- 10 3月, 2011 26 次提交
-
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Gettextize the "You are in the middle of a merge -- cannot amend." message. Several tests in t7110-reset-merge.sh explicitly checked for this message. Change them to skip under GETTEXT_POISON=YesPlease. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Split up the "Switched to and reset branch" and "Switched to a new branch" messages to make them easier to translate. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Gettextize the "HEAD is now at" messages. Several tests in t7201-co.sh explicitly checked for this message. Change them to skip under GETTEXT_POISON=YesPlease. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Split up the "does not have our/their version" message to make it easier to translate. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Gettextize the "(no branch)" message that's shown by "git branch" when you're in a detached HEAD. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Make the "git branch -v" messages translatable, e.g.: 5054b57 [ahead 8] branch error fixup This is possibly a plumbing message. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Gettextize the "Deleted %sbranch %s (was %s).\n" messages. test in t3200-branch.sh explicitly checked for this message. Change it to skip under GETTEXT_POISON=YesPlease. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
This could be done better by splitting it up, but it would change too much code, which I'm trying to avoid at this point. Instead add a TRANSLATORS comment to explain what "remote " does. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Make the "Unstaged changes after refreshing the index:" translatable. It's displayed under `git add --refresh --verbose`. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Make the "remove '%s'" message translatable. It's displayed under `git add -u --verbose`. Also skip the corresponding test when output is not in the C locale. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Make the "did not match any files" message translatable, and skip the test that checks for it when the C_LOCALE_OUTPUT prereq is not present. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
The tests t2204 (.gitignore) and t3700 (add) explicitly check for these messages, so while at it, split each relevant test into a part that just checks "git add"'s exit status and a part that checks porcelain output. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Separate the "Cloning into %s" and "Cloning into bare repository %s" messages to make them easier to translate. No noticeable change intended. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
These messages could benefit from splitting up. An earlier version of this patch began like this: const char *reinit_shared = _("Reinitialized existing shared Git repository in %s\n"); const char *init_shared = _("Initialized empty shared Git repository in %s\n"); const char *reinit_noshared = _("Reinitialized existing Git repository in %s\n"); const char *init_noshared = _("Initialized empty Git repository in %s\n"); But in the first round of gettextization I'm aiming to keep code changes to a minimum for ease of review. So just add a comment explaining to translators how the sprintf format gets used so they can cope for now if the language's grammar allows. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Change the user visible strings in init-db.c to use gettext localizations. This only converts messages which needed to be changed from "foo" to _("foo"), and didn't need any TRANSLATORS comments. I haven't marked the messages in init_db_usage or init_db_options for translation, since that would require additional changes in parse-options.c. Those can be done later. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
This is in "make distclean" and not "make clean" to avoid needlessly changing the POT-Creation-Date in the following scenario: make clean; # cleaning up after an old build git pull make pot; # regenerate po template if necessary msgmerge po/my_language.po po/git.pot Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Add rules to generate a template (po/git.pot) listing messages marked for translation in the C portion of git. To get started translating, just run "make pot". Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
The Q_ function translates a string representing some pharse with an alternative plural form and uses the 'count' argument to choose which form to return. Use of Q_ solves the "%d noun(s)" problem in a way that is portable to languages outside the Germanic and Romance families. In English, the semantics of Q_(sing, plur, count) are roughly equivalent to count == 1 ? _(sing) : _(plur) while in other languages there can be more variants (count == 0; more random-looking rules based on the historical pronunciation of the number). Behind the scenes, the singular form is used to look up a family of translations and the plural form is ignored unless no translation is available. Define such a Q_ in gettext.h with the English semantics so C code can start using it to mark phrases with a count for translation. The name "Q_" is taken from subversion and stands for "quantity". Many projects just use ngettext directly without a wrapper analogous to _; we should not do so because git's gettext.h is meant not to conflict with system headers that might include libintl.h. Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
- 09 3月, 2011 7 次提交
-
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Tweak the GETTEXT_POISON facility so it is activated at run time instead of compile time. If the GIT_GETTEXT_POISON environment variable is set, _(msg) will result in gibberish as before; but if the GIT_GETTEXT_POISON variable is not set, it will return the message for human-readable output. So the behavior of mistranslated and untranslated git can be compared without rebuilding git in between. For simplicity we always set the GIT_GETTEXT_POISON variable in tests. This does not affect builds without the GETTEXT_POISON compile-time option set, so non-i18n git will not be slowed down. Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
