:283
msgid "domain poweroff behaviour"
424
msgstr "domain poweroff behaviour"
425 426 427

#: src/test.c:294
msgid "domain crash behaviour"
428
msgstr "domain crash behaviour"
429 430 431

#: src/test.c:355
msgid "load domain definition file"
432
msgstr "load domain definition file"
433 434 435

#: src/test.c:437
msgid "loading host definition file"
436
msgstr "loading host definition file"
437 438 439

#: src/test.c:444
msgid "host"
440
msgstr "host"
441 442 443

#: src/test.c:452
msgid "node"
444
msgstr "node"
445 446 447

#: src/test.c:474
msgid "node cpu numa nodes"
448
msgstr "node cpu numa nodes"
449 450 451

#: src/test.c:486
msgid "node cpu sockets"
452
msgstr "node cpu sockets"
453 454 455

#: src/test.c:498
msgid "node cpu cores"
456
msgstr "node cpu cores"
457 458 459

#: src/test.c:510
msgid "node cpu threads"
460
msgstr "node cpu threads"
461 462 463

#: src/test.c:522
msgid "node active cpu"
464
msgstr "node active cpu"
465 466 467

#: src/test.c:536
msgid "node cpu mhz"
468
msgstr "node cpu mhz"
469 470 471

#: src/test.c:555
msgid "node memory"
472
msgstr "node memory"
473 474 475

#: src/test.c:564
msgid "node domain list"
476
msgstr "node domain list"
477 478 479

#: src/test.c:573
msgid "resolving domain filename"
480
msgstr "resolving domain filename"
481 482 483

#: src/test.c:611
msgid "allocating node"
484
msgstr "allocating node"
485 486 487

#: src/test.c:651
msgid "too many connections"
488
msgstr "too many connections"
489 490 491

#: src/test.c:736
msgid "too many domains"
492
msgstr "too many domains"
493 494 495

#: src/xml.c:65
msgid "growing buffer"
496
msgstr "growing buffer"
497 498 499

#: src/xml.c:117 src/xend_internal.c:1625 src/xend_internal.c:1644
msgid "allocate new buffer"
500
msgstr "allocate new buffer"
501 502 503

#: src/xml.c:121
msgid "allocate buffer content"
504
msgstr "allocate buffer content"
505 506 507

#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
508
msgstr "failed to allocate a node"
509 510 511

#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
msgid "failed to copy a string"
512
msgstr "failed to copy a string"
513 514 515

#: src/xend_internal.c:272 src/xend_internal.c:275
msgid "failed to read from Xen Daemon"
516
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
517 518 519

#: src/xend_internal.c:1071
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
520
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
521 522 523

#: src/xend_internal.c:1112
msgid "domain information incomplete, missing domid"
524
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
525 526 527

#: src/xend_internal.c:1118
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
528
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
529 530 531

#: src/xend_internal.c:1125 src/xend_internal.c:1174
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
532
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
533 534 535

#: src/xend_internal.c:1165 src/xend_internal.c:1508
msgid "domain information incomplete, missing name"
536
msgstr "domain information incomplete, missing name"
537 538 539

#: src/xend_internal.c:1424 src/xend_internal.c:1449
msgid "domain information incomplete, missing kernel"
540
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
541 542 543

#: src/xend_internal.c:1604
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
544
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
545 546 547

#: src/xend_internal.c:1610
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
548
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
549 550 551

#: src/xend_internal.c:1618
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
552
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
553 554 555

#: src/xend_internal.c:1637
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
556
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
557 558 559

#: src/xend_internal.c:1944
msgid "failed to parse Xend domain information"
560
msgstr "failed to parse Xend domain information"
561 562 563 564

#: src/xend_internal.c:2964
#, c-format
msgid "Failed to create domain %s\n"
565
msgstr "Failed to create domain %s\n"
566 567 568 569

#: src/xend_internal.c:2970
#, c-format
msgid "Failed to get devices for domain %s\n"
570
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
571 572 573 574

#: src/xend_internal.c:2981
#, c-format
msgid "Failed to resume new domain %s\n"
575
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
576 577 578

#: src/virsh.c:234
msgid "print help"
579
msgstr "print help"
580 581 582

#: src/virsh.c:235
msgid "Prints global help or command specific help."
583
msgstr "Prints global help or command specific help."
584 585 586 587 588 589

