EditorFeaturesResources.tr.xlf 58.8 KB
Newer Older
T
Tom Meschter 已提交
1 2 3 4
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  <file datatype="xml" source-language="en" target-language="tr" original="../EditorFeaturesResources.resx">
    <body>
5
      <trans-unit id="An_inline_rename_session_is_active_for_identifier_0">
6
        <source>An inline rename session is active for identifier '{0}'. Invoke inline rename again to access additional options. You may continue to edit the identifier being renamed at any time.</source>
7
        <target state="translated">'{0}' tanımlayıcısı için bir satır içi yeniden adlandırma oturumu etkin. Ek seçeneklere erişmek için satır içi yeniden adlandırmayı tekrar çağırın. İstediğiniz zaman yeniden adlandırılan tanımlayıcıyı düzenlemeye devam edebilirsiniz.</target>
8 9
        <note>For screenreaders. {0} is the identifier being renamed.</note>
      </trans-unit>
10 11
      <trans-unit id="Applying_changes">
        <source>Applying changes</source>
12
        <target state="translated">Değişiklikler uygulanıyor</target>
13 14
        <note />
      </trans-unit>
C
Cheryl Borley 已提交
15 16
      <trans-unit id="Change_configuration">
        <source>Change configuration</source>
17
        <target state="translated">Değiştir yapılandırma</target>
C
Cheryl Borley 已提交
18 19
        <note />
      </trans-unit>
C
Carol Hu 已提交
20 21
      <trans-unit id="Code_cleanup_is_not_configured">
        <source>Code cleanup is not configured</source>
22
        <target state="translated">Kod temizleme yapılandırılmadı</target>
C
Carol Hu 已提交
23 24 25 26
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Configure_it_now">
        <source>Configure it now</source>
27
        <target state="translated">Hemen yapılandırın</target>
C
Carol Hu 已提交
28 29 30 31
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Do_not_show_this_message_again">
        <source>Do not show this message again</source>
32
        <target state="translated">Bu iletiyi bir daha gösterme</target>
C
Carol Hu 已提交
33 34
        <note />
      </trans-unit>
35 36
      <trans-unit id="Do_you_still_want_to_proceed_This_may_produce_broken_code">
        <source>Do you still want to proceed? This may produce broken code.</source>
37
        <target state="translated">Yine de devam etmek istiyor musunuz? Bu işlem sonucunda bozuk kod oluşturulabilir.</target>
38 39
        <note />
      </trans-unit>
40 41
      <trans-unit id="Expander_display_text">
        <source>items from unimported namespaces</source>
42
        <target state="translated">içeri aktarılmayan ad alanlarındaki öğeler</target>
43 44 45 46
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Expander_image_element">
        <source>Expander</source>
47
        <target state="translated">Genişletici</target>
48 49
        <note />
      </trans-unit>
50 51
      <trans-unit id="Extract_method_encountered_the_following_issues">
        <source>Extract method encountered the following issues:</source>
52
        <target state="translated">Ayıklama metodu aşağıdaki sorunlarla karşılaştı:</target>
53 54
        <note />
      </trans-unit>
55 56
      <trans-unit id="Filter_image_element">
        <source>Filter</source>
57
        <target state="translated">Filtre</target>
58 59
        <note>Caption/tooltip for "Filter" image element displayed in completion popup.</note>
      </trans-unit>
C
Cheryl Borley 已提交
60 61
      <trans-unit id="Format_document_performed_additional_cleanup">
        <source>Format Document performed additional cleanup</source>
62
        <target state="translated">Biçimi belge ek temizleme işlemi</target>
C
Cheryl Borley 已提交
63 64
        <note />
      </trans-unit>
I
Ivan Basov 已提交
65 66
      <trans-unit id="Go_To_Base">
        <source>Go To Base</source>
67
        <target state="translated">Tabana Git</target>
I
Ivan Basov 已提交
68 69
        <note />
      </trans-unit>
C
Renames  
Cyrus Najmabadi 已提交
70 71
      <trans-unit id="Inline_Hints">
        <source>Inline Hints</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
72
        <target state="translated">Satır İçi İpuçları</target>
A
Ankita Khera 已提交
73 74
        <note />
      </trans-unit>
75 76
      <trans-unit id="Invalid_assembly_name">
        <source>Invalid assembly name</source>
77
        <target state="translated">Geçersiz derleme adı</target>
78 79 80 81
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Invalid_characters_in_assembly_name">
        <source>Invalid characters in assembly name</source>
82
        <target state="translated">Derleme adında geçersiz karakterler</target>
83 84
        <note />
      </trans-unit>
J
Joey Robichaud 已提交
85 86
      <trans-unit id="Keyword_Control">
        <source>Keyword - Control</source>
87
        <target state="translated">Anahtar Sözcük - Denetim</target>
J
Joey Robichaud 已提交
88 89
        <note />
      </trans-unit>
I
Ivan Basov 已提交
90 91
      <trans-unit id="Locating_bases">
        <source>Locating bases...</source>
92
        <target state="translated">Tabanlar bulunuyor...</target>
I
Ivan Basov 已提交
93 94
        <note />
      </trans-unit>
J
Joey Robichaud 已提交
95 96
      <trans-unit id="Operator_Overloaded">
        <source>Operator - Overloaded</source>
97
        <target state="translated">İşleç - Aşırı Yüklenmiş</target>
J
Joey Robichaud 已提交
98 99
        <note />
      </trans-unit>
100 101
      <trans-unit id="Paste_Tracking">
        <source>Paste Tracking</source>
102
        <target state="translated">İzleme Yapıştır</target>
103 104
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
105 106
      <trans-unit id="Preprocessor_Text">
        <source>Preprocessor Text</source>
107
        <target state="translated">Ön İşlemci Metni</target>
T
Tom Meschter 已提交
108 109 110 111
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Punctuation">
        <source>Punctuation</source>
112
        <target state="translated">Noktalama İşareti</target>
T
Tom Meschter 已提交
113 114
        <note />
      </trans-unit>
115 116
      <trans-unit id="Rename_file_name_doesnt_match">
        <source>Rename _file (type does not match file name)</source>
117
        <target state="translated">_Dosyayı yeniden adlandır (tür, dosya adıyla eşleşmiyor)</target>
118 119 120 121
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_file_partial_type">
        <source>Rename _file (not allowed on partial types)</source>
122
        <target state="translated">_Dosya adını değiştir (kısmi türlerde izin verilmez)</target>
123 124
        <note>Disabled text status for file rename</note>
      </trans-unit>
125 126
      <trans-unit id="Rename_symbols_file">
        <source>Rename symbol's _file</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
127
        <target state="translated">Sembolün _dosyasını yeniden adlandır</target>
128 129
        <note>Indicates that the file a symbol is defined in will also be renamed</note>
      </trans-unit>
C
Spacing  
Cyrus Najmabadi 已提交
130
      <trans-unit id="Split_comment">
C
Cyrus Najmabadi 已提交
131
        <source>Split comment</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
132
        <target state="translated">Açıklamayı böl</target>
C
Spacing  
Cyrus Najmabadi 已提交
133
        <note />
134
      </trans-unit>
135 136
      <trans-unit id="String_Escape_Character">
        <source>String - Escape Character</source>
137
        <target state="translated">Dize - Kaçış Karakteri</target>
J
Joey Robichaud 已提交
138 139 140 141
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Symbol_Static">
        <source>Symbol - Static</source>
142
        <target state="translated">Sembol - statik</target>
J
Joey Robichaud 已提交
143 144
        <note />
      </trans-unit>
I
Ivan Basov 已提交
145 146
      <trans-unit id="The_symbol_has_no_base">
        <source>The symbol has no base.</source>
147
        <target state="translated">Sembolde taban yok.</target>
I
Ivan Basov 已提交
148 149
        <note />
      </trans-unit>
150 151
      <trans-unit id="Toggle_Block_Comment">
        <source>Toggle Block Comment</source>
152
        <target state="translated">Blok Açıklamasını Aç/Kapat</target>
153 154 155 156
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Toggle_Line_Comment">
        <source>Toggle Line Comment</source>
157
        <target state="translated">Satır Açıklamasını Aç/Kapat</target>
158 159 160 161
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Toggling_block_comment">
        <source>Toggling block comment...</source>
162
        <target state="translated">Blok açıklaması değiştiriliyor...</target>
163 164 165 166
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Toggling_line_comment">
        <source>Toggling line comment...</source>
167
        <target state="translated">Satır açıklaması değiştiriliyor...</target>
I
Ivan Basov 已提交
168 169
        <note />
      </trans-unit>
J
Joey Robichaud 已提交
170 171
      <trans-unit id="User_Members_Constants">
        <source>User Members - Constants</source>
172
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Sabitler</target>
J
Joey Robichaud 已提交
173 174 175 176
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Enum_Members">
        <source>User Members - Enum Members</source>
177
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeleri - Sabit Liste Üyeleri</target>
