WorkspacesResources.zh-Hant.xlf 50.0 KB
Newer Older
T
Tom Meschter 已提交
1 2 3 4 5 6
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="zh-Hant" original="../WorkspacesResources.resx">
    <body>
      <trans-unit id="An_error_occurred_while_reading_the_specified_configuration_file_colon_0">
        <source>An error occurred while reading the specified configuration file: {0}</source>
7
        <target state="translated">讀取指定的組態檔時發生錯誤: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
8 9 10 11
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_0_is_not_from_source">
        <source>Symbol "{0}" is not from source.</source>
12
        <target state="translated">符號 "{0}" 非來自來源。</target>
T
Tom Meschter 已提交
13 14 15 16
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Documentation_comment_id_must_start_with_E_F_M_N_P_or_T">
        <source>Documentation comment id must start with E, F, M, N, P or T</source>
17
        <target state="translated">文件註解 ID 必須以 E、F、M、N、P 或 T 開頭</target>
T
Tom Meschter 已提交
18 19 20 21
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cycle_detected_in_extensions">
        <source>Cycle detected in extensions</source>
22
        <target state="translated">在擴充功能中偵測到循環</target>
T
Tom Meschter 已提交
23 24 25 26
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Destination_type_must_be_a_0_but_given_one_is_1">
        <source>Destination type must be a {0}, but given one is {1}.</source>
27
        <target state="translated">目的地類型必須是 {0},但提供的是 {1}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
28 29 30 31
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Destination_type_must_be_a_0_or_a_1_but_given_one_is_2">
        <source>Destination type must be a {0} or a {1}, but given one is {2}.</source>
32
        <target state="translated">目的地類型必須是 {0} 或 {1},但提供的是 {2}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
33 34 35 36
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Destination_type_must_be_a_0_1_or_2_but_given_one_is_3">
        <source>Destination type must be a {0}, {1} or {2}, but given one is {3}.</source>
37
        <target state="translated">目的地類型必須是 {0}、{1} 或 {2},但提供的是 {3}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
38 39 40 41
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Could_not_find_location_to_generation_symbol_into">
        <source>Could not find location to generation symbol into.</source>
42
        <target state="translated">找不到產生符號目的地位置。</target>
T
Tom Meschter 已提交
43 44 45 46
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_location_provided_to_add_statements_to">
        <source>No location provided to add statements to.</source>
47
        <target state="translated">未提供加入陳述式的位置。</target>
T
Tom Meschter 已提交
48 49 50 51
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Destination_location_was_not_in_source">
        <source>Destination location was not in source.</source>
52
        <target state="translated">目的地位置不在來源中。</target>
T
Tom Meschter 已提交
53 54 55 56
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Destination_location_was_from_a_different_tree">
        <source>Destination location was from a different tree.</source>
57
        <target state="translated">目的地位置來自不同的樹狀目錄。</target>
T
Tom Meschter 已提交
58 59 60 61
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Node_is_of_the_wrong_type">
        <source>Node is of the wrong type.</source>
62
        <target state="translated">節點類型不正確。</target>
T
Tom Meschter 已提交
63 64 65 66
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Location_must_be_null_or_from_source">
        <source>Location must be null or from source.</source>
67
        <target state="translated">位置必須是 null 或源自來源。</target>
T
Tom Meschter 已提交
68 69 70 71
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Duplicate_source_file_0_in_project_1">
        <source>Duplicate source file '{0}' in project '{1}'</source>
72
        <target state="translated">複製專案 '{1}' 中的原始程式檔 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
73 74 75 76
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_projects_is_not_supported">
        <source>Removing projects is not supported.</source>
77
        <target state="translated">不支援移除專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
78 79 80 81
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_projects_is_not_supported">
        <source>Adding projects is not supported.</source>
82
        <target state="translated">不支援新增專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
83 84 85 86
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Workspace_is_not_empty">
        <source>Workspace is not empty.</source>
87
        <target state="translated">工作區不是空的。</target>
T
Tom Meschter 已提交
88 89 90 91
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_not_part_of_the_workspace">
        <source>'{0}' is not part of the workspace.</source>
92
        <target state="translated">'{0}' 不是工作區的一部分。</target>
T
Tom Meschter 已提交
93 94 95 96
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_already_part_of_the_workspace">
        <source>'{0}' is already part of the workspace.</source>
97
        <target state="translated">'{0}' 已經是工作區的一部分。</target>
T
Tom Meschter 已提交
98 99 100 101
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_not_referenced">
        <source>'{0}' is not referenced.</source>
102
        <target state="translated">'未參考 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
103 104 105 106
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_already_referenced">
        <source>'{0}' is already referenced.</source>
107
        <target state="translated">'已經參考 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
108 109 110 111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_project_reference_from_0_to_1_will_cause_a_circular_reference">
        <source>Adding project reference from '{0}' to '{1}' will cause a circular reference.</source>
112
        <target state="translated">將專案參考從 '{0}' 加入 '{1}' 會造成循環參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
113 114 115 116
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Metadata_is_not_referenced">
        <source>Metadata is not referenced.</source>
117
        <target state="translated">未參考中繼資料。</target>
T
Tom Meschter 已提交
118 119 120 121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Metadata_is_already_referenced">
        <source>Metadata is already referenced.</source>
122
        <target state="translated">已參考中繼資料。</target>
T
Tom Meschter 已提交
123 124 125 126
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_not_present">
