提交 799166a4 编写于 作者: D Daniel Ye

2017-05-04, Merge in translation from transifex.

上级 ed1adb66
......@@ -10,6 +10,6 @@
"json.schemas.fileMatch.item.desc": "将 JSON 文件解析到架构时,用于匹配的可以包含 \"*\" 的文件模式。",
"json.schemas.schema.desc": "给定 URL 的架构定义。只需提供该架构以避免对架构 URL 的访问。",
"json.format.enable.desc": "启用/禁用默认 JSON 格式化程序(需要重启)",
"json.tracing.desc": "跟踪 VS Code JSON 语言服务器之间的通信。",
"json.tracing.desc": "跟踪 VS Code JSON 语言服务器之间的通信。",
"json.colorDecorators.enable.desc": "启用或禁用颜色修饰器"
}
\ No newline at end of file
......@@ -19,7 +19,6 @@
"menus.editorTabContext": "编辑器选项卡上下文菜单",
"menus.debugCallstackContext": "调试调用堆栈上下文菜单",
"menus.scmTitle": "源代码管理标题菜单",
"menus.resourceGroupContext": "源代码管理资源组上下文菜单",
"menus.resourceStateContext": "源代码管理资源状态上下文菜单",
"nonempty": "应为非空值。",
"opticon": "可以省略属性“图标”或者它必须是一个字符串或类似“{dark, light}”的文本",
......
......@@ -41,5 +41,6 @@
"config.confirmSync": "請先確認再同步處理 GIT 存放庫",
"config.countBadge": "控制 git 徽章計數器。[全部] 會計算所有變更。[已追蹤] 只會計算追蹤的變更。[關閉] 會將其關閉。",
"config.checkoutType": "控制在執行 [簽出至...] 時,會列出那些類型的分支。[全部] 會顯示所有參考,[本機] 只會顯示本機分支,[標記] 只會顯示標記,[遠端] 只會顯示遠端分支。",
"config.ignoreLegacyWarning": "略過舊的 Git 警告",
"config.ignoreLimitWarning": "當存放庫中有過多變更時,略過警告。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"config.grunt.autoDetect": "控制 Grunt 工作的自動偵測為開啟或關閉。預設為開。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"config.gulp.autoDetect": "控制 Gulp 工作的自動偵測為開啟或關閉。預設為開。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -16,5 +16,7 @@
"markdown.previewSide.title": "在一側開啟預覽",
"markdown.showSource.title": "顯示來源",
"markdown.styles.dec": "可從 Markdown 預覽使用之 CSS 樣式表的 URL 或本機路徑清單。相對路徑是相對於在總管中開啟的資料夾來進行解釋。若沒有開啟資料夾,路徑則是相對於 Markdown 檔案的位置來進行解釋。所有 '\\' 都必須寫成 '\\\\'。",
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更 Markdown 預覽安全性設定"
"markdown.showPreviewSecuritySelector.title": "變更 Markdown 預覽安全性設定",
"markdown.preview.enableExperimentalExtensionApi.desc": "[實驗性] 允許延伸模組延伸 Markdown 預覽。",
"markdown.trace.desc": "允許 Markdown 延伸模組進行偵錯記錄。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,6 +5,7 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"installingPackages": "正在擷取資料以改善 TypeScript IntelliSense",
"typesInstallerInitializationFailed.title": "無法安裝鍵入檔案以取得 JavaScript 語言功能。請確認 NPM 已安裝,且位於您的 PATH",
"typesInstallerInitializationFailed.moreInformation": "詳細資訊",
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "不要再檢查",
"typesInstallerInitializationFailed.close": "關閉"
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"typescript.disableAutomaticTypeAcquisition": "停用自動類型取得。需要 TypeScript >= 2.0.6,並需要在變更後重新啟動。",
"typescript.check.tscVersion": "請檢查全域安裝 TypeScript 編譯器 (例如 tsc) 是否不同於使用的 TypeScript 語言服務。",
"typescript.tsserver.log": "允許 TS 伺服器記錄到檔案。此記錄可用來診斷 TS 伺服器問題。記錄可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
"typescript.tsserver.trace": "允許將訊息追蹤傳送到 TS 伺服器。此追蹤可用來診斷 TS 伺服器問題。追蹤可能包含檔案路徑、原始程式碼及您專案中可能具有敏感性的其他資訊。",
"typescript.tsserver.experimentalAutoBuild": "啟用實驗性自動建置。需要 1.9 dev 或 2.x tsserver 版本,且在變更後必須重新啟動 VS Code。",
"typescript.validate.enable": "啟用/停用 TypeScript 驗證。",
"typescript.format.enable": "啟用/停用預設 TypeScript 格式器。",
......@@ -24,6 +25,7 @@
"format.insertSpaceBeforeFunctionParenthesis": "定義如何處理函式引數括號之前的空格。TypeScript 必須 >= 2.1.5。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyParenthesis": "定義左右非空白括弧間的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBrackets": "定義左右非空白中括弧間的空格處理。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingNonemptyBraces": "定義範非空白左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.3.0。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingTemplateStringBraces": "定義範本字串左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
"format.insertSpaceAfterOpeningAndBeforeClosingJsxExpressionBraces": "定義 JSX 運算式左右大括弧間的空格處理。需要 TypeScript >= 2.0.6。",
"format.placeOpenBraceOnNewLineForFunctions": "定義是否將左大括弧放入函式的新行。",
......@@ -36,5 +38,6 @@
"typescript.openTsServerLog.title": "開啟 TS 伺服器記錄檔",
"typescript.selectTypeScriptVersion.title": "選取 TypeScript 版本",
"jsDocCompletion.enabled": "啟用/停用自動 JSDoc 註解",
"javascript.implicitProjectConfig.checkJs": "啟用/停用 JavaScript 檔案的語意檢查。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。"
"javascript.implicitProjectConfig.checkJs": "啟用/停用 JavaScript 檔案的語意檢查。現有的 jsconfig.json 或 tsconfig.json 檔案會覆寫此設定。需要 TypeScript >=2.3.1。",
"typescript.check.npmIsInstalled": "檢查是否已安裝 NPM,以取得自動鍵入"
}
\ No newline at end of file
......@@ -44,6 +44,8 @@
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "開啟群組中上一個最近使用的編輯器",
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "開啟群組中下一個最近使用的編輯器",
"navigateEditorHistoryByInput": "從記錄中開啟上一個編輯器",
"openNextRecentlyUsedEditor": "開啟下一個最近使用的編輯器",
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "開啟上一個最近使用的編輯器",
"clearEditorHistory": "清除編輯器記錄",
"focusLastEditorInStack": "開啟群組中最後一個編輯器",
"moveEditorLeft": "將編輯器左移",
......
......@@ -12,8 +12,11 @@
"tabActiveEditorGroupInactiveForeground": "非使用中的群組內,使用中之索引標籤的前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "使用中的群組內,非使用中之索引標籤的前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "非使用中的群組內,非使用中之索引標籤的前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
"editorGroupBackground": "編輯器群組的背景色彩。編輯器群組是編輯器的容器。當拖曳編輯器群組時會顯示背景色彩。",
"editorGroupHeaderBackground": "當索引標籤禁用的時候編輯器群組標題的背景顏色。編輯器群組是編輯器的容器。",
"editorGroupBorder": "用以分隔多個編輯器群組彼此的色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
"editorDragAndDropBackground": "拖曳編輯器時的背景色彩。",
"editorMasterDetailsBorder": "並排編輯器中將主視窗和詳細視窗分隔開的框線色彩。\n範例包括diff編輯器和設定編輯器。",
"panelBackground": "面板的前景色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
"panelBorder": "面板頂端用以分隔編輯器的邊框色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
"panelActiveTitleForeground": "使用中之面板標題的標題色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
......@@ -24,12 +27,16 @@
"statusBarNoFolderBackground": "當未開啟任何資料夾時,狀態列的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
"statusBarItemActiveBackground": "按下滑鼠按鈕時,狀態列項目的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
"statusBarItemHoverBackground": "動態顯示時,狀態列項目的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
"statusBarProminentItemBackground": "狀態列突出項目的背景顏色。突出項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示重要性更高。狀態列會顯示在視窗的底部。",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "狀態列突出項目暫留時的背景顏色。突出項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示重要性更高。狀態列會顯示在視窗的底部。",
"activityBarBackground": "活動列背景的色彩。活動列會顯示在最左側或最右側,並可切換不同的提要欄位檢視。",
"activityBarForeground": "活動列的前背景色彩(例如用於圖示)。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
"activityBarDragAndDropBackground": "拖放活動列項目之意見回應時的色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
"activityBarBadgeBackground": "活動通知徽章的背景色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
"activityBarBadgeForeground": "活動通知徽章的前背景色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
"sideBarBackground": "提要欄位的背景色彩。提要欄位是檢視 (例如 Explorer 與搜尋) 的容器。",
"sideBarTitleForeground": "提要欄位標題的前景色彩。提要欄位是檢視 (例如 Explorer 與搜尋) 的容器。",
"sideBarSectionHeaderBackground": "提要欄位區段標頭的背景色彩。提要欄位是檢視 (例如 Explorer 與搜尋) 的容器。",
"titleBarActiveForeground": "作用中視窗之標題列的前景。請注意,目前只有 macOS 支援此色彩。",
"titleBarInactiveForeground": "非作用中視窗之標題列的前景。請注意,目前只有 macOS 支援此色彩。",
"titleBarActiveBackground": "作用中視窗之標題列的背景。請注意,目前只有 macOS 支援此色彩。",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"statusBarVisibility": "控制 Workbench 底端狀態列的可視性。",
"activityBarVisibility": "控制活動列在 workbench 中的可見度。",
"closeOnFileDelete": "控制顯示檔案的編輯器是否應在其他處理序刪除或重新命名該檔案時自動關閉。若停用此選項,當發生前述狀況時,編輯器會保持開啟,並呈現已變更的狀態。請注意,從應用程式內刪除一律會關閉編輯器,但已變更的檔案在資料未儲存前一律不會關閉。",
"swipeToNavigate": "利用三指水平撥動在開啟的檔案間瀏覽。",
"workbenchConfigurationTitle": "工作台",
"window.openFilesInNewWindow.on": "檔案會在新視窗中開啟",
"window.openFilesInNewWindow.off": "檔案會在開啟了檔案資料夾的視窗,或在上一個使用中的視窗中開啟",
......@@ -48,10 +49,12 @@
"menuBarVisibility": "控制功能表列的可見度。[切換] 設定表示會隱藏功能表列,按一下 Alt 鍵則會顯示。除非視窗是全螢幕,否則預設會顯示功能表列。",
"autoDetectHighContrast": "若啟用,如果 Windows 使用高對比佈景主題,就會自動變更為高對比佈景主題,切換掉 Windows 高對比佈景主題時則變更為深色佈景主題。",
"titleBarStyle": "調整視窗標題列的外觀。變更需要完整重新啟動才會套用。",
"window.nativeTabs": "啟用 macOS Sierra 視窗索引標籤。請注意需要完全重新啟動才能套用變更,並且完成設定後原始索引標籤將會停用自訂標題列樣式。",
"windowConfigurationTitle": "視窗",
"zenModeConfigurationTitle": "Zen Mode",
"zenMode.fullScreen": "控制開啟 Zen Mode 是否也會將 Workbench 轉換為全螢幕模式。",
"zenMode.hideTabs": "控制開啟 Zen Mode 是否也會隱藏 Workbench 索引標籤。",
"zenMode.hideStatusBar": "控制開啟 Zen Mode 是否也會隱藏 Workbench 底部的狀態列。",
"zenMode.hideActivityBar": "控制開啟 Zen Mode 是否也會隱藏 Workbench 左方的活動列。",
"zenMode.restore": "控制視窗如果在 Zen Mode 下結束,是否應還原為 Zen Mode。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -9,6 +9,7 @@
"ConfigureTaskRunnerAction.quickPick.template": "選取工作執行器",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetecting": "自動偵測 {0} 的工作",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetect": "自動偵測工作系統失敗。正在使用預設範本。如需詳細資料,請參閱工作輸出。",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetectError": "自動偵測工作系統產生錯誤。如需詳細資料,請參閱工作輸出。",
"ConfigureTaskRunnerAction.failed": "無法在 '.vscode' 資料夾中建立 'tasks.json' 檔案。如需詳細資訊,請參閱工作輸出。",
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "設定工作執行器",
"ConfigureBuildTaskAction.label": "設定建置工作",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@
"terminal.integrated.fontLigatures": "控制是否在終端機中啟用連字字型。",
"terminal.integrated.fontSize": "控制終端機的字型大小 (以像素為單位)。",
"terminal.integrated.lineHeight": "控制終端機的行高,此數字會乘上終端機字型大小,以取得以像素為單位的實際行高。",
"terminal.integrated.enableBold": "是否要在終端機內啟用粗體文字。此動作需要終端機殼層的支援。",
"terminal.integrated.cursorBlinking": "控制終端機資料指標是否閃爍。",
"terminal.integrated.cursorStyle": "控制終端機資料指標的樣式。",
"terminal.integrated.scrollback": "控制終端機保留在其緩衝區中的行數上限。",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"terminal.integrated.allowWorkspaceShell": "要允許 {0} (定義為工作區設定) 在終端機中啟動嗎?",
"allow": "Allow",
"disallow": "Disallow"
}
\ No newline at end of file
......@@ -14,6 +14,7 @@
"noIconThemeDesc": "停用檔案圖示",