#: src/virsh.c:253
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr ""
590 591
"Commands:\n"
"\n"
592 593 594

#: src/virsh.c:267
msgid "(re)connect to hypervisor"
595
msgstr "(re)connect to hypervisor"
596 597 598 599 600

#: src/virsh.c:269
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
601
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
602 603 604

#: src/virsh.c:274
msgid "hypervisor connection URI"
605
msgstr "hypervisor connection URI"
606 607 608

#: src/virsh.c:275
msgid "read-only connection"
609
msgstr "read-only connection"
610 611 612

#: src/virsh.c:287
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
613
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
614 615 616

#: src/virsh.c:303
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
617
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
618 619 620

#: src/virsh.c:313
msgid "list domains"
621
msgstr "list domains"
622 623 624

#: src/virsh.c:314
msgid "Returns list of domains."
625
msgstr "Returns list of domains."
626 627 628

#: src/virsh.c:319
msgid "list inactive domains"
629
msgstr "list inactive domains"
630 631 632

#: src/virsh.c:320
msgid "list inactive & active domains"
633
msgstr "list inactive & active domains"
634 635 636

#: src/virsh.c:358 src/virsh.c:365
msgid "Failed to list active domains"
637
msgstr "Failed to list active domains"
638 639 640

#: src/virsh.c:376 src/virsh.c:385
msgid "Failed to list inactive domains"
641
msgstr "Failed to list inactive domains"
642 643 644

#: src/virsh.c:395
msgid "Id"
645
msgstr "Id"
646 647 648

#: src/virsh.c:395
msgid "Name"
649
msgstr "Name"
650 651 652

#: src/virsh.c:395
msgid "State"
653
msgstr "State"
654 655 656

#: src/virsh.c:412 src/virsh.c:2237 src/virsh.c:2253
msgid "no state"
657
msgstr "no state"
658 659 660

#: src/virsh.c:455
msgid "domain state"
661
msgstr "domain state"
662 663 664

#: src/virsh.c:456
msgid "Returns state about a running domain."
665
msgstr "Returns state about a running domain."
666 667 668 669 670 671

#: src/virsh.c:461 src/virsh.c:499 src/virsh.c:736 src/virsh.c:818
#: src/virsh.c:863 src/virsh.c:902 src/virsh.c:941 src/virsh.c:980
#: src/virsh.c:1019 src/virsh.c:1091 src/virsh.c:1174 src/virsh.c:1260
#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1346 src/virsh.c:1423
msgid "domain name, id or uuid"
672
msgstr "domain name, id or uuid"
673 674 675

#: src/virsh.c:493
msgid "suspend a domain"
676
msgstr "suspend a domain"
677 678 679

#: src/virsh.c:494
msgid "Suspend a running domain."
680
msgstr "Suspend a running domain."
681 682 683 684

#: src/virsh.c:517
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
685
msgstr "Domain %s suspended\n"
686 687 688 689

#: src/virsh.c:519
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
690
msgstr "Failed to suspend domain %s"
691 692 693

#: src/virsh.c:532
msgid "create a domain from an XML file"
694
msgstr "create a domain from an XML file"
695 696 697

#: src/virsh.c:533
msgid "Create a domain."
698
msgstr "Create a domain."
699 700 701

#: src/virsh.c:538 src/virsh.c:593
msgid "file conatining an XML domain description"
702
msgstr "file conatining an XML domain description"
703 704 705 706

#: src/virsh.c:561 src/virsh.c:566 src/virsh.c:616 src/virsh.c:621
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
707
msgstr "Failed to read description file %s"
708 709 710 711

#: src/virsh.c:573
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
712
msgstr "Domain %s created from %s\n"
713 714 715 716

#: src/virsh.c:576
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
717
msgstr "Failed to create domain from %s"
718 719 720

#: src/virsh.c:587
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
721
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
722 723 724

#: src/virsh.c:588
msgid "Define a domain."
725
msgstr "Define a domain."
726 727 728 729

#: src/virsh.c:628
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
730
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
731 732 733 734

#: src/virsh.c:631
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
735
msgstr "Failed to define domain from %s"
736 737 738

#: src/virsh.c:642
msgid "undefine an inactive domain"
739
msgstr "undefine an inactive domain"
740 741 742

#: src/virsh.c:643
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
743
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
744 745 746

#: src/virsh.c:648 src/virsh.c:1492
msgid "domain name or uuid"
747
msgstr "domain name or uuid"
748 749 750 751

