Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
e2e8ee07
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
e2e8ee07
编写于
4月 25, 2017
作者:
J
Joao Moreno
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
🐛
better git push error message
fixes #23553
上级
779e7af1
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
5 addition
and
2 deletion
+5
-2
extensions/git/src/commands.ts
extensions/git/src/commands.ts
+5
-2
未找到文件。
extensions/git/src/commands.ts
浏览文件 @
e2e8ee07
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
'
use strict
'
;
import
{
Uri
,
commands
,
scm
,
Disposable
,
window
,
workspace
,
QuickPickItem
,
OutputChannel
,
Range
,
WorkspaceEdit
,
Position
,
LineChange
,
SourceControlResourceState
}
from
'
vscode
'
;
import
{
Ref
,
RefType
,
Git
}
from
'
./git
'
;
import
{
Ref
,
RefType
,
Git
,
GitErrorCodes
}
from
'
./git
'
;
import
{
Model
,
Resource
,
Status
,
CommitOptions
,
WorkingTreeGroup
,
IndexGroup
,
MergeGroup
}
from
'
./model
'
;
import
{
toGitUri
,
fromGitUri
}
from
'
./uri
'
;
import
{
applyLineChanges
,
intersectDiffWithRange
,
toLineRanges
,
invertLineChange
}
from
'
./staging
'
;
...
...
@@ -801,9 +801,12 @@ export class CommandCenter {
let
message
:
string
;
switch
(
err
.
gitErrorCode
)
{
case
'
DirtyWorkTree
'
:
case
GitErrorCodes
.
DirtyWorkTree
:
message
=
localize
(
'
clean repo
'
,
"
Please clean your repository working tree before checkout.
"
);
break
;
case
GitErrorCodes
.
PushRejected
:
message
=
localize
(
'
cant push
'
,
"
Can't push refs to remote. Run 'Pull' first to integrate your changes.
"
);
break
;
default
:
const
hint
=
(
err
.
stderr
||
err
.
message
||
String
(
err
))
.
replace
(
/^error: /mi
,
''
)
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录