"problemChangingIconTheme": "設定圖示佈景主題時發生問題: {0}",
"themes.selectIconTheme": "選取檔案圖示佈景主題",
"generateColorTheme.label": "依目前的設定產生色彩佈景主題",
"preferences": "喜好設定",
"developer": "開發人員"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,6 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"walkThrough.unboundCommand": "未繫結"
"walkThrough.unboundCommand": "未繫結",
"walkThrough.gitNotFound": "您的系統上似乎未安裝 Git。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,5 +6,6 @@
{
"schema.colors": "反白顯示語法時的色彩",
"schema.properties.name": "規則描述",
"schema.fontStyle": "規則的字型樣式:「斜體」、「粗體」或「底線」之一或其組合"
"schema.fontStyle": "規則的字型樣式:「斜體」、「粗體」或「底線」之一或其組合",
"schema.tokenColors.path": "tmTheme 檔案的路徑 (相對於目前檔案)。"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"error.cannotparsejson": "剖析 JSON 佈景主題檔案時發生問題: {0}"
"error.cannotparsejson": "剖析 JSON 佈景主題檔案時發生問題: {0}",
"error.invalidformat.colors": "剖析彩色佈景主題檔案 {0} 時出現問題。屬性 'settings' 不是 'object' 類型。",
"error.invalidformat.tokenColors": "剖析彩色佈景主題檔案 {0} 時出現問題。屬性 'tokenColors' 應為指定顏色的陣列,或為通往文字配對佈景主題檔案的路徑",
"error.plist.invalidformat": "剖析 tmTheme 檔案 {0} 時出現問題。'settings' 不是陣列。",
"error.cannotparse": "剖析 tmTheme 檔案 {0} 時發生問題",
"error.cannotload": "載入 tmTheme 檔案 {0} 時發生問題: {1}"
}
\ No newline at end of file
......@@ -26,5 +26,7 @@
"iconTheme": "Specifies the icon theme used in the workbench.",
"noIconThemeDesc": "No file icons",
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed.",
"workbenchColors": "依目前選擇的彩色佈景主題覆寫顏色",
"workbenchColors.deprecated": "此設定不再為實驗性,且已被重新命名為 'workbench.colorCustomizations'",
"workbenchColors.deprecatedDescription": "改用'workbench.colorCustomizations'"
}
\ No newline at end of file
......@@ -16,6 +16,8 @@
"confirm discard": "Möchten Sie die Änderungen in {0} wirklich verwerfen?",
"confirm discard multiple": "Möchten Sie wirklich Änderungen in {0} Dateien verwerfen?",
"discard": "Änderungen verwerfen",
"confirm discard all": "Möchten Sie wirklich ALLE Änderungen verwerfen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!",
"discardAll": "ALLE Änderungen verwerfen",
"no changes": "Keine Änderungen zum Speichern vorhanden.",
"commit message": "Commit-Nachricht",
"provide commit message": "Geben Sie eine Commit-Nachrichte ein.",
......@@ -31,6 +33,7 @@
"no remotes to publish": "In Ihrem Repository wurden keine Remoteelemente für die Veröffentlichung konfiguriert.",
"disabled": "Git ist deaktiviert oder wird in diesem Arbeitsbereich nicht unterstützt.",
"clean repo": "Bereinigen Sie Ihre Repository-Arbeitsstruktur vor Auftragsabschluss.",
"cant push": "Verweise können nicht per Push an einen Remotespeicherort übertragen werden. Führen Sie zuerst \"Pull\" aus, um Ihre Änderungen zu integrieren.",
"git error details": "Git: {0}",
"git error": "Git-Fehler",
"open git log": "Git-Protokoll öffnen"
......
......@@ -39,6 +39,8 @@
"config.autofetch": "Gibt an, ob automatischer Abruf aktiviert ist.",
"config.enableLongCommitWarning": "Gibt an, ob Warnungen zu langen Commitnachrichten erfolgen sollen.",
"config.confirmSync": "Vor dem Synchronisieren von Git-Repositorys bestätigen.",
"config.countBadge": "Steuert die Git-Badgeanzahl. \"Alle\" zählt alle Änderungen. \"tracked\" (Nachverfolgt) zählt nur die nachverfolgten Änderungen. \"off\" (Aus) deaktiviert dies.",
"config.checkoutType": "Steuert, welcher Branchtyp beim Ausführen von \"Auschecken an...\" aufgelistet wird. \"Alle\" zeigt alle Verweise an, \"Lokal\" nur die lokalen Branches, \"Tags\" zeigt nur Tags an, und \"Remote\" zeigt nur Remotebranches an.",
"config.ignoreLegacyWarning": "Ignoriert die Legacy-Git-Warnung.",
"config.ignoreLimitWarning": "Ignoriert Warnung bei zu hoher Anzahl von Änderungen in einem Repository"
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"config.gulp.autoDetect": "Steuert, ob die automatische Erkennung von Gulp-Tasks aktiviert oder deaktiviert ist. Standardmäßig ist die Funktion aktiviert."
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,6 +5,7 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"installingPackages": "Daten werden zum Optimieren von TypeScript IntelliSense abgerufen",
"typesInstallerInitializationFailed.title": "Typisierungsdateien für JavaScript-Sprachfunktionen konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, das NPM installiert ist und sich in Ihrem PFAD befindet.",
"typesInstallerInitializationFailed.moreInformation": "Weitere Informationen",
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "Nicht erneut überprüfen",
"typesInstallerInitializationFailed.close": "Schließen"
......
......@@ -6,6 +6,9 @@
{
"editorSuggestWidgetBackground": "Hintergrundfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Rahmenfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Vordergrundfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Hintergrundfarbe des ausgewählten Eintrags im Vorschlagswidget.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Farbe der Trefferhervorhebung im Vorschlagswidget.",
"readMore": "Mehr anzeigen...{0}",
"suggestionWithDetailsAriaLabel": "{0}, Vorschlag, hat Details",
"suggestionAriaLabel": "{0}, Vorschlag",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"showVersions": "Zeigt Versionen der installierten Erweiterungen an, wenn \"--list-extension\" verwendet wird.",
"installExtension": "Installiert eine Extension.",
"uninstallExtension": "Deinstalliert eine Extension.",
"experimentalApis": "Aktiviert vorgeschlagene API-Features für eine Erweiterung.",
"disableExtensions": "Deaktiviert alle installierten Extensions.",
"disableGPU": "Deaktiviert die GPU-Hardwarebeschleunigung.",
"version": "Gibt die Version aus.",
......
......@@ -7,15 +7,41 @@
"invalid.color": "Ungültiges Farbformat. Verwenden Sie #RGB, #RGBA, #RRGGBB oder #RRGGBBAA.",
"schema.colors": "In der Workbench verwendete Farben.",
"foreground": "Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
"focusBorder": "Allgemeine Rahmenfarbe für fokussierte Elemente. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente überschrieben wird.",
"contrastBorder": "Ein zusätzlicher Rahmen um Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen größeren Kontrast zu erreichen.",
"activeContrastBorder": "Ein zusätzlicher Rahmen um aktive Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen größeren Kontrast zu erreichen.",
"widgetShadow": "Schattenfarbe von Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen innerhalb des Editors.",
"inputBoxBackground": "Hintergrund für Eingabefeld.",
"inputBoxForeground": "Vordergrund für Eingabefeld.",
"inputBoxBorder": "Rahmen für Eingabefeld.",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Rahmenfarbe für aktivierte Optionen in Eingabefeldern.",
"inputValidationInfoBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Information.",
"inputValidationInfoBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Information.",
"inputValidationWarningBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für eine Warnung zur Information.",
"inputValidationWarningBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
"inputValidationErrorBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad des Fehlers.",
"inputValidationErrorBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad des Fehlers.",
"dropdownBackground": "Hintergrund für Dropdown.",
"dropdownForeground": "Vordergrund für Dropdown.",
"dropdownBorder": "Rahmen für Dropdown.",
"listFocusBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listActiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listInactiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listActiveSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listFocusAndSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte und ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht. Diese Farbe hat Vorrang vor der individuellen Auswahl und den Fokusfarben.",
"listFocusAndSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte und ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht. Diese Farbe hat Vorrang vor der individuellen Auswahl und den Fokusfarben.",
"listHoverBackground": "Hintergrund der Liste/Struktur, wenn mit der Maus auf Elemente gezeigt wird.",
"listDropBackground": "Drag & Drop-Hintergrund der Liste/Struktur, wenn Elemente mithilfe der Maus verschoben werden.",
"highlight": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.",
"pickerGroupForeground": "Schnellauswahlfarbe für das Gruppieren von Bezeichnungen.",
"pickerGroupBorder": "Schnellauswahlfarbe für das Gruppieren von Rahmen.",
"buttonForeground": "Vordergrundfarbe der Schaltfläche.",
"buttonBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche.",
"buttonHoverBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche, wenn darauf gezeigt wird.",
"scrollbarShadow": "Schatten der Scrollleiste, um anzuzeigen, dass die Ansicht gescrollt wird.",
"scrollbarSliderBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf gezeigt wird.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn dieser aktiv ist.",
"editorBackground": "Hintergrundfarbe des Editors.",
"editorForeground": "Standardvordergrundfarbe des Editors.",
"editorSelection": "Farbe der Editor-Auswahl.",
......
......@@ -44,6 +44,8 @@
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Vorherigen zuletzt verwendeten Editor in der Gruppe öffnen",
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "Nächsten zuletzt verwendeten Editor in der Gruppe öffnen",
"navigateEditorHistoryByInput": "Vorherigen Editor aus Verlauf öffnen",
"openNextRecentlyUsedEditor": "Nächsten zuletzt verwendeten Editor öffnen",
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "Vorherigen zuletzt verwendeten Editor öffnen",
"clearEditorHistory": "Editor-Verlauf löschen",
"focusLastEditorInStack": "Letzten Editor in der Gruppe öffnen",
"moveEditorLeft": "Editor nach links verschieben",
......