        <source>{0} is not present.</source>
127
        <target state="translated">{0} 不存在。</target>
T
Tom Meschter 已提交
128 129 130 131
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_already_present">
        <source>{0} is already present.</source>
132
        <target state="translated">{0} 已經存在。</target>
T
Tom Meschter 已提交
133 134 135 136
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_specified_document_is_not_a_version_of_this_document">
        <source>The specified document is not a version of this document.</source>
137
        <target state="translated">指定的文件不是此文件的版本。</target>
T
Tom Meschter 已提交
138 139 140 141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_language_0_is_not_supported">
        <source>The language '{0}' is not supported.</source>
142
        <target state="translated">不支援語言 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
143 144 145 146
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_solution_already_contains_the_specified_project">
        <source>The solution already contains the specified project.</source>
147
        <target state="translated">此方案已經含有指定的專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
148 149 150 151
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_solution_does_not_contain_the_specified_project">
        <source>The solution does not contain the specified project.</source>
152
        <target state="translated">此方案不包含指定的專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
153 154 155 156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_project_already_references_the_target_project">
        <source>The project already references the target project.</source>
157
        <target state="translated">此專案已經參考目標專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
158 159 160 161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_project_already_transitively_references_the_target_project">
        <source>The project already transitively references the target project.</source>
162
        <target state="translated">此專案已經以可轉移方式參考目標專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
163 164 165 166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_solution_already_contains_the_specified_document">
        <source>The solution already contains the specified document.</source>
167
        <target state="translated">此方案已含有指定的文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
168 169 170 171
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_solution_does_not_contain_the_specified_document">
        <source>The solution does not contain the specified document.</source>
172
        <target state="translated">此方案不包含指定的文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Temporary_storage_cannot_be_written_more_than_once">
        <source>Temporary storage cannot be written more than once.</source>
177
        <target state="translated">無法多次寫入暫時儲存區。</target>
T
Tom Meschter 已提交
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_not_open">
        <source>'{0}' is not open.</source>
182
        <target state="translated">'{0}' 未開啟。</target>
T
Tom Meschter 已提交
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A_language_name_cannot_be_specified_for_this_option">
        <source>A language name cannot be specified for this option.</source>
187
        <target state="translated">無法指定此選項的語言名稱。</target>
T
Tom Meschter 已提交
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A_language_name_must_be_specified_for_this_option">
        <source>A language name must be specified for this option.</source>
192
        <target state="translated">必須指定此選項的語言名稱。</target>
T
Tom Meschter 已提交
193 194 195 196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_was_externally_modified_colon_0">
        <source>File was externally modified: {0}.</source>
197
        <target state="translated">已在外部修改檔案: {0}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
198 199 200 201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unrecognized_language_name">
        <source>Unrecognized language name.</source>
202
        <target state="translated">無法辨認的語言名稱。</target>
T
Tom Meschter 已提交
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_resolve_metadata_reference_colon_0">
        <source>Can't resolve metadata reference: '{0}'.</source>
207
        <target state="translated">無法解析中繼資料參考: '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_resolve_analyzer_reference_colon_0">
        <source>Can't resolve analyzer reference: '{0}'.</source>
212
        <target state="translated">無法解析分析器參考: '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_project_block_expected_after_Project">
        <source>Invalid project block, expected "=" after Project.</source>
217
        <target state="translated">專案區塊無效,專案之後必須是 "="。</target>
T
Tom Meschter 已提交
218 219 220 221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_project_block_expected_after_project_name">
        <source>Invalid project block, expected "," after project name.</source>
222
        <target state="translated">專案區塊無效,專案名稱之後必須是 ","。</target>
T
Tom Meschter 已提交
223 224 225 226
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_project_block_expected_after_project_path">
        <source>Invalid project block, expected "," after project path.</source>
227
        <target state="translated">專案區塊無效,專案路徑之後必須是 ","。</target>
T
Tom Meschter 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expected_0">
        <source>Expected {0}.</source>
232
        <target state="translated">必須是 {0}。</target>
T
Tom Meschter 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_must_be_a_non_null_and_non_empty_string">
        <source>"{0}" must be a non-null and non-empty string.</source>
237
        <target state="translated">"{0}" 必須是非 null 和非空白的字串。</target>
T
Tom Meschter 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expected_header_colon_0">
        <source>Expected header: "{0}".</source>
242
        <target state="translated">預期的標頭: "{0}"。</target>
T
Tom Meschter 已提交
243 244 245 246
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expected_end_of_file">
        <source>Expected end-of-file.</source>
247
        <target state="translated">預期的檔案結尾。</target>
T
Tom Meschter 已提交
248 249 250 251
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expected_0_line">
        <source>Expected {0} line.</source>
252
        <target state="translated">必須要有 {0} 行。</target>
T
Tom Meschter 已提交
253 254 255 256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_submission_already_references_another_submission_project">
