Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
野花太放肆
jenkins
提交
caeca08f
J
jenkins
项目概览
野花太放肆
/
jenkins
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
J
jenkins
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
caeca08f
编写于
9月 09, 2013
作者:
K
Kohsuke Kawaguchi
浏览文件
操作
浏览文件
下载
差异文件
merged back the RC branch
上级
89a11462
1b17ca18
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
10 addition
and
2 deletion
+10
-2
changelog.html
changelog.html
+4
-2
debian/debian/changelog
debian/debian/changelog
+6
-0
未找到文件。
changelog.html
浏览文件 @
caeca08f
...
...
@@ -81,7 +81,10 @@ Upcoming changes</a>
<!-- these changes are controlled by the release process. DO NOT MODIFY -->
<div
id=
"rc"
style=
"display:none;"
>
<!--=BEGIN=-->
<h3><a
name=
v1.530
>
What's new in 1.530
</a>
<!--=DATE=-->
</h3>
<h3><a
name=
v1.531
>
What's new in 1.531
</a>
<!--=DATE=-->
</h3>
<!--=RC-CHANGES=-->
</div>
<!--=END=-->
<h3><a
name=
v1.530
>
What's new in 1.530
</a>
(2013/09/09)
</h3>
<ul
class=
image
>
<li
class=
bug
>
Send Maven agent JARs to slaves on demand, not unconditionally upon connection.
...
...
@@ -99,7 +102,6 @@ Upcoming changes</a>
Build number symlinks and permalinks not updated for Maven module builds.
(
<a
href=
"https://issues.jenkins-ci.org/browse/JENKINS-18846"
>
issue 18846
</a>
)
</ul>
</div>
<!--=END=-->
<h3><a
name=
v1.529
>
What's new in 1.529
</a>
(2013/08/26)
</h3>
<ul
class=
image
>
<li
class=
rfe
>
...
...
debian/debian/changelog
浏览文件 @
caeca08f
jenkins (1.530) unstable; urgency=low
* See http://jenkins-ci.org/changelog for more details.
-- Kohsuke Kawaguchi <kk@kohsuke.org> Mon, 09 Sep 2013 10:22:58 -0700
jenkins (1.529) unstable; urgency=low
* See http://jenkins-ci.org/changelog for more details.
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录