......@@ -12,8 +12,11 @@
"tabActiveEditorGroupInactiveForeground": "Vordergrundfarbe der aktiven Registerkarte in einer inaktiven Gruppe. Registerkarten sind die Container für Editors im Editorbereich. In einer Editorgruppe können mehrere Registerkarten geöffnet werden. Mehrere Editorgruppen können vorhanden sein.",
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "Vordergrundfarbe der inaktiven Registerkarte in einer aktiven Gruppe. Registerkarten sind die Container für Editors im Editorbereich. In einer Editorgruppe können mehrere Registerkarten geöffnet werden. Mehrere Editorgruppen können vorhanden sein.",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "Vordergrundfarbe der inaktiven Registerkarte in einer inaktiven Gruppe. Registerkarten sind die Container für Editors im Editorbereich. In einer Editorgruppe können mehrere Registerkarten geöffnet werden. Mehrere Editorgruppen können vorhanden sein.",
"editorGroupBackground": "Hintergrundfarbe einer Editor-Gruppe. Editor-Gruppen sind die Container der Editoren. Die Hintergrundfarbe wird beim Ziehen von Editoren angezeigt.",
"editorGroupHeaderBackground": "Hintergrundfarbe der Titelüberschrift des Editors, wenn die Registerkarten deaktiviert sind. Editor-Gruppen sind die Container der Editoren.",
"editorGroupBorder": "Farbe zum Trennen mehrerer Editor-Gruppen. Editor-Gruppen sind die Container der Editoren.",
"editorDragAndDropBackground": "Hintergrundfarbe beim Ziehen von Editoren.",
"editorMasterDetailsBorder": "Rahmenfarbe zum Trennen der Details der Masterseite für Editoren mit der Ansicht \"Nebeneinander\". Beispiele sind etwa Diff-Editoren und der Einstellungseditor.",
"panelBackground": "Hintergrundfarbe des Panels. Panels werden unter dem Editorbereich angezeigt und enthalten Ansichten wie die Ausgabe und das integrierte Terminal.",
"panelBorder": "Farbe des oberen Panelrahmens, der das Panel vom Editor abtrennt. Panels werden unter dem Editorbereich angezeigt und enthalten Ansichten wie die Ausgabe und das integrierten Terminal.",
"panelActiveTitleForeground": "Titelfarbe für den aktiven Bereich. Bereiche werden unter dem Editorbereich angezeigt und enthalten Ansichten wie Ausgabe und integriertes Terminal.",
......@@ -24,6 +27,8 @@
"statusBarNoFolderBackground": "Hintergrundfarbe der Statusleiste, wenn kein Ordner geöffnet ist. Die Statusleiste wird unten im Fenster angezeigt.",
"statusBarItemActiveBackground": "Hintergrundfarbe für Statusleistenelemente beim Klicken. Die Statusleiste wird am unteren Rand des Fensters angezeigt.",
"statusBarItemHoverBackground": "Hintergrundfarbe der Statusleistenelemente beim Daraufzeigen. Die Statusleiste wird am unteren Seitenrand angezeigt.",
"statusBarProminentItemBackground": "Hintergrundfarbe für markante Elemente der Statusleiste. Markante Elemente sind im Vergleich zu anderen Statusleisteneinträgen hervorgehoben, um auf ihre Bedeutung hinzuweisen. Die Statusleiste wird unten im Fenster angezeigt.",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "Hintergrundfarbe für markante Elemente der Statusleiste, wenn auf diese gezeigt wird. Markante Elemente sind im Vergleich zu anderen Statusleisteneinträgen hervorgehoben, um auf ihre Bedeutung hinzuweisen. Die Statusleiste wird unten im Fenster angezeigt.",
"activityBarBackground": "Hintergrundfarbe der Aktivitätsleiste. Die Aktivitätsleiste wird ganz links oder rechts angezeigt und ermöglicht das Wechseln zwischen verschiedenen Ansichten der Seitenleiste.",
"activityBarForeground": "Vordergrundfarbe der Aktivitätsleiste (z. B. für Symbole). Die Aktivitätsleiste wird ganz links oder rechts angezeigt und ermöglicht das Wechseln zwischen verschiedenen Ansichten der Seitenleiste.",
"activityBarDragAndDropBackground": "Drag Drop-Feedbackfarbe für Elemente der Aktivitätsleiste. Die Aktivitätsleiste wird ganz links oder ganz rechts angezeigt und ermöglicht den Wechsel zwischen Ansichten der Seitenleiste.",
......@@ -31,8 +36,11 @@
"activityBarBadgeForeground": "Vordergrundfarbe für Aktivitätsinfobadge. Die Aktivitätsleiste wird ganz links oder ganz rechts angezeigt und ermöglicht den Wechsel zwischen Ansichten der Seitenleiste.",
"sideBarBackground": "Hintergrundfarbe der Seitenleiste. Die Seitenleiste ist der Container für Ansichten wie den Explorer und die Suche.",
"sideBarTitleForeground": "Vordergrundfarbe der Seitenleiste. Die Seitenleiste ist der Container für Ansichten wie den Explorer und die Suche.",
"sideBarSectionHeaderBackground": "Hintergrundfarbe der Abschnittsüberschrift der Seitenleiste. Die Seitenleiste ist der Container für Ansichten wie den Explorer und die Suche.",
"titleBarActiveForeground": "Vordergrund der Titelleiste, wenn das Fenster aktiv ist. Diese Farbe wird derzeit nur von MacOS unterstützt.",
"titleBarInactiveForeground": "Vordergrund der Titelleiste, wenn das Fenster inaktiv ist. Diese Farbe wird derzeit nur von MacOS unterstützt.",
"titleBarActiveBackground": "Hintergrund der Titelleiste, wenn das Fenster aktiv ist. Diese Farbe wird derzeit nur von MacOS unterstützt.",
"titleBarInactiveBackground": "Hintergrund der Titelleiste, wenn das Fenster inaktiv ist. Diese Farbe wird derzeit nur von MacOS unterstützt."
"titleBarInactiveBackground": "Hintergrund der Titelleiste, wenn das Fenster inaktiv ist. Diese Farbe wird derzeit nur von MacOS unterstützt.",
"notificationsForeground": "Vordergrundfarbe für Benachrichtigungen. Benachrichtigungen werden oben im Fenster eingeblendet.",
"notificationsBackground": "Hintergrundfarbe für Benachrichtigungen. Benachrichtigungen werden oben im Fenster eingeblendet."
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"workbench.action.inspectKeyMap": "Entwickler: Wichtige Zuordnungen prüfen"
}
\ No newline at end of file
......@@ -34,6 +34,7 @@
"editConditionalBreakpoint": "Haltepunkt bearbeiten...",
"setValue": "Wert festlegen",
"addWatchExpression": "Ausdruck hinzufügen",
"editWatchExpression": "Ausdruck bearbeiten",
"addToWatchExpressions": "Zur Überwachung hinzufügen",
"removeWatchExpression": "Ausdruck entfernen",
"removeAllWatchExpressions": "Alle Ausdrücke entfernen",
......
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"debugToolBarBackground": "Hintergrundfarbe der Debug-Symbolleiste."
}
\ No newline at end of file
......@@ -7,6 +7,7 @@
"debugAdapterBinNotFound": "Die ausführbare Datei \"{0}\" des Debugadapters ist nicht vorhanden.",
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "Die ausführbare Datei \"{0}\" des Debugadapters kann nicht bestimmt werden.",
"debugType": "Der Typ der Konfiguration.",
"debugTypeNotRecognised": "Dieser Debugging-Typ wurde nicht erkannt. Bitte installiere die dazugehörige Debugging-Erweiterung.",
"node2NotSupported": "\"node2\" wird nicht mehr unterstützt, verwenden Sie stattdessen \"node\", und legen Sie das Attribut \"protocol\" auf \"inspector\" fest.",
"debugName": "Der Name der Konfiguration. Er wird im Dropdownmenü der Startkonfiguration angezeigt.",
"debugRequest": "Der Anforderungstyp der Konfiguration. Der Wert kann \"launch\" oder \"attach\" sein.",
......
......@@ -4,6 +4,11 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"vscode.extension.contributes.view": "Trägt eine benutzerdefinierte Ansicht bei",
"vscode.extension.contributes.view.id": "Eindeutige ID zum Identifizieren der über vscode.workspace.createTreeView erstellten Ansicht",
"vscode.extension.contributes.view.label": "Visuell lesbare Zeichenfolge zum Rendern der Ansicht",
"vscode.extension.contributes.view.icon": "Pfad zum Ansichtssymbol",
"vscode.extension.contributes.views": "Trägt benutzerdefinierte Ansichten bei",
"showViewlet": "{0} anzeigen",
"view": "Anzeigen"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,6 +6,7 @@
{
"openGlobalSettings": "Benutzereinstellungen öffnen",
"openGlobalKeybindings": "Tastaturkurzbefehle öffnen",
"openGlobalKeybindingsFile": "Datei mit Tastaturkurzbefehlen öffnen",
"openWorkspaceSettings": "Arbeitsbereichseinstellungen öffnen",
"configureLanguageBasedSettings": "Sprachspezifische Einstellungen konfigurieren...",
"languageDescriptionConfigured": "({0})",
......
......@@ -9,6 +9,7 @@
"ConfigureTaskRunnerAction.quickPick.template": "Taskausführung auswählen",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetecting": "Tasks für {0} werden automatisch erkannt.",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetect": "Fehler bei der automatischen Erkennung des Tasksystems. Die Standardvorlage wird verwendet. Einzelheiten finden Sie in der Taskausgabe.",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetectError": "Bei der automatischen Erkennung des Tasksystems sind Fehler aufgetreten. Einzelheiten finden Sie in der Taskausgabe.",
"ConfigureTaskRunnerAction.failed": "Die Datei \"tasks.json\" kann nicht im Ordner \".vscode\" erstellt werden. Einzelheiten finden Sie in der Taskausgabe.",
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Taskausführung konfigurieren",
"ConfigureBuildTaskAction.label": "Buildtask konfigurieren",
......
......@@ -14,6 +14,7 @@
"noIconThemeDesc": "Dateisymbole deaktivieren",
"problemChangingIconTheme": "Problem beim Festlegen des Symboldesigns: {0}",
"themes.selectIconTheme": "Dateisymboldesign auswählen",
"generateColorTheme.label": "Farbdesign aus aktuellen Einstellungen erstellen",
"preferences": "Einstellungen",
"developer": "Entwickler"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,6 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"walkThrough.unboundCommand": "Ungebunden"
"walkThrough.unboundCommand": "Ungebunden",
"walkThrough.gitNotFound": "Git scheint auf Ihrem System nicht installiert zu sein."
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,5 +6,6 @@
{
"schema.colors": "Farben für die Syntaxhervorhebung",
"schema.properties.name": "Beschreibung der Regel",
"schema.fontStyle": "Schriftschnitt der Regel: kursiv, fett und unterstrichen (einzeln oder in Kombination)"
"schema.fontStyle": "Schriftschnitt der Regel: kursiv, fett und unterstrichen (einzeln oder in Kombination)",
"schema.tokenColors.path": "Pfad zu einer tmTheme-Designdatei (relativ zur aktuellen Datei)"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"error.cannotparsejson": "Probleme beim Analysieren der JSON-Designdatei: {0}"
"error.cannotparsejson": "Probleme beim Analysieren der JSON-Designdatei: {0}",
"error.invalidformat.colors": "Probleme beim Analysieren der Farbdesigndatei: {0}. Die Eigenschaft \"colors\" ist nicht vom Typ \"object\".",
"error.invalidformat.tokenColors": "Probleme beim Analysieren der Farbdesigndatei: {0}. Die Eigenschaft \"tokenColors\" muss entweder ein Array sein, das Farben angibt, oder ein Pfad zu einer TextMate-Designdatei.",
"error.plist.invalidformat": "Probleme beim Analysieren der tmTheme-Designdatei: {0}. \"settings\" ist kein Array",
"error.cannotparse": "Probleme beim Analysieren der tmTheme-Designdatei: {0}",
"error.cannotload": "Probleme beim Laden der tmTheme-Designdatei {0}: {1}"
}
\ No newline at end of file
......@@ -25,5 +25,8 @@
"colorThemeError": "Theme is unknown or not installed.",
"iconTheme": "Specifies the icon theme used in the workbench.",
"noIconThemeDesc": "No file icons",
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed."
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed.",
"workbenchColors": "Überschreibt Farben aus dem derzeit ausgewählte Farbdesign.",
"workbenchColors.deprecated": "Diese Einstellung ist nicht mehr experimentell und wurde in \"workbench.colorCustomizations\" umbenannt.",
"workbenchColors.deprecatedDescription": "Verwenden Sie stattdessen \"workbench.colorCustomizations\"."