        <source>This submission already references another submission project.</source>
257
        <target state="translated">此提交作業已參考其他提交專案。</target>
T
Tom Meschter 已提交
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_still_contains_open_documents">
        <source>{0} still contains open documents.</source>
262
        <target state="translated">{0} 仍包含開啟中的文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
263 264 265 266
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_is_still_open">
        <source>{0} is still open.</source>
267
        <target state="translated">{0} 仍在開啟中。</target>
T
Tom Meschter 已提交
268 269 270 271
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="An_element_with_the_same_key_but_a_different_value_already_exists">
        <source>An element with the same key but a different value already exists.</source>
272
        <target state="translated">已經有相同索引鍵但不同值的項目。</target>
T
Tom Meschter 已提交
273 274 275 276
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Arrays_with_more_than_one_dimension_cannot_be_serialized">
        <source>Arrays with more than one dimension cannot be serialized.</source>
277
        <target state="translated">無法序列化包含多個維度的陣列。</target>
T
Tom Meschter 已提交
278 279 280 281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Value_too_large_to_be_represented_as_a_30_bit_unsigned_integer">
        <source>Value too large to be represented as a 30 bit unsigned integer.</source>
282
        <target state="translated">值太大,無法呈現為 30 位元不帶正負號的整數。</target>
T
Tom Meschter 已提交
283 284 285 286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Specified_path_must_be_absolute">
        <source>Specified path must be absolute.</source>
287
        <target state="translated">指定的路徑必須是絕對路徑。</target>
T
Tom Meschter 已提交
288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cast_is_redundant">
        <source>Cast is redundant.</source>
292
        <target state="translated">多餘的 Cast。</target>
T
Tom Meschter 已提交
293 294 295 296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Name_can_be_simplified">
        <source>Name can be simplified.</source>
297
        <target state="translated">可以簡化名稱。</target>
T
Tom Meschter 已提交
298 299 300 301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_identifier">
        <source>Unknown identifier.</source>
302
        <target state="translated">未知的識別項。</target>
T
Tom Meschter 已提交
303 304 305 306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_generate_code_for_unsupported_operator_0">
        <source>Cannot generate code for unsupported operator '{0}'</source>
307
        <target state="translated">無法產生不受支援之運算子 '{0}' 的程式碼</target>
T
Tom Meschter 已提交
308 309 310 311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_number_of_parameters_for_binary_operator">
        <source>Invalid number of parameters for binary operator.</source>
312
        <target state="translated">二元運算子的參數數目無效。</target>
T
Tom Meschter 已提交
313 314 315 316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_number_of_parameters_for_unary_operator">
        <source>Invalid number of parameters for unary operator.</source>
317
        <target state="translated">一元運算子的參數數目無效。</target>
T
Tom Meschter 已提交
318 319 320 321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Absolute_path_expected">
        <source>Absolute path expected.</source>
322
        <target state="translated">必須是絕對路徑。</target>
T
Tom Meschter 已提交
323 324 325 326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_open_project_0_because_the_file_extension_1_is_not_associated_with_a_language">
        <source>Cannot open project '{0}' because the file extension '{1}' is not associated with a language.</source>
327
        <target state="translated">無法開啟專案 '{0}',因為副檔名 '{1}' 未與語言相關聯。</target>
T
Tom Meschter 已提交
328 329 330 331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_open_project_0_because_the_language_1_is_not_supported">
        <source>Cannot open project '{0}' because the language '{1}' is not supported.</source>
332
        <target state="translated">無法開啟專案 '{0}',因為不支援語言 '{1}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
333 334 335 336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_project_file_path_colon_0">
        <source>Invalid project file path: '{0}'</source>
337
        <target state="translated">專案檔路徑無效: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
338 339 340 341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_solution_file_path_colon_0">
        <source>Invalid solution file path: '{0}'</source>
342
        <target state="translated">方案檔路徑無效: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
343 344 345 346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Project_file_not_found_colon_0">
        <source>Project file not found: '{0}'</source>
347
        <target state="translated">找不到專案檔: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
348 349 350 351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Solution_file_not_found_colon_0">
        <source>Solution file not found: '{0}'</source>
352
        <target state="translated">找不到方案檔: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
353 354 355 356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unmerged_change_from_project_0">
        <source>Unmerged change from project '{0}'</source>
357
        <target state="translated">取消合併專案 '{0}' 的變更</target>
T
Tom Meschter 已提交
358 359 360 361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Added_colon">
        <source>Added:</source>
362
        <target state="translated">已加入:</target>
T
Tom Meschter 已提交
363 364 365 366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fix_all_0">
        <source>Fix all '{0}'</source>
367
        <target state="translated">修正所有 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
368 369 370 371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fix_all_0_in_1">
        <source>Fix all '{0}' in '{1}'</source>
372
        <target state="translated">修正 '{1}' 中的所有 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
373 374 375 376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fix_all_0_in_Solution">
        <source>Fix all '{0}' in Solution</source>
377
        <target state="translated">修正方案中的所有 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
378 379 380 381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="After_colon">
        <source>After:</source>
382
        <target state="translated">之後:</target>
T
Tom Meschter 已提交
383 384 385 386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Before_colon">