J
Joey Robichaud 已提交
178 179 180 181
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Events">
        <source>User Members - Events</source>
182
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Olaylar</target>
J
Joey Robichaud 已提交
183 184 185 186
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Extension_Methods">
        <source>User Members - Extension Methods</source>
187
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Uzantı Metotları</target>
J
Joey Robichaud 已提交
188 189 190 191
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Fields">
        <source>User Members - Fields</source>
192
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Alanlar</target>
J
Joey Robichaud 已提交
193 194 195 196
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Labels">
        <source>User Members - Labels</source>
197
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Etiketler</target>
J
Joey Robichaud 已提交
198 199 200 201
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Locals">
        <source>User Members - Locals</source>
202
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Yereller</target>
J
Joey Robichaud 已提交
203 204 205 206
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Methods">
        <source>User Members - Methods</source>
207
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Metotlar</target>
J
Joey Robichaud 已提交
208 209 210 211
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Namespaces">
        <source>User Members - Namespaces</source>
212
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeleri - Ad Alanları</target>
J
Joey Robichaud 已提交
213 214 215 216
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Parameters">
        <source>User Members - Parameters</source>
217
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Parametreler</target>
J
Joey Robichaud 已提交
218 219 220 221
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Members_Properties">
        <source>User Members - Properties</source>
222
        <target state="translated">Kullanıcı Üyeler - Özellikler</target>
223 224
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
225 226
      <trans-unit id="User_Types_Classes">
        <source>User Types - Classes</source>
227
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Sınıflar</target>
T
Tom Meschter 已提交
228 229 230 231
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Types_Delegates">
        <source>User Types - Delegates</source>
232
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Temsilciler</target>
T
Tom Meschter 已提交
233 234 235 236
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Types_Enums">
        <source>User Types - Enums</source>
237
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Sabit Listeleri</target>
T
Tom Meschter 已提交
238 239 240 241
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Types_Interfaces">
        <source>User Types - Interfaces</source>
242
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Arabirimler</target>
T
Tom Meschter 已提交
243 244
        <note />
      </trans-unit>
A
Allison Chou 已提交
245 246
      <trans-unit id="User_Types_Records">
        <source>User Types - Records</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
247
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Kayıtlar</target>
A
Allison Chou 已提交
248 249
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
250 251
      <trans-unit id="User_Types_Structures">
        <source>User Types - Structures</source>
252
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Yapılar</target>
T
Tom Meschter 已提交
253 254 255 256
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Types_Type_Parameters">
        <source>User Types - Type Parameters</source>
257
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Tür Parametreleri</target>
T
Tom Meschter 已提交
258 259 260 261
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="String_Verbatim">
        <source>String - Verbatim</source>
262
        <target state="translated">Dize - Verbatim</target>
T
Tom Meschter 已提交
263 264
        <note />
      </trans-unit>
265 266
      <trans-unit id="Waiting_for_background_work_to_finish">
        <source>Waiting for background work to finish...</source>
267
        <target state="translated">Arka plan çalışmasının bitmesi bekleniyor...</target>
268 269
        <note />
      </trans-unit>
270 271
      <trans-unit id="Warning_image_element">
        <source>Warning</source>
272
        <target state="translated">Uyarı</target>
273 274
        <note>Caption/tooltip for "Warning" image element displayed in completion popup.</note>
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
275 276
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Attribute_Name">
        <source>XML Doc Comments - Attribute Name</source>
277
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Öznitelik Adı</target>
T
Tom Meschter 已提交
278 279 280 281
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_CData_Section">
        <source>XML Doc Comments - CData Section</source>
282
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - CData Bölümü</target>
T
Tom Meschter 已提交
283 284 285 286
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Text">
        <source>XML Doc Comments - Text</source>
287
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Metin</target>
T
Tom Meschter 已提交
288 289 290 291
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Delimiter">
        <source>XML Doc Comments - Delimiter</source>
292
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Sınırlayıcı</target>
T
Tom Meschter 已提交
293 294 295 296
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Comment">
        <source>XML Doc Comments - Comment</source>
297
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Açıklama</target>
T
Tom Meschter 已提交
298 299 300 301
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="User_Types_Modules">
        <source>User Types - Modules</source>
302
        <target state="translated">Kullanıcı Türleri - Modüller</target>
T
Tom Meschter 已提交
303 304 305 306
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Attribute_Name">
        <source>VB XML Literals - Attribute Name</source>
307
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Öznitelik Adı</target>
T
Tom Meschter 已提交
308 309 310 311
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Attribute_Quotes">
        <source>VB XML Literals - Attribute Quotes</source>
312
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Öznitelik Tırnak İşaretleri</target>
T
Tom Meschter 已提交
313 314 315 316
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Attribute_Value">
        <source>VB XML Literals - Attribute Value</source>
317
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Öznitelik Değeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
318 319 320 321
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_CData_Section">
        <source>VB XML Literals - CData Section</source>
322
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - CData Bölümü</target>
T
Tom Meschter 已提交
323 324 325 326
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Comment">
        <source>VB XML Literals - Comment</source>
327
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Açıklama</target>
T
Tom Meschter 已提交
328 329 330 331
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Delimiter">
        <source>VB XML Literals - Delimiter</source>
332
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Sınırlayıcı</target>
T
Tom Meschter 已提交
333 334 335 336
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Embedded_Expression">
        <source>VB XML Literals - Embedded Expression</source>
337
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Gömülü İfade</target>
T
Tom Meschter 已提交
338 339 340 341
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Entity_Reference">
        <source>VB XML Literals - Entity Reference</source>
342
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Varlık Başvurusu</target>
T
Tom Meschter 已提交
343 344 345 346
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Name">
        <source>VB XML Literals - Name</source>
347
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Ad</target>
T
Tom Meschter 已提交
348 349 350 351
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Processing_Instruction">
        <source>VB XML Literals - Processing Instruction</source>
352
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - İşleme Yönergesi</target>
T
Tom Meschter 已提交
353 354 355 356
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="VB_XML_Literals_Text">
        <source>VB XML Literals - Text</source>
357
        <target state="translated">VB XML Sabit Değerleri - Metin</target>
T
Tom Meschter 已提交
358 359 360 361
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Attribute_Quotes">
        <source>XML Doc Comments - Attribute Quotes</source>
362
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Öznitelik Tırnak İşaretleri</target>
T
Tom Meschter 已提交
363 364 365 366
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Attribute_Value">
        <source>XML Doc Comments - Attribute Value</source>
367
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Öznitelik Değeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
368 369 370 371
