提交 845a65b8 编写于 作者: S swiest

Updated German localization.


git-svn-id: https://hudson.dev.java.net/svn/hudson/trunk/hudson/main@7265 71c3de6d-444a-0410-be80-ed276b4c234a
上级 cfd09142
BuildInfoRecorder.DisplayName=Build-Informationen aufzeichnen
MavenArtifactArchiver.DisplayName=Artefakte archivieren
MavenArtifactArchiver.FailedToInstallToMaster=Artefakt konnte nicht auf dem Master installiert werden
MavenFingerprinter.DisplayName=Fingerabdrücke aufzeichnen
MavenJavadocArchiver.DisplayName=Javadoc veröffentlichen
MavenJavadocArchiver.FailedToCopy=Javadocs konnten nicht von {0} nach {1} kopiert werden
MavenJavadocArchiver.NoDestDir=Das Zielverzeichnis für die Javadocs konnte nicht vom javadoc-Mojo ermittelt werden.
MavenMailer.DisplayName=E-Mail-Benachrichtigung
ReportAction.DisplayName=Maven-Berichte
ReportCollector.DisplayName=Maven-Berichte aufzeichnen
ReportCollector.OutsideSite=Maven-Berichte werden nach {0} ausgegeben, was außerhalb des Projektberichtspfad {1} liegt
SurefireArchiver.DisplayName=Surefire-Berichte veröffentlichen
SurefireArchiver.NoReportsDir=Das Berichtsverzeichnis konnte nicht vom surefire:test-Mojo ermittelt werden.
SurefireArchiver.Recording=[HUDSON] Zeichne Testergebnisse auf
\ No newline at end of file
......@@ -6,8 +6,8 @@ detail=Details
Not\ yet\ determined=Nicht nicht bestimmt
Failed\ to\ determine=Konnte nicht bestimmt werden
log=log
Upstream\ Builds=Eltern-Builds
Downstream\ Builds=Kind-Builds
Upstream\ Builds=Vorgelagerte Builds
Downstream\ Builds=Nachgelagerte Builds
none=Keine
Permalinks=Permalinks
Build\ number=Buildnummer
Title=Was ist eine "Projektbeziehung"?
body=\
Wenn Sie Projekte verwenden, die voneinander abhängen, kann Hudson nachverfolgen, welcher Build\
eines Eltern-Projektes für welchen Build eines Kind-Projektes verwendet wurde. Dies geschieht über\
Aufzeichnungen, die mit Hilfe der <a href="https://hudson.dev.java.net/fingerprint.html">Fingerabdruck-Funktion</a> erzeugt wurden.
For\ this\ feature\ to\ work,\ the\ following\ conditions\ need\ to\ be\ met\:=Damit dieses Merkmal funktioniert, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
The\ upstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ its\ build\ artifacts=Das Eltern-Projekt zeichnet Fingerabdrücke seiner Build-Artefakte auf
The\ downstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ the\ upstream\ jar\ files\ it\ uses=Das Kind-Projekt zeichnet Fingerabdrücke der verwendeten JAR-Dateien aus Eltern-Projekten auf
This\ allows\ Hudson\ to\ correlate\ two\ projects.=Dies erlaubt Hudson, zwei Projekte in Beziehung zu setzen.
Wenn Sie voneinander abhngige Projekte entwickeln, kann Hudson fr Sie herausfinden, welcher Build \
eines vorgelagerten Projektes fr welchen Build eines nachgelagerten Projektes verwendet wurde. Dies geschieht ber \
gespeicherte "Fingerabdrcke", die mit Hilfe der <a href="https://hudson.dev.java.net/fingerprint.html">Fingerabdruck-Funktion</a> erzeugt wurden.
For\ this\ feature\ to\ work,\ the\ following\ conditions\ need\ to\ be\ met\:=Um Projektbeziehungen nachzuverfolgen, mssen folgende Bedingungen erfllt sein:
The\ upstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ its\ build\ artifacts=Das vorgelagerte Projekt zeichnet Fingerabdrcke seiner Build-Artefakte auf.
The\ downstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ the\ upstream\ jar\ files\ it\ uses=Das nachgelagerte Projekt zeichnet Fingerabdrcke der verwendeten JAR-Dateien aus vorgelagerten Projekten auf.
