提交 76c9b3c5 编写于 作者: K Kohsuke Kawaguchi

renamed the hudson.triggers package

上级 ef118c39
<div>
Configure Hudson to poll changes in SCM.
Configure Jenkins to poll changes in SCM.
<p>
Note that this is going to be an expensive operation for CVS, as every polling
requires Hudson to scan the entire workspace and verify it with the server.
requires Jenkins to scan the entire workspace and verify it with the server.
Consider setting up a "push" trigger to avoid this overhead, as described in
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">this document</a>
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Konfiguriert Hudson für Abfragen auf Änderungen in einer Versionsverwaltung
Konfiguriert Jenkins für Abfragen auf Änderungen in einer Versionsverwaltung
(Source Code Management system, kurz: SCM).
<p>
Bedenken Sie, dass dies für das Versionsverwaltungssystem CVS eine äußerst
ressourcenintensive Operation darstellt, da Hudson bei jeder Abfrage den
ressourcenintensive Operation darstellt, da Jenkins bei jeder Abfrage den
kompletten Arbeitsbereich überprüfen und mit dem CVS-Server abgleichen muß.
Ziehen Sie daher alternativ einen "Push"-Auslöser in Betracht, wie er in
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">diesem Dokument</a> beschrieben
wird.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Demande à Hudson de scruter les changements dans l'outil de gestion de
Demande à Jenkins de scruter les changements dans l'outil de gestion de
version.
<p>
Notez que cette opération est consommatrice de ressources pour CVS,
car chaque scrutation signifie que Hudson va scanner l'ensemble du
car chaque scrutation signifie que Jenkins va scanner l'ensemble du
workspace et le comparer avec le serveur.
Envisagez d'utiliser un trigger de type 'push' pour éviter cette
surcharge, comme décrit dans
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ce document</a>.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -2,9 +2,9 @@
SCMの変更を監視します。
<p>
ポーリング毎に、Hudsonはワークスペースをスキャンしてサーバーと検証する必要があるので、
ポーリング毎に、Jenkinsはワークスペースをスキャンしてサーバーと検証する必要があるので、
CVSにとって負荷の高い操作ということに注意してください。
このオーバーヘッドを避けるために、
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">このドキュメント</a>にあるように、
"push"トリガーの設定を検討してください。
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Configura o Hudson para consultar periodicamente mudan&#231;as no SCM.
Configura o Jenkins para consultar periodicamente mudan&#231;as no SCM.
<p>
Note que isto vai ser uma opera&#231;&#227;o custosa para o CVS, como toda consulta
requer que o Hudson examine o workspace inteiro e verifique-o com o servidor.
requer que o Jenkins examine o workspace inteiro e verifique-o com o servidor.
Considere configurar um disparador de constru&#231;&#227;o peri&#243;dico ("Construir periodicamente") para evitar esta sobrecarga, como descrito
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">nesta documenta&#231;&#227;o</a>
</div>
<div>
Насторить Hudson на опрос изменений в вашей системе контроля версий (SCM).
Насторить Jenkins на опрос изменений в вашей системе контроля версий (SCM).
<p>
Обратите внимание, что эта операция вызывает достаточно высокую нагрузку
......@@ -7,4 +7,4 @@
сверка содержимого с данными на сервере. Лучшим вариантом будет настройка
вашей SCM на инициацию сборки при внесении в неё изменений, как описано
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">в этом документе</a>.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
<div>
Hudson'&#305;n konfig&#252;rasyonunu SCM'deki de&#287;i&#351;iklikleri kontrol edecek &#351;ekilde ayarla.
Jenkins'&#305;n konfig&#252;rasyonunu SCM'deki de&#287;i&#351;iklikleri kontrol edecek &#351;ekilde ayarla.
<p>
Unutmay&#305;n, bu i&#351;lem CVS i&#231;in biraz y&#252;kl&#252; olacakt&#305;r, &#231;&#252;nk&#252; her kontrolde Hudson t&#252;m &#231;al&#305;&#351;ma alan&#305;n&#305;
Unutmay&#305;n, bu i&#351;lem CVS i&#231;in biraz y&#252;kl&#252; olacakt&#305;r, &#231;&#252;nk&#252; her kontrolde Jenkins t&#252;m &#231;al&#305;&#351;ma alan&#305;n&#305;
tarayacak ve bunu CVS sunucusu ile kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;racakt&#305;r.
Bunun yerine <a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">bu dok&#252;manda</a> anlat&#305;ld&#305;&#287;&#305; gibi
"push" tetikleyicisini ayarlay&#305;n.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,7 +3,7 @@
to periodically execute this project.
<p>
This feature is primarily for using Hudson as a cron replacement,
This feature is primarily for using Jenkins as a cron replacement,
and it is <b>not ideal for continuously building software projects</b>.
When people first start continuous integration, they are often so used to
......@@ -11,9 +11,9 @@
this feature. However, the point of continuous integration is to start
a build as soon as a change is made, to provide a quick feedback to the change.
To do that you need to
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">hook up SCM change notification to Hudson.</a>.
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">hook up SCM change notification to Jenkins.</a>.
<p>
So, before using this feature, stop and ask yourself if this is really what you want.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -13,9 +13,9 @@
sobald eine Änderung im Code vorgenommen wurde, um möglichst schnell
eine Rückmeldung zu bekommen. Dazu müssen sie eine
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">Änderungsabfrage (SCM change
notification)</a> in Hudson einrichten.
notification)</a> in Jenkins einrichten.
<p>
Bevor Sie also dieses Merkmal nutzen, halten Sie kurz inne und fragen Sie sich,
ob dies wirklich das ist, was Sie eigentlich wollen.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -4,7 +4,7 @@
afin d'exécuter le projet périodiquement.