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unnecessary_Code">
        <source>Unnecessary Code</source>
372
        <target state="translated">Gereksiz Kod</target>
T
Tom Meschter 已提交
373 374 375 376
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rude_Edit">
        <source>Rude Edit</source>
377
        <target state="translated">İşlenmemiş Düzenleme</target>
T
Tom Meschter 已提交
378 379 380 381
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_will_update_1_reference_in_1_file">
        <source>Rename will update 1 reference in 1 file.</source>
382
        <target state="translated">Yeniden adlandırma işlemi 1 dosyadaki 1 başvuruyu güncelleştirecek.</target>
T
Tom Meschter 已提交
383 384 385 386
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_will_update_0_references_in_1_file">
        <source>Rename will update {0} references in 1 file.</source>
387
        <target state="translated">Yeniden adlandırma işlemi 1 dosyadaki {0} başvuruyu güncelleştirecek.</target>
T
Tom Meschter 已提交
388 389 390 391
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_will_update_0_references_in_1_files">
        <source>Rename will update {0} references in {1} files.</source>
392
        <target state="translated">Yeniden adlandırma işlemi {1} dosyadaki {0} başvuruyu güncelleştirecek.</target>
T
Tom Meschter 已提交
393 394
        <note />
      </trans-unit>
A
Allison Chou 已提交
395 396
      <trans-unit id="You_cannot_rename_this_element_because_it_is_contained_in_a_read_only_file">
        <source>You cannot rename this element because it is contained in a read-only file.</source>
397
        <target state="translated">Salt okunur bir dosyada bulunduğundan bu öğeyi yeniden adlandıramazsınız.</target>
A
Allison Chou 已提交
398 399 400 401
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_cannot_rename_this_element_because_it_is_in_a_location_that_cannot_be_navigated_to">
        <source>You cannot rename this element because it is in a location that cannot be navigated to.</source>
402
        <target state="translated">Gezintiyle ulaşılamayan bir konumda bulunduğundan bu öğeyi yeniden adlandıramazsınız.</target>
A
Allison Chou 已提交
403 404
        <note />
      </trans-unit>
I
Ivan Basov 已提交
405 406
      <trans-unit id="_0_bases">
        <source>'{0}' bases</source>
407
        <target state="translated">'{0}' tabanları</target>
I
Ivan Basov 已提交
408 409
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
410 411
      <trans-unit id="_0_conflict_s_will_be_resolved">
        <source>{0} conflict(s) will be resolved</source>
412
        <target state="translated">{0} çakışmaları çözümlenecek</target>
T
Tom Meschter 已提交
413 414
        <note />
      </trans-unit>
415 416
      <trans-unit id="_0_implemented_members">
        <source>'{0}' implemented members</source>
417
        <target state="translated">'{0}' uygulanan üye</target>
418 419
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
420 421
      <trans-unit id="_0_unresolvable_conflict_s">
        <source>{0} unresolvable conflict(s)</source>
422
        <target state="translated">{0} çözümlenemeyen çakışma</target>
T
Tom Meschter 已提交
423 424 425 426
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Applying_0">
        <source>Applying "{0}"...</source>
427
        <target state="translated">"{0}" uygulanıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
428 429 430 431
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_0_to_1_with_content_colon">
        <source>Adding '{0}' to '{1}' with content:</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
432
        <target state="translated">'{0}' şu içerik ile '{1}' üzerine ekleniyor:</target>
T
Tom Meschter 已提交
433 434 435 436
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_project_0">
        <source>Adding project '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
437
        <target state="translated">'{0}' projesi ekleniyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
438 439 440 441
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_project_0">
        <source>Removing project '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
442
        <target state="translated">'{0}' projesi kaldırılıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
443 444 445 446
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changing_project_references_for_0">
        <source>Changing project references for '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
447
        <target state="translated">'{0}' için proje başvuruları değiştiriliyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
448 449 450 451
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_reference_0_to_1">
        <source>Adding reference '{0}' to '{1}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
452
        <target state="translated">'{0}' başvurusu '{1}' üzerine ekleniyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
453 454 455 456
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_reference_0_from_1">
        <source>Removing reference '{0}' from '{1}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
457
        <target state="translated">'{0}' başvurusu '{1}' üzerinden kaldırılıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
458 459 460 461
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Adding_analyzer_reference_0_to_1">
        <source>Adding analyzer reference '{0}' to '{1}'</source>
462
        <target state="translated">Çözümleyici başvurusu '{0}', '{1}' üzerine ekleniyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
463 464 465 466
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_analyzer_reference_0_from_1">
        <source>Removing analyzer reference '{0}' from '{1}'</source>
467
        <target state="translated">Çözümleyici başvurusu '{0}', '{1}' üzerinden kaldırılıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
468 469 470 471
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_End_Tag_Completion">
        <source>XML End Tag Completion</source>
472
        <target state="translated">XML Bitiş Etiketi Tamamlaması</target>
T
Tom Meschter 已提交
473 474 475 476
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Completing_Tag">
        <source>Completing Tag</source>
477
        <target state="translated">Etiket Tamamlanıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
478 479 480 481
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_Field">
        <source>Encapsulate Field</source>
482
        <target state="translated">Alanı Kapsülle</target>
T
Tom Meschter 已提交
483 484 485 486
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Applying_Encapsulate_Field_refactoring">
        <source>Applying "Encapsulate Field" refactoring...</source>
487
        <target state="translated">"Alanı Yalıtma" yeniden düzenlemesi uygulanıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
488 489 490 491
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Please_select_the_definition_of_the_field_to_encapsulate">
        <source>Please select the definition of the field to encapsulate.</source>
492
        <target state="translated">Lütfen yalıtılacak alanın tanımını seçin.</target>
T
Tom Meschter 已提交
493 494 495 496
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Given_Workspace_doesn_t_support_Undo">
        <source>Given Workspace doesn't support Undo</source>
497
        <target state="translated">Verilen Çalışma Alanı, Geri Alma'yı desteklemez</target>
T
Tom Meschter 已提交
498 499 500 501
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Searching">
        <source>Searching...</source>
502
        <target state="translated">Aranıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
503 504 505 506
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Canceled">
        <source>Canceled.</source>
507
        <target state="translated">İptal Edildi.</target>
T
Tom Meschter 已提交
508 509 510 511
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_information_found">
        <source>No information found.</source>
512
        <target state="translated">Bilgi bulunamadı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
513 514 515 516
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_usages_found">
        <source>No usages found.</source>
517
        <target state="translated">Kullanım bulunamadı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
518 519 520 521
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implements_">
        <source>Implements</source>
522
        <target state="translated">Uygulanan</target>
T
Tom Meschter 已提交
523 524 525 526
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implemented_By">
        <source>Implemented By</source>
527
        <target state="translated">Uygulayan</target>
T
Tom Meschter 已提交
528 529 530 531
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Overrides_">
        <source>Overrides</source>
532
        <target state="translated">Geçersiz Kılan</target>
T
Tom Meschter 已提交
533 534 535 536
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Overridden_By">
        <source>Overridden By</source>
537
        <target state="translated">Geçersiz Kılınan</target>
T
Tom Meschter 已提交
538 539 540 541
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Directly_Called_In">
        <source>Directly Called In</source>