#: src/virsh.c:666
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
752
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
753 754 755 756

#: src/virsh.c:668
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
757
msgstr "Failed to undefine domain %s"
758 759 760

#: src/virsh.c:681
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
761
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
762 763 764

#: src/virsh.c:682
msgid "Start a domain."
765
msgstr "Start a domain."
766 767 768

#: src/virsh.c:687
msgid "name of the inactive domain"
769
msgstr "name of the inactive domain"
770 771 772

#: src/virsh.c:711
msgid "Domain is already active"
773
msgstr "Domain is already active"
774 775 776 777

#: src/virsh.c:716
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
778
msgstr "Domain %s started\n"
779 780 781 782

#: src/virsh.c:719
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
783
msgstr "Failed to start domain %s"
784 785 786

#: src/virsh.c:730
msgid "save a domain state to a file"
787
msgstr "save a domain state to a file"
788 789 790

#: src/virsh.c:731
msgid "Save a running domain."
791
msgstr "Save a running domain."
792 793 794

#: src/virsh.c:737
msgid "where to save the data"
795
msgstr "where to save the data"
796 797 798 799

#: src/virsh.c:759
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
800
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
801 802 803 804

#: src/virsh.c:761
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
805
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
806 807 808

#: src/virsh.c:774
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
809
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
810 811 812

#: src/virsh.c:775
msgid "Restore a domain."
813
msgstr "Restore a domain."
814 815 816

#: src/virsh.c:780
msgid "the state to restore"
817
msgstr "the state to restore"
818 819 820 821

#: src/virsh.c:799
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
822
msgstr "Domain restored from %s\n"
823 824 825 826

#: src/virsh.c:801
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
827
msgstr "Failed to restore domain from %s"
828 829 830

#: src/virsh.c:812
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
831
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
832 833 834

#: src/virsh.c:813
msgid "Core dump a domain."
835
msgstr "Core dump a domain."
836 837 838

#: src/virsh.c:819
msgid "where to dump the core"
839
msgstr "where to dump the core"
840 841 842 843

#: src/virsh.c:841
#, c-format
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
844
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
845 846 847 848

#: src/virsh.c:843
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
849
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
850 851 852

#: src/virsh.c:857
msgid "resume a domain"
853
msgstr "resume a domain"
854 855 856

#: src/virsh.c:858
msgid "Resume a previously suspended domain."
857
msgstr "Resume a previously suspended domain."
858 859 860 861

#: src/virsh.c:881
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
862
msgstr "Domain %s resumed\n"
863 864 865 866

#: src/virsh.c:883
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
867
msgstr "Failed to resume domain %s"
868 869 870

#: src/virsh.c:896
msgid "gracefully shutdown a domain"
871
msgstr "gracefully shutdown a domain"
872 873 874

#: src/virsh.c:897
msgid "Run shutdown in the target domain."
875
msgstr "Run shutdown in the target domain."
876 877 878 879

#: src/virsh.c:920
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
880
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
881 882 883 884

#: src/virsh.c:922
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
885
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
886 887 888

#: src/virsh.c:935
msgid "reboot a domain"
889
msgstr "reboot a domain"
890 891 892

#: src/virsh.c:936
msgid "Run a reboot command in the target domain."
893
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
894 895 896 897

#: src/virsh.c:959
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
898
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
899 900 901 902

#: src/virsh.c:961
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
903
msgstr "Failed to reboot domain %s"
904 905 906

#: src/virsh.c:974
msgid "destroy a domain"
907
msgstr "destroy a domain"
908 909 910

#: src/virsh.c:975
msgid "Destroy a given domain."
911
msgstr "Destroy a given domain."
912 913 914 915

#: src/virsh.c:998
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
916
msgstr "Domain %s destroyed\n"
917 918 919 920

#: src/virsh.c:1000
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
921
msgstr "Failed to destroy domain %s"
922 923 924

#: src/virsh.c:1013
msgid "domain information"
925
msgstr "domain information"
926 927 928

#: src/virsh.c:1014
msgid "Returns basic information about the domain."
929
msgstr "Returns basic information about the domain."
930 931 932

