Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
xxadev
vscode
提交
0f6a10b4
V
vscode
项目概览
xxadev
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
0f6a10b4
编写于
2月 10, 2016
作者:
M
Martin Aeschlimann
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fixes #2856: [json] Warnings in status bar after updating to version 0.10.8
上级
b58ed36b
变更
3
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
3 changed file
with
3 addition
and
3 deletion
+3
-3
extensions/php/package.json
extensions/php/package.json
+1
-1
extensions/typescript/package.json
extensions/typescript/package.json
+1
-1
src/vs/workbench/parts/git/browser/gitWorkbenchContributions.ts
.../workbench/parts/git/browser/gitWorkbenchContributions.ts
+1
-1
未找到文件。
extensions/php/package.json
浏览文件 @
0f6a10b4
...
...
@@ -27,7 +27,7 @@
"description"
:
"Whether php validation is enabled or not."
},
"php.validate.executablePath"
:
{
"type"
:
"string"
,
"type"
:
[
"string"
,
"null"
]
,
"default"
:
null
,
"description"
:
"Points to the php executable."
},
...
...
extensions/typescript/package.json
浏览文件 @
0f6a10b4
...
...
@@ -64,7 +64,7 @@
"description"
:
"Complete functions with their parameter signature."
},
"typescript.tsdk"
:
{
"type"
:
"string"
,
"type"
:
[
"string"
,
"null"
]
,
"default"
:
null
,
"description"
:
"Specifies the folder path containing the tsserver and lib*.d.ts files to use."
}
...
...
src/vs/workbench/parts/git/browser/gitWorkbenchContributions.ts
浏览文件 @
0f6a10b4
...
...
@@ -501,7 +501,7 @@ export function registerContributions(): void {
default
:
true
},
"
git.path
"
:
{
type
:
'
string
'
,
type
:
[
'
string
'
,
'
null
'
]
,
description
:
nls
.
localize
(
'
gitPath
'
,
"
Path to the git executable
"
),
default
:
null
},
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录