}
\ No newline at end of file
......@@ -13,8 +13,10 @@
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "Color de primer plano de la pestaña inactiva en un grupo activo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "Color de primer plano de la pestaña inactiva en un grupo inactivo. Las pestañas son los contenedores de los editores en el área de editores. Se pueden abrir varias pestañas en un grupo de editores. Puede haber varios grupos de editores.",
"editorGroupBackground": "Color de fondo de un grupo de editores. Los grupos de editores son los contenedores de los editores. El color de fondo se ve cuando se mueven arrastrando los grupos de editores.",
"editorGroupHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado del título del grupo de editores cuando las fichas están deshabilitadas. Los grupos de editores son contenedores de editores.",
"editorGroupBorder": "Color para separar varios grupos de editores entre sí. Los grupos de editores son los contenedores de los editores.",
"editorDragAndDropBackground": "Color de fondo cuando se arrastran editores.",
"editorMasterDetailsBorder": "Color del borde para separar los detalles del lado maestro de editores en paralelo, por ejemplo el editor de diff y el de configuración.",
"panelBackground": "Color de fondo del panel. Los paneles se muestran debajo del área de editores y contienen vistas, como Salida y Terminal integrado.",
"panelBorder": "Color del borde superior del panel que lo separa del editor. Los paneles se muestran debajo del área de editores y contienen vistas, como Salida y Terminal integrado.",
"panelActiveTitleForeground": "Color del título del panel activo. Los paneles se muestran debajo del área del editor y contienen vistas como Salida y Terminal integrado.",
......@@ -25,6 +27,8 @@
"statusBarNoFolderBackground": "Color de fondo de la barra de estado cuando no hay ninguna carpeta abierta. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
"statusBarItemActiveBackground": "Color de fondo de un elemento de la barra de estado al hacer clic. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
"statusBarItemHoverBackground": "Color de fondo de un elemento de la barra de estado al mantener el puntero. La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana.",
"statusBarProminentItemBackground": "Color de fondo de los elementos destacados en la barra de estado. Estos elementos sobresalen para indicar importancia. La barra de estado está ubicada en la parte inferior de la ventana.",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "Color de fondo de los elementos destacados en la barra de estado cuando se mantiene el mouse sobre estos elementos. Estos elementos sobresalen para indicar importancia. La barra de estado está ubicada en la parte inferior de la ventana.",
"activityBarBackground": "Color de fondo de la barra de actividad, que se muestra en el lado izquierdo o derecho y que permite cambiar entre diferentes vistas de la barra lateral.",
"activityBarForeground": "Color de fondo de la barra de actividad (por ejemplo utilizado por los iconos). La barra de actividad muestra en el lado izquierdo o derecho y permite cambiar entre diferentes vistas de la barra lateral.",
"activityBarDragAndDropBackground": "Color de arrastrar y colocar comentarios de la barra de actividad. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre vistas de la barra lateral.",
......@@ -32,8 +36,11 @@
"activityBarBadgeForeground": "Color de primer plano de distintivo de notificación de actividad. La barra de actividad se muestra en el extremo izquierdo o derecho y permite cambiar entre vistas de la barra lateral.",
"sideBarBackground": "Color de fondo de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
"sideBarTitleForeground": "Color de primer plano del título de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
"sideBarSectionHeaderBackground": "Color de fondo del encabezado de sección de la barra lateral, que es el contenedor de vistas como Explorador y Búsqueda.",
"titleBarActiveForeground": "Color de primer plano de la barra de título cuando la ventana está activa. Tenga en cuenta que, actualmente, este clor solo se admite en macOS.",
"titleBarInactiveForeground": "Color de primer plano de la barra de título cuando la ventana está inactiva. Tenga en cuenta que, actualmente, este color solo se admite en macOS.",
"titleBarActiveBackground": "Fondo de la barra de título cuando la ventana está activa. Tenga en cuenta que, actualmente, este color solo se admite en macOS.",
"titleBarInactiveBackground": "Color de fondo de la barra de título cuando la ventana está inactiva. Tenga en cuenta que, actualmente, este color solo se admite en macOS."
"titleBarInactiveBackground": "Color de fondo de la barra de título cuando la ventana está inactiva. Tenga en cuenta que, actualmente, este color solo se admite en macOS.",
"notificationsForeground": "Color de primer plano de las notificaciones. Estas se deslizan en la parte superior de la ventana. ",
"notificationsBackground": "Color de fondo de las notificaciones. Estas se deslizan en la parte superior de la ventana. "
}
\ No newline at end of file
......@@ -16,6 +16,8 @@
"confirm discard": "Rimuovere le modifiche in {0}?",
"confirm discard multiple": "Rimuovere le modifiche in {0} file?",
"discard": "Rimuovi modifiche",
"confirm discard all": "Sei sicuro di voler annullare TUTTE le modifiche? Quest'azione è IRREVERSIBILE!",
"discardAll": "Rimuovi TUTTE le modifiche",
"no changes": "Non ci sono modifiche di cui eseguire il commit.",
"commit message": "Messaggio di commit",
"provide commit message": "Specificare un messaggio di commit",
......@@ -31,6 +33,7 @@
"no remotes to publish": "Il repository non contiene elementi remoti configurati come destinazione della pubblicazione.",
"disabled": "GIT è disabilitato oppure non supportato in quest'area di lavoro",
"clean repo": "Pulire l'albero di lavoro del repository prima dell'estrazione.",
"cant push": "Impossibile effettuare il push in remoto. Effettua prima un 'pull' per integrare le tue modifiche.",
"git error details": "GIT: {0}",
"git error": "Errore GIT",
"open git log": "Apri log GIT"
......
......@@ -9,11 +9,14 @@
"command.refresh": "Aggiorna",
"command.openChange": "Apri modifiche",
"command.openFile": "Apri file",
"command.stage": "Prepara modifiche per commit",
"command.stageAll": "Prepara tutte le modifiche per commit",
"command.stageSelectedRanges": "Prepara per il commit intervalli selezionati",
"command.revertSelectedRanges": "Ripristina intervalli selezionati",
"command.unstage": "Annulla preparazione modifiche per commit",
"command.unstageAll": "Annulla preparazione di tutte le modifiche per commit",
"command.unstageSelectedRanges": "Annulla preparazione per il commit di intervalli selezionati",
"command.clean": "Rimuovi modifiche",
"command.cleanAll": "Rimuovi tutte le modifiche",
"command.commit": "Commit",
"command.commitStaged": "Esegui commit dei file preparati",
......@@ -36,6 +39,8 @@
"config.autofetch": "Indica se il recupero automatico è abilitato",
"config.enableLongCommitWarning": "Indica se visualizzare un avviso in caso di messaggi di commit lunghi",
"config.confirmSync": "Conferma prima di sincronizzare i repository GIT",
"config.countBadge": "Controlla il contatore delle notifiche git. Con `all` vengono conteggiate tutte le modifiche. Con `tracked` vengono conteggiate solo le revisioni. Con `off` il contatore è disattivato.",
"config.checkoutType": "Controlla il tipo di branch mostrati eseguendo il comando `Checkout in...`. `all` mostra tutti i refs, `local` mostra solamente i branch locali, `tags` mostra solamente i tag e `remote` mostra solamente i branch remoti.",
"config.ignoreLegacyWarning": "Ignora l'avvertimento legacy di Git",
"config.ignoreLimitWarning": "Ignora il messaggio di avviso quando ci sono troppi cambiamenti in un repository"
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"config.gulp.autoDetect": "Controlla se la rilevazione automatica delle attività gulp è on/off. L'impostazione predefinita è 'on'."
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,6 +5,7 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"installingPackages": "Recupero dei dati per ottimizzare IntelliSense in TypeScript",
"typesInstallerInitializationFailed.title": "Non è stato possibile installare i file di definizione tipi per le funzionalità del linguaggio JavaScript. Verificare che NPM sia installato e che sia incluso nel PATH",
"typesInstallerInitializationFailed.moreInformation": "Altre informazioni",
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "Non eseguire più la verifica",
"typesInstallerInitializationFailed.close": "Chiudi"
......
......@@ -24,6 +24,12 @@
"dropdownBackground": "Sfondo dell'elenco a discesa.",
"dropdownForeground": "Primo piano dell'elenco a discesa.",
"dropdownBorder": "Bordo dell'elenco a discesa.",
"listFocusBackground": "Colore sfondo Elenco/Struttura ad albero per l'elemento evidenziato quando l'Elenco/Struttura ad albero è attivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no.",
"listActiveSelectionBackground": "Colore sfondo Elenco/Struttura ad albero per l'elemento selezionato quando l'Elenco/Struttura ad albero è attivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no.",
"listInactiveSelectionBackground": "Colore sfondo Elenco/Struttura ad albero per l'elemento selezionato quando l'Elenco/Struttura ad albero è inattivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no.",
"listActiveSelectionForeground": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero per l'elemento selezionato quando l'Elenco/Struttura ad albero è attivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no.",
"listFocusAndSelectionBackground": "Colore sfondo Elenco/Struttura ad albero per l'elemento evidenziato e selezionato quando l'Elenco/Struttura ad albero è attivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no. Questo colore ha la precedenza su colori specificati singolarmente per selezione e focus.",
"listFocusAndSelectionForeground": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero per l'elemento evidenziato e selezionato quando l'Elenco/Struttura ad albero è attivo. Un Elenco/Struttura ad albero attivo\nha il focus della tastiera, uno inattivo no. Questo colore ha la precedenza su colori specificati singolarmente per selezione e focus.",
"listHoverBackground": "Sfondo Elenco/Struttura ad albero al passaggio del mouse sugli elementi.",
"listDropBackground": "Sfondo Elenco/Struttura ad albero durante il trascinamento degli elementi selezionati.",
"highlight": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
......
......@@ -44,6 +44,8 @@
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Apri editor precedente usato di recente nel gruppo",
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "Apri editor successivo usato di recente nel gruppo",
"navigateEditorHistoryByInput": "Apri editor precedente dalla cronologia",
"openNextRecentlyUsedEditor": "Apri editor successivo usato di recente",
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "Apri editor precedente usato di recente",
"clearEditorHistory": "Cancella cronologia degli editor",
"focusLastEditorInStack": "Apri ultimo editor del gruppo",
"moveEditorLeft": "Sposta editor a sinistra",
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"tabsContainerBackground": "Colore di sfondo del contenitore delle scehde. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabsContainerBackground": "Colore di sfondo del contenitore delle schede. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabActiveBackground": "Colore di sfondo delle schede attive. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabInactiveBackground": "Colore di sfondo delle schede inattive. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabBorder": "Bordo per separare le schede l'una dall'altra. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
......@@ -12,8 +12,11 @@
"tabActiveEditorGroupInactiveForeground": "Colore di primo piano delle schede attive in un gruppo inattivo. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "Colore di primo piano delle schede inattive in un gruppo attivo. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "Colore di primo piano delle schede inattiva in un gruppo inattivo. Le schede sono i contenitori degli editor nell'area degli editor. È possibile aprire più schede in un gruppo di editor e possono esistere più gruppi di editor.",
"editorGroupBackground": "Colore di sfondo di un gruppo di editor. I gruppi di editor sono contenitori di editor. Il colore di sfondo viene visualizzato quando si trascinano i gruppi di editor in un'altra posizione.",
"editorGroupHeaderBackground": "Colore di sfondo dell'intestazione del titolo dell'editor quando le schede sono disabilitate. I gruppi di editor sono contenitori di editor.",
"editorGroupBorder": "Colore per separare più gruppi di editor l'uno dall'altro. I gruppi di editor sono i contenitori degli editor.",
"editorDragAndDropBackground": "Colore di sfondo durante lo spostamento degli editor.",
"editorMasterDetailsBorder": "Colore del bordo per separare i dettagli dal lato master per gli editor affiancati. Gli esempi includono editor diff e l'editor impostazioni.",
"panelBackground": "Colore di sfondo dei pannelli. I pannelli sono visualizzati sotto l'area degli editor e contengono visualizzazioni quali quella di output e del terminale integrato.",
"panelBorder": "Colore del bordo dei pannelli nella parte superiore di separazione dall'editor. I pannelli sono visualizzati sotto l'area degli editor e contengono visualizzazioni quali quella di output e del terminale integrato.",
"panelActiveTitleForeground": "Colore del titolo del pannello attivo. I pannelli sono visualizzati sotto l'area degli editor e contengono visualizzazioni quali quella di output e quella del terminale integrato.",
......@@ -24,6 +27,8 @@
"statusBarNoFolderBackground": "Colore di sfondo della barra di stato quando non ci sono cartelle aperte. La barra di stato è visualizzata nella parte inferiore della finestra.",
"statusBarItemActiveBackground": "Colore di sfondo degli elementi della barra di stato quando si fa clic. La barra di stato è visualizzata nella parte inferiore della finestra.",
"statusBarItemHoverBackground": "Colore di sfondo degli elementi della barra di stato al passaggio del mouse. La barra di stato è visualizzata nella parte inferiore della finestra.",
"statusBarProminentItemBackground": "Colore di sfondo degli elementi rilevanti della barra di stato. Gli elementi rilevanti spiccano rispetto ad altre voci della barra di stato. La barra di stato è visualizzata nella parte inferiore della finestra.",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "Colore di sfondo degli elementi rilevanti della barra di stato al passaggio del mouse. Gli elementi rilevanti spiccano rispetto ad altre voci della barra di stato. La barra di stato è visualizzata nella parte inferiore della finestra.",
"activityBarBackground": "Colore di sfondo della barra attività. La barra attività viene visualizzata nella parte inferiore sinistra/destra e consente il passaggio tra diverse visualizzazioni della barra laterale",
"activityBarForeground": "Colore primo piano della barra attività (ad es. quello utilizzato per le icone). La barra attività viene mostrata all'estrema sinistra o destra e permette di alternare le visualizzazioni della barra laterale.",
"activityBarDragAndDropBackground": "Colore feedback drag and drop degli elementi della barra attività. La barra attività viene visualizzata nella parte inferiore sinistra/destra e consente il passaggio tra diverse visualizzazioni della barra laterale",
......@@ -31,8 +36,11 @@
"activityBarBadgeForeground": "Colore primo piano della notifica utente dell'attività. La barra attività viene visualizzata all'estrema sinistra o all'estrema destra e consente di spostarsi tra le visualizzazioni della barra laterale.",
"sideBarBackground": "Colore di sfondo della barra laterale. La barra laterale è il contenitore per visualizzazioni come Explorer e ricerca.",
"sideBarTitleForeground": "Colore primo piano del titolo della barra laterale. La barra laterale è il contenitore per visualizzazioni come Explorer e ricerca.",
"sideBarSectionHeaderBackground": "Colore di sfondo dell'intestazione di sezione della barra laterale. La barra laterale è il contenitore di visualizzazioni quali Esplora risorse e Cerca.",
"titleBarActiveForeground": "Colore primo piano della barra del titolo quando la finestra è attiva. Si noti che questo colore è attualmente supportato solo su macOS.",
"titleBarInactiveForeground": "Colore primo piano della barra del titolo quando la finestra è inattiva. Si noti che questo colore è attualmente supportato solo su macOS.",
"titleBarActiveBackground": "Colore di sfondo della barra di titolo quando la finestra è attiva. Si noti che questo colore è attualmente solo supportati su macOS.",
"titleBarInactiveBackground": "Colore di sfondo della barra del titolo quando la finestra è inattiva. Si noti che questo colore è attualmente supportato solo su macOS."
