提交 ef118c39 编写于 作者: K Kohsuke Kawaguchi

renamed the hudson.tasks package

上级 b95e9d56
......@@ -21,7 +21,7 @@
# THE SOFTWARE.
Ant\ installation=\u30A4\u30F3\u30B9\u30C8\u30FC\u30EB\u6E08\u307FAnt
List\ of\ Ant\ installations\ on\ this\ system=Hudson\u3067\u5229\u7528\u3059\u308B\u3001\u3053\u306E\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u30A4\u30F3\u30B9\u30C8\u30FC\u30EB\u3055\u308C\u305FAnt\u306E\u4E00\u89A7\u3067\u3059
List\ of\ Ant\ installations\ on\ this\ system=Jenkins\u3067\u5229\u7528\u3059\u308B\u3001\u3053\u306E\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u30A4\u30F3\u30B9\u30C8\u30FC\u30EB\u3055\u308C\u305FAnt\u306E\u4E00\u89A7\u3067\u3059
name=\u540D\u524D
Add\ Ant=Ant\u8FFD\u52A0
Delete\ Ant=Ant\u524A\u9664
\ No newline at end of file
Delete\ Ant=Ant\u524A\u9664
<div>
<p>
If checked, Hudson will discard most artifacts from older builds.
If checked, Jenkins will discard most artifacts from older builds.
Artifacts from the last stable former build (if any) are kept, and also those
from the last unstable build if that is newer, and from the last failed
build if that is newer.
......@@ -12,7 +12,7 @@
<code>.../lastCompletedBuild/artifact/...</code>.
</p>
<p>
(Since the current build is still running, Hudson conservatively assumes
(Since the current build is still running, Jenkins conservatively assumes
that it might yet fail in a publisher - so it keeps at least one older build's
artifacts around.)
</p>
......
<div>
<p>
Ist diese Option gewählt, verwirft Hudson die meisten Artefakte aus
Ist diese Option gewählt, verwirft Jenkins die meisten Artefakte aus
älteren Builds. Artefakte des letzten stabilen Builds (soweit vorhanden)
werden behalten, ebenso wie die des letzten instabilen und fehlgeschlagenen
Builds, sofern diese neuer sind.
......@@ -13,8 +13,8 @@
<code>.../lastCompletedBuild/artifact/...</code>.
</p>
<p>
(Da der neueste Build noch läuft, geht Hudson konservativerweise davon aus,
daß dieser fehlschlagen könnte. Daher behält Hudson mindestens einen älteren Build
(Da der neueste Build noch läuft, geht Jenkins konservativerweise davon aus,
daß dieser fehlschlagen könnte. Daher behält Jenkins mindestens einen älteren Build
zurück.)
</p>
</div>
<div>
<p>
Si cette option est activée, Hudson supprimera la plupart des artefacts des
Si cette option est activée, Jenkins supprimera la plupart des artefacts des
builds les plus anciens.
Les artefacts du dernier build stable (s'il existe) seront conservés, ainsi que
ceux du dernier build instable s'il est plus récent, et ceux du dernier build
......@@ -14,7 +14,7 @@
<code>.../lastCompletedBuild/artifact/...</code>.
</p>
<p>
(Puisque le build courant est en cours, Hudson suppose par précaution qu'il peut
(Puisque le build courant est en cours, Jenkins suppose par précaution qu'il peut
échouer dans un publisher à la fin - il conserve donc les artefacts d'au moins
un build plus ancien.)
</p>
......
<div>
Archives the build artifacts (for example, distribution zip files or jar files)
so that they can be downloaded later.
Archived files will be accessible from the Hudson webpage.
Archived files will be accessible from the Jenkins webpage.
<br />
Normally, Hudson keeps artifacts for a build as long as a build log itself is kept,
Normally, Jenkins keeps artifacts for a build as long as a build log itself is kept,
but if you don't need old artifacts and would rather save disk space, you can do so.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Archiviert die Build-Artefakte (zum Beispiel ZIP- oder JAR-Dateien), so dass
diese zu einem späteren Zeitpunkt heruntergeladen werden können.
Archivierte Dateien sind über die Hudson Web-Oberfläche erreichbar.
