Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
edc3bbe6
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
edc3bbe6
编写于
4月 25, 2018
作者:
M
Matt Bierner
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Use string symbol kind for markdown symbols
上级
bad8d921
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
2 addition
and
2 deletion
+2
-2
extensions/markdown-language-features/src/features/documentSymbolProvider.ts
...-language-features/src/features/documentSymbolProvider.ts
+2
-2
未找到文件。
extensions/markdown-language-features/src/features/documentSymbolProvider.ts
浏览文件 @
edc3bbe6
...
...
@@ -4,10 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
import
*
as
vscode
from
'
vscode
'
;
import
{
MarkdownEngine
}
from
'
../markdownEngine
'
;
import
{
TableOfContentsProvider
}
from
'
../tableOfContentsProvider
'
;
export
default
class
MDDocumentSymbolProvider
implements
vscode
.
DocumentSymbolProvider
{
constructor
(
...
...
@@ -17,7 +17,7 @@ export default class MDDocumentSymbolProvider implements vscode.DocumentSymbolPr
public
async
provideDocumentSymbols
(
document
:
vscode
.
TextDocument
):
Promise
<
vscode
.
SymbolInformation
[]
>
{
const
toc
=
await
new
TableOfContentsProvider
(
this
.
engine
,
document
).
getToc
();
return
toc
.
map
(
entry
=>
{
return
new
vscode
.
SymbolInformation
(
'
#
'
.
repeat
(
entry
.
level
)
+
'
'
+
entry
.
text
,
vscode
.
SymbolKind
.
Namespace
,
''
,
entry
.
location
);
return
new
vscode
.
SymbolInformation
(
'
#
'
.
repeat
(
entry
.
level
)
+
'
'
+
entry
.
text
,
vscode
.
SymbolKind
.
String
,
''
,
entry
.
location
);
});
}
}
\ No newline at end of file
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录