Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
c08d0606
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
GitCode(gitcode.net)2024年7月9日维护升级公告
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
c08d0606
编写于
8月 28, 2017
作者:
B
Benjamin Pasero
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
💄
cli help
上级
79265868
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
src/vs/platform/environment/node/argv.ts
src/vs/platform/environment/node/argv.ts
+3
-3
未找到文件。
src/vs/platform/environment/node/argv.ts
浏览文件 @
c08d0606
...
...
@@ -115,9 +115,9 @@ export function parseArgs(args: string[]): ParsedArgs {
}
export
const
optionsHelp
:
{
[
name
:
string
]:
string
;
}
=
{
'
-d, --diff
'
:
localize
(
'
diff
'
,
"
Open a diff editor. Requires to pass two file paths as arguments
.
"
),
'
-a, --add
'
:
localize
(
'
add
'
,
"
Add folder(s) to the window that was last active
.
"
),
'
-g, --goto
'
:
localize
(
'
goto
'
,
"
Open the file at path at the line and character (add :line[:character] to path)
.
"
),
'
-d, --diff
<file> <file>
'
:
localize
(
'
diff
'
,
"
Compare two files with each other
.
"
),
'
-a, --add
<dir>
'
:
localize
(
'
add
'
,
"
Add folder(s) to the last active window
.
"
),
'
-g, --goto
<file:line[:character]>
'
:
localize
(
'
goto
'
,
"
Open a file at the path on the specified line and character position
.
"
),
'
--locale <locale>
'
:
localize
(
'
locale
'
,
"
The locale to use (e.g. en-US or zh-TW).
"
),
'
-n, --new-window
'
:
localize
(
'
newWindow
'
,
"
Force a new instance of Code.
"
),
'
-p, --performance
'
:
localize
(
'
performance
'
,
"
Start with the 'Developer: Startup Performance' command enabled.
"
),
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录