542
        <target state="translated">Doğrudan Çağrılma Yeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
543 544 545 546
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Indirectly_Called_In">
        <source>Indirectly Called In</source>
547
        <target state="translated">Dolaylı Olarak Çağrılma Yeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
548 549 550 551
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Called_In">
        <source>Called In</source>
552
        <target state="translated">Çağrılma Yeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
553 554 555 556
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Referenced_In">
        <source>Referenced In</source>
557
        <target state="translated">Başvuru Yeri</target>
T
Tom Meschter 已提交
558 559 560 561
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_references_found">
        <source>No references found.</source>
562
        <target state="translated">Başvuru bulunamadı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
563 564 565 566
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_derived_types_found">
        <source>No derived types found.</source>
567
        <target state="translated">Türetilmiş tür bulunamadı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
568 569 570 571
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No_implementations_found">
        <source>No implementations found.</source>
572
        <target state="translated">Uygulama bulunamadı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
573 574 575 576
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_Line_1">
        <source>{0} - (Line {1})</source>
577
        <target state="translated">{0} - (Satır {1})</target>
T
Tom Meschter 已提交
578 579 580 581
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Class_Parts">
        <source>Class Parts</source>
582
        <target state="translated">Sınıf Parçaları</target>
T
Tom Meschter 已提交
583 584 585 586
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Struct_Parts">
        <source>Struct Parts</source>
587
        <target state="translated">Yapı Parçaları</target>
T
Tom Meschter 已提交
588 589 590 591
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Interface_Parts">
        <source>Interface Parts</source>
592
        <target state="translated">Arabirim Parçaları</target>
T
Tom Meschter 已提交
593 594 595 596
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Type_Parts">
        <source>Type Parts</source>
597
        <target state="translated">Tür Parçaları</target>
T
Tom Meschter 已提交
598 599 600 601
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inherits_">
        <source>Inherits</source>
602
        <target state="translated">Devralınan</target>
T
Tom Meschter 已提交
603 604 605 606
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inherited_By">
        <source>Inherited By</source>
607
        <target state="translated">Devralan</target>
T
Tom Meschter 已提交
608 609 610 611
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Already_tracking_document_with_identical_key">
        <source>Already tracking document with identical key</source>
612
        <target state="translated">Belge zaten özdeş anahtar ile izleniyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
613 614 615 616
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="document_is_not_currently_being_tracked">
        <source>document is not currently being tracked</source>
617
        <target state="translated">Belge şu anda izlenmiyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
618 619 620 621
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Computing_Rename_information">
        <source>Computing Rename information...</source>
622
        <target state="translated">Yeniden Adlandırma bilgileri hesaplanıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
623 624 625 626
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Updating_files">
        <source>Updating files...</source>
627
        <target state="translated">Dosyalar güncelleştiriliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
628 629 630 631
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_operation_was_cancelled_or_is_not_valid">
        <source>Rename operation was cancelled or is not valid</source>
632
        <target state="translated">Yeniden adlandırma işlemi iptal edildi veya geçerli değil</target>
T
Tom Meschter 已提交
633 634 635 636
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_Symbol">
        <source>Rename Symbol</source>
637
        <target state="translated">Sembolü Yeniden Adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
638 639 640 641
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text_Buffer_Change">
        <source>Text Buffer Change</source>
642
        <target state="translated">Metin Arabelleği Değişikliği</target>
T
Tom Meschter 已提交
643 644 645 646
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_operation_was_not_properly_completed_Some_file_might_not_have_been_updated">
        <source>Rename operation was not properly completed. Some file might not have been updated.</source>
647
        <target state="translated">Yeniden adlandırma işlemi uygun şekilde tamamlanmadı. Bazı dosyalar güncelleştirilmemiş olabilir.</target>
T
Tom Meschter 已提交
648 649 650 651
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_0_to_1">
        <source>Rename '{0}' to '{1}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
652
        <target state="translated">'{0}' öğesini '{1}' olarak yeniden adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
653 654 655 656
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_Warning">
        <source>Preview Warning</source>
657
        <target state="translated">Önizleme Uyarısı</target>
T
Tom Meschter 已提交
658 659
        <note />
      </trans-unit>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
660 661
      <trans-unit id="external">
        <source>(external)</source>
662
        <target state="translated">(dış)</target>
C
Loc  
Cyrus Najmabadi 已提交
663 664
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
665 666
      <trans-unit id="Automatic_Line_Ender">
        <source>Automatic Line Ender</source>
667
        <target state="translated">Otomatik Satır Sonlandırıcısı</target>
T
Tom Meschter 已提交
668 669 670 671
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Automatically_completing">
        <source>Automatically completing...</source>
672
        <target state="translated">Otomatik olarak tamamlanıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
673 674 675 676
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Automatic_Pair_Completion">
        <source>Automatic Pair Completion</source>
677
        <target state="translated">Otomatik Çift Tamamlaması</target>
T
Tom Meschter 已提交
678 679 680 681
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="An_active_inline_rename_session_is_still_active_Complete_it_before_starting_a_new_one">
        <source>An active inline rename session is still active. Complete it before starting a new one.</source>
682
        <target state="translated">Etkin bir satır içi yeniden adlandırma oturumu hala etkin. Yenisini başlatmadan önce bunu tamamlayın.</target>
T
Tom Meschter 已提交
683 684 685 686
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_buffer_is_not_part_of_a_workspace">
        <source>The buffer is not part of a workspace.</source>
687
        <target state="translated">Arabellek bir çalışma alanının parçası değil.</target>
T
Tom Meschter 已提交
688 689 690 691
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_token_is_not_contained_in_the_workspace">
        <source>The token is not contained in the workspace.</source>
692
        <target state="translated">Belirteç çalışma alanında yer almaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
693 694 695 696
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_must_rename_an_identifier">
        <source>You must rename an identifier.</source>
697
        <target state="translated">Bir tanımlayıcıyı yeniden adlandırmalısınız.</target>
T
Tom Meschter 已提交
698 699 700 701
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_cannot_rename_this_element">
        <source>You cannot rename this element.</source>
702
        <target state="translated">Bu öğeyi yeniden adlandıramazsınız.</target>
T
Tom Meschter 已提交
703 704 705 706
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Please_resolve_errors_in_your_code_before_renaming_this_element">
        <source>Please resolve errors in your code before renaming this element.</source>
707
        <target state="translated">Bu öğeyi yeniden adlandırmadan önce lütfen kodunuzdaki hataları çözümleyin.</target>
T
Tom Meschter 已提交
708 709 710 711
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_cannot_rename_operators">
        <source>You cannot rename operators.</source>
712
        <target state="translated">Operatörleri yeniden adlandıramazsınız.</target>
T
Tom Meschter 已提交
713 714 715 716
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_cannot_rename_elements_that_are_defined_in_metadata">
        <source>You cannot rename elements that are defined in metadata.</source>
717
        <target state="translated">Meta verilerde tanımlanan öğeleri yeniden adlandıramazsınız.</target>
