Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
4b9eaeb3
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
4b9eaeb3
编写于
8月 29, 2017
作者:
D
Daniel Imms
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix 100% cpu crash due to regex in terminal link code
Fixes #24795
上级
e38f1d18
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
3 addition
and
1 deletion
+3
-1
src/vs/workbench/parts/terminal/electron-browser/terminalLinkHandler.ts
...ch/parts/terminal/electron-browser/terminalLinkHandler.ts
+3
-1
未找到文件。
src/vs/workbench/parts/terminal/electron-browser/terminalLinkHandler.ts
浏览文件 @
4b9eaeb3
...
...
@@ -18,7 +18,9 @@ import { IConfigurationService } from 'vs/platform/configuration/common/configur
const
pathPrefix
=
'
(
\\
.
\\
.?|
\\
~)
'
;
const
pathSeparatorClause
=
'
\\
/
'
;
const
excludedPathCharactersClause
=
'
[^
\\
0
\\
s!$`&*()
\\
[
\\
]+
\'
":;]
'
;
// '":; are allowed in paths but they are often separators so ignore them
// '":; are allowed in paths but they are often separators so ignore them
// Also disallow \\ to prevent a catastropic backtracking case #24798
const
excludedPathCharactersClause
=
'
[^
\\
0
\\
s!$`&*()
\\
[
\\
]+
\'
":;
\\\\
]
'
;
const
escapedExcludedPathCharactersClause
=
'
(
\\\\
s|
\\\\
!|
\\\\
$|
\\\\
`|
\\\\
&|
\\\\
*|(|)|
\\
+)
'
;
/** A regex that matches paths in the form /foo, ~/foo, ./foo, ../foo, foo/bar */
const
unixLocalLinkClause
=
'
((
'
+
pathPrefix
+
'
|(
'
+
excludedPathCharactersClause
+
'
|
'
+
escapedExcludedPathCharactersClause
+
'
)+)?(
'
+
pathSeparatorClause
+
'
(
'
+
excludedPathCharactersClause
+
'
|
'
+
escapedExcludedPathCharactersClause
+
'
)+)+)
'
;
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录