Archivierte Dateien sind über die Jenkins Web-Oberfläche erreichbar.
<br />
Normalerweise bewahrt Hudson die Artefakte eines Builds so lange auf wie die
Normalerweise bewahrt Jenkins die Artefakte eines Builds so lange auf wie die
Protokolldatei des Builds existiert. Sollten Sie alte Artefakte hingegen nicht mehr
benötigen und lieber Speicherplatz sparen wollen, so können Sie die Artefakte
löschen.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Archive certains artefacts du build (par exemple, les fichiers zip de la
distribution ou les fichiers jar) afin permettre leur téléchargement.
Les fichiers archivés sont accessibles à partir de la page Hudson du build.
Les fichiers archivés sont accessibles à partir de la page Jenkins du build.
<br />
En général, Hudson conserve les artefacts d'un build aussi longtemps que
En général, Jenkins conserve les artefacts d'un build aussi longtemps que
le log du build. Néanmoins, si vous n'avez pas besoin des vieux
artefacts et préférez économiser de l'espace disque, il est possible de les
supprimer.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
あとでダウンロードできるようにビルド成果物をアーカイブします(例えば,zipやjarファイル)。
アーカイブファイルは,Hudson のWebページからアクセスできます。
アーカイブファイルは,Jenkins のWebページからアクセスできます。
<br />
通常、ビルドのログが保存されている限りHudsonは成果物を保存しますが、古い成果物が不要であったり、
通常、ビルドのログが保存されている限りJenkinsは成果物を保存しますが、古い成果物が不要であったり、
ディスク容量を節約したいならば、そうすることもできます。
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Arquiva os artefatos de constru&#231;&#227;o (por exemplo, arquivos zip de distribui&#231;&#227;o ou arquivos jar)
desta forma eles podem ser baixados mais tarde.
Arquivos armazenados ser&#227;o acess&#237;veis da p&#225;gina web do Hudson.
Arquivos armazenados ser&#227;o acess&#237;veis da p&#225;gina web do Jenkins.
<br />
Normalmente, o Hudson mant&#233;m os artefatos para uma constru&#231;&#227;o tanto tempo quanto
Normalmente, o Jenkins mant&#233;m os artefatos para uma constru&#231;&#227;o tanto tempo quanto
um log de constru&#231;&#227;o &#233; mantido,
mas se voc&#234; n&#227;o necessita de artefatos antigos e gostaria de economizar espa&#231;o em disco,
&#233; poss&#237;vel apag&#225;-los.
......
<div>
Архивирует артефакты сборки (например, готовые к распространению файлы jar или zip)
так что они могут быть скачаны позже. Архивы артефактов будут доступны со страницы Hudson.
так что они могут быть скачаны позже. Архивы артефактов будут доступны со страницы Jenkins.
<br />
Обычно Hudson хранит артефакты сборки столько, сколько хранится информация о сборках,
Обычно Jenkins хранит артефакты сборки столько, сколько хранится информация о сборках,
но если вам не нужны артефакты старых сборок и вы предпочли бы уменьшить размер занятого
пространства на диске, вы можете это сделать.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Daha sonra kullan&#305;labilmesi i&#231;in, yap&#305;land&#305;rma artefaktlar&#305;n&#305; ar&#351;ivler (mesela, zip veya jar
dosyalar&#305; gibi)
Ar&#351;ivlenmi&#351; dosyalara, Hudson web sayfas&#305; &#252;zerinden eri&#351;ilebilir.
Ar&#351;ivlenmi&#351; dosyalara, Jenkins web sayfas&#305; &#252;zerinden eri&#351;ilebilir.
<br />
Normalde, Hudson yap&#305;land&#305;rma loglar&#305; tutuldu&#287;u m&#252;ddet&#231;e artefaktlar&#305; saklar, fakat diskte
Normalde, Jenkins yap&#305;land&#305;rma loglar&#305; tutuldu&#287;u m&#252;ddet&#231;e artefaktlar&#305; saklar, fakat diskte
yer kaplamas&#305;ndan dolay&#305; eski artefaktlar&#305; istemiyorsan&#305;z, silebilirsiniz.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -22,7 +22,7 @@
Recorded\ Fingerprints=Opsamlede filfingeraftryk
File=Fil
outside\ Hudson=udenfor Hudson
outside\ Jenkins=udenfor Jenkins
Age=Alder
this\ build=dette byg
Original\ owner=Oprindelige ejer
......