        <source>Before:</source>
387
        <target state="translated">之前:</target>
T
Tom Meschter 已提交
388 389 390 391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removed_colon">
        <source>Removed:</source>
392
        <target state="translated">已移除:</target>
T
Tom Meschter 已提交
393 394 395 396
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_CodePage_value_colon_0">
        <source>Invalid CodePage value: {0}</source>
397
        <target state="translated">無效的字碼頁值: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
398 399 400 401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_additional_documents_is_not_supported">
        <source>Adding additional documents is not supported.</source>
402
        <target state="translated">不支援新增其他文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
403 404 405 406
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_analyzer_references_is_not_supported">
        <source>Adding analyzer references is not supported.</source>
407
        <target state="translated">不支援新增分析器參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
408 409 410 411
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_documents_is_not_supported">
        <source>Adding documents is not supported.</source>
412
        <target state="translated">不支援新增文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
413 414 415 416
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_metadata_references_is_not_supported">
        <source>Adding metadata references is not supported.</source>
417
        <target state="translated">不支援新增中繼資料參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
418 419 420 421
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_project_references_is_not_supported">
        <source>Adding project references is not supported.</source>
422
        <target state="translated">不支援新增專案參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
423 424 425 426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_additional_documents_is_not_supported">
        <source>Changing additional documents is not supported.</source>
427
        <target state="translated">不支援變更其他文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
428 429 430 431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_documents_is_not_supported">
        <source>Changing documents is not supported.</source>
432
        <target state="translated">不支援變更文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
433 434 435 436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_project_properties_is_not_supported">
        <source>Changing project properties is not supported.</source>
437
        <target state="translated">不支援變更專案屬性。</target>
T
Tom Meschter 已提交
438 439 440 441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_additional_documents_is_not_supported">
        <source>Removing additional documents is not supported.</source>
442
        <target state="translated">不支援移除其他文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
443 444 445 446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_analyzer_references_is_not_supported">
        <source>Removing analyzer references is not supported.</source>
447
        <target state="translated">不支援移除分析器參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
448 449 450 451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_documents_is_not_supported">
        <source>Removing documents is not supported.</source>
452
        <target state="translated">不支援移除文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_metadata_references_is_not_supported">
        <source>Removing metadata references is not supported.</source>
457
        <target state="translated">不支援移除中繼資料參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
458 459 460 461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_project_references_is_not_supported">
        <source>Removing project references is not supported.</source>
462
        <target state="translated">不支援移除專案參考。</target>
T
Tom Meschter 已提交
463 464 465 466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Service_of_type_0_is_required_to_accomplish_the_task_but_is_not_available_from_the_workspace">
        <source>Service of type '{0}' is required to accomplish the task but is not available from the workspace.</source>
467
        <target state="translated">完成工作需要 '{0}' 類型的服務,但是無法從工作區取得。</target>
T
Tom Meschter 已提交
468 469 470 471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Supplied_diagnostic_cannot_be_null">
        <source>Supplied diagnostic cannot be null.</source>
472
        <target state="translated">提供的診斷不可為 null。</target>
T
Tom Meschter 已提交
473 474 475 476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="At_least_one_diagnostic_must_be_supplied">
        <source>At least one diagnostic must be supplied.</source>
477
        <target state="translated">至少必須提供一項診斷。</target>
T
Tom Meschter 已提交
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Diagnostic_must_have_span_0">
        <source>Diagnostic must have span '{0}'</source>
482
        <target state="translated">診斷範圍必須涵蓋 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_deserialize_type_0">
        <source>Cannot deserialize type '{0}'.</source>
487
        <target state="translated">無法將類型 '{0}' 還原序列化。</target>
T
Tom Meschter 已提交
488 489 490 491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_serialize_type_0">
        <source>Cannot serialize type '{0}'.</source>
492
        <target state="translated">無法將類型 '{0}' 序列化。</target>
T
Tom Meschter 已提交
493 494 495 496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_type_0_is_not_understood_by_the_serialization_binder">
        <source>The type '{0}' is not understood by the serialization binder.</source>
497
        <target state="translated">序列化繫結器無法辨識類型 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
498 499 500 501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Label_for_node_0_is_invalid_it_must_be_within_bracket_0_1">
        <source>Label for node '{0}' is invalid, it must be within [0, {1}).</source>
502
        <target state="translated">節點 '{0}' 的標籤無效,它必須位於 [0, {1}) 內。</target>
T
Tom Meschter 已提交
503 504 505 506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Matching_nodes_0_and_1_must_have_the_same_label">
        <source>Matching nodes '{0}' and '{1}' must have the same label.</source>
507
        <target state="translated">相符節點 '{0}' 與 '{1}' 必須具有相同標籤。</target>
T
Tom Meschter 已提交
508 509 510 511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Node_0_must_be_contained_in_the_new_tree">