#: src/virsh.c:1040 src/virsh.c:1042
msgid "Id:"
933
msgstr "Id:"
934 935 936

#: src/virsh.c:1043
msgid "Name:"
937
msgstr "Name:"
938 939 940

#: src/virsh.c:1046
msgid "UUID:"
941
msgstr "UUID:"
942 943 944

#: src/virsh.c:1049
msgid "OS Type:"
945
msgstr "OS Type:"
946 947 948

#: src/virsh.c:1054 src/virsh.c:1135
msgid "State:"
949
msgstr "State:"
950 951 952

#: src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1401
msgid "CPU(s):"
953
msgstr "CPU(s):"
954 955 956

#: src/virsh.c:1064 src/virsh.c:1142
msgid "CPU time:"
957
msgstr "CPU time:"
958 959 960

#: src/virsh.c:1067
msgid "Max memory:"
961
msgstr "Max memory:"
962 963 964

#: src/virsh.c:1069
msgid "Used memory:"
965
msgstr "Used memory:"
966 967 968

#: src/virsh.c:1085
msgid "domain vcpu information"
969
msgstr "domain vcpu information"
970 971 972

#: src/virsh.c:1086
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
973
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
974 975 976

#: src/virsh.c:1133
msgid "VCPU:"
977
msgstr "VCPU:"
978 979 980

#: src/virsh.c:1134
msgid "CPU:"
981
msgstr "CPU:"
982 983 984

#: src/virsh.c:1144
msgid "CPU Affinity:"
985
msgstr "CPU Affinity:"
986 987 988

#: src/virsh.c:1168
msgid "control domain vcpu affinity"
989
msgstr "control domain vcpu affinity"
990 991 992

#: src/virsh.c:1169
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
993
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
994 995 996

#: src/virsh.c:1175
msgid "vcpu number"
997
msgstr "vcpu number"
998 999 1000

#: src/virsh.c:1176
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
1001
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
1002 1003 1004

#: src/virsh.c:1254
msgid "change number of virtual CPUs"
1005
msgstr "change number of virtual CPUs"
1006 1007 1008

#: src/virsh.c:1255
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1009
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1010 1011 1012

#: src/virsh.c:1261
msgid "number of virtual CPUs"
1013
msgstr "number of virtual CPUs"
1014 1015 1016

#: src/virsh.c:1297
msgid "change memory allocation"
1017
msgstr "change memory allocation"
1018 1019 1020

#: src/virsh.c:1298
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
1021
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
1022 1023 1024

#: src/virsh.c:1304
msgid "number of bytes of memory"
1025
msgstr "number of bytes of memory"
1026 1027 1028

#: src/virsh.c:1340
msgid "change maximum memory limit"
1029
msgstr "change maximum memory limit"
1030 1031 1032

#: src/virsh.c:1341
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1033
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1034 1035 1036

#: src/virsh.c:1347
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
1037
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
1038 1039 1040

#: src/virsh.c:1383
msgid "node information"
1041
msgstr "node information"
1042 1043 1044

#: src/virsh.c:1384
msgid "Returns basic information about the node."
1045
msgstr "Returns basic information about the node."
1046 1047 1048

#: src/virsh.c:1397
msgid "failed to get node information"
1049
msgstr "failed to get node information"
1050 1051 1052

#: src/virsh.c:1400
msgid "CPU model:"
1053
msgstr "CPU model:"
1054 1055 1056

#: src/virsh.c:1402
msgid "CPU frequency:"
1057
msgstr "CPU frequency:"
1058 1059 1060

#: src/virsh.c:1403
msgid "CPU socket(s):"
1061
msgstr "CPU socket(s):"
1062 1063 1064

#: src/virsh.c:1404
msgid "Core(s) per socket:"
1065
msgstr "Core(s) per socket:"
1066 1067 1068

#: src/virsh.c:1405
msgid "Thread(s) per core:"
1069
msgstr "Thread(s) per core:"
1070 1071 1072

#: src/virsh.c:1406
msgid "NUMA cell(s):"
1073
msgstr "NUMA cell(s):"
1074 1075 1076

#: src/virsh.c:1407
msgid "Memory size:"
1077
msgstr "Memory size:"
1078 1079 1080

#: src/virsh.c:1417
msgid "domain information in XML"
1081
msgstr "domain information in XML"
1082 1083 1084

#: src/virsh.c:1418
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1085
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1086 1087 1088

#: src/virsh.c:1457
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
1089
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
1090 1091 1092

#: src/virsh.c:1462
msgid "domain id or uuid"
1093
msgstr "domain id or uuid"
1094 1095 1096

