提交 50a61a2e 编写于 作者: M mindless

[FIXED HUDSON-7404] convert ISO-8859-1 to UTF-8


git-svn-id: https://hudson.dev.java.net/svn/hudson/trunk/hudson/main@34759 71c3de6d-444a-0410-be80-ed276b4c234a
上级 224569bd
<div>
Se sua construção necessita de um <a href="http://ant.apache.org/manual/running.html#options">-buildfile</a> customizado,
especifique-o aqui. Por padrão o Ant usará o <code>build.xml</code> no diretório raíz,
esta opção pode ser usada para usar arquivos de construção com um nome diferente o em um subdiretório.
Se sua construção necessita de um <a href="http://ant.apache.org/manual/running.html#options">-buildfile</a> customizado,
especifique-o aqui. Por padrão o Ant usará o <code>build.xml</code> no diretório raíz,
esta opção pode ser usada para usar arquivos de construção com um nome diferente o em um subdiretório.
</div>
<div>
Se sua construção necessita de uma <a href="http://ant.apache.org/manual/running.html#envvars">ANT_OPTS</a> customizadas,
especifique-a aqui. Tipicamente isto pode ser usado para especificar limites de memória para o java usar, por exemplo <code>-Xmx512m</code>.
Note que outras opções do Ant (tal como <tt>-lib</tt>) deveriam ir para o campo "Alvos Ant".
Se sua construção necessita de uma <a href="http://ant.apache.org/manual/running.html#envvars">ANT_OPTS</a> customizadas,
especifique-a aqui. Tipicamente isto pode ser usado para especificar limites de memória para o java usar, por exemplo <code>-Xmx512m</code>.
Note que outras opções do Ant (tal como <tt>-lib</tt>) deveriam ir para o campo "Alvos Ant".
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Propriedades necessárias para sua construção ant podem ser especificadas aqui (no formato do arquivo de propriedades padrão):
<pre># comentário
Propriedades necessárias para sua construção ant podem ser especificadas aqui (no formato do arquivo de propriedades padrão):
<pre># comentário
nome1=valor1
nome2=valor2
</pre>
Estas propriedades são passadas para o Ant como <tt>"-Dnome1=valor1 -Dnome2=valor2"</tt>
Estas propriedades são passadas para o Ant como <tt>"-Dnome1=valor1 -Dnome2=valor2"</tt>
</div>
<div>
Especifique a lista dos alvos Ant a serem invocados, ou deixe em branco para invocar o alvo padrão do Ant
especificado no script de construção. Adicionalmente, você também pode usar este campo para especificar outras opções do Ant.
Especifique a lista dos alvos Ant a serem invocados, ou deixe em branco para invocar o alvo padrão do Ant
especificado no script de construção. Adicionalmente, você também pode usar este campo para especificar outras opções do Ant.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se sua matriz de configuração precisa de eixos adicionais, você pode especificá-los aqui.
Se sua matriz de configuração precisa de eixos adicionais, você pode especificá-los aqui.
<p>
Por exemplo, vamos dizer que você está tentando executar um teste para sua aplicação de banco de dados,
e você precisa testá-la com três bancos de dados: MySQL, PostgreSQL, e Oracle. Seu
script de construção está projetado tal que você possa testar com um banco de dados particular usando
Por exemplo, vamos dizer que você está tentando executar um teste para sua aplicação de banco de dados,
e você precisa testá-la com três bancos de dados: MySQL, PostgreSQL, e Oracle. Seu
script de construção está projetado tal que você possa testar com um banco de dados particular usando
<tt>ant -Ddatabase=mysql</tt>.
<p>
Este é o conceito de um eixo. Você pode ter uma variável chamada "database",
que recebe três valores. Quando você configurá-la, Hudson executará 3 construções, cada uma com
valores diferentes para a variável "database" para exaustivamente cobrir
a matriz de configuração.
Este é o conceito de um eixo. Você pode ter uma variável chamada "database",
que recebe três valores. Quando você configurá-la, Hudson executará 3 construções, cada uma com
valores diferentes para a variável "database" para exaustivamente cobrir
a matriz de configuração.
<p>
Variáveis especificadas aqui se tornam disponíveis para a construção como variáveis de ambiente.
Em adição, para Ant e Maven, as variáveis também são expostas como propriedades, como se
Variáveis especificadas aqui se tornam disponíveis para a construção como variáveis de ambiente.
Em adição, para Ant e Maven, as variáveis também são expostas como propriedades, como se
<tt>-D<i>nomeDaVariavel</i>=<i>valor</i></tt> fossem especificadas na linha de comando.
<p>
Quando múltiplos eixos são especificados, todas as possíveis combinações dos eixos são construídas
exaustivamente. Valores múltiplos em labels e JDKs são tratados da mesma maneira. Assim
se você especificar jdk=[JDK5,JDK6], database=[mysql,postgresql,oracle], container=[jetty,tomcat],
então cada construção consistirá de 2x3x2=12 diferentes sub-construções.
Quando múltiplos eixos são especificados, todas as possíveis combinações dos eixos são construídas
exaustivamente. Valores múltiplos em labels e JDKs são tratados da mesma maneira. Assim
se você especificar jdk=[JDK5,JDK6], database=[mysql,postgresql,oracle], container=[jetty,tomcat],
então cada construção consistirá de 2x3x2=12 diferentes sub-construções.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Especifica a(s) JDK(s) com as quais as construções são executadas. Se nenhuma for selecionada,
a JDK padrão é usada (sem <tt>JAVA_HOME</tt> explícito, e o comando <tt>java</tt>
é assumido que está no <tt>PATH</tt>.) Se múltiploas JDKs forem selecionadas,