        <source>Node '{0}' must be contained in the new tree.</source>
512
        <target state="translated">新的樹狀結構中必須包含節點 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
513 514 515 516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Node_0_must_be_contained_in_the_old_tree">
        <source>Node '{0}' must be contained in the old tree.</source>
517
        <target state="translated">舊的樹狀結構中必須包含節點 '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
518 519 520 521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_member_0_is_not_declared_within_the_declaration_of_the_symbol">
        <source>The member '{0}' is not declared within the declaration of the symbol.</source>
522
        <target state="translated">符號的宣告中並未宣告成員 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
523 524 525 526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_position_is_not_within_the_symbol_s_declaration">
        <source>The position is not within the symbol's declaration</source>
527
        <target state="translated">位置不在符號的宣告中。</target>
T
Tom Meschter 已提交
528 529 530 531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_symbol_0_cannot_be_located_within_the_current_solution">
        <source>The symbol '{0}' cannot be located within the current solution.</source>
532
        <target state="translated">在目前的方案中找不到符號 '{0}'。</target>
T
Tom Meschter 已提交
533 534 535 536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_compilation_options_is_not_supported">
        <source>Changing compilation options is not supported.</source>
537
        <target state="translated">不支援變更編譯選項。</target>
T
Tom Meschter 已提交
538 539 540 541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_parse_options_is_not_supported">
        <source>Changing parse options is not supported.</source>
542
        <target state="translated">不支援變更剖析選項。</target>
T
Tom Meschter 已提交
543 544 545 546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_node_is_not_part_of_the_tree">
        <source>The node is not part of the tree.</source>
547
        <target state="translated">這個節點不屬於樹狀結構的一部分。</target>
T
Tom Meschter 已提交
548 549 550 551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_workspace_does_not_support_opening_and_closing_documents">
        <source>This workspace does not support opening and closing documents.</source>
552
        <target state="translated">這個工作區不支援開啟及關閉文件。</target>
T
Tom Meschter 已提交
553 554 555 556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Usage_colon">
        <source>Usage:</source>
557
        <target state="translated">使用方式:</target>
T
Tom Meschter 已提交
558 559 560 561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Exceptions_colon">
        <source>Exceptions:</source>
562
        <target state="translated">例外狀況:</target>
T
Tom Meschter 已提交
563 564 565 566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_returned_an_uninitialized_ImmutableArray">
        <source>'{0}' returned an uninitialized ImmutableArray</source>
567
        <target state="translated">'{0}' 傳回未初始化的 ImmutableArray</target>
T
Tom Meschter 已提交
568 569 570 571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Failure">
        <source>Failure</source>
572
        <target state="translated">失敗</target>
T
Tom Meschter 已提交
573 574 575 576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Warning">
        <source>Warning</source>
577
        <target state="translated">警告</target>
T
Tom Meschter 已提交
578 579 580 581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Populate_switch">
        <source>Populate switch</source>
582
        <target state="translated">填入切換</target>
T
Tom Meschter 已提交
583 584 585 586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Member_access_should_be_qualified">
        <source>Member access should be qualified.</source>
587
        <target state="translated">必須限定成員存取。</target>
T
Tom Meschter 已提交
588 589 590 591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Add_braces_to_0_statement">
        <source>Add braces to '{0}' statement.</source>
592
        <target state="translated">為 '{0}' 陳述式加入大括號。</target>
T
Tom Meschter 已提交
593 594 595 596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Options_did_not_come_from_Workspace">
        <source>Options did not come from Workspace</source>
597
        <target state="translated">選項並非來自工作工作區</target>
T
Tom Meschter 已提交
598 599 600 601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable">
        <source>Enable</source>
602
        <target state="translated">啟用</target>
T
Tom Meschter 已提交
603 604 605 606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enable_and_ignore_future_errors">
        <source>Enable and ignore future errors</source>
607
        <target state="translated">啟用並忽略未來的錯誤</target>
T
Tom Meschter 已提交
608 609 610 611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_encountered_an_error_and_has_been_disabled">
        <source>'{0}' encountered an error and has been disabled.</source>
612
        <target state="translated">'{0}' 發生錯誤並已停用。</target>
T
Tom Meschter 已提交
613 614 615 616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Show_Stack_Trace">
        <source>Show Stack Trace</source>
617
        <target state="translated">顯示堆疊追蹤</target>
T
Tom Meschter 已提交
618 619 620 621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Stream_is_too_long">
        <source>Stream is too long.</source>
622
        <target state="translated">資料流過長。</target>
T
Tom Meschter 已提交
623 624 625 626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Deserialization_reader_for_0_read_incorrect_number_of_values">
        <source>Deserialization reader for '{0}' read incorrect number of values.</source>
627
        <target state="translated">{0}' 的還原序列化讀取器所讀取的值數目不正確。</target>
T
Tom Meschter 已提交
628 629 630 631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pascal_Case">
        <source>Pascal Case</source>
632
        <target state="translated">Pascal 命名法的大小寫</target>
T
Tom Meschter 已提交
633 634 635 636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Abstract_Method">
        <source>Abstract Method</source>
637
        <target state="translated">抽象方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
638 639 640 641
        <note>{locked: abstract}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently)</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Async_Method">
        <source>Async Method</source>
642
        <target state="translated">非同步方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
643 644 645 646