T
Tom Meschter 已提交
718 719 720 721
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You_cannot_rename_elements_from_previous_submissions">
        <source>You cannot rename elements from previous submissions.</source>
722
        <target state="translated">Öğeleri önceki gönderimlerden yeniden adlandıramazsınız.</target>
T
Tom Meschter 已提交
723 724 725 726
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Navigation_Bars">
        <source>Navigation Bars</source>
727
        <target state="translated">Gezinti Çubukları</target>
T
Tom Meschter 已提交
728 729 730 731
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Refreshing_navigation_bars">
        <source>Refreshing navigation bars...</source>
732
        <target state="translated">Gezinti çubukları yenileniyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
733 734 735 736
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Format_Token">
        <source>Format Token</source>
737
        <target state="translated">Belirteci Biçimlendir</target>
T
Tom Meschter 已提交
738 739 740 741
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Smart_Indenting">
        <source>Smart Indenting</source>
742
        <target state="translated">Akıllı Girintileme</target>
T
Tom Meschter 已提交
743 744 745 746
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Find_References">
        <source>Find References</source>
747
        <target state="translated">Başvuruları Bul</target>
T
Tom Meschter 已提交
748 749 750 751
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_references">
        <source>Finding references...</source>
752
        <target state="translated">Başvurular bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
753 754 755 756
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_references_of_0">
        <source>Finding references of "{0}"...</source>
757
        <target state="translated">"{0}" başvuruları bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
758 759 760 761
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Comment_Selection">
        <source>Comment Selection</source>
762
        <target state="translated">Seçimi Açıklama Satırı Yap</target>
T
Tom Meschter 已提交
763 764 765 766
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uncomment_Selection">
        <source>Uncomment Selection</source>
767
        <target state="translated">Seçimi İşletilir Koda Çevir</target>
T
Tom Meschter 已提交
768 769 770 771
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Commenting_currently_selected_text">
        <source>Commenting currently selected text...</source>
772
        <target state="translated">Seçilen metne açıklama ekleniyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
773 774 775 776
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uncommenting_currently_selected_text">
        <source>Uncommenting currently selected text...</source>
777
        <target state="translated">Seçili metnin açıklaması kaldırılıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
778 779 780 781
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Insert_new_line">
        <source>Insert new line</source>
782
        <target state="translated">Yeni Satır Ekle</target>
T
Tom Meschter 已提交
783 784 785 786
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Documentation_Comment">
        <source>Documentation Comment</source>
787
        <target state="translated">Belge Açıklaması</target>
T
Tom Meschter 已提交
788 789 790 791
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inserting_documentation_comment">
        <source>Inserting documentation comment...</source>
792
        <target state="translated">Belge açıklaması ekleniyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
793 794 795 796
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Extract_Method">
        <source>Extract Method</source>
797
        <target state="translated">Metodu Ayıkla</target>
T
Tom Meschter 已提交
798 799 800 801
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Applying_Extract_Method_refactoring">
        <source>Applying "Extract Method" refactoring...</source>
802
        <target state="translated">"Yöntemi Ayıklama" yeniden düzenlemesi uygulanıyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
803 804 805 806
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Format_Document">
        <source>Format Document</source>
807
        <target state="translated">Belgeyi Biçimlendir</target>
T
Tom Meschter 已提交
808 809 810 811
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Formatting_document">
        <source>Formatting document...</source>
812
        <target state="translated">Belge biçimlendiriliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
813 814 815 816
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Formatting">
        <source>Formatting</source>
817
        <target state="translated">Biçimlendirme</target>
T
Tom Meschter 已提交
818 819 820 821
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Format_Selection">
        <source>Format Selection</source>
822
        <target state="translated">Biçim Seçimi</target>
T
Tom Meschter 已提交
823 824 825 826
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Formatting_currently_selected_text">
        <source>Formatting currently selected text...</source>
827
        <target state="translated">Seçilen metin biçimlendiriliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
828 829 830 831
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_navigate_to_the_symbol_under_the_caret">
        <source>Cannot navigate to the symbol under the caret.</source>
832
        <target state="translated">Giriş işareti altında sembole gidilemiyor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
833 834 835 836
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Go_to_Definition">
        <source>Go to Definition</source>
837
        <target state="translated">Tanıma Git</target>
T
Tom Meschter 已提交
838 839 840 841
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Navigating_to_definition">
        <source>Navigating to definition...</source>
842
        <target state="translated">Tanıma gidiliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
843 844 845 846
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Organize_Document">
        <source>Organize Document</source>
847
        <target state="translated">Belgeyi Düzenle</target>
T
Tom Meschter 已提交
848 849 850 851
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Organizing_document">
        <source>Organizing document...</source>
852
        <target state="translated">Belge düzenleniyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
853 854 855 856
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Highlighted_Definition">
        <source>Highlighted Definition</source>
857
        <target state="translated">Vurgulanan Tanım</target>
T
Tom Meschter 已提交
858 859 860 861
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_new_name_is_not_a_valid_identifier">
        <source>The new name is not a valid identifier.</source>
862
        <target state="translated">Yeni ad geçerli bir tanımlayıcı değil.</target>
T
Tom Meschter 已提交
863 864 865 866
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename_Fixup">
        <source>Inline Rename Fixup</source>
867
        <target state="translated">Satır İçi Yeniden Adlandırma Düzeltmesi</target>
T
Tom Meschter 已提交
868 869 870 871
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename_Resolved_Conflict">
        <source>Inline Rename Resolved Conflict</source>
872
        <target state="translated">Satır İçi Yeniden Adlandırma Çözümlenen Çakışması</target>
T
Tom Meschter 已提交
873 874 875 876
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename">
        <source>Inline Rename</source>
877
        <target state="translated">Satır İçi Yeniden Adlandırma</target>
T
Tom Meschter 已提交
878 879 880 881
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename">
        <source>Rename</source>
882
        <target state="translated">Yeniden adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
883 884 885 886
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Start_Rename">
        <source>Start Rename</source>
887
        <target state="translated">Yeniden Adlandırmayı Başlat</target>
T
Tom Meschter 已提交
888 889 890 891
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Display_conflict_resolutions">
        <source>Display conflict resolutions</source>
892
        <target state="translated">Çakışma çözümlemelerini görüntüle</target>
T
Tom Meschter 已提交
893 894 895 896
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_token_to_rename">
        <source>Finding token to rename...</source>
897
        <target state="translated">Yeniden adlandırılacak belirteç bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
898 899 900 901
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Conflict">
        <source>Conflict</source>
902
        <target state="translated">Çakışma</target>
T
Tom Meschter 已提交
903 904 905 906
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text_Navigation">
        <source>Text Navigation</source>
907
        <target state="translated">Metin Gezintisi</target>
T
Tom Meschter 已提交
908 909 910 911
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_word_extent">