Add a new GETTEXT_POISON compile-time parameter to make _(msg) always return gibberish. So now you can run make GETTEXT_POISON=YesPlease to get a copy of git that functions correctly (one hopes) but produces output that is in nobody's native language at all. This is a debugging aid for people who are working on the i18n part of the system, to make sure that they are not marking plumbing messages that should never be translated with _(). As new strings get marked for translation, naturally a number of tests will be broken in this mode. Tests that depend on output from Porcelain will need to be marked with the new C_LOCALE_OUTPUT test prerequisite. Newly failing tests that do not depend on output from Porcelain would be bugs due to messages that should not have been marked for translation. Note that the string we're using ("# GETTEXT POISON #") intentionally starts the pound sign. Some of Git's tests such as t3404-rebase-interactive.sh rely on interactive editing with a fake editor, and will needlessly break if the message doesn't start with something the interactive editor considers a comment. A future patch will fix fix the underlying cause of that issue by adding "#" characters to the commit advice automatically. Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Ævar Arnfjörð Bjarmason 提交于
The _ function is for translating strings into the user's chosen language. The N_ macro just marks translatable strings for the xgettext(1) tool without translating them; it is intended for use in contexts where a function call cannot be used. So, for example: fprintf(stderr, _("Expansion of alias '%s' failed; " "'%s' is not a git command\n"), cmd, argv[0]); and const char *unpack_plumbing_errors[NB_UNPACK_TREES_ERROR_TYPES] = { /* ERROR_WOULD_OVERWRITE */ N_("Entry '%s' would be overwritten by merge. Cannot merge."), [...] Define such _ and N_ in a new gettext.h and include it in cache.h, so they can be used everywhere. Each just returns its argument for now. _ is a function rather than a macro like N_ to avoid the temptation to use _("foo") as a string literal (which would be a compile-time error once _(s) expands to an expression for the translation of s). Signed-off-by: NÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
wt-status code is used to provide a reminder of changes included and not included for the commit message template opened in the operator's text editor by "git commit". Therefore each line of its output begins with the comment character "#": # Please enter the commit message for your changes. Lines starting Use the new status_printf{,_ln,_more} functions to take care of adding "#" to the beginning of such status lines automatically. Using these will have two advantages over the current code: - The obvious one is to force separation of the "#" from the translatable part of the message when git learns to translate its output. - Another advantage is that this makes it easier for us to drop "#" prefix in "git status" output in later versions of git if we want to. Explained-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Instead of maintaining a local variable for it, use s->fp to keep track of where the commit message template should be written. This prepares us to take advantage of the status_printf functions, which use a struct wt_status instead of a FILE pointer to determine where to send their output. Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Introduce status_printf{,_ln,_more} wrapper functions around color_vfprintf() which take care of adding "#" to the beginning of status lines automatically. The semantics: - status_printf() is just like color_fprintf() but it adds a "# " at the beginning of each line of output; - status_printf_ln() is a convenience function that additionally adds "\n" at the end; - status_printf_more() is a variant of status_printf() used to continue lines that have already started. It suppresses the "#" at the beginning of the first line. Helped-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Since an obvious implementation of va_list is to make it a pointer into the stack frame, implementing va_copy as "dst = src" will work on many systems. Platforms that use something different (e.g., a size-1 array of structs, to be assigned with *(dst) = *(src)) will need some other compatibility macro, though. Luckily, as the glibc manual hints, such systems tend to provide the __va_copy macro (introduced in GCC in March, 1997). By using that if it is available, we can cover our bases pretty well. Discovered by building with CC="gcc -std=c89" on an amd64 machine: $ make CC=c89 strbuf.o [...] strbuf.c: In function 'strbuf_vaddf': strbuf.c:211:2: error: incompatible types when assigning to type 'va_list' from type 'struct __va_list_tag *' make: *** [strbuf.o] Error 1 Explained-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
- 26 2月, 2011 2 次提交
-
-
由 Jeff King 提交于
In a variable-args function, the code for writing into a strbuf is non-trivial. We ended up cutting and pasting it in several places because there was no vprintf-style function for strbufs (which in turn was held up by a lack of va_copy). Now that we have a fallback va_copy, we can add strbuf_vaddf, the strbuf equivalent of vsprintf. And we can clean up the cut and paste mess. Signed-off-by: NJeff King <peff@peff.net> Improved-by: NChristian Couder <christian.couder@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jeff King 提交于
va_copy is C99. We have avoided using va_copy many times in the past, which has led to a bunch of cut-and-paste. From everything I found searching the web, implementations have historically either provided va_copy or just let your code assume that simple assignment of worked. So my guess is that this will be sufficient, though we won't really know for sure until somebody reports a problem. Signed-off-by: NJeff King <peff@peff.net> Improved-by: NErik Faye-Lund <kusmabite@gmail.com> Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
- 23 2月, 2011 2 次提交
-
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Jonathan Nieder 提交于
Signed-off-by: NJonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
- 22 2月, 2011 3 次提交
-
-
由 Junio C Hamano 提交于
* maint: Documentation: clarify -u<mode> option defaults
-
由 Clemens Buchacher 提交于
Signed-off-by: NClemens Buchacher <drizzd@aon.at> Signed-off-by: NJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
-
由 Junio C Hamano 提交于
* maint: t/t7500-commit.sh: use test_cmp instead of test t/gitweb-lib.sh: Ensure that errors are shown for --debug --immediate gitweb/gitweb.perl: don't call S_ISREG() with undef gitweb/gitweb.perl: remove use of qw(...) as parentheses
-