        <note>{locked: async}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently)</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Begins_with_I">
        <source>Begins with I</source>
647
        <target state="translated">以 I 開頭</target>
T
Tom Meschter 已提交
648 649 650 651
        <note>{locked:I}</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Class">
        <source>Class</source>
652
        <target state="translated">類別</target>
T
Tom Meschter 已提交
653 654 655 656
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Delegate">
        <source>Delegate</source>
657
        <target state="translated">委派</target>
T
Tom Meschter 已提交
658 659 660 661
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Enum">
        <source>Enum</source>
662
        <target state="translated">列舉</target>
T
Tom Meschter 已提交
663 664 665 666
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Event">
        <source>Event</source>
667
        <target state="translated">事件</target>
T
Tom Meschter 已提交
668 669 670 671
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Interface">
        <source>Interface</source>
672
        <target state="translated">介面</target>
T
Tom Meschter 已提交
673 674 675 676
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Non_Field_Members">
        <source>Non-Field Members</source>
677
        <target state="translated">非欄位成員</target>
T
Tom Meschter 已提交
678 679 680 681
        <note>{locked:field}</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Private_Method">
        <source>Private Method</source>
682
        <target state="translated">私人方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
683 684 685 686
        <note>{locked: private}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently)</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Private_or_Internal_Field">
        <source>Private or Internal Field</source>
687
        <target state="translated">私人或內部欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
688 689 690 691
        <note>{locked: private}{locked: internal}{locked:field}</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Private_or_Internal_Static_Field">
        <source>Private or Internal Static Field</source>
692
        <target state="translated">私人或內部靜態欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
693 694 695 696
        <note>{locked: private}{locked: internal}{locked:static}{locked:field}</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Property">
        <source>Property</source>
697
        <target state="translated">屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
698 699 700 701
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Public_or_Protected_Field">
        <source>Public or Protected Field</source>
702
        <target state="translated">公用或受保護欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
703 704 705 706
        <note>{locked: public}{locked: protected}{locked:field}</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Static_Field">
        <source>Static Field</source>
707
        <target state="translated">靜態欄位</target>
T
Tom Meschter 已提交
708 709 710 711
        <note>{locked:static}{locked:field} (unless the capitalization should be handled differently)</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Static_Method">
        <source>Static Method</source>
712
        <target state="translated">靜態方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
713 714 715 716
        <note>{locked: static}{locked: method} These are keywords (unless the order of words or capitalization should be handled differently)</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Struct">
        <source>Struct</source>
717
        <target state="translated">結構</target>
T
Tom Meschter 已提交
718 719 720 721
        <note>{locked} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Types">
        <source>Types</source>
722
        <target state="translated">類型</target>
T
Tom Meschter 已提交
723 724 725 726
        <note>{locked:types} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Method">
        <source>Method</source>
727
        <target state="translated">方法</target>
T
Tom Meschter 已提交
728 729 730 731
        <note>{locked:method} unless the capitalization should be handled differently</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Missing_prefix_colon_0">
        <source>Missing prefix: '{0}'</source>
732
        <target state="translated">遺漏前置詞: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
733 734 735 736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Error">
        <source>Error</source>
737
        <target state="translated">錯誤</target>
T
Tom Meschter 已提交
738 739 740 741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="None">
        <source>None</source>
742
        <target state="translated"></target>
T
Tom Meschter 已提交
743 744 745 746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Missing_suffix_colon_0">
        <source>Missing suffix: '{0}'</source>
747
        <target state="translated">遺漏尾碼: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
748 749 750 751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="These_non_leading_words_must_begin_with_an_upper_case_letter_colon_0">
        <source>These non-leading words must begin with an upper case letter: {0}</source>
752
        <target state="translated">非前置字組必須以大寫字母開頭: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
753 754 755 756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Suggestion">
        <source>Suggestion</source>
757
        <target state="translated">建議</target>
T
Tom Meschter 已提交
758 759 760 761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="These_non_leading_words_must_begin_with_a_lowercase_letter_colon_0">
        <source>These non-leading words must begin with a lowercase letter: {0}</source>
762
        <target state="translated">非前置字組必須以小寫字母開頭: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
763 764 765 766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="These_words_cannot_contain_lower_case_characters_colon_0">
        <source>These words cannot contain lower case characters: {0}</source>
767
        <target state="translated">這些字組不可包含小寫字母: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
768 769 770 771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="These_words_cannot_contain_upper_case_characters_colon_0">
        <source>These words cannot contain upper case characters: {0}</source>
772
        <target state="translated">這些字組不可包含大寫字母: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