......@@ -25,5 +25,5 @@ File=Datei
Original\ owner=Ursprünglicher Eigentümer
Age=Alter
more\ details=mehr Details
outside\ Hudson=außerhalb Hudsons
outside\ Jenkins=außerhalb Jenkinss
this\ build=dieser Build
......@@ -24,7 +24,7 @@ Recorded\ Fingerprints=Fingerprints guardados
File=Fichero
Original\ owner=Dueño original
Age=Edad
outside\ Hudson=fuera de Hudson
outside\ Jenkins=fuera de Jenkins
this\ build=esta ejecución
more\ details=más detalles
......@@ -25,5 +25,5 @@ File=Fichier
Original\ owner=Propriétaire original
Age=
more\ details=plus de détails
outside\ Hudson=hors Hudson
outside\ Jenkins=hors Jenkins
this\ build=ce build
......@@ -25,5 +25,5 @@ File=\u30D5\u30A1\u30A4\u30EB
Original\ owner=\u30AA\u30EA\u30B8\u30CA\u30EB\u306E\u6240\u6709\u8005
Age=\u5E74\u9F62
more\ details=\u8A73\u7D30
outside\ Hudson=Hudson\u4EE5\u5916
outside\ Jenkins=Jenkins\u4EE5\u5916
this\ build=\u3053\u306E\u30D3\u30EB\u30C9
......@@ -26,4 +26,4 @@ Original\ owner=Propriet\u00e1rio original
Age=Idade
more\ details=mais detalhes
this\ build=Esta constru\u00e7\u00e3o
outside\ Hudson=fora do Hudson
outside\ Jenkins=fora do Jenkins
......@@ -25,5 +25,5 @@ File=\u0424\u0430\u0439\u043b
Original\ owner=\u0418\u0441\u0445\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u0432\u043b\u0430\u0434\u0435\u043b\u0435\u0446
Age=\u0412\u043e\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442
more\ details=\u0414\u0435\u0442\u0430\u043b\u0438
outside\ Hudson=\u0432\u043d\u0435 Hudson
outside\ Jenkins=\u0432\u043d\u0435 Jenkins
this\ build=\u044d\u0442\u0430 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043a\u0430
......@@ -25,5 +25,5 @@ File=Dosya
Original\ owner=Orijinal\ sahibi
Age=Ya\u015f
more\ details=daha\ fazla\ detay
outside\ Hudson=Hudson'\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda
outside\ Jenkins=Jenkins'\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda
this\ build=bu yap\u0131land\u0131rma
......@@ -31,4 +31,4 @@ User\ Name=Brugernavn
System\ Admin\ E-mail\ Address=Systemadministratorens E-mail adresse
Charset=Karakters\u00e6t
Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=Test konfigurationen ved at sende en e-mail til systemadministratorens adresse
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
......@@ -25,7 +25,7 @@ Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=E-Mail an S
SMTP\ server=SMTP-Server
Default\ user\ e-mail\ suffix=Standardendung für E-Mail-Adressen
System\ Admin\ E-mail\ Address=E-Mail-Adresse des Systemadministrators
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
User\ Name=Benutzername
Password=Kennwort
Use\ SSL=SSL verwenden
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ E-mail\ Notification=Notificaci
SMTP\ server=Servidor de correo saliente (SMTP)
Default\ user\ e-mail\ suffix=sufijo de email por defecto
System\ Admin\ E-mail\ Address=Dirección del administrador
Hudson\ URL=Dirección web de Hudson
Jenkins\ URL=Dirección web de Jenkins
Use\ SMTP\ Authentication=Usar autenticación SMTP
User\ Name=Nombre de usuario
Password=Contraseña
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ SMTP\ server=Serveur SMTP
Charset=Jeu de caract\u00E8res
Default\ user\ e-mail\ suffix=Suffixe par défaut des emails des utilisateurs
System\ Admin\ E-mail\ Address=Adresse email de l''administrateur système
Hudson\ URL=URL de Hudson
Jenkins\ URL=URL de Jenkins
User\ Name=Nom d''utilisateur
Password=Mot de passe
Use\ SSL=Utiliser SSL
......