"titleBarInactiveBackground": "Colore di sfondo della barra del titolo quando la finestra è inattiva. Si noti che questo colore è attualmente supportato solo su macOS.",
"notificationsForeground": "Colore primo piano delle notifiche. Le notifiche scorrono dalla parte superiore della finestra.",
"notificationsBackground": "Colore di sfondo delle notifiche. Le notifiche scorrono dalla parte superiore della finestra."
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"workbench.action.inspectKeyMap": "Sviluppatore: controlla mapping tasti"
}
\ No newline at end of file
......@@ -34,6 +34,7 @@
"editConditionalBreakpoint": "Modifica punto di interruzione...",
"setValue": "Imposta valore",
"addWatchExpression": "Aggiungi espressione",
"editWatchExpression": "Modifica espressione",
"addToWatchExpressions": "Aggiungi a espressione di controllo",
"removeWatchExpression": "Rimuovi espressione",
"removeAllWatchExpressions": "Rimuovi tutte le espressioni",
......
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"debugToolBarBackground": "Colore di sfondo della barra degli strumenti di debug."
}
\ No newline at end of file
......@@ -7,6 +7,7 @@
"debugAdapterBinNotFound": "Il file eseguibile '{0}' dell'adattatore di debug non esiste.",
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "Non è possibile determinare il file eseguibile per l'adattatore di debug '{0}'.",
"debugType": "Tipo di configurazione.",
"debugTypeNotRecognised": "Questo tipo di debug non è riconosciuto. Installare l'estensione di debug corrispondente.",
"node2NotSupported": "\"node2\" non è più supportato. In alternativa, usare \"node\" e impostare l'attributo \"protocol\" su \"inspector\".",
"debugName": "Nome della configurazione. Viene visualizzato nel menu a discesa della configurazione di avvio.",
"debugRequest": "Tipo della richiesta di configurazione. Può essere \"launch\" o \"attach\".",
......
......@@ -4,6 +4,11 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"vscode.extension.contributes.view": "Visualizzazione personalizzata per contributes",
"vscode.extension.contributes.view.id": "ID univoco usato per identificare la visualizzazione creata tramite vscode.workspace.createTreeView",
"vscode.extension.contributes.view.label": "Stringa leggibile usata per il rendering della visualizzazione",
"vscode.extension.contributes.view.icon": "Percorso dell'icona della visualizzazione",
"vscode.extension.contributes.views": "Visualizzazioni personalizzate per contributes",
"showViewlet": "Mostra {0}",
"view": "Visualizza"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,6 +6,7 @@
{
"openGlobalSettings": "Apri impostazioni utente",
"openGlobalKeybindings": "Apri tasti di scelta rapida",
"openGlobalKeybindingsFile": "Apri file dei tasti di scelta rapida",
"openWorkspaceSettings": "Apri impostazioni area di lavoro",
"configureLanguageBasedSettings": "Configura impostazioni specifiche del linguaggio...",
"languageDescriptionConfigured": "({0})",
......
......@@ -9,6 +9,7 @@
"ConfigureTaskRunnerAction.quickPick.template": "Seleziona strumento di esecuzione attività",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetecting": "Rilevamento automatico delle attività per {0}",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetect": "Il rilevamento automatico del sistema dell'attività non è riuscito. Verrà usato il modello predefinito. Per i dettagli, vedere l'output dell'attività.",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetectError": "Il rilevamento automatico del sistema dell'attività ha restituito errori. Per i dettagli, vedere l'output dell'attività.",
"ConfigureTaskRunnerAction.failed": "Non è possibile creare il file 'tasks.json' all'interno della cartella '.vscode'. Per dettagli, vedere l'output dell'attività.",
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Configura esecuzione attività",
"ConfigureBuildTaskAction.label": "Configura attività di compilazione",
......
......@@ -14,6 +14,7 @@
"noIconThemeDesc": "Disabilita le icone dei file",
"problemChangingIconTheme": "Problema durante l'impostazione del tema dell'icona: {0}",
"themes.selectIconTheme": "Seleziona il tema dell'icona file",
"generateColorTheme.label": "Genera tema colore da impostazioni correnti",
"preferences": "Preferenze",
"developer": "Sviluppatore"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,6 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"walkThrough.unboundCommand": "non associato"
"walkThrough.unboundCommand": "non associato",
"walkThrough.gitNotFound": "Sembra che GIT non sia installato nel sistema."
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,5 +6,6 @@
{
"schema.colors": "Colori per l'evidenziazione della sintassi",
"schema.properties.name": "Descrizione della regola",
"schema.fontStyle": "Stile del carattere della regola: uno o combinazione di 'italic', 'bold' e 'underline'"
"schema.fontStyle": "Stile del carattere della regola: uno o combinazione di 'italic', 'bold' e 'underline'",
"schema.tokenColors.path": "Percorso di un file tmTheme (relativo al file corrente)"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"error.cannotparsejson": "Problemi durante l'analisi del file di tema di JSON: {0}"
"error.cannotparsejson": "Problemi durante l'analisi del file di tema di JSON: {0}",
"error.invalidformat.colors": "Si è verificato un problema durante l'analisi del file di tema {0}. La proprietà 'colors' non è di tipo 'object'.",
"error.invalidformat.tokenColors": "Si è verificato un problema durante l'analisi del file di tema {0}. La proprietà 'tokenColors' deve essere una matrice che specifica i colori o un percorso di un file di tema TextMate",
"error.plist.invalidformat": "Si è verificato un problema durante l'analisi del file tmTheme {0}. 'settings' non è una matrice.",
"error.cannotparse": "Si sono verificati problemi durante l'analisi del file tmTheme {0}",
"error.cannotload": "Si sono verificati problemi durante il caricamento del file tmTheme {0}: {1}"
}
\ No newline at end of file
......@@ -25,5 +25,8 @@
"colorThemeError": "Theme is unknown or not installed.",
"iconTheme": "Specifies the icon theme used in the workbench.",
"noIconThemeDesc": "No file icons",
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed."
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed.",
"workbenchColors": "Sostituisce i colori del tema colori attualmente selezionato.",
"workbenchColors.deprecated": "L'impostazione non è più sperimentale ed è stata rinominata in 'workbench.colorCustomizations'",
"workbenchColors.deprecatedDescription": "In alternativa, usare 'workbench.colorCustomizations'"
}
\ No newline at end of file
......@@ -33,6 +33,7 @@
"no remotes to publish": "リポジトリには、発行先として構成されているリモートがありません。",
"disabled": "このワークスペースでは、Git が無効になっているか、サポートされていません",
"clean repo": "チェックアウトの前に、リポジトリの作業ツリーを消去してください。",
"cant push": "参照仕様をリモートにプッシュできません。最初に 'Pull' を実行して変更を統合してください。",
"git error details": "Git: {0}",
"git error": "Git エラー",
"open git log": "Git ログを開く"
......
......@@ -40,6 +40,7 @@
"config.enableLongCommitWarning": "長いコミット メッセージについて警告するかどうか",
"config.confirmSync": "Git リポジトリを同期する前に確認する",
"config.countBadge": "Git バッジ カウンターを制御します。`all` はすべての変更をカウントします。 `tracked` は追跡している変更のみカウントします。 `off` はカウントをオフします。",
"config.checkoutType": "`Checkout to...` を実行するときに表示されるブランチの種類を制御します。`all` はすべての参照を表示します。`local` はローカル ブランチのみ、`tags` はタグのみ、`remote` はリモート ブランチのみを表示します。 ",
"config.ignoreLegacyWarning": "旧 Git の警告を無視します",
"config.ignoreLimitWarning": "リポジトリ内に変更が多い場合は警告を無視します"
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,8 +5,8 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"requirearray": "メニュー項目は配列にする必要があります",
"requirestring": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"optstring": "プロパティ `{0}` は省略するか、型 `string` にする必要があります",
"requirestring": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"optstring": "`{0}` プロパティは省略するか、`string` 型にする必要があります",
"vscode.extension.contributes.menuItem.command": "実行するコマンドの識別子。コマンドは 'commands' セクションで宣言する必要があります",
"vscode.extension.contributes.menuItem.alt": "実行する別のコマンドの識別子。コマンドは 'commands' セクションで宣言する必要があります",
"vscode.extension.contributes.menuItem.when": "この項目を表示するために満たす必要がある条件",
......@@ -22,9 +22,9 @@
"menus.resourceGroupContext": "ソース管理リソース グループのコンテキスト メニュー",
"menus.resourceStateContext": "ソース管理リソース状態のコンテキスト メニュー",
"nonempty": "空以外の値が必要です。",
"opticon": "プロパティ `icon` は省略できます。指定する場合には、文字列または `{dark, light}` などのリテラルにする必要があります",
"requireStringOrObject": "プロパティ `{0}` は必須で、`string` または `object` の型でなければなりません",
"requirestrings": "プロパティ `{0}` と `{1}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"opticon": "`icon` プロパティは省略できます。指定する場合には、文字列または `{dark, light}` などのリテラルにする必要があります",
"requireStringOrObject": "`{0}` プロパティは必須で、`string` または `object` の型でなければなりません",
"requirestrings": "プロパティの `{0}` と `{1}` は必須で、`string` 型でなければなりません",
"vscode.extension.contributes.commandType.command": "実行するコマンドの識別子",
"vscode.extension.contributes.commandType.title": "コマンドが UI に表示される際のタイトル",
"vscode.extension.contributes.commandType.category": "(省略可能) コマンド別のカテゴリ文字列が UI でグループ分けされます",
......
......@@ -9,15 +9,15 @@
"versionSpecificity2": "`engines.vscode` ({0}) で指定されたバージョンが明確ではありません。1.0.0 より後のバージョンの vscode の場合は、少なくとも、想定されているメジャー バージョンを定義してください。例 ^1.10.0、1.10.x、1.x.x、2.x.x など。",
"versionMismatch": "拡張機能が Code {0} と互換性がありません。拡張機能に必要なバージョン: {1}。",
"extensionDescription.empty": "空の拡張機能の説明を入手しました",
"extensionDescription.publisher": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"extensionDescription.name": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"extensionDescription.version": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"extensionDescription.engines": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `object` でなければなりません",
"extensionDescription.engines.vscode": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"extensionDescription.extensionDependencies": "プロパティ `{0}` は省略するか、型 `string[]` にする必要があります",
"extensionDescription.activationEvents1": "プロパティ `{0}` は省略するか、型 `string[]` にする必要があります",
"extensionDescription.publisher": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"extensionDescription.name": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"extensionDescription.version": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"extensionDescription.engines": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"extensionDescription.engines.vscode": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"extensionDescription.extensionDependencies": "`{0}` プロパティは省略するか、`string[]` 型にする必要があります",
"extensionDescription.activationEvents1": "`{0}` プロパティは省略するか、`string[]` 型にする必要があります",
"extensionDescription.activationEvents2": "プロパティ `{0}` と `{1}` は、両方とも指定するか両方とも省略しなければなりません",
"extensionDescription.main1": "プロパティ `{0}` は省略するか、型 `string` にする必要があります",
"extensionDescription.main1": "`{0}` プロパティは省略するか、`string` 型にする必要があります",
"extensionDescription.main2": "拡張機能のフォルダー ({1}) の中に `main` ({0}) が含まれることが予期されます。これにより拡張機能を移植できなくなる可能性があります。",
"extensionDescription.main3": "プロパティ `{0}` と `{1}` は、両方とも指定するか両方とも省略しなければなりません",
"notSemver": "拡張機能のバージョンが semver と互換性がありません。"
......
