freifunk.po 2.9 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
#  freifunk.po
#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua

msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
#. Hello and welcome in the network of
msgid "ff_hellonet"
msgstr "Hello and welcome in the network of"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
msgid "ff_public1"
msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network."

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
#. This is the access point
msgid "ff_public2"
msgstr "This is the access point"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
#. It is operated by
msgid "ff_public3"
msgstr "It is operated by"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
#. You can find further information about the global Freifunk initiative at
msgid "ff_public4"
msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
#. If you are interested in our project then contact the local community
msgid "ff_public5"
msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
msgid "ff_public6"
msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you."

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
#. Location
msgid "ff_location"
msgstr "Location"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
#. E-Mail
msgid "ff_mail"
msgstr "E-Mail"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
#. You really should provide your address here!
msgid "ff_mail1"
msgstr "You really should provide your address here!"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
#. Nickname
msgid "ff_nickname"
msgstr "Nickname"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
#. Realname
msgid "ff_name"
msgstr "Realname"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
#. Node
msgid "ff_node"
msgstr "Node"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
#. Notice
msgid "ff_note"
msgstr "Notice"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
#. Phone
msgid "ff_phone"
msgstr "Phone"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
#. Memory
msgid "ff_ram"
msgstr "Memory"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
#. Free
msgid "ff_free"
msgstr "Free"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
#. Buffers
msgid "ff_buffers"
msgstr "Buffers"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
#. Cached
msgid "ff_cached"
msgstr "Cached"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
#. Total
msgid "ff_total"
msgstr "Total"

#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
#. Coordinates
msgid "ff_geocoord"
msgstr "Coordinates"