Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Greenplum
Gpdb
提交
a2f2e902
G
Gpdb
项目概览
Greenplum
/
Gpdb
通知
7
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
G
Gpdb
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
a2f2e902
编写于
8月 18, 2013
作者:
P
Peter Eisentraut
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Translation updates
上级
28154bb2
变更
51
展开全部
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
51 changed file
with
37401 addition
and
31574 deletion
+37401
-31574
src/backend/po/de.po
src/backend/po/de.po
+1461
-1852
src/backend/po/fr.po
src/backend/po/fr.po
+6887
-5870
src/backend/po/it.po
src/backend/po/it.po
+1114
-1068
src/backend/po/ja.po
src/backend/po/ja.po
+6413
-4952
src/backend/po/pt_BR.po
src/backend/po/pt_BR.po
+5630
-4735
src/backend/po/ru.po
src/backend/po/ru.po
+660
-592
src/bin/initdb/po/fr.po
src/bin/initdb/po/fr.po
+391
-241
src/bin/initdb/po/ja.po
src/bin/initdb/po/ja.po
+302
-186
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
+153
-149
src/bin/pg_basebackup/po/de.po
src/bin/pg_basebackup/po/de.po
+2
-2
src/bin/pg_basebackup/po/fr.po
src/bin/pg_basebackup/po/fr.po
+484
-298
src/bin/pg_basebackup/po/ja.po
src/bin/pg_basebackup/po/ja.po
+323
-194
src/bin/pg_basebackup/po/pt_BR.po
src/bin/pg_basebackup/po/pt_BR.po
+117
-97
src/bin/pg_config/po/fr.po
src/bin/pg_config/po/fr.po
+32
-43
src/bin/pg_config/po/ja.po
src/bin/pg_config/po/ja.po
+30
-32
src/bin/pg_controldata/po/fr.po
src/bin/pg_controldata/po/fr.po
+116
-74
src/bin/pg_controldata/po/ja.po
src/bin/pg_controldata/po/ja.po
+117
-70
src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po
src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po
+45
-53
src/bin/pg_ctl/po/fr.po
src/bin/pg_ctl/po/fr.po
+254
-206
src/bin/pg_ctl/po/ja.po
src/bin/pg_ctl/po/ja.po
+191
-157
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
+125
-158
src/bin/pg_dump/po/de.po
src/bin/pg_dump/po/de.po
+269
-151
src/bin/pg_dump/po/fr.po
src/bin/pg_dump/po/fr.po
+888
-696
src/bin/pg_dump/po/it.po
src/bin/pg_dump/po/it.po
+164
-165
src/bin/pg_dump/po/ja.po
src/bin/pg_dump/po/ja.po
+754
-549
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
+607
-479
src/bin/pg_dump/po/ru.po
src/bin/pg_dump/po/ru.po
+173
-168
src/bin/pg_resetxlog/po/de.po
src/bin/pg_resetxlog/po/de.po
+5
-6
src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
+141
-121
src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
+82
-82
src/bin/pg_resetxlog/po/ja.po
src/bin/pg_resetxlog/po/ja.po
+117
-95
src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po
src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po
+82
-90
src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po
src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po
+85
-82
src/bin/psql/po/fr.po
src/bin/psql/po/fr.po
+3902
-3575
src/bin/psql/po/ja.po
src/bin/psql/po/ja.po
+1363
-1075
src/bin/psql/po/pt_BR.po
src/bin/psql/po/pt_BR.po
+1213
-991
src/bin/scripts/po/de.po
src/bin/scripts/po/de.po
+93
-23
src/bin/scripts/po/fr.po
src/bin/scripts/po/fr.po
+261
-168
src/bin/scripts/po/it.po
src/bin/scripts/po/it.po
+9
-9
src/bin/scripts/po/ja.po
src/bin/scripts/po/ja.po
+219
-132
src/bin/scripts/po/pt_BR.po
src/bin/scripts/po/pt_BR.po
+80
-10
src/bin/scripts/po/ru.po
src/bin/scripts/po/ru.po
+11
-7
src/interfaces/ecpg/preproc/po/ja.po
src/interfaces/ecpg/preproc/po/ja.po
+170
-143
src/interfaces/libpq/po/de.po
src/interfaces/libpq/po/de.po
+96
-90
src/interfaces/libpq/po/fr.po
src/interfaces/libpq/po/fr.po
+317
-278
src/interfaces/libpq/po/it.po
src/interfaces/libpq/po/it.po
+96
-91
src/interfaces/libpq/po/ja.po
src/interfaces/libpq/po/ja.po
+243
-166
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
+95
-89
src/interfaces/libpq/po/ru.po
src/interfaces/libpq/po/ru.po
+95
-90
src/pl/plpgsql/src/po/fr.po
src/pl/plpgsql/src/po/fr.po
+539
-547
src/pl/plpgsql/src/po/ja.po
src/pl/plpgsql/src/po/ja.po
+385
-377
未找到文件。
src/backend/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/backend/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/backend/po/it.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/backend/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/backend/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/backend/po/ru.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/initdb/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/initdb/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_basebackup/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
6-05 22:04
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
8-07 21:43
-0400\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "%s: ungültiges Checkpoint-Argument „%s“, muss „fast“ oder „sp
#: pg_basebackup.c:1806 pg_receivexlog.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
msgstr "%s: ungültiges Statusinterval „%s“\n"
msgstr "%s: ungültiges Statusinterval
l
„%s“\n"
#: pg_basebackup.c:1822 pg_basebackup.c:1836 pg_basebackup.c:1847
#: pg_basebackup.c:1860 pg_basebackup.c:1870 pg_receivexlog.c:408
...