......@@ -8,14 +8,31 @@
"schema.colors": "ワークベンチで使用する色。",
"foreground": "全体の前景色。この色は、コンポーネントによってオーバーライドされていない場合にのみ使用されます。",
"focusBorder": "フォーカスされた要素の境界線全体の色。この色はコンポーネントによって上書きされていない場合にのみ使用されます。",
"contrastBorder": "コントラストを強めるために、他の要素と隔てる追加の境界線。",
"activeContrastBorder": "コントラストを強めるために、アクティブな他要素と隔てる追加の境界線。",
"widgetShadow": "エディター内の検索/置換窓など、エディター ウィジェットの影の色。",
"inputBoxBackground": "入力ボックスの背景。",
"inputBoxForeground": "入力ボックスの前景。",
"inputBoxBorder": "入力ボックスの境界線。",
"inputBoxActiveOptionBorder": "入力フィールドのアクティブ オプションの境界線の色。",
"inputValidationInfoBackground": "情報の重大度を示す入力検証の背景色。",
"inputValidationInfoBorder": "情報の重大度を示す入力検証の境界線色。",
"inputValidationWarningBackground": "警告の重大度を示す入力検証の背景色。",
"inputValidationWarningBorder": "警告の重大度を示す入力検証の境界線色。",
"inputValidationErrorBackground": "エラーの重大度を示す入力検証の背景色。",
"inputValidationErrorBorder": "エラーの重大度を示す入力検証の境界線色。",
"dropdownBackground": "ドロップダウンの背景。",
"dropdownForeground": "ドロップダウンの前景。",
"dropdownBorder": "ドロップダウンの境界線。",
"listFocusBackground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listActiveSelectionBackground": "ツリーリストがアクティブのとき、選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listInactiveSelectionBackground": "ツリーリストが非アクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listActiveSelectionForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、選択された項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listFocusAndSelectionBackground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスと選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。この色は、各選択とフォーカスの色設定より優先します。",
"listFocusAndSelectionForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスと選択された項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。この色は、各選択とフォーカスの色設定より優先します。",
"listHoverBackground": "マウス操作で項目をホバーするときのツリーリスト背景。",
"listDropBackground": "マウス操作で項目を移動するときのツリーリスト ドラッグ アンド ドロップの背景。",
"highlight": "ツリーリスト内を検索しているとき、一致した強調のツリーリスト前景色。",
"pickerGroupForeground": "ラベルをグループ化するためのクリック選択の色。",
"pickerGroupBorder": "境界線をグループ化するためのクイック選択の色。",
"buttonForeground": "ボタンの前景色。",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@
"editorGroupHeaderBackground": "タブが無効な場合の エディター グループ タイトル ヘッダーの背景色。エディター グループはエディターのコンテナーです。",
"editorGroupBorder": "複数のエディター グループを互いに分離するための色。エディター グループはエディターのコンテナーです。",
"editorDragAndDropBackground": "エディターのドラッグ時の背景色。",
"editorMasterDetailsBorder": "エディターを横並びに表示している場合に、詳細をマスター側から分けて表示するための境界線色。たとえば、差分エディターや設定エディターです。",
"panelBackground": "パネルの背景色。パネルはエディター領域の下に表示され、出力や統合ターミナルなどのビューを含みます。",
"panelBorder": "エディターとの区切りを示すパネル上部の罫線の色。パネルはエディター領域の下に表示され、出力や統合ターミナルなどのビューを含みます。",
"panelActiveTitleForeground": "アクティブ パネルのタイトルの色。パネルはエディター領域の下に表示され、出力や統合ターミナルなどのビューを含みます。",
......
......@@ -32,7 +32,7 @@
"app.launch.json.compounds": "複合の一覧。各複合は、同時に起動される複数の構成を参照します。",
"app.launch.json.compound.name": "複合の名前。起動構成のドロップダウン メニューに表示されます。",
"app.launch.json.compounds.configurations": "この複合の一部として開始される構成の名前。",
"debugNoType": "デバッグ アダプター 'type' は省略不可で、型 'string' でなければなりません。",
"debugNoType": "デバッグ アダプター 'type' は省略不可で、'string' 型でなければなりません。",
"DebugConfig.failed": "'launch.json' ファイルを '.vscode' フォルダー ({0}) 内に作成できません。",
"selectDebug": "環境の選択"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,6 +6,7 @@
{
"vscode.extension.contributes.view": "カスタム ビューを提供します",
"vscode.extension.contributes.view.id": "vscode.workspace.createTreeView を介して生成した、ビューを認識するための一意の ID",
"vscode.extension.contributes.view.label": "ビューの表示に使用する、他人が解釈できる文字列",
"vscode.extension.contributes.view.icon": "ビュー アイコンへのパス",
"vscode.extension.contributes.views": "複数のカスタム ビューを提供します",
"showViewlet": "{0} を表示",
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ConfigurationParser.invalidCWD": "警告: options.cwd は、型 string でなければなりません。値 {0} を無視します\n",
"ConfigurationParser.invalidCWD": "警告: options.cwd は、string 型でなければなりません。値 {0} を無視します",
"ConfigurationParser.noShell": "警告: シェル構成がサポートされるのは、ターミナルでタスクを実行している場合のみです。",
"ConfigurationParser.noargs": "エラー: コマンド引数は文字列の配列でなければなりません。指定された値:\n{0}",
"ConfigurationParser.noName": "エラー: 宣言スコープ内の問題マッチャーに次の名前がなければなりません:\n{0}\n",
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"nonempty": "空以外の値が必要です。",
"requirestring": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"optstring": "プロパティ `{0}` は省略するか、型 `string` にする必要があります",
"requirestring": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"optstring": "`{0}` プロパティは省略するか、`string` 型にする必要があります",
"vscode.extension.contributes.keybindings.command": "キー バインドのトリガー時に実行するコマンドの識別子。",
"vscode.extension.contributes.keybindings.key": "キーまたはキー シーケンス (キーは + で区切り、シーケンスはスペースで区切る。例: Ctrl+O、Ctrl+L L で同時に押す",
"vscode.extension.contributes.keybindings.mac": "Mac 固有のキーまたはキー シーケンス。",
......
......@@ -6,11 +6,11 @@
{
"invalid": "`contributes.{0}` が無効です。配列が必要です。",
"invalid.empty": "`contributes.{0}` に対する空の値",
"require.id": "プロパティ `{0}` は必須で、型 `string` でなければなりません",
"opt.extensions": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string[]` にする必要があります",
"opt.filenames": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string[]` にする必要があります",
"opt.firstLine": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string` にする必要があります",
"opt.configuration": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string` にする必要があります",
"opt.aliases": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string[]` にする必要があります",
"opt.mimetypes": "プロパティ `{0}` を省略するか、型 `string[]` にする必要があります"
"require.id": "`{0}` プロパティは必須で、`string` 型でなければなりません",
"opt.extensions": "`{0}` プロパティを省略するか、`string[]` 型にする必要があります",
"opt.filenames": "`{0}` プロパティを省略するか、`string[]` 型にする必要があります",
"opt.firstLine": "`{0}` プロパティを省略するか、`string` 型にする必要があります",
"opt.configuration": "`{0}` プロパティを省略するか、`string` 型にする必要があります",
"opt.aliases": "`{0}` プロパティを省略するか、`string[]` 型にする必要があります",
"opt.mimetypes": "`{0}` プロパティを省略するか、`string[]` 型にする必要があります"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,5 +6,6 @@
{
"schema.colors": "構文の強調表示をする色",
"schema.properties.name": "ルールの説明",
"schema.fontStyle": "ルールのフォント スタイル: '斜体'、'太字'、'下線' のいずれかまたはこれらの組み合わせ"
"schema.fontStyle": "ルールのフォント スタイル: '斜体'、'太字'、'下線' のいずれかまたはこれらの組み合わせ",
"schema.tokenColors.path": "tmTheme ファイルへのパス (現在のファイルとの相対パス)"
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,6 +5,8 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"error.cannotparsejson": "JSON テーマ ファイルの解析中に問題が発生しました: {0}",
"error.invalidformat.colors": "配色テーマ ファイルの解析中に問題が発生しました: {0}。'colors' プロパティは 'object' 型ではありません。",
"error.invalidformat.tokenColors": "配色テーマ ファイルの解析中に問題が発生しました: {0}。'tokenColors' プロパティは、配色を指定する配列か、TextMate テーマファイルへのパスでなければなりません",
"error.plist.invalidformat": "tmTheme ファイルの解析中に問題が発生しました: {0}。'settings' は配列ではありません。",
"error.cannotparse": "tmTheme ファイルの解析中に問題が発生しました: {0}",
"error.cannotload": "tmTheme ファイル {0} の読み込み中に問題が発生しました: {1}"
......
......@@ -27,5 +27,6 @@
"noIconThemeDesc": "No file icons",
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed.",
"workbenchColors": "現在選択している配色テーマで配色を上書きします。",
"workbenchColors.deprecated": "この設定はもう試験的なものではなく、名前が 'workbench.colorCustomizations' に変更されています",
"workbenchColors.deprecatedDescription": "代わりに 'workbench.colorCustomizations' を使用してください"
}
\ No newline at end of file
......@@ -16,6 +16,8 @@
"confirm discard": "{0}의 변경 내용을 취소하시겠습니까?",
"confirm discard multiple": "{0}개 파일의 변경 내용을 취소하시겠습니까?",
"discard": "변경 내용 취소",
"confirm discard all": "모든 변경 내용을 취소하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.",
"discardAll": "모든 변경 내용 취소",
"no changes": "커밋할 변경 내용이 없습니다.",
"commit message": "커밋 메시지",
"provide commit message": "커밋 메시지를 제공하세요.",
......@@ -31,6 +33,7 @@
"no remotes to publish": "리포지토리에 게시하도록 구성된 원격이 없습니다.",
"disabled": "Git은 이 작업 영역에서 사용하지 않도록 설정되어 있거나 지원되지 않습니다.",
"clean repo": "체크 아웃하기 전에 리포지토리 작업 트리를 정리하세요.",
"cant push": "참조를 원격에 푸시할 수 없습니다. 먼저 '풀'을 실행하여 변경 내용을 통합하세요.",
"git error details": "Git: {0}",
"git error": "Git 오류",
"open git log": "Git 로그 열기"
......
......@@ -4,5 +4,5 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"commit": "Commit"
"commit": "커밋"
}
\ No newline at end of file
......@@ -39,6 +39,8 @@
"config.autofetch": "자동 가져오기 사용 여부",
"config.enableLongCommitWarning": "긴 커밋 메시지에 대해 경고할지 여부입니다.",
"config.confirmSync": "Git 리포지토리를 동기화하기 전에 확인합니다.",
"config.countBadge": "Git 배지 카운터를 제어합니다. `all`이면 변경 내용을 모두 계산하고, `tracked`이면 추적된 변경 내용만 계산하고, `off`이면 해제합니다.",
"config.checkoutType": "`다음으로 체크 아웃...`을 실행할 때 나열되는 분기 유형을 제어합니다. `all`이면 모든 참조를 표시하고, `local`이면 로컬 분기만 표시하고, `tags`이면 태그만 표시하고, `remote`이면 원격 분기만 표시합니다.",
"config.ignoreLegacyWarning": "레거시 Git 경고를 무시합니다.",
"config.ignoreLimitWarning": "리포지토리에 변경 내용이 너무 많으면 경고를 무시합니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"config.gulp.autoDetect": "Gulp 작업의 자동 검색을 사용할지 여부를 제어합니다. 기본값은 [켜기]입니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -5,6 +5,7 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"installingPackages": "TypeScript IntelliSense를 향상하기 위해 데이터를 페치하는 중",
"typesInstallerInitializationFailed.title": "JavaScript 언어 기능에 대해 입력 파일을 설치할 수 없습니다. NPM이 설치되어 있고 PATH에 있는지 확인하세요.",
"typesInstallerInitializationFailed.moreInformation": "추가 정보",
"typesInstallerInitializationFailed.doNotCheckAgain": "다시 확인 안 함",
"typesInstallerInitializationFailed.close": "닫기"
......
