Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
a942a04f
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
前往新版Gitcode,体验更适合开发者的 AI 搜索 >>
提交
a942a04f
编写于
3月 15, 2016
作者:
D
Dirk Baeumer
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fixed casing for locale information
上级
4b2799fc
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
10 addition
and
10 deletion
+10
-10
build/lib/i18n.js
build/lib/i18n.js
+5
-5
build/lib/i18n.ts
build/lib/i18n.ts
+5
-5
未找到文件。
build/lib/i18n.js
浏览文件 @
a942a04f
...
...
@@ -52,9 +52,9 @@ var vscodeLanguages = [
'
ita
'
];
var
iso639_3_to_2
=
{
'
chs
'
:
'
zh-
cn
'
,
'
cht
'
:
'
zh-
tw
'
,
'
csy
'
:
'
cs-
cz
'
,
'
chs
'
:
'
zh-
CN
'
,
'
cht
'
:
'
zh-
TW
'
,
'
csy
'
:
'
cs-
CZ
'
,
'
deu
'
:
'
de
'
,
'
enu
'
:
'
en
'
,
'
esn
'
:
'
es
'
,
...
...
@@ -65,10 +65,10 @@ var iso639_3_to_2 = {
'
kor
'
:
'
ko
'
,
'
nld
'
:
'
nl
'
,
'
plk
'
:
'
pl
'
,
'
ptb
'
:
'
pt-
br
'
,
'
ptb
'
:
'
pt-
BR
'
,
'
ptg
'
:
'
pt
'
,
'
rus
'
:
'
ru
'
,
'
sve
'
:
'
sv-
se
'
,
'
sve
'
:
'
sv-
SE
'
,
'
trk
'
:
'
tr
'
};
function
sortLanguages
(
directoryNames
)
{
...
...
build/lib/i18n.ts
浏览文件 @
a942a04f
...
...
@@ -69,9 +69,9 @@ const vscodeLanguages: string[] = [
];
const
iso639_3_to_2
:
Map
<
string
>
=
{
'
chs
'
:
'
zh-
cn
'
,
'
cht
'
:
'
zh-
tw
'
,
'
csy
'
:
'
cs-
cz
'
,
'
chs
'
:
'
zh-
CN
'
,
'
cht
'
:
'
zh-
TW
'
,
'
csy
'
:
'
cs-
CZ
'
,
'
deu
'
:
'
de
'
,
'
enu
'
:
'
en
'
,
'
esn
'
:
'
es
'
,
...
...
@@ -82,10 +82,10 @@ const iso639_3_to_2: Map<string> = {
'
kor
'
:
'
ko
'
,
'
nld
'
:
'
nl
'
,
'
plk
'
:
'
pl
'
,
'
ptb
'
:
'
pt-
br
'
,
'
ptb
'
:
'
pt-
BR
'
,
'
ptg
'
:
'
pt
'
,
'
rus
'
:
'
ru
'
,
'
sve
'
:
'
sv-
se
'
,
'
sve
'
:
'
sv-
SE
'
,
'
trk
'
:
'
tr
'
};
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录