        <source>Finding word extent...</source>
912
        <target state="translated">Sözcük kapsamı bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
913 914 915 916
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_enclosing_span">
        <source>Finding enclosing span...</source>
917
        <target state="translated">Kapsayan yayılım bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
918 919 920 921
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_span_of_next_sibling">
        <source>Finding span of next sibling...</source>
922
        <target state="translated">Sonraki eşdüzeyin yayılımı bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
923 924 925 926
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Finding_span_of_previous_sibling">
        <source>Finding span of previous sibling...</source>
927
        <target state="translated">Önceki eşdüzeyin yayılımı bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
928 929 930 931
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_colon_0">
        <source>Rename: {0}</source>
932
        <target state="translated">Yeniden adlandırma: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
933 934 935 936
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Light_bulb_session_is_already_dismissed">
        <source>Light bulb session is already dismissed.</source>
937
        <target state="translated">Ampul oturumu zaten kapatıldı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
938 939 940 941
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Automatic_Pair_Completion_End_Point_Marker_Color">
        <source>Automatic Pair Completion End Point Marker Color</source>
942
        <target state="translated">Otomatik Çift Tamamlaması Bitiş Noktası İşaret Rengi</target>
T
Tom Meschter 已提交
943 944 945 946
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Renaming_anonymous_type_members_is_not_yet_supported">
        <source>Renaming anonymous type members is not yet supported.</source>
947
        <target state="translated">Anonim türdeki üyeleri yeniden adlandırma henüz desteklenmiyor.</target>
T
Tom Meschter 已提交
948 949 950 951
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Engine_must_be_attached_to_an_Interactive_Window">
        <source>Engine must be attached to an Interactive Window.</source>
952
        <target state="translated">Altyapı, Etkileşimli Pencere'ye iliştirilmelidir.</target>
T
Tom Meschter 已提交
953 954 955 956
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changes_the_current_prompt_settings">
        <source>Changes the current prompt settings.</source>
957
        <target state="translated">Geçerli istem ayarlarını değiştirir.</target>
T
Tom Meschter 已提交
958 959 960 961
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unexpected_text_colon_0">
        <source>Unexpected text: '{0}'</source>
962
        <target state="translated">Beklenmeyen metin: '{0}'</target>
T
Tom Meschter 已提交
963 964 965 966
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_triggerSpan_is_not_included_in_the_given_workspace">
        <source>The triggerSpan is not included in the given workspace.</source>
967
        <target state="translated">triggerSpan verilen çalışma alanında yer almaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
968 969 970 971
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This_session_has_already_been_dismissed">
        <source>This session has already been dismissed.</source>
972
        <target state="translated">Bu oturum zaten bırakıldı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
973 974 975 976
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_transaction_is_already_complete">
        <source>The transaction is already complete.</source>
977
        <target state="translated">İşlem zaten tamamlandı.</target>
T
Tom Meschter 已提交
978 979 980 981
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Not_a_source_error_line_column_unavailable">
        <source>Not a source error, line/column unavailable</source>
982
        <target state="translated">Kaynak hatası değil, satır/sütun kullanılamıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
983 984 985 986
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Can_t_compare_positions_from_different_text_snapshots">
        <source>Can't compare positions from different text snapshots</source>
987
        <target state="translated">Konumlar farklı metin anlık görüntülerinden karşılaştırılamıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
988 989 990 991
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Entity_Reference">
        <source>XML Doc Comments - Entity Reference</source>
992
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Varlık Başvurusu</target>
T
Tom Meschter 已提交
993 994 995 996
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Name">
        <source>XML Doc Comments - Name</source>
997
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - Ad</target>
T
Tom Meschter 已提交
998 999 1000 1001
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="XML_Doc_Comments_Processing_Instruction">
        <source>XML Doc Comments - Processing Instruction</source>
1002
        <target state="translated">XML Belge Açıklamaları - İşleme Yönergesi</target>
T
Tom Meschter 已提交
1003 1004 1005 1006
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Active_Statement">
        <source>Active Statement</source>
1007
        <target state="translated">Etkin Deyim</target>
T
Tom Meschter 已提交
1008 1009 1010 1011
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Loading_Peek_information">
        <source>Loading Peek information...</source>
1012
        <target state="translated">Göz Atma bilgileri yükleniyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1013 1014 1015 1016
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Peek">
        <source>Peek</source>
1017
        <target state="translated">Göz At</target>
T
Tom Meschter 已提交
1018 1019 1020 1021
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Apply1">
        <source>_Apply</source>
1022
        <target state="translated">_Uygula</target>
T
Tom Meschter 已提交
1023 1024 1025 1026
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Include_overload_s">
        <source>Include _overload(s)</source>
1027
        <target state="translated">_Aşırı yükleme ekle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1028 1029 1030 1031
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Include_comments">
        <source>Include _comments</source>
1032
        <target state="translated">_Açıklamaları ekle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1033 1034 1035 1036
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Include_strings">
        <source>Include _strings</source>
1037
        <target state="translated">_Dizeleri Ekle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1038 1039 1040 1041
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Apply2">
        <source>Apply</source>
1042
        <target state="translated">Uygula</target>
T
Tom Meschter 已提交
1043 1044 1045 1046
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_Signature">
        <source>Change Signature</source>
1047
        <target state="translated">İmzayı Değiştir</target>
T
Tom Meschter 已提交
1048 1049 1050 1051
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_Changes_0">
        <source>Preview Changes - {0}</source>
1052
        <target state="translated">Değişiklikleri Ön İzle - {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1053 1054 1055 1056
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_Code_Changes_colon">
        <source>Preview Code Changes:</source>
1057
        <target state="translated">Kod Değişikliklerini Ön İzle:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1058 1059 1060 1061
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_Changes">
        <source>Preview Changes</source>
1062
        <target state="translated">Değişiklikleri Önizle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1063 1064 1065 1066
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Format_Paste">
        <source>Format Paste</source>
1067
        <target state="translated">Yapıştırmayı Biçimlendir</target>
T
Tom Meschter 已提交
1068 1069 1070 1071
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Formatting_pasted_text">
        <source>Formatting pasted text...</source>
1072
        <target state="translated">Yapıştırılan metin biçimlendiriliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1073 1074 1075 1076
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_definition_of_the_object_is_hidden">
        <source>The definition of the object is hidden.</source>
1077
        <target state="translated">Nesnenin tanımı gizlidir.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1078 1079 1080 1081
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Automatic_Formatting">
        <source>Automatic Formatting</source>
1082
        <target state="translated">Otomatik Biçimlendirme</target>
T
Tom Meschter 已提交
1083 1084 1085
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="We_can_fix_the_error_by_not_making_struct_out_ref_parameter_s_Do_you_want_to_proceed">
C
Carol Hu 已提交
1086
        <source>We can fix the error by not making struct "out/ref" parameter(s).