<p>
Cette fonction est prévue principalement pour utiliser Hudson comme un
Cette fonction est prévue principalement pour utiliser Jenkins comme un
remplacement de cron. <b>Elle n'est pas faite pour la construction
continue de projets logiciel</b>.
......@@ -15,9 +15,9 @@
chaque changement dans la base de code, afin de donner un retour rapide sur
ce changement.
Pour cela, vous devez
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">associer la notification des changements de l'outil de gestion de version à Hudson.</a>.
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">associer la notification des changements de l'outil de gestion de version à Jenkins.</a>.
<p>
Donc, avant d'utiliser cette fonctionnalité, demandez-vous si c'est bien
ce que vous voulez faire.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -2,7 +2,7 @@
このプロジェクトを定期的に実行する<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Crontab">クーロン</a>のような機能を提供します。
<p>
この機能は、クーロンの代替品としてHudsonを使用するのが第一なので、
この機能は、クーロンの代替品としてJenkinsを使用するのが第一なので、
<b>プロジェクトの継続的なビルドに使用するのは、望ましくありません。</b>
継続的インテグレーションのやりはじめの頃は、
......@@ -10,9 +10,9 @@
この機能を使用します。しかしながら、継続的インテグレーションのポイントは、
変更したらすぐにビルドを開始し、変更へのフィードバックをすばやくすることです。
そうするには、
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCMの変更通知をHudsonに中継する</a>必要があります。
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCMの変更通知をJenkinsに中継する</a>必要があります。
<p>
上記の通り、この機能を使用する前に、この機能が本当にあなたが必要とするものなのか、
考えてみてください。
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,7 +3,7 @@
para periodicamente executar este projeto.
<p>
Esta funcionalidade &#233; para usar o Hudson no lugar do cron,
Esta funcionalidade &#233; para usar o Jenkins no lugar do cron,
e <b>n&#227;o &#233; ideal para projetos de software de constru&#231;&#227;o cont&#237;nua</b>.
Quando as pessoas iniciam na integra&#231;&#227;o cont&#237;nua, elas frequentemente s&#227;o levadas
......@@ -11,7 +11,7 @@
usam esta funcionalidade. Por&#233;m, o ponto principal da integra&#231;&#227;o cont&#237;nua &#233; iniciar
uma constru&#231;&#227;o t&#227;o logo uma mudan&#231;a seja feita, para fornecer um feedback r&#225;pido sobre a mudan&#231;a.
Para fazer isto voc&#234; precisa
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ligar a notifica&#231;&#227;o de mudan&#231;a do SCM ao Hudson.</a>.
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ligar a notifica&#231;&#227;o de mudan&#231;a do SCM ao Jenkins.</a>.
<p>
Assim, antes de usar esta funcionalidade, pare e pergunte a si mesmo se isto &#233; o que realmente voc&#234; quer.
......
......@@ -3,7 +3,7 @@
㪠 ᯨᠭ ᡮப ஥.
<p>
㭪 ᭮ 㦭 ᯮ짮 Hudson
㭪 ᭮ 㦭 ᯮ짮 Jenkins
cron, <b> 稬 ࠧ 室 ਮ᪮ ᡮન ஥⮢</b>.
짮⥫ ⠫ 楯樥 뢭 ⥣樨
......@@ -13,11 +13,11 @@
ᥭ , ண 祭 १
ࠧࠡ稪.
Hudson 뫮 ⠪, ன
Jenkins 뫮 ⠪, ன
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">饭 ஭ SCM</a>.
<p>
, । ⥬ ᯮ짮 㭪, ⠭ ᥡ,
⢨⥫쭮 ⮣.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
......@@ -3,16 +3,16 @@
gibi &#231;al&#305;&#351;t&#305;rabilmeyi sa&#287;lar.
<p>
Hudson'&#305; cron'un alternatifi olarak kullanmak i&#231;in tasarlanm&#305;&#351;t&#305;r ve kesinlikle
Jenkins'&#305; cron'un alternatifi olarak kullanmak i&#231;in tasarlanm&#305;&#351;t&#305;r ve kesinlikle
<b>s&#252;rekli yap&#305;land&#305;r&#305;lan yaz&#305;l&#305;m projeleri i&#231;in de&#287;ildir</b>.
S&#252;rekli entegrasyon metodu olarak, d&#252;zenli gecelik/haftal&#305;k yap&#305;land&#305;rmalar
planlanabilir. Bu &#246;zellik de bu ama&#231; i&#231;in kullan&#305;labilse de, s&#252;rekli entegrasyonun as&#305;l
noktas&#305;n&#305;n herhangi bir de&#287;i&#351;iklik olur olmaz yap&#305;land&#305;rman&#305;n ba&#351;lat&#305;lmas&#305; oldu&#287;u ve bu de&#287;i&#351;ikli&#287;e
ait geri bildirimin &#231;abucak verilmesi gerekti&#287;i unutulmamal&#305;d&#305;r.
Bunun i&#231;in <a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCM de&#287;i&#351;ikliklerini Hudson'a bildirecek mekanizman&#305;n</a>
Bunun i&#231;in <a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCM de&#287;i&#351;ikliklerini Jenkins'a bildirecek mekanizman&#305;n</a>
ayarlanmas&#305; gerekir.
<p>
Yani, bu &#246;zelli&#287;i kullanmadan &#246;nce yapmak istedi&#287;inizin bu y&#246;ntem ile mi yap&#305;lmas&#305; gerekti&#287;ini sorgulay&#305;n.
</div>
\ No newline at end of file
</div>
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册