......@@ -25,10 +25,10 @@ Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=\u7ba1\u740
SMTP\ server=SMTP\u30b5\u30fc\u30d0\u30fc
Default\ user\ e-mail\ suffix=E-mail\u306e\u30b5\u30d5\u30a3\u30c3\u30af\u30b9
System\ Admin\ E-mail\ Address=\u7ba1\u7406\u8005\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30c9\u30ec\u30b9
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
Use\ SMTP\ Authentication=SMTP\u8a8d\u8a3c
User\ Name=\u30e6\u30fc\u30b6\u30fc\u540d
Password=\u30d1\u30b9\u30ef\u30fc\u30c9
Use\ SSL=SSL
SMTP\ Port=SMTP\u30dd\u30fc\u30c8
Charset=\u6587\u5b57\u30bb\u30c3\u30c8
\ No newline at end of file
Charset=\u6587\u5b57\u30bb\u30c3\u30c8
......@@ -26,7 +26,7 @@ SMTP\ Port=SMTP Poort
SMTP\ server=SMTP server
Default\ user\ e-mail\ suffix=Standaard e-mail suffix
System\ Admin\ E-mail\ Address=E-mail systeemadministrator
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
User\ Name=Naam gebruiker
Password=Paswoord
Use\ SMTP\ Authentication=Gebruik SMTP Authenticatie
......
......@@ -25,7 +25,7 @@ Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=Configura\u
SMTP\ server=Servidor SMTP
Default\ user\ e-mail\ suffix=Sufixo padr\u00e3o para e-mail de usu\u00e1rio
System\ Admin\ E-mail\ Address=Endere\u00E7o de E-mail do Administrador do Sistema
Hudson\ URL=URL do Hudson
Jenkins\ URL=URL do Jenkins
User\ Name=Nome do Usu\u00e1rio
Password=Senha
Use\ SSL=Usar SSL
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ SMTP\ Port=\u041F\u043E\u0440\u0442 SMTP
SMTP\ server=\u0421\u0435\u0440\u0432\u0435\u0440 SMTP
Default\ user\ e-mail\ suffix=\u0421\u0443\u0444\u0444\u0438\u043a\u0441 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430 \u043f\u043e \u0443\u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043d\u0438\u044e
System\ Admin\ E-mail\ Address=\u0410\u0434\u0440\u0435\u0441 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0430
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
User\ Name=\u0418\u043c\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f
Password=\u041f\u0430\u0440\u043e\u043b\u044c
Use\ SSL=\u0418\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c SSL
......
......@@ -25,7 +25,7 @@ Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=Sistem\ Adm
SMTP\ server=SMTP\ sunucusu
Default\ user\ e-mail\ suffix=Varsay\u0131lan kullan\u0131c\u0131 e-posta soneki
System\ Admin\ E-mail\ Address=Sistem\ Admin\ e-posta\ Adresi
Hudson\ URL=Hudson\ URL'i
Jenkins\ URL=Jenkins\ URL'i
User\ Name=Kullan\u0131c\u0131\ ad\u0131
Password=\u015fifre
Use\ SSL=SSL\ kullan
......
......@@ -25,7 +25,7 @@ Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=\u7528\u7cf
SMTP\ server=SMTP\u670d\u52a1\u5668
Default\ user\ e-mail\ suffix=\u7528\u6237\u9ed8\u8ba4\u90ae\u4ef6\u540e\u7f00
System\ Admin\ E-mail\ Address=\u7cfb\u7edf\u7ba1\u7406\u5458\u90ae\u4ef6\u5730\u5740
Hudson\ URL=Hudson URL
Jenkins\ URL=Jenkins URL
User\ Name=\u7528\u6237\u540d
Password=\u5bc6\u7801
Use\ SSL=\u4f7f\u7528SSL\u534f\u8bae
......