...
src/bin/pg_basebackup/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_basebackup/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_basebackup/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_config/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-07-22 04:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 201
3-08-16 22:18
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
...
...
@@ -18,72 +18,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../port/exec.c:125
#: ../../port/exec.c:239
#: ../../port/exec.c:282
#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "n'a pas pu identifier le rpertoire courant : %s"
#: ../../port/exec.c:14
4
#: ../../port/exec.c:14
6
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binaire %s invalide"
#: ../../port/exec.c:19
3
#: ../../port/exec.c:19
5
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le binaire %s "
#: ../../port/exec.c:20
0
#: ../../port/exec.c:20
2
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un %s excuter"
#: ../../port/exec.c:255
#: ../../port/exec.c:291
#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "n'a pas pu
accder au rpertoire %s
"
msgid "could not change directory to \"%s\"
: %s
"
msgstr "n'a pas pu
changer le rpertoire par %s : %s
"
#: ../../port/exec.c:27
0
#: ../../port/exec.c:27
2
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique %s "
#: ../../port/exec.c:5
18
#: ../../port/exec.c:5
23
#, c-format
msgid "
child process exited with exit code %d
"
msgstr "
le processus fils a quitt avec le code de sortie %d
"
msgid "
pclose failed: %s
"
msgstr "
chec de pclose : %s
"
#: ../../port/exec.c:522
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "le processus fils a t termin par l'exception 0x%X"
#: ../../port/exec.c:531
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "le processus fils a t termin par le signal %s"
#: ../../port/exec.c:534
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "le processus fils a t termin par le signal %d"
#: ../../port/exec.c:538
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "le processus fils a quitt avec un statut %d non reconnu"
#: pg_config.c:243
#: pg_config.c:259
#: pg_config.c:275
#: pg_config.c:291
#: pg_config.c:307
#: pg_config.c:323
#: pg_config.c:339
#: pg_config.c:355
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
#: pg_config.c:371
#, c-format
msgid "not recorded\n"
...
...
@@ -310,3 +281,21 @@ msgstr "%s : argument invalide : %s\n"
#~ msgid " --help show this help, then exit\n"
#~ msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n"
#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
#~ msgstr "le processus fils a quitt avec un statut %d non reconnu"
#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
#~ msgstr "le processus fils a t termin par le signal %d"
#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
#~ msgstr "le processus fils a t termin par le signal %s"
#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
#~ msgstr "le processus fils a t termin par l'exception 0x%X"
#~ msgid "child process exited with exit code %d"
#~ msgstr "le processus fils a quitt avec le code de sortie %d"
#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
#~ msgstr "n'a pas pu accder au rpertoire %s "
src/bin/pg_config/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-08-11 16:51
+0900\n"
"POT-Creation-Date: 201
3-08-18 11:27
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 16:53+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
...
...
@@ -15,60 +15,40 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../port/exec.c:12
5 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
#: ../../port/exec.c:12
7 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "現在のディレクトリを認識できませんでした: %s"
#: ../../port/exec.c:14
4
#: ../../port/exec.c:14
6
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "バイナリ\"%s\"は無効です"
#: ../../port/exec.c:19
3
#: ../../port/exec.c:19
5
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "バイナリ\"%s\"を読み取れませんでした"
#: ../../port/exec.c:20
0
#: ../../port/exec.c:20
2
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "実行する\"%s\"がありませんでした"
#: ../../port/exec.c:25
5 ../../port/exec.c:291
#: ../../port/exec.c:25
7 ../../port/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした"
msgid "could not change directory to \"%s\"
: %s
"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした
: %s
"
#: ../../port/exec.c:27
0
#: ../../port/exec.c:27
2
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を読み取ることができませんでした"
#: ../../port/exec.c:52
6
#: ../../port/exec.c:52
3
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子プロセスが終了コード%dで終了しました"
#: ../../port/exec.c:530
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子プロセスが例外0x%Xで終了しました"
#: ../../port/exec.c:539
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "子プロセスがシグナル%sで終了しました"
#: ../../port/exec.c:542
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子プロセスがシグナル%dで終了しました"
#: ../../port/exec.c:546
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子プロセスが未知のステータス%dで終了しました"
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pcloseが失敗しました: %s"
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
...