#: src/virsh.c:1487
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
1097
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
1098 1099 1100

#: src/virsh.c:1522
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
1101
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
1102 1103 1104

#: src/virsh.c:1527
msgid "domain id or name"
1105
msgstr "domain id or name"
1106 1107 1108

#: src/virsh.c:1546
msgid "failed to get domain UUID"
1109
msgstr "failed to get domain UUID"
1110 1111 1112

#: src/virsh.c:1557
msgid "show version"
1113
msgstr "show version"
1114 1115 1116

#: src/virsh.c:1558
msgid "Display the system version information."
1117
msgstr "Display the system version information."
1118 1119 1120

#: src/virsh.c:1581
msgid "failed to get hypervisor type"
1121
msgstr "failed to get hypervisor type"
1122 1123 1124 1125

#: src/virsh.c:1590
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1126
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1127 1128 1129

#: src/virsh.c:1595
msgid "failed to get the library version"
1130
msgstr "failed to get the library version"
1131 1132 1133 1134

#: src/virsh.c:1602
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1135
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1136 1137 1138 1139

#: src/virsh.c:1609
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1140
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1141 1142 1143

#: src/virsh.c:1614
msgid "failed to get the hypervisor version"
1144
msgstr "failed to get the hypervisor version"
1145 1146 1147 1148

#: src/virsh.c:1619
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1149
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1150 1151 1152 1153

#: src/virsh.c:1626
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1154
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1155 1156 1157

#: src/virsh.c:1637
msgid "quit this interactive terminal"
1158
msgstr "quit this interactive terminal"
1159 1160 1161 1162

#: src/virsh.c:1750
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
1163
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
1164 1165 1166 1167

#: src/virsh.c:1751
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
1168
msgstr "command '%s' requires --%s option"
1169 1170 1171 1172

#: src/virsh.c:1778
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
1173
msgstr "command '%s' doesn't exist"
1174 1175 1176

#: src/virsh.c:1786
msgid "  NAME\n"
1177
msgstr "  NAME\n"
1178 1179 1180 1181 1182 1183

#: src/virsh.c:1797
msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
1184 1185
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
1186 1187 1188 1189 1190 1191

#: src/virsh.c:1801
msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
1192 1193
"\n"
"  OPTIONS\n"
1194 1195 1196 1197

#: src/virsh.c:1808
#, c-format
msgid "--%s <number>"
1198
msgstr "--%s <number>"
1199 1200 1201 1202

#: src/virsh.c:1810
#, c-format
msgid "--%s <string>"
1203
msgstr "--%s <string>"
1204 1205 1206

#: src/virsh.c:1923
msgid "undefined domain name or id"
1207
msgstr "undefined domain name or id"
1208 1209 1210 1211

#: src/virsh.c:1956
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
1212
msgstr "failed to get domain '%s'"
1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220

#: src/virsh.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
1221 1222 1223
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
1224 1225 1226

#: src/virsh.c:2058
msgid "missing \""
1227
msgstr "missing \""
1228 1229 1230 1231

#: src/virsh.c:2119
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
1232
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
1233 1234 1235 1236

#: src/virsh.c:2124
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
1237
msgstr "unknown command: '%s'"
1238 1239 1240 1241

#: src/virsh.c:2131
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
1242
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
1243 1244 1245 1246

#: src/virsh.c:2146
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
1247
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
1248 1249 1250

#: src/virsh.c:2149
msgid "number"
1251
msgstr "number"
1252 1253 1254

#: src/virsh.c:2149
msgid "string"
1255
msgstr "string"
1256 1257 1258 1259

#: src/virsh.c:2155
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
1260
msgstr "unexpected data '%s'"
1261 1262 1263

#: src/virsh.c:2177
msgid "OPTION"
1264
msgstr "OPTION"
1265 1266 1267

#: src/virsh.c:2177
msgid "DATA"
1268
msgstr "DATA"
1269 1270 1271

#: src/virsh.c:2225 src/virsh.c:2251
msgid "running"
1272
msgstr "running"
1273 1274 1275

#: src/virsh.c:2227 src/virsh.c:2249
msgid "blocked"
1276
msgstr "blocked"
1277 1278 1279