773 774 775 776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="These_words_must_begin_with_upper_case_characters_colon_0">
        <source>These words must begin with upper case characters: {0}</source>
777
        <target state="translated">這些字組必須包含大寫字母: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
778 779 780 781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_first_word_0_must_begin_with_an_upper_case_character">
        <source>The first word, '{0}', must begin with an upper case character</source>
782
        <target state="translated">第一個字組 '{0}' 必須以大寫字母開頭</target>
T
Tom Meschter 已提交
783 784 785 786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_first_word_0_must_begin_with_a_lower_case_character">
        <source>The first word, '{0}', must begin with a lower case character</source>
787
        <target state="translated">第一個字組 '{0}' 必須以小寫字母開頭</target>
T
Tom Meschter 已提交
788 789 790 791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="File_0_size_of_1_exceeds_maximum_allowed_size_of_2">
        <source>File '{0}' size of {1} exceeds maximum allowed size of {2}</source>
792
        <target state="translated">檔案 '{0}' 的大小 {1} 超過允許的大小上限 {2}</target>
T
Tom Meschter 已提交
793 794 795 796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_document_property_is_not_supported">
        <source>Changing document properties is not supported</source>
797
        <target state="translated">不支援變更文件屬性</target>
T
Tom Meschter 已提交
798 799
        <note />
      </trans-unit>
800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949
      <trans-unit id="Alternation_conditions_cannot_be_comments">
        <source>Alternation conditions cannot be comments</source>
        <target state="new">Alternation conditions cannot be comments</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Alternation_conditions_do_not_capture_and_cannot_be_named">
        <source>Alternation conditions do not capture and cannot be named</source>
        <target state="new">Alternation conditions do not capture and cannot be named</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A_subtraction_must_be_the_last_element_in_a_character_class">
        <source>A subtraction must be the last element in a character class</source>
        <target state="new">A subtraction must be the last element in a character class</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_include_class_0_in_character_range">
        <source>Cannot include class \{0} in character range</source>
        <target state="new">Cannot include class \{0} in character range</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Capture_group_numbers_must_be_less_than_or_equal_to_Int32_MaxValue">
        <source>Capture group numbers must be less than or equal to Int32.MaxValue</source>
        <target state="new">Capture group numbers must be less than or equal to Int32.MaxValue</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Capture_number_cannot_be_zero">
        <source>Capture number cannot be zero</source>
        <target state="new">Capture number cannot be zero</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Illegal_backslash_at_end_of_pattern">
        <source>Illegal \ at end of pattern</source>
        <target state="new">Illegal \ at end of pattern</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Illegal_x_y_with_x_less_than_y">
        <source>Illegal {x,y} with x &gt; y</source>
        <target state="new">Illegal {x,y} with x &gt; y</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Incomplete_character_escape">
        <source>Incomplete \p{X} character escape</source>
        <target state="new">Incomplete \p{X} character escape</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Insufficient_hexadecimal_digits">
        <source>Insufficient hexadecimal digits</source>
        <target state="new">Insufficient hexadecimal digits</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_group_name_Group_names_must_begin_with_a_word_character">
        <source>Invalid group name: Group names must begin with a word character</source>
        <target state="new">Invalid group name: Group names must begin with a word character</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Malformed">
        <source>malformed</source>
        <target state="new">malformed</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Malformed_character_escape">
        <source>Malformed \p{X} character escape</source>
        <target state="new">Malformed \p{X} character escape</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Malformed_named_back_reference">
        <source>Malformed \k&lt;...&gt; named back reference</source>
        <target state="new">Malformed \k&lt;...&gt; named back reference</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Missing_control_character">
        <source>Missing control character</source>
        <target state="new">Missing control character</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Nested_quantifier_0">
        <source>Nested quantifier {0}</source>
        <target state="new">Nested quantifier {0}</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Not_enough_close_parens">
        <source>Not enough )'s</source>
        <target state="new">Not enough )'s</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Quantifier_x_y_following_nothing">
        <source>Quantifier {x,y} following nothing</source>
        <target state="new">Quantifier {x,y} following nothing</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reference_to_undefined_group">
        <source>reference to undefined group</source>
        <target state="new">reference to undefined group</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reference_to_undefined_group_name_0">
        <source>Reference to undefined group name {0}</source>
        <target state="new">Reference to undefined group name {0}</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reference_to_undefined_group_number_0">
        <source>Reference to undefined group number {0}</source>
        <target state="new">Reference to undefined group number {0}</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Too_many_bars_in_conditional_grouping">
        <source>Too many | in (?()|)</source>
        <target state="new">Too many | in (?()|)</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Too_many_close_parens">
        <source>Too many )'s</source>
        <target state="new">Too many )'s</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_property">
        <source>Unknown property</source>