......@@ -44,6 +44,8 @@
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "그룹에서 최근에 사용한 이전 편집기 열기",
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "그룹에서 최근에 사용한 다음 편집기 열기",
"navigateEditorHistoryByInput": "기록에서 이전 편집기 열기",
"openNextRecentlyUsedEditor": "최근에 사용한 다음 편집기 열기",
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "최근에 사용한 이전 편집기 열기",
"clearEditorHistory": "편집기 기록 지우기",
"focusLastEditorInStack": "그룹의 마지막 편집기 열기",
"moveEditorLeft": "왼쪽으로 편집기 이동",
......
......@@ -12,8 +12,11 @@
"tabActiveEditorGroupInactiveForeground": "비활성 그룹의 활성 탭 전경색입니다. 탭은 편집기 영역에서 편집기의 컨테이너입니다. 한 편집기 그룹에서 여러 탭을 열 수 있습니다. 여러 편집기 그룹이 있을 수 있습니다.",
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "활성 그룹의 비활성 탭 전경색입니다. 탭은 편집기 영역에서 편집기의 컨테이너입니다. 한 편집기 그룹에서 여러 탭을 열 수 있습니다. 여러 편집기 그룹이 있을 수 있습니다.",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "비활성 그룹의 비활성 탭 전경색입니다. 탭은 편집기 영역에서 편집기의 컨테이너입니다. 한 편집기 그룹에서 여러 탭을 열 수 있습니다. 여러 편집기 그룹이 있을 수 있습니다.",
"editorGroupBackground": "편집기 그룹의 배경색입니다. 편집기 그룹은 편집기의 컨테이너입니다. 배경색은 편집기 그룹을 끌 때 표시됩니다.",
"editorGroupHeaderBackground": "탭을 사용하지 않도록 설정한 경우 편집기 그룹 제목 머리글의 배경색입니다. 편집기 그룹은 편집기의 컨테이너입니다.",
"editorGroupBorder": "여러 편집기 그룹을 서로 구분하기 위한 색입니다. 편집기 그룹은 편집기의 컨테이너입니다.",
"editorDragAndDropBackground": "편집기를 끌어올 때의 배경색입니다.",
"editorMasterDetailsBorder": "병렬 편집기에서 마스터 쪽의 세부 정보를 구분하기 위한 테두리 색입니다. Diff 편집기, 설정 편집기 등을 예로 들 수 있습니다.",
"panelBackground": "패널 배경색입니다. 패널은 편집기 영역 아래에 표시되며 출력 및 통합 터미널 같은 보기가 포함됩니다.",
"panelBorder": "편집기와 구분되는 맨 위의 패널 테두리 색입니다. 패널은 편집기 영역 아래에 표시되며 출력 및 통합 터미널 같은 보기가 포함됩니다.",
"panelActiveTitleForeground": "활성 패널의 제목 색입니다. 패널은 편집기 영역 아래에 표시되며 출력 및 통합 터미널 같은 보기가 포함됩니다.",
......@@ -24,6 +27,8 @@
"statusBarNoFolderBackground": "폴더가 열리지 않았을 때의 상태 표시줄 배경색입니다. 상태 표시줄은 창의 맨 아래에 표시됩니다.",
"statusBarItemActiveBackground": "클릭할 때의 상태 표시줄 항목 배경색입니다. 상태 표시줄은 창의 맨 아래에 표시됩니다.",
"statusBarItemHoverBackground": "마우스로 가리킬 때의 상태 표시줄 항목 배경색입니다. 상태 표시줄은 창의 맨 아래에 표시됩니다.",
"statusBarProminentItemBackground": "상태 표시줄 주요 항목 배경색입니다. 주요 항목은 중요도를 나타내는 다른 상태 표시줄 항목보다 눈에 잘 띕니다. 상태 표시줄은 창의 맨 아래에 표시됩니다.",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "마우스로 가리킬 때의 상태 표시줄 주요 항목 배경색입니다. 주요 항목은 중요도를를 나타내는 다른 상태 표시줄 항목보다 눈에 잘 띕니다. 상태 표시줄은 창의 맨 아래에 표시됩니다.",
"activityBarBackground": "작업 막대 배경색입니다. 작업 막대는 맨 왼쪽이나 오른쪽에 표시되며 사이드바의 뷰 간을 전환하는 데 사용할 수 있습니다.",
"activityBarForeground": "작업 막대 전경 색(예: 아이콘에 사용됨)입니다. 작업 막대는 오른쪽이나 왼쪽 끝에 표시되며 사이드바의 보기 간을 전환할 수 있습니다.",
"activityBarDragAndDropBackground": "작업 막대 항목의 끌어서 놓기 피드백 색입니다. 작업 막대는 왼쪽이나 오른쪽 끝에 표시되며 사이드바의 보기를 전환할 수 있습니다.",
......@@ -31,8 +36,11 @@
"activityBarBadgeForeground": "활동 알림 배지 전경색입니다. 작업 막대는 왼쪽이나 오른쪽 끝에 표시되며 사이드바의 보기를 전환할 수 있습니다.",
"sideBarBackground": "사이드바 배경색입니다. 사이드바는 탐색기 및 검색과 같은 뷰의 컨테이너입니다.",
"sideBarTitleForeground": "사이드바 제목 전경색입니다. 사이드바는 탐색기 및 검색과 같은 뷰의 컨테이너입니다.",
"sideBarSectionHeaderBackground": "사이드바 섹션 헤더 배경색입니다. 사이드바는 탐색기 및 검색과 같은 뷰의 컨테이너입니다.",
"titleBarActiveForeground": "창이 활성화된 경우의 제목 표시줄 전경입니다. 이 색은 현재 macOS에서만 지원됩니다.",
"titleBarInactiveForeground": "창이 비활성화된 경우의 제목 표시줄 전경입니다. 이 색은 현재 macOS에서만 지원됩니다.",
"titleBarActiveBackground": "창을 활성화할 때의 제목 표시줄 전경입니다. 이 색은 현재 macOS에서만 지원됩니다.",
"titleBarInactiveBackground": "창이 비활성화된 경우의 제목 표시줄 배경입니다. 이 색은 현재 macOS에서만 지원됩니다."
"titleBarInactiveBackground": "창이 비활성화된 경우의 제목 표시줄 배경입니다. 이 색은 현재 macOS에서만 지원됩니다.",
"notificationsForeground": "알림 전경색입니다. 알림은 창의 위쪽에 표시됩니다.",
"notificationsBackground": "알림 배경색입니다. 알림은 창의 위쪽에 표시됩니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"workbench.action.inspectKeyMap": "개발자: 키 매핑 검사"
}
\ No newline at end of file
......@@ -34,6 +34,7 @@
"editConditionalBreakpoint": "중단점 편집...",
"setValue": "값 설정",
"addWatchExpression": "식 추가",
"editWatchExpression": "식 편집",
"addToWatchExpressions": "조사식에 추가",
"removeWatchExpression": "식 제거",
"removeAllWatchExpressions": "모든 식 제거",
......
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"debugToolBarBackground": "디버그 도구 모음 배경색입니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -7,6 +7,7 @@
"debugAdapterBinNotFound": "디버그 어댑터 실행 파일 '{0}'이(가) 없습니다.",
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "디버그 어댑터 '{0}'에 대한 실행 파일을 확인할 수 없습니다.",
"debugType": "구성의 형식입니다.",
"debugTypeNotRecognised": "이 디버그 형식은 인식되지 않습니다. 해당하는 디버그 확장을 설치하세요.",
"node2NotSupported": "\"node2\"는 더 이상 지원되지 않습니다. 대신 \"node\"를 사용하고 \"protocol\" 특성을 \"inspector\"로 설정하세요.",
"debugName": "구성 이름이며, 구성 시작 드롭다운 메뉴에 표시됩니다.",
"debugRequest": "구성 형식을 요청합니다. \"시작\" 또는 \"연결\"일 수 있습니다.",
......
......@@ -4,6 +4,11 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"vscode.extension.contributes.view": "사용자 지정 뷰를 적용합니다.",
"vscode.extension.contributes.view.id": "vscode.workspace.createTreeView를 통해 만든 뷰를 식별하는 데 사용된 고유 ID",
"vscode.extension.contributes.view.label": "뷰를 렌더링하는 데 사용되는 사람이 읽을 수 있는 문자열",
"vscode.extension.contributes.view.icon": "뷰 아이콘의 경로",
"vscode.extension.contributes.views": "사용자 지정 뷰를 적용합니다.",
"showViewlet": "{0} 표시",
"view": "보기"
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,6 +6,7 @@
{
"openGlobalSettings": "사용자 설정 열기",
"openGlobalKeybindings": "바로 가기 키 열기",
"openGlobalKeybindingsFile": "바로 가기 키 파일 열기",
"openWorkspaceSettings": "작업 영역 설정 열기",
"configureLanguageBasedSettings": "언어별 설정 구성...",
"languageDescriptionConfigured": "({0})",
......
......@@ -9,6 +9,7 @@
"ConfigureTaskRunnerAction.quickPick.template": "Task Runner 선택",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetecting": "{0} 작업을 자동 검색 중",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetect": "작업 시스템을 자동으로 감지하지 못했습니다. 기본 템플릿을 사용하는 중입니다. 자세한 내용은 작업 출력을 참조하세요.",
"ConfigureTaskRunnerAction.autoDetectError": "작업 시스템을 자동으로 감지하는 중 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 작업 출력을 참조하세요.",
"ConfigureTaskRunnerAction.failed": "'.vscode' 폴더 내에 'tasks.json' 파일을 만들 수 없습니다. 자세한 내용은 작업 출력을 참조하세요.",
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "Task Runner 구성",
"ConfigureBuildTaskAction.label": "빌드 작업 구성",
......
......@@ -14,6 +14,7 @@
"noIconThemeDesc": "파일 아이콘 사용 안 함",
"problemChangingIconTheme": "아이콘 테마를 설정하는 동안 문제 발생: {0}",
"themes.selectIconTheme": "파일 아이콘 테마 선택",
"generateColorTheme.label": "현재 설정에서 색 테마 생성",
"preferences": "기본 설정",
"developer": "개발자"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,6 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"walkThrough.unboundCommand": "바인딩 안 됨"
"walkThrough.unboundCommand": "바인딩 안 됨",
"walkThrough.gitNotFound": "Git가 시스템에 설치되지 않은 것 같습니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -6,5 +6,6 @@
{
"schema.colors": "구문 강조 표시를 위한 색",
"schema.properties.name": "규칙에 대한 설명",
"schema.fontStyle": "규칙의 글꼴 스타일: '기울임꼴, '굵게' 및 '밑줄' 중 하나 또는 이들의 조합"
"schema.fontStyle": "규칙의 글꼴 스타일: '기울임꼴, '굵게' 및 '밑줄' 중 하나 또는 이들의 조합",
"schema.tokenColors.path": "tmTheme 파일의 경로(현재 파일의 상대 경로)"
}
\ No newline at end of file
......@@ -4,5 +4,10 @@
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"error.cannotparsejson": "JSON 테마 파일을 구문 분석하는 중 문제 발생: {0}"
"error.cannotparsejson": "JSON 테마 파일을 구문 분석하는 중 문제 발생: {0}",
"error.invalidformat.colors": "색 테마 파일 {0}을(를) 구문 분석하는 중 문제가 발생했습니다. 'colors' 속성이 'object' 형식이 아닙니다.",
"error.invalidformat.tokenColors": "색 테마 파일 {0}을(를) 구문 분석하는 중 문제가 발생했습니다. 'tokenColors' 속성이 'object' 형식이 아닙니다. 'tokenColors' 속성은 색을 지정하는 배열 또는 텍스트 짝 테마 파일의 경로여야 합니다.",
"error.plist.invalidformat": "tmTheme 파일 {0}을(를) 구문 분석하는 중 문제가 발생했습니다. 'settings'가 배열이 아닙니다.",
"error.cannotparse": "tmTheme 파일 {0}을(를) 구문 분석하는 중 문제가 발생했습니다.",
"error.cannotload": "tmTheme 파일 {0}을(를) 로드하는 중 문제가 발생했습니다. {1}"
}
\ No newline at end of file
......@@ -25,5 +25,8 @@
"colorThemeError": "Theme is unknown or not installed.",
"iconTheme": "Specifies the icon theme used in the workbench.",
"noIconThemeDesc": "No file icons",
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed."