#: src/virsh.c:2229
msgid "paused"
1280
msgstr "paused"
1281 1282 1283

#: src/virsh.c:2231
msgid "in shutdown"
1284
msgstr "in shutdown"
1285 1286 1287

#: src/virsh.c:2233
msgid "shut off"
1288
msgstr "shut off"
1289 1290 1291

#: src/virsh.c:2235
msgid "crashed"
1292
msgstr "crashed"
1293 1294 1295

#: src/virsh.c:2247
msgid "offline"
1296
msgstr "offline"
1297 1298 1299

#: src/virsh.c:2266
msgid "no valid connection"
1300
msgstr "no valid connection"
1301 1302 1303 1304

#: src/virsh.c:2305
#, c-format
msgid "%s: error: "
1305
msgstr "%s: error: "
1306 1307 1308

#: src/virsh.c:2307
msgid "error: "
1309
msgstr "error: "
1310 1311 1312 1313

#: src/virsh.c:2329 src/virsh.c:2341 src/virsh.c:2353
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
1314
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
1315 1316 1317

#: src/virsh.c:2381
msgid "failed to connect to the hypervisor"
1318
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335

#: src/virsh.c:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -v | --version          program version\n"
"\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347
"\n"
"%s [options] [commands]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -v | --version          program version\n"
"\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355

#: src/virsh.c:2542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
1356 1357 1358
"\n"
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
1359 1360 1361 1362

#: src/virsh.c:2628
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
1363
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370

#: src/virsh.c:2709
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
1371 1372
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379

#: src/virsh.c:2712
msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
1380 1381 1382
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
1383 1384 1385 1386

#: src/conf.c:153 src/conf.c:204 src/conf.c:487 src/conf.c:526 src/conf.c:554
#: src/conf.c:632
msgid "allocating configuration"
1387
msgstr "allocating configuration"
1388 1389 1390

#: src/conf.c:339
msgid "unterminated number"
1391
msgstr "unterminated number"
1392 1393 1394

#: src/conf.c:371 src/conf.c:388 src/conf.c:400
msgid "unterminated string"
1395
msgstr "unterminated string"
1396 1397 1398

#: src/conf.c:428 src/conf.c:481
msgid "expecting a value"
1399
msgstr "expecting a value"
1400 1401 1402

#: src/conf.c:448
msgid "expecting a separator in list"
1403
msgstr "expecting a separator in list"
1404 1405 1406

#: src/conf.c:471
msgid "list is not closed with ] "
1407
msgstr "list is not closed with ] "
1408 1409 1410

#: src/conf.c:519
msgid "expecting a name"
1411
msgstr "expecting a name"
1412 1413 1414

#: src/conf.c:582
msgid "expecting a separator"
1415
msgstr "expecting a separator"
1416 1417 1418

#: src/conf.c:614
msgid "expecting an assignment"
1419
msgstr "expecting an assignment"
1420 1421 1422

#: src/conf.c:881
msgid "failed to open file"
1423
msgstr "failed to open file"
1424 1425 1426

#: src/conf.c:889
msgid "failed to save content"
1427
msgstr "failed to save content"
1428 1429 1430

#: src/xs_internal.c:323
msgid "failed to connect to Xen Store"
1431
msgstr "failed to connect to Xen Store"
1432 1433 1434 1435

#: src/proxy_internal.c:197
#, c-format
msgid "failed to exec %s\n"
1436
msgstr "failed to exec %s\n"
1437 1438 1439 1440

#: src/proxy_internal.c:291
#, c-format
msgid "Failed to close socket %d\n"
1441
msgstr "Failed to close socket %d\n"
1442 1443 1444 1445

#: src/proxy_internal.c:324
#, c-format
msgid "Failed to read socket %d\n"
1446
msgstr "Failed to read socket %d\n"
1447 1448 1449 1450

#: src/proxy_internal.c:358
#, c-format
msgid "Failed to write to socket %d\n"
1451
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
1452 1453 1454 1455

#: src/proxy_internal.c:420 src/proxy_internal.c:441 src/proxy_internal.c:461
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
1456
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
1457 1458 1459 1460

#: src/proxy_internal.c:428
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
1461
msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
1462 1463 1464 1465

#: src/proxy_internal.c:450
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
1466
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
1467 1468 1469 1470

#: src/proxy_internal.c:474
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
1471
msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
1472 1473 1474 1475

#: src/proxy_internal.c:480
#, c-format
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
1476
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
1477 1478 1479 1480

#: src/xen_internal.c:1379
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
1481
msgstr "allocating %d domain info"