<div>
Notification e-mails from Hudson to project owners will be sent
Notification e-mails from Jenkins to project owners will be sent
with this address in the from header. This can be just
"foo@acme.org" or it could be something like "Hudson Daemon &lt;foo@acme.org>"
</div>
\ No newline at end of file
"foo@acme.org" or it could be something like "Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org>"
</div>
<div>
Hudson schickt E-Mail-Benachrichtigungen an Projekteigner unter dieser Adresse
Jenkins schickt E-Mail-Benachrichtigungen an Projekteigner unter dieser Adresse
im "From"-Header.
<p>
Sie können einfach nur "foo@acme.org" angeben, aber auch etwas in
der Richtung wie "Hudson Daemon &lt;foo@acme.org&gt;"
</div>
\ No newline at end of file
der Richtung wie "Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org&gt;"
</div>
<div>
Les emails de notification envoyés par Hudson aux propriétaires des
Les emails de notification envoyés par Jenkins aux propriétaires des
projets seront envoyés avec cette adresse dans le champ expéditeur.
Cela peut être simplement "foo@acme.org" ou quelque chose comme
"Hudson Daemon &lt;foo@acme.org>"
</div>
\ No newline at end of file
"Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org>"
</div>
<div>
Hudsonからプロジェクト管理者へのE-mail通知は、Fromヘッダにこのアドレスを設定して送信されます。<br>
"foo@acme.org"や、"Hudson Daemon &lt;foo@acme.org>"のような形式で設定します。
</div>
\ No newline at end of file
Jenkinsからプロジェクト管理者へのE-mail通知は、Fromヘッダにこのアドレスを設定して送信されます。<br>
"foo@acme.org"や、"Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org>"のような形式で設定します。
</div>
<div>
Notificatie e-mails van Hudson zullen met dit "van" adres verstuurd worden.
Dit kan gewoon "foo@acme.org" of zelfs "Hudson Daemon &lt;foo@acme.org>" zijn.
</div>
\ No newline at end of file
Notificatie e-mails van Jenkins zullen met dit "van" adres verstuurd worden.
Dit kan gewoon "foo@acme.org" of zelfs "Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org>" zijn.
</div>
<div>
E-mails de notifica&#231;&#227;o do Hudson para os propriet&#225;rios do projeto ser&#227;o enviados
E-mails de notifica&#231;&#227;o do Jenkins para os propriet&#225;rios do projeto ser&#227;o enviados
com este endere&#231;o no remetente. Pode ser apenas
"foo@acme.org" ou poderia ser algo como "Servidor Hudson &lt;foo@acme.org>"
"foo@acme.org" ou poderia ser algo como "Servidor Jenkins &lt;foo@acme.org>"
</div>
<div>
Уведомления от Hudson адресатам проекта будут отправлены с этим адресом в поле From.
Уведомления от Jenkins адресатам проекта будут отправлены с этим адресом в поле From.
Это может быть просто "user@domain.com" или что-то более осмысленное, например,
"Hudson Daemon &lt;daemon@myhudsonserver.domain.org>".
</div>
\ No newline at end of file
"Jenkins Daemon &lt;daemon@myjenkinsserver.domain.org>".
</div>
<div>
Proje sahiplerine, bilgilendirmeler burada yazan mail adresi ile
g&#246;nderilecektir. "foo@acme.org" veya "Hudson Daemon &lt;foo@acme.org&gt;"
g&#246;nderilecektir. "foo@acme.org" veya "Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org&gt;"
&#351;eklinde adresler yaz&#305;labilir.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Hudson将用这个地址发送通知邮件给项目拥有者.这里可以填写"foo@acme.org"或者像"Hudson Daemon &lt;foo@acme.org>"形式的内容.
</div>
\ No newline at end of file
Jenkins将用这个地址发送通知邮件给项目拥有者.这里可以填写"foo@acme.org"或者像"Jenkins Daemon &lt;foo@acme.org>"形式的内容.
</div>
......@@ -3,8 +3,8 @@
(which is normally the one running on localhost).
<p>
Hudson uses JavaMail for sending out e-mails, and JavaMail allows
Jenkins uses JavaMail for sending out e-mails, and JavaMail allows
additional settings to be given as system properties to the container.
