README.md

    translate .md to *.md explain install size

    like

    .md to .「all-language」.md

    english


    Build Status codecov GitHub license npm GitHub release

    生活

    help me live , live need money 💰


    这个项目是 为了 所有-的-markdown-编写-文件 📃 翻译 的 工具

    npm install -g translate-mds
    // all folder·
    translateMds md/
    
    //or single file
    
    translateMds test.md

    Demo

    demo

    命令行选项

      translate [folder/single] md file language to you want
    
      Usage
        $ translateMds [folder/file name] [options]
    
      Example
        $ translateMds md/
    
        [options]
        -a   API      : default < baidu > {google|baidu|youdao}
        -f   from     : default < auto 检验 >
        -t   to       : default < zh >
        -N   num      : default < 1 > {并发 数}
        -R   rewrite  : default < false > {yes/no 重新写入翻译}
    
      🌟[high user options]❤️
    
        -D   debug
        -C   cache                    : default: false  是否存储结果
        -G   google.com               : default < false > { cn => Google.com 的 api }
        -F   force                    : default < false > { 当, 翻译的结果达不到 100%, 强行写入翻译文件 }
        -M   match                    : default [ ". ", "! "//...] {match this str, merge translate result }
        -S   skips                    : default ["... ", "etc. ", "i.e. "] {match this str will, skip merge translate result}
        -T   types                    : default ["html", "code"] {过滤 AST 类型, 不翻译}
        --timewait                    : default: 80 { 每次请求的等待 80ms 时间}
        --values [path]               : default: false {取出原文中需要翻译的文本,放入path文件} [single file])
        --translate [path]            : default: false {使用此path文件替代请求网络翻译, 可搭配--values使用} [single file]
        --text-glob [pattern]         : default: false {文本匹配glob模式, 才能被翻译}
        --no-disk                     : default: false {do not use cached Result}
        --cache-name [filename]:      : default: "translateMds" 存储的文件名
        --glob [pattern]              : default: false {文件匹配glob模式, 才能被翻译}
        --ignore [relative file/folder] : default: false {忽略 文件/文件夹 字符串匹配, 可用`,`分隔多路径 }

    My-translate-list

    项目测试翻译列表 or 更多中文 🇨🇳 翻译列表

    常见问题

    1. 有时会抽风会卡住,停滞

    If slow , may be you should try again or use -D

    问题来自 API, 你只要再运行.

    2. 没翻译成功的有 数量/总数

    数量是 没有翻译成功/总数是 单个文件翻译总数

    出现这样的问题, 一般是来自 不常见符号/或句子过长 导致的 字符移位.

    这个时候, 你可以使用 -D 调试 / -F 强制写入文件 / 调整不常见的字符

    具体可看

    Tips

    1. 不同的文件格式, 使用pandoc 转换看看
    2. 不要-f **指定语言,translation.js会自动检测
    • --timewait [number] 可以拉长每次请求翻译的时间, 减少被禁 ip
    • --values [file-path] (单个文件使用) 获得将要翻译的原本输出文件
    • --translate [file-path] (单个文件使用) 取代请求 api, 改为使用此文件的翻译内容

    欢迎 👏 ISSUE 和 PULL

    特性

    • 提高 http 之类的 md 格式准确率
    • 自动换 翻译源
    • 启用 md AST

    已分隔的代码


    使用 remark 提高精准度

    使用 translation.js 完成 与翻译网站的交互

    还有个 异步 Promise 递归的 例子

    项目简介

    当前项目暂无项目简介

    发行版本

    当前项目没有发行版本

    贡献者 1

    a865501259 @a865501259

    开发语言

    • JavaScript 100.0 %