...
@@ -264,3 +244,21 @@ msgstr "%s: 無効な引数です: %s\n"
#~ msgid " --help show this help, then exit\n"
#~ msgstr " --help ヘルプを表示し、終了します\n"
#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
#~ msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした"
#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
#~ msgstr "子プロセスがシグナル%sで終了しました"
#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
#~ msgstr "子プロセスが例外0x%Xで終了しました"
#~ msgid "child process exited with exit code %d"
#~ msgstr "子プロセスが終了コード%dで終了しました"
#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
#~ msgstr "子プロセスが未知のステータス%dで終了しました"
#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
#~ msgstr "子プロセスがシグナル%dで終了しました"
src/bin/pg_controldata/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_controldata/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_ctl/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_ctl/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/it.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_dump/po/ru.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_resetxlog/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-06 15:47
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
6-06 20:31
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
7-08 03:19
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
7-08 22:05
-0400\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -433,10 +433,9 @@ msgid " -l XLOGFILE force minimum WAL starting location for new transactio
msgstr " -l XLOGDATEI minimale WAL-Startposition für neuen Log erzwingen\n"
#: pg_resetxlog.c:1039
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -m XID set next multitransaction ID\n"
msgid " -m XID,OLDEST set next multitransaction ID and oldest value\n"
msgstr " -m XID nächste Multitransaktions-ID setzen\n"
#, c-format
msgid " -m MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n"
msgstr " -m MXID,MXID nächste und älteste Multitransaktions-ID setzen\n"
#: pg_resetxlog.c:1040
#, c-format
...
...
src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_resetxlog/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/psql/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/psql/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/psql/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/scripts/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/scripts/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/scripts/po/it.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-14 21
:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
6-17 16:5
7+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
8-16 22
:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
8-18 19:4
7+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"Language: it\n"
...
...
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.
4
\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.
7
\n"
#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
#: ../../common/fe_memutils.c:83
...
...
@@ -757,13 +757,13 @@ msgstr ""
#: pg_isready.c:138
#, c-format
msgid "%s: %s
\n
"
msgstr "%s: %s
\n
"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: pg_isready.c:146
#, c-format
msgid "%s: c
an
not fetch default options\n"
msgstr "%s:
impossibile caricare opzioni di default
\n"
msgid "%s: c
ould
not fetch default options\n"
msgstr "%s:
caricamento delle opzioni di default fallito
\n"
#: pg_isready.c:209
#, c-format
...
...
@@ -816,8 +816,8 @@ msgstr " -t, --timeout=SEC secondi di attesa tentando una connessione, 0
#: pg_isready.c:223
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME
database username
\n"
msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente
del database
\n"
msgid " -U, --username=USERNAME
user name to connect as
\n"
msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente
con cui connettersi
\n"
#: reindexdb.c:149
#, c-format
...
...
src/bin/scripts/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/scripts/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/bin/scripts/po/ru.po
浏览文件 @
a2f2e902
...
...
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
6-14 21
:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
6-16 14:05
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-0
8-10 02
:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-0
8-10 07:22
+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
"Language: ru\n"
...
...
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr ""
#: pg_isready.c:138
#, c-format
msgid "%s: %s
\n
"
msgstr "%s: %s
\n
"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: pg_isready.c:146
#, c-format
msgid "%s: c
an
not fetch default options\n"
msgid "%s: c
ould
not fetch default options\n"
msgstr "%s: не удалось получить параметры по умолчанию\n"
#: pg_isready.c:209
...
...
@@ -851,8 +851,9 @@ msgstr ""
#: pg_isready.c:223
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database username\n"
msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя\n"
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr ""
" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n"
#: reindexdb.c:149
#, c-format
...
...
@@ -1085,6 +1086,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Подробнее об очистке вы можете узнать в описании SQL-команды VACUUM.\n"
#~ msgid " -U, --username=USERNAME database username\n"
#~ msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя\n"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: нехватка памяти\n"
...
...
src/interfaces/ecpg/preproc/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/de.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/it.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/interfaces/libpq/po/ru.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/pl/plpgsql/src/po/fr.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
src/pl/plpgsql/src/po/ja.po
浏览文件 @
a2f2e902
此差异已折叠。
点击以展开。
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录