See <a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
this document</a> for possible values and effects.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -4,8 +4,8 @@
<p>
Hudson verwendet JavaMail, um E-Mails zu verschicken. JavaMail unterstützt
Jenkins verwendet JavaMail, um E-Mails zu verschicken. JavaMail unterstützt
zusätzliche Einstellungen, die als Systemeigenschaften dem Container
übergeben werden können
(<a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">Liste mit möglichen Werten und deren Auswirkungen</a>).
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,9 +3,9 @@
par défaut (qui est normalement celui qui tourne sur localhost).
<p>
Hudson utilise JavaMail pour envoyer des emails et JavaMail propose des
Jenkins utilise JavaMail pour envoyer des emails et JavaMail propose des
options supplémentaires à passer comme propriétés système au conteneur.
Voir <a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
ce document</a> pour avoir une idée des valeurs et des comportements
possibles.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,7 +3,7 @@
空欄のままにすると、デフォルトのサーバー(ローカルホストで動作している)を使用します。
<p>
Hudsonはメールの送信にJavaMailを使用しますが、追加の設定をコンテナにシステムプロパティとして設定することができます。
Jenkinsはメールの送信にJavaMailを使用しますが、追加の設定をコンテナにシステムプロパティとして設定することができます。
設定できる値と効果は、<a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
このドキュメント</a>を参照してください。
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,9 +3,9 @@
(De standaard server is normaal diegene die op localhost actief is.)
<p>
Hudson gebruikt JavaMail voor het uitzenden van e-mails. JavaMail maakt het
Jenkins gebruikt JavaMail voor het uitzenden van e-mails. JavaMail maakt het
mogelijk om extra instellingen via de systeemparameters aan de container door
te geven.
Zie <a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
dit document</a> voor mogelijke waarden en gebruik.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,7 +3,7 @@
(que normalmente est&#225; executando em localhost).
<p>
O Hudson usa o JavaMail para envier e-mails, e o JavaMail permite
O Jenkins usa o JavaMail para envier e-mails, e o JavaMail permite
que configura&#231;&#245;es adicionais sejam passadas como propriedades do sistema para o container.
Veja <a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
esta documenta&#231;&#227;o</a> para poss&#237;veis valores e efeitos.
......
......@@ -3,9 +3,9 @@
сервера по-умолчанию (обычно это тот сервер запущен на localhost).
<p>
Hudson использует JavaMail для отправки почты. JavaMail имеет возможность
Jenkins использует JavaMail для отправки почты. JavaMail имеет возможность
дополнительной настройки через системные свойства установленные в контейнере.
Смотрите
<a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
документ</a> для полного списка параметров и их описаний.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -2,7 +2,7 @@
Mail sunucusunun ad&#305;d&#305;r. Varsay&#305;lan sunucuyu (localhost'tan &#231;al&#305;&#351;an) kullanmak i&#231;in bo&#351; b&#305;rak&#305;n.
<p>
Hudson e-posta g&#246;nderirken JavaMail kullan&#305;r, ve JavaMail, container'a,
Jenkins e-posta g&#246;nderirken JavaMail kullan&#305;r, ve JavaMail, container'a,
baz&#305; ek ayarlar&#305;n sistem &#246;zelli&#287;i olarak ge&#231;irilebilmesini sa&#287;lar.
Bu konu ile ilgili <a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">bu dok&#252;man&#305;</a> okuyabilirsiniz.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,7 +3,7 @@
(默认服务器通常是运行在本地)
<p>
Hudson使用JavaMail发送e-mail,JavaMail允许使用容器系统参数进行附加设置.
Jenkins使用JavaMail发送e-mail,JavaMail允许使用容器系统参数进行附加设置.
请参阅<a href="http://java.sun.com/products/javamail/javadocs/overview-summary.html#overview_description">
这个文档</a>查找可用到的值.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Optionally specify the HTTP address of the Hudson installation, such
as <tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>. This value is used to
put links into e-mails generated by Hudson.
Optionally specify the HTTP address of the Jenkins installation, such
as <tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>. This value is used to
put links into e-mails generated by Jenkins.
<p>
This is necessary because Hudson cannot reliably detect such a URL
This is necessary because Jenkins cannot reliably detect such a URL
from within itself.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Optional: Geben Sie hier die HTTP-Adresse der Hudson-Instanz an, z.B:
<tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>. Dieser Wert wird verwendet,
Optional: Geben Sie hier die HTTP-Adresse der Jenkins-Instanz an, z.B:
<tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>. Dieser Wert wird verwendet,
um Links in E-Mail-Benachrichtigungen einzufügen.