        <target state="new">Unknown property</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unknown_property_0">
        <source>Unknown property '{0}'</source>
        <target state="new">Unknown property '{0}'</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unrecognized_control_character">
        <source>Unrecognized control character</source>
        <target state="new">Unrecognized control character</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unrecognized_escape_sequence_0">
        <source>Unrecognized escape sequence \{0}</source>
        <target state="new">Unrecognized escape sequence \{0}</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unrecognized_grouping_construct">
        <source>Unrecognized grouping construct</source>
        <target state="new">Unrecognized grouping construct</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unterminated_character_class_set">
        <source>Unterminated [] set</source>
        <target state="new">Unterminated [] set</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unterminated_regex_comment">
        <source>Unterminated (?#...) comment</source>
        <target state="new">Unterminated (?#...) comment</target>
        <note />
      </trans-unit>
950 951 952 953 954
      <trans-unit id="x_y_range_in_reverse_order">
        <source>[x-y] range in reverse order</source>
        <target state="new">[x-y] range in reverse order</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009
      <trans-unit id="Invalid_number">
        <source>Invalid number</source>
        <target state="new">Invalid number</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unterminated_comment">
        <source>Unterminated comment</source>
        <target state="new">Unterminated comment</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unterminated_string">
        <source>Unterminated string</source>
        <target state="new">Unterminated string</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_expected">
        <source>'{0}' expected</source>
        <target state="new">'{0}' expected</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_unexpected">
        <source>'{0}' unexpected</source>
        <target state="new">'{0}' unexpected</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_escape_sequence">
        <source>Invalid escape sequence</source>
        <target state="new">Invalid escape sequence</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Error_parsing_comment">
        <source>Error parsing comment</source>
        <target state="new">Error parsing comment</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Syntax_error">
        <source>Syntax error</source>
        <target state="new">Syntax error</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_property_name">
        <source>Invalid property name</source>
        <target state="new">Invalid property name</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Missing_property_value">
        <source>Missing property value</source>
        <target state="new">Missing property value</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Nested_properties_not_allowed">
        <source>Nested properties not allowed</source>
        <target state="new">Nested properties not allowed</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019
      <trans-unit id="Name_expected">
        <source>Name expected</source>
        <target state="new">Name expected</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_constructor_name">
        <source>Invalid constructor name</source>
        <target state="new">Invalid constructor name</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
      <trans-unit id="Comments_not_allowed">
        <source>Comments not allowed</source>
        <target state="new">Comments not allowed</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Constructors_not_allowed">
        <source>Constructors not allowed</source>
        <target state="new">Constructors not allowed</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Illegal_whitespace_character">
        <source>Illegal whitespace character</source>
        <target state="new">Illegal whitespace character</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Property_name_must_be_a_string">
        <source>Property name must be a string</source>
        <target state="new">Property name must be a string</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Strings_must_start_with_double_quote_not_single_quote">
        <source>Strings must start with " not '</source>
        <target state="new">Strings must start with " not '</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Trailing_comma_not_allowed">
        <source>Trailing comma not allowed</source>
        <target state="new">Trailing comma not allowed</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Value_required">
        <source>Value required</source>
        <target state="new">Value required</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_literal_not_allowed">
        <source>'{0}' literal not allowed</source>
        <target state="new">'{0}' literal not allowed</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069
      <trans-unit id="Only_properties_allowed_in_an_object">
        <source>Only properties allowed in an object</source>
        <target state="new">Only properties allowed in an object</target>
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Properties_not_allowed_in_an_array">
        <source>Properties not allowed in an array</source>
        <target state="new">Properties not allowed in an array</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
1070 1071 1072 1073 1074
      <trans-unit id="Illegal_string_character">
        <source>Illegal string character</source>
        <target state="new">Illegal string character</target>
        <note />
      </trans-unit>
1075 1076 1077 1078 1079
      <trans-unit id="Variables_captured_colon">
        <source>Variables captured:</source>
        <target state="new">Variables captured:</target>
        <note />
      </trans-unit>
C
Cyrus Najmabadi 已提交
1080 1081 1082 1083 1084
      <trans-unit id="JSON_issue_0">
        <source>JSON issue: {0}</source>
        <target state="new">JSON issue: {0}</target>
        <note />
      </trans-unit>
1085 1086 1087 1088 1089
      <trans-unit id="Style">
        <source>Style</source>
        <target state="new">Style</target>
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1090 1091 1092
    </body>
  </file>
</xliff>