T
Tom Meschter 已提交
1087
Do you want to proceed?</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1088
        <target state="translated">Yapı "out/ref" parametrelerini yapmayarak hatayı düzeltebiliriz. 
1089
Devam etmek istiyor musunuz?</target>
T
Tom Meschter 已提交
1090 1091 1092 1093
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Change_Signature_colon">
        <source>Change Signature:</source>
1094
        <target state="translated">İmzayı Değiştir:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1095 1096 1097 1098
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_0_to_1_colon">
        <source>Rename '{0}' to '{1}':</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1099
        <target state="translated">'{0}' öğesini '{1}' olarak yeniden adlandır:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1100 1101 1102 1103
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Encapsulate_Field_colon">
        <source>Encapsulate Field:</source>
1104
        <target state="translated">Alanı Kapsa:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1105 1106 1107 1108
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Call_Hierarchy">
        <source>Call Hierarchy</source>
1109
        <target state="translated">Çağrı Hiyerarşisi</target>
T
Tom Meschter 已提交
1110 1111 1112 1113
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Calls_To_0">
        <source>Calls To '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1114
        <target state="translated">'{0}' Öğesine Çağrılar</target>
T
Tom Meschter 已提交
1115 1116 1117 1118
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Calls_To_Base_Member_0">
        <source>Calls To Base Member '{0}'</source>
1119
        <target state="translated">Temel Üye '{0}' Çağrıları</target>
T
Tom Meschter 已提交
1120 1121 1122 1123
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Calls_To_Interface_Implementation_0">
        <source>Calls To Interface Implementation '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1124
        <target state="translated">'{0}' Arayüz Uygulama Çağrıları</target>
T
Tom Meschter 已提交
1125 1126 1127 1128
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Computing_Call_Hierarchy_Information">
        <source>Computing Call Hierarchy Information</source>
1129
        <target state="translated">Çağrı Hiyerarşisi Bilgileri Hesaplanıyor</target>
T
Tom Meschter 已提交
1130 1131 1132 1133
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Implements_0">
        <source>Implements '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1134
        <target state="translated">'{0}' öğesini uygular</target>
T
Tom Meschter 已提交
1135 1136 1137 1138
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Initializers">
        <source>Initializers</source>
1139
        <target state="translated">Başlatıcılar</target>
T
Tom Meschter 已提交
1140 1141 1142 1143
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="References_To_Field_0">
        <source>References To Field '{0}'</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1144
        <target state="translated">'{0}' Alanına Yapılan Başvurular</target>
T
Tom Meschter 已提交
1145 1146 1147 1148
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Calls_To_Overrides">
        <source>Calls To Overrides</source>
1149
        <target state="translated">Geçersiz Kılma Çağrıları</target>
T
Tom Meschter 已提交
1150 1151 1152 1153
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_changes1">
        <source>_Preview changes</source>
1154
        <target state="translated">Değişiklikleri _Önizle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1155 1156 1157 1158
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Apply3">
        <source>Apply</source>
1159
        <target state="translated">Uygula</target>
T
Tom Meschter 已提交
1160 1161 1162 1163
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cancel">
        <source>Cancel</source>
1164
        <target state="translated">İptal</target>
T
Tom Meschter 已提交
1165 1166 1167 1168
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Changes">
        <source>Changes</source>
1169
        <target state="translated">Değişiklikler</target>
T
Tom Meschter 已提交
1170 1171 1172 1173
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Preview_changes2">
        <source>Preview changes</source>
1174
        <target state="translated">Değişiklikleri önizle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1175 1176 1177 1178
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IntelliSense">
        <source>IntelliSense</source>
1179
        <target state="translated">IntelliSense</target>
T
Tom Meschter 已提交
1180 1181 1182 1183
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="IntelliSense_Commit_Formatting">
        <source>IntelliSense Commit Formatting</source>
1184
        <target state="translated">IntelliSense Biçimlendirmeyi İşle</target>
T
Tom Meschter 已提交
1185 1186 1187 1188
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Rename_Tracking">
        <source>Rename Tracking</source>
1189
        <target state="translated">İzlemeyi Yeniden Adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
1190 1191 1192 1193
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Removing_0_from_1_with_content_colon">
        <source>Removing '{0}' from '{1}' with content:</source>
C
Cristiano Suzuki 已提交
1194
        <target state="translated">'{0}' öğesi, içeriği şu olan '{1}' öğesinden kaldırılıyor:</target>
T
Tom Meschter 已提交
1195 1196 1197 1198
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_does_not_support_the_1_operation_However_it_may_contain_nested_2_s_see_2_3_that_support_this_operation">
        <source>'{0}' does not support the '{1}' operation. However, it may contain nested '{2}'s (see '{2}.{3}') that support this operation.</source>
1199
        <target state="translated">'{0}', '{1}' işlemini desteklemiyor. Ancak bu işlemi destekleyen iç içe '{2}' (bkz. '{2}.{3}') içerebilir.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1200 1201 1202 1203
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Brace_Completion">
        <source>Brace Completion</source>
1204
        <target state="translated">Küme Ayracı Tamamlama</target>
T
Tom Meschter 已提交
1205 1206 1207 1208
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cannot_apply_operation_while_a_rename_session_is_active">
        <source>Cannot apply operation while a rename session is active.</source>
1209
        <target state="translated">İşlem bir yeniden adlandırma oturumu etkinken uygulanamaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1210 1211 1212 1213
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_rename_tracking_session_was_cancelled_and_is_no_longer_available">
        <source>The rename tracking session was cancelled and is no longer available.</source>
1214
        <target state="translated">Yeniden adlandırma izleme oturumu iptal edildi ve artık kullanılamaz.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1215 1216 1217 1218
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Highlighted_Written_Reference">