<p>
Dies ist notwendig, weil Hudson nicht zuverlässig seine eigene URL
Dies ist notwendig, weil Jenkins nicht zuverlässig seine eigene URL
feststellen kann.
</div>
<div>
Spécifie optionnellement l'adresse HTTP de l'installation de Hudson,
comme <tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>.
Spécifie optionnellement l'adresse HTTP de l'installation de Jenkins,
comme <tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>.
Cette valeur est utilisée pour mettre des liens dans les emails envoyés
par Hudson.
par Jenkins.
<p>
Cela est nécessaire parce que Hudson ne peut pas détecter de façon
Cela est nécessaire parce que Jenkins ne peut pas détecter de façon
fiable sa propre URL.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
HudsonのURLアドレスを指定(任意)します(例 <tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>)。
この値を使用して、Hudsonが送信するE-mailにリンクを記述します。
JenkinsのURLアドレスを指定(任意)します(例 <tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>)。
この値を使用して、Jenkinsが送信するE-mailにリンクを記述します。
<p>
この値は、Hudson自身ではURLを確実に検出できないため必要です。
</div>
\ No newline at end of file
この値は、Jenkins自身ではURLを確実に検出できないため必要です。
</div>
<div>
Optioneel u kunt het HTTP adres van uw Hudson instantie
(v.b. <tt>http://uwnode.uwdomein/hudson/</tt>) opgeven. Deze waarde
Optioneel u kunt het HTTP adres van uw Jenkins instantie
(v.b. <tt>http://uwnode.uwdomein/jenkins/</tt>) opgeven. Deze waarde
zal gebruikt worden voor het genereren van webreferenties in de e-mails die
Hudson uitstuurt.
Jenkins uitstuurt.
<p>
Dit is nodig omdat Hudson niet op een betrouwbare manier z'n eigen URL kan
Dit is nodig omdat Jenkins niet op een betrouwbare manier z'n eigen URL kan
detecteren.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Opcionalmente, especifique o endere&#231;o HTTP da instala&#231;&#227;o do Hudson, tal
como <tt>http://seuhost.seudominio/hudson/</tt>. Este valor &#233; usado para
por links nos e-mails gerados pelo Hudson.
Opcionalmente, especifique o endere&#231;o HTTP da instala&#231;&#227;o do Jenkins, tal
como <tt>http://seuhost.seudominio/jenkins/</tt>. Este valor &#233; usado para
por links nos e-mails gerados pelo Jenkins.
<p>
Isto &#233; necess&#225;rio porque o Hudson n&#227;o pode resolver tal URL
Isto &#233; necess&#225;rio porque o Jenkins n&#227;o pode resolver tal URL
de dentre dele mesmo.
</div>
<div>
Укажите адрес текущей инсталляции Hudson в виде <tt>http://yourhost.yourdomain:8080/hudson/</tt>.
Укажите адрес текущей инсталляции Jenkins в виде <tt>http://yourhost.yourdomain:8080/jenkins/</tt>.
Это значение бодет использоваться для генерации ссылок из сообщений в
Hudson. (опционально)
Jenkins. (опционально)
<p>
Это требуется потому, что сам Hudson не может достоверно определить свой URL.
</div>
\ No newline at end of file
Это требуется потому, что сам Jenkins не может достоверно определить свой URL.
</div>
<div>
Hudson kurulumunuzun HTTP adresini, <tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>
&#351;eklinde burada belirtebilirsiniz, b&#246;ylelikle e-posta i&#231;erisinde Hudson ile ilgili
Jenkins kurulumunuzun HTTP adresini, <tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>
&#351;eklinde burada belirtebilirsiniz, b&#246;ylelikle e-posta i&#231;erisinde Jenkins ile ilgili
linkler bu URL yard&#305;m&#305; ile olu&#351;turulacakt&#305;r.