"iconThemeError": "File icon theme is unknown or not installed.",
"workbenchColors": "현재 선택한 색 테마에서 색을 재정의합니다.",
"workbenchColors.deprecated": "이 설정은 더 이상 실험적 설정이 아니며 이름이\n 'workbench.colorCustomizations'로 변경되었습니다.",
"workbenchColors.deprecatedDescription": "대신 'workbench.colorCustomizations'를 사용합니다."
}
\ No newline at end of file
......@@ -40,5 +40,7 @@
"config.enableLongCommitWarning": "Следует ли предупреждать о длинных сообщениях о фиксации",
"config.confirmSync": "Подтвердите синхронизацию репозиториев GIT.",
"config.countBadge": "\nУправляет счетчиком Git. При указании значения \"all\" подсчитываются все изменения, при указании значения \"tracked\" — только отслеживаемые изменения, при указании значения \"off\" счетчик отключается.",
"config.checkoutType": "Определяет типы ветвей, которые выводятся при выборе пункта меню \"Извлечь в...\". При указании значения \"all\" отображаются все ссылки, \"local\" — только локальные ветви, \"tags\" — только теги, а \"remote\" — только удаленные ветви."
"config.checkoutType": "Определяет типы ветвей, которые выводятся при выборе пункта меню \"Извлечь в...\". При указании значения \"all\" отображаются все ссылки, \"local\" — только локальные ветви, \"tags\" — только теги, а \"remote\" — только удаленные ветви.",
"config.ignoreLegacyWarning": "Игнорирует предупреждение об устаревшей версии Git",
"config.ignoreLimitWarning": "Игнорировать предупреждение, когда в репозитории слишком много изменений"
}
\ No newline at end of file
......@@ -11,6 +11,8 @@
"typescript.tsdk.desc": "Указывает путь к папке, содержащей файлы tsserver и lib*.d.ts, которые необходимо использовать.",
"typescript.disableAutomaticTypeAcquisition": "Отключает автоматическое получение типа. Требуется TypeScript 2.0.6 и более поздней версии и перезапуск после его изменения.",
"typescript.check.tscVersion": "Проверка отличия компилятора TypeScript глобальной установки (например, tsc) от используемой языковой службы TypeScript.",
"typescript.tsserver.log": "Включает ведение журнала для сервера TS. Этот журнал можно использовать для диагностики проблем сервера TS. В журнале могут содержаться пути к файлам, исходный код и другие сведения из вашего проекта, в том числе носящие конфиденциальный характер.",
"typescript.tsserver.trace": "Включает трассировку сообщений, отправляемых на сервер TS. Эту трассировку можно использовать для диагностики проблем сервера TS. Трассировка может содержать пути к файлам, исходный код и другие сведения из вашего проекта, в том числе конфиденциальные данные.",
"typescript.tsserver.experimentalAutoBuild": "Включает экспериментальную автосборку. Требуется версия 1.9 dev или версия 2.x tsserver и перезапуск VS Code после изменения.",
"typescript.validate.enable": "Включение или отключение проверки TypeScript.",
"typescript.format.enable": "Включение или отключение модуля форматирования TypeScript по умолчанию.",
......
......@@ -7,6 +7,8 @@
"mFile": "&&Файл",
"mEdit": "&&Изменить",
"mSelection": "&&Выделений",
"mView": "&&Просмотреть",
"mGoto": "&&Перейти",
"mDebug": "&&Отладка",
"mWindow": "Окно",
"mHelp": "&&Справка",
......@@ -29,6 +31,7 @@
"miCloseWindow": "Закрыть &&окно",
"miCloseFolder": "Закрыть &&папку",
"miCloseEditor": "&&Закрыть редактор",
"miExit": "В&&ыход",
"miOpenSettings": "&&Параметры",
"miOpenKeymap": "&&Сочетания клавиш",
"miOpenKeymapExtensions": "&&Расширения раскладки клавиатуры",
......@@ -40,6 +43,7 @@
"miClearRecentOpen": "Очистить последние файлы",
"miUndo": "Отменить",
"miRedo": "Вернуть",
"miCut": "Вы&&резать",
"miCopy": "Копировать",
"miPaste": "Вставить",
"miFind": "Найти",
......@@ -93,6 +97,7 @@
"miZoomIn": "&&Увеличить",
"miZoomOut": "У&&меньшить",
"miZoomReset": "&&Сбросить масштаб",
"miBack": "&&Назад",
"miForward": "&&Вперед",
"miNextEditor": "&&Следующий редактор",
"miPreviousEditor": "&&Предыдущий редактор",
......
......@@ -44,6 +44,8 @@
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "Открыть предыдущий недавно использованный редактор в группе",
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "Открыть следующий недавно использованный редактор в группе",
"navigateEditorHistoryByInput": "Открыть предыдущий редактор из журнала",
"openNextRecentlyUsedEditor": "Открыть следующий недавно использованный редактор",
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "Открыть предыдущий недавно использованный редактор",
"clearEditorHistory": "Очистить журнал редактора",
"focusLastEditorInStack": "Открыть последний редактор в группе",
"moveEditorLeft": "Переместить редактор влево",
......
......@@ -12,8 +12,11 @@
"tabActiveEditorGroupInactiveForeground": "Цвет переднего плана активной вкладки в неактивной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
"tabInactiveEditorGroupActiveForeground": "Цвет переднего плана неактивной вкладки в активной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
"tabInactiveEditorGroupInactiveForeground": "Цвет переднего плана неактивной вкладки в неактивной группе. Вкладки — это контейнеры для редакторов в области редактора. В одной группе редакторов можно открыть несколько вкладок. Может присутствовать несколько групп редакторов.",
"editorGroupBackground": "Цвет фона группы редакторов. Группы редакторов представляют собой контейнеры редакторов. Цвет фона отображается при перетаскивании групп редакторов.",
"editorGroupHeaderBackground": "Цвет фона для заголовка группы редакторов, когда вкладки отключены. Группы редакторов представляют собой контейнеры редакторов.",
"editorGroupBorder": "Цвет для разделения нескольких групп редакторов. Группы редакторов — это контейнеры редакторов.",
"editorDragAndDropBackground": "Цвет фона при перетаскивании редакторов.",
"editorMasterDetailsBorder": "Цвет контура для отделения сведений от главной панели для параллельных редакторов. К примерам таких редакторов относятся редакторы несовпадений и редактор параметров.",
"panelBackground": "Цвет фона панели. Панели показаны под областью редактора и содержат такие представления, как выходные данные и встроенный терминал.",
"panelBorder": "Цвет верхней границы панели, отделяющей ее от редактора. Панели показаны под областью редактора и содержат такие представления, как выходные данные и встроенный терминал.",
"panelActiveTitleForeground": "Цвет заголовка для активной панели. Панели отображаются под областью редактора и содержат такие представления, как окно вывода и встроенный терминал.",
......@@ -24,14 +27,20 @@
"statusBarNoFolderBackground": "Цвет фона панели состояния, если папка не открыта. Панель состояния отображается внизу окна.",
"statusBarItemActiveBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при щелчке. Панель состояния отображается внизу окна.",
"statusBarItemHoverBackground": "Цвет фона элементов панели состояния при наведении. Панель состояния отображается внизу окна.",
"statusBarProminentItemBackground": "Цвет фона приоритетных элементов панели состояния. Приоритетные элементы выделяются на фоне других элементов панели состояния, чтобы подчеркнуть их значение. Панель состояния отображается в нижней части окна.",
"statusBarProminentItemHoverBackground": "Цвет фона приоритетных элементов панели состояния при наведении. Приоритетные элементы выделяются на фоне других элементов панели состояния, чтобы подчеркнуть их значение. Панель состояния отображается в нижней части окна.",
"activityBarBackground": "Цвет фона панели действий. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
"activityBarForeground": "Цвет переднего плана панели действий (например, цвет, используемый для значков). Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
"activityBarDragAndDropBackground": "Цвет обратной связи при перетаскивании для элементов панели действий. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
"activityBarBadgeBackground": "Цвет фона значка уведомлений о действиях. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
"activityBarBadgeForeground": "Цвет переднего плана значка уведомлений о действиях. Панель действий отображается слева или справа и позволяет переключаться между представлениями боковой панели.",
"sideBarBackground": "Цвет фона боковой панели. Боковая панель — это контейнер таких представлений, как проводник и поиск.",
"sideBarTitleForeground": "Цвет переднего плана заголовка боковой панели. Боковая панель — это контейнер для таких представлений, как проводник и поиск.",
"sideBarSectionHeaderBackground": "Цвет фона для заголовка раздела боковой панели. Боковая панель — это контейнер для таких представлений, как проводник и поиск.",
"titleBarActiveForeground": "Передний план панели заголовка, если окно активно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS.",
"titleBarInactiveForeground": "Передний план панели заголовка, если окно неактивно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS.",
"titleBarActiveBackground": "Фон панели заголовка, если окно активно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS.",
"titleBarInactiveBackground": "Фон панели заголовка, если окно неактивно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS."
"titleBarInactiveBackground": "Фон панели заголовка, если окно неактивно. Обратите внимание, что этот цвет сейчас поддерживается только в macOS.",
"notificationsForeground": "Цвет переднего плана для уведомлений. Уведомления отображаются в верхней части окна.",
"notificationsBackground": "Цвет фона для уведомлений. Уведомления отображаются в верхней части окна."
}
\ No newline at end of file
......@@ -20,6 +20,7 @@
"statusBarVisibility": "Управляет видимостью строки состояния в нижней части рабочего места.",
"activityBarVisibility": "Управляет видимостью панели действий на рабочем месте.",
"closeOnFileDelete": "Определяет, следует ли автоматически закрывать редакторы, когда отображаемый в них файл удален или переименован другим процессом. При отключении этой функции редактор остается открытым в качестве черновика. Обратите внимание, что при удалении из приложения редактор закрывается всегда и что файлы черновиков никогда не закрываются для сохранения данных.",
"swipeToNavigate": "Переключайтесь между открытыми файлами, проводя по экрану по горизонтали тремя пальцами.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench",
"window.openFilesInNewWindow.on": "Файлы будут открываться в новом окне.",
"window.openFilesInNewWindow.off": "Файлы будут открываться в окне с открытой папкой файлов или последнем активном окне.",
......@@ -48,10 +49,12 @@
"menuBarVisibility": "Определяет видимость строки меню. Значение toggle указывает, что строка меню скрыта и для ее вывода нужно один раз нажать клавишу ALT. По умолчанию строка меню не будет отображаться только в полноэкранном режиме.",
"autoDetectHighContrast": "Если включено, будет выполняться автоматический переход к высококонтрастной теме, если в Windows используется тема высокой контрастности, или к темной теме при выходе из темы высокой контрастности Windows.",
"titleBarStyle": "Настройка внешнего вида заголовка окна. Чтобы применить изменения, потребуется полный перезапуск.",
"window.nativeTabs": "Включает вкладки окна macOS Sierra. Обратите внимание, что для применения этих изменений потребуется полная перезагрузка, и что для всех внутренних вкладок будет отключен пользовательский стиль заголовка, если он был настроен.",
"windowConfigurationTitle": "Окно",
"zenModeConfigurationTitle": "Режим Zen",
"zenMode.fullScreen": "Определяет, будет ли переключение в режим Zen переключать рабочее пространство в полноэкранный режим.",
"zenMode.hideTabs": "Определяет, будет ли включение режима Zen также скрывать вкладки рабочего места.",
"zenMode.hideStatusBar": "Определяет, будет ли включение режима Zen также скрывать строку состояния в нижней части рабочего места.",
"zenMode.hideActivityBar": "Определяет, будет ли при включении режима Zen скрыта панель действий в левой части рабочей области.",
"zenMode.restore": "Определяет, должно ли окно восстанавливаться в режиме Zen, если закрылось в режиме Zen."
}
\ No newline at end of file
......@@ -3,4 +3,6 @@
* Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.
*--------------------------------------------------------------------------------------------*/
// Do not edit this file. It is machine generated.
{}
\ No newline at end of file
{
"workbench.action.inspectKeyMap": "Разработчик: исследование сопоставлений ключей"
}
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册