Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
zlt2000
microservices-platform
提交
68c652bc
microservices-platform
项目概览
zlt2000
/
microservices-platform
10 个月 前同步成功
通知
16
Star
4
Fork
3
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
microservices-platform
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
68c652bc
编写于
3月 12, 2023
作者:
zlt2000
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
feat: 升级jackson版本
上级
b54d0989
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
10 addition
and
1 deletion
+10
-1
pom.xml
pom.xml
+6
-1
zlt-commons/zlt-common-core/pom.xml
zlt-commons/zlt-common-core/pom.xml
+4
-0
未找到文件。
pom.xml
浏览文件 @
68c652bc
...
...
@@ -50,7 +50,7 @@
<hibernate-validator.version>
6.2.0.Final
</hibernate-validator.version>
<dubbo.version>
2.7.8
</dubbo.version>
<curator.version>
5.1.0
</curator.version>
<jackson-databind.version>
2.1
2
.4
</jackson-databind.version>
<jackson-databind.version>
2.1
3
.4
</jackson-databind.version>
<commons-configuration.version>
1.10
</commons-configuration.version>
<zuul.version>
2.2.9.RELEASE
</zuul.version>
<aws-java-sdk-s3.version>
1.12.40
</aws-java-sdk-s3.version>
...
...
@@ -436,6 +436,11 @@
<artifactId>
guava
</artifactId>
<version>
${guava.version}
</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>
com.fasterxml.jackson.core
</groupId>
<artifactId>
jackson-core
</artifactId>
<version>
${jackson-databind.version}
</version>
</dependency>
</dependencies>
</dependencyManagement>
...
...
zlt-commons/zlt-common-core/pom.xml
浏览文件 @
68c652bc
...
...
@@ -93,5 +93,9 @@
<groupId>
com.google.guava
</groupId>
<artifactId>
guava
</artifactId>
</dependency>
<dependency>
<groupId>
com.fasterxml.jackson.core
</groupId>
<artifactId>
jackson-core
</artifactId>
</dependency>
</dependencies>
</project>
\ No newline at end of file
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录