<p>
Hudson, kendi URL'ini g&#252;venilir bir &#351;ekilde tespit edemeyece&#287;i i&#231;in, bu k&#305;sm&#305; doldurman&#305;z
Jenkins, kendi URL'ini g&#252;venilir bir &#351;ekilde tespit edemeyece&#287;i i&#231;in, bu k&#305;sm&#305; doldurman&#305;z
gereklidir.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
此项是可选的,指定安装Hudson的HTTP地址,例如<tt>http://yourhost.yourdomain/hudson/</tt>.
这个值用来在邮件中生产Hudson链接.
此项是可选的,指定安装Jenkins的HTTP地址,例如<tt>http://yourhost.yourdomain/jenkins/</tt>.
这个值用来在邮件中生产Jenkins链接.
<p>
此项是有必要的,因为Hudson无法探测到自己的URL地址.
</div>
\ No newline at end of file
此项是有必要的,因为Jenkins无法探测到自己的URL地址.
</div>
......@@ -12,6 +12,6 @@
<p>
As a best practice, try not to put a long shell script in here. Instead, consider adding the shell script
in SCM and simply call that shell script from Hudson (via <tt>bash -ex myscript.sh</tt> or something like that),
in SCM and simply call that shell script from Jenkins (via <tt>bash -ex myscript.sh</tt> or something like that),
so that you can track changes in your shell script.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -4,7 +4,7 @@
<tt>sh</tt>, aber dies ist konfigurierbar). Das Skript wird im Arbeitsbereich
als aktuelles Verzeichnis ausgeführt. Geben Sie den Inhalt Ihres
Shell-Skriptes direkt in die Textbox ein, jedoch ohne die Kopfzeile
<tt>#!/bin/sh</tt> &mdash; diese wird von Hudson, entsprechend der
<tt>#!/bin/sh</tt> &mdash; diese wird von Jenkins, entsprechend der
systemweiten Konfiguration, hinzugefügt.
<p>
Die Shell wird mit der Option
......
......@@ -14,6 +14,6 @@
<p>
Une bonne pratique est de ne pas mettre un long script ici. A la place, pensez à ajouter le script shell
dans l'outil de gestion de configuration et appelez simplement ce script depuis Hudson.
dans l'outil de gestion de configuration et appelez simplement ce script depuis Jenkins.
Ainsi, vous garderez trace des changements apportés à votre script.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -10,6 +10,6 @@
<p>
ベストプラクティスとして、ここに長いシェルを記述しようとはしないで、代わりに、
シェルスクリプトをSCMに追加して、Hudsonからそのシェルスクリプトを起動することを検討してください。
シェルスクリプトをSCMに追加して、Jenkinsからそのシェルスクリプトを起動することを検討してください。
そうすれば、シェルスクリプトの変更も管理できます。
</div>
<div><!-- OUT OF DATE -->
Executa um script de shell (o padr&#227;o &#233; o <tt>sh</tt>, mas isto &#233; configur&#225;vel) para construir o projeto.
O script ser&#225; executado com o workspace como diret&#243;rio atual. Informe no conte&#250;do de seu
script, mas sem um cabe&#231;alho como <tt>#!/bin/sh</tt> &mdash; que &#233; adicionado pelo Hudson, onde
script, mas sem um cabe&#231;alho como <tt>#!/bin/sh</tt> &mdash; que &#233; adicionado pelo Jenkins, onde
o caminho do shell est&#225; configurado globalmente.
<p>
......@@ -10,5 +10,5 @@
<p>
Como uma boa pr&#225;tica, tente n&#227;o colocar um script muito longo aqui. Ao inv&#233;s, considere adicionar o script
no SCM e simplesmente cham&#225;-lo do Hudson, desta forma voc&#234; pode rastrear as mudan&#231;as em seu script.
no SCM e simplesmente cham&#225;-lo do Jenkins, desta forma voc&#234; pode rastrear as mudan&#231;as em seu script.
</div>
......@@ -4,6 +4,6 @@
messages printed to console, not to a failure stack trace.) Such output is
always kept if the test failed, but by default lengthy output from passing
tests is truncated to save space. Check this option if you need to see every
log message from even passing tests, but beware that Hudson's memory consumption
log message from even passing tests, but beware that Jenkins's memory consumption
can substantially increase as a result, even if you never look at the test results!
</div>
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册