        <source>Highlighted Written Reference</source>
1219
        <target state="translated">Vurgulanan Yazılı Başvuru</target>
T
Tom Meschter 已提交
1220 1221 1222 1223
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cursor_must_be_on_a_member_name">
        <source>Cursor must be on a member name.</source>
1224
        <target state="translated">İmleç bir üye adının üstünde olmalıdır.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1225 1226 1227 1228
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Brace_Matching">
        <source>Brace Matching</source>
1229
        <target state="translated">Ayraç Eşleştirme</target>
T
Tom Meschter 已提交
1230 1231 1232 1233
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Locating_implementations">
        <source>Locating implementations...</source>
1234
        <target state="translated">Uygulamalar bulunuyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1235 1236 1237 1238
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Go_To_Implementation">
        <source>Go To Implementation</source>
1239
        <target state="translated">Uygulamaya Git</target>
T
Tom Meschter 已提交
1240 1241 1242 1243
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The_symbol_has_no_implementations">
        <source>The symbol has no implementations.</source>
1244
        <target state="translated">Sembolde hiç uygulama yok.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1245 1246 1247 1248
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="New_name_colon_0">
        <source>New name: {0}</source>
1249
        <target state="translated">Yeni ad: {0}</target>
T
Tom Meschter 已提交
1250 1251 1252 1253
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modify_any_highlighted_location_to_begin_renaming">
        <source>Modify any highlighted location to begin renaming.</source>
1254
        <target state="translated">Yeniden adlandırmaya başlamak için vurgulanan tüm konumları değiştirin.</target>
T
Tom Meschter 已提交
1255 1256 1257 1258
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Paste">
        <source>Paste</source>
1259
        <target state="translated">Yapıştır</target>
T
Tom Meschter 已提交
1260 1261 1262 1263
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Navigating">
        <source>Navigating...</source>
1264
        <target state="translated">Gidiliyor...</target>
T
Tom Meschter 已提交
1265 1266 1267 1268
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Suggestion_ellipses">
        <source>Suggestion ellipses (…)</source>
1269
        <target state="translated">Öneri üç noktası (…)</target>
T
Tom Meschter 已提交
1270 1271 1272 1273
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_references">
        <source>'{0}' references</source>
1274
        <target state="translated">'{0}' başvuruları</target>
T
Tom Meschter 已提交
1275 1276 1277 1278
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_implementations">
        <source>'{0}' implementations</source>
1279
        <target state="translated">'{0}' uygulamaları</target>
T
Tom Meschter 已提交
1280 1281 1282 1283
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="_0_declarations">
        <source>'{0}' declarations</source>
1284
        <target state="translated">'{0}' bildirimleri</target>
T
Tom Meschter 已提交
1285 1286 1287 1288
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename_Conflict">
        <source>Inline Rename Conflict</source>
1289
        <target state="translated">Satır İçi Yeniden Adlandırma Çakışması</target>
T
Tom Meschter 已提交
1290 1291 1292 1293
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename_Field_Background_and_Border">
        <source>Inline Rename Field Background and Border</source>
1294
        <target state="translated">Satır İçi Alan Arka Planını ve Kenarlığı Yeniden Adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
1295 1296 1297 1298
        <note />
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Inline_Rename_Field_Text">
        <source>Inline Rename Field Text</source>
1299
        <target state="translated">Satır İçi Alan Metnini Yeniden Adlandır</target>
T
Tom Meschter 已提交
1300 1301
        <note />
      </trans-unit>
1302 1303
      <trans-unit id="Block_Comment_Editing">
        <source>Block Comment Editing</source>
1304
        <target state="translated">Açıklama Düzenlemeyi Engelle</target>
1305 1306
        <note />
      </trans-unit>
1307 1308
      <trans-unit id="Comment_Uncomment_Selection">
        <source>Comment/Uncomment Selection</source>
1309
        <target state="translated">Seçimi Açıklama Satırı Yap/Seçimin Açıklamasını Kaldır</target>
1310 1311
        <note />
      </trans-unit>
1312 1313
      <trans-unit id="Code_Completion">
        <source>Code Completion</source>
1314
        <target state="translated">Kod Tamamlama</target>
1315 1316
        <note />
      </trans-unit>
1317 1318
      <trans-unit id="Execute_In_Interactive">
        <source>Execute In Interactive</source>
1319
        <target state="translated">Etkileşimli içinde Yürüt</target>
1320 1321
        <note />
      </trans-unit>
1322 1323
      <trans-unit id="Extract_Interface">
        <source>Extract Interface</source>
1324
        <target state="translated">Arabirimi Ayıkla</target>
1325 1326
        <note />
      </trans-unit>
1327 1328
      <trans-unit id="Go_To_Adjacent_Member">
        <source>Go To Adjacent Member</source>
1329
        <target state="translated">Bitişik Üyeye Git</target>
1330 1331
        <note />
      </trans-unit>
1332 1333
      <trans-unit id="Interactive">
        <source>Interactive</source>
1334
        <target state="translated">Etkileşimli</target>
1335 1336
        <note />
      </trans-unit>
1337 1338
      <trans-unit id="Paste_in_Interactive">
        <source>Paste in Interactive</source>
1339
        <target state="translated">Etkileşimli Pencereye Yapıştır</target>
1340 1341
        <note />
      </trans-unit>
1342 1343
      <trans-unit id="Navigate_To_Highlight_Reference">
        <source>Navigate To Highlighted Reference</source>
1344
        <target state="translated">Vurgulanan Başvuruya Git</target>
1345 1346
        <note />
      </trans-unit>
1347 1348
      <trans-unit id="Outlining">
        <source>Outlining</source>
1349
        <target state="translated">Ana Hat</target>
1350 1351
        <note />
      </trans-unit>
1352 1353
      <trans-unit id="Rename_Tracking_Cancellation">
        <source>Rename Tracking Cancellation</source>
1354
        <target state="translated">İzleme İptal Etmeyi Yeniden Adlandır</target>
1355 1356
        <note />
      </trans-unit>
1357 1358
      <trans-unit id="Signature_Help">
        <source>Signature Help</source>
1359
        <target state="translated">İmza Yardımı</target>
1360 1361
        <note />
      </trans-unit>
1362 1363
      <trans-unit id="Smart_Token_Formatter">
        <source>Smart Token Formatter</source>
1364
        <target state="translated">Akıllı Belirteç Biçimlendirici</target>
1365 1366
        <note />
      </trans-unit>
T
Tom Meschter 已提交
1367 1368 1369
    </body>
  </file>
</xliff>