This\ allows\ Hudson\ to\ correlate\ two\ projects.=Diese Aufzeichnungen erlauben es Hudson, zwei Projekte zueinander in Beziehung zu setzen.
Project\ Relationship=Projektbeziehung
upstream\ project=Eltern-Projekt
downstream\ project=Kind-Projekt
upstream\ project=Vorgelagertes Projekt
downstream\ project=Nachgelagertes Projekt
Compare=Vergleichen
BaseParser.StartEndReversed=Meinten Sie {0}-{1}?
BaseParser.MustBePositive=step must be positive, but found {0}
BaseParser.OutOfRange={0} ist ein ungültiger Wert. Muß zwischen {1} und {2} liegen.
CronTabList.InvalidInput=Ungültige Eingabe: "{0}": {1}
\ No newline at end of file
Recipients=Empfänger
description=Liste der Empfängeradressen, jeweils durch Leerzeichen getrennt. E-Mails werden versandt, wenn ein Build fehlschlägt.
Send\ e-mail\ for\ every\ unstable\ build=E-Mails bei jedem instabilen Build senden
Send\ separate\ e-mails\ to\ individuals\ who\ broke\ the\ build=Getrennte E-Mails an die Anwender senden, welche den Build fehlschlagen ließen
Send\ separate\ e-mails\ to\ individuals\ who\ broke\ the\ build=Getrennte E-Mails an diejenigen Anwender senden, welche den Build fehlschlagen ließen
E-mail\ Notification=E-Mail Benachrichtigung
Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail\ to\ System\ Admin\ Address=E-Mail an Systemadministrator versenden, um Konfiguration zu testen
SMTP\ server=SMTP Server
SMTP\ server=SMTP-Server
Default\ user\ e-mail\ suffix=Standardendung fr E-Mail-Adressen
System\ Admin\ E-mail\ Address=E-Mail-Adresse des Systemadministrators
Hudson\ URL=Hudson URL
......
Command=Befehl
description=<a href="{0}/env-vars.html" target=_new>Verzeichnis der verfgaren Umgebungsvariablen</a>
description=<a href="{0}/env-vars.html" target=_new>Liste der verfgbaren Umgebungsvariablen</a>
Error=Fehler
message=Hudson hat festgestellt, daß mehr als eine Instanz von Hudson mit dem gleichen Hudson Home-Verzeichnis ''{0}'' zu laufen scheinen. \
Dies verwirrt Hudson und wird sehr wahrscheinlich zu merkwürdigem Verhalten führen. Bitte korrigieren Sie diese Situation.
message=\
Hudson hat festgestellt, daß mehr als eine Instanz von Hudson mit dem \
gleichen Hudson Home-Verzeichnis ''{0}'' zu laufen scheinen. \
Dies verwirrt Hudson und wird sehr wahrscheinlich zu merkwürdigem Verhalten führen. \
Bitte beheben Sie diese Situation.
This\ Hudson=Diese Hudson-Instanz
Other\ Hudson=Die andere Hudson-Instanz
Please\ wait\ while\ Hudson\ is\ getting\ ready\ to\ work=Hudson wird hochgefahren. Bitte warten...
Please\ wait\ while\ Hudson\ is\ getting\ ready\ to\ work=Hudson wird gestartet. Bitte warten
Your\ browser\ will\ reload\ automatically\ when\ Hudson\ is\ ready.=Der Webbrowser wird die Seite automatisch neu laden, wenn Hudson hochgefahren ist.
Error=Fehler
errorMessage=\
Ihr Serlvet-Container lädt selbst eine ältere Version von Ant und hindert damit \
Hudson daran, seine eigene, neuere Version zu verwenden \
(Ant Klassen werden aus {0} geladen). <br> \
Eventuell können Sie die Ant-Version Ihres Containers mit einer Version aus \
Hudsons <tt>WEB-INF/lib</tt>-Verzeichnis überschreiben oder die Classloader-Delegation \
auf den Modus "Kinder zuerst (child first)" umstellen, so daß Hudson seine Version zuerst findet?
Upstream\ Projects=Eltern-Projekte
Downstream\ Projects=Kind-Projekte
Upstream\ Projects=Vorgelagerte Projekte
Downstream\ Projects=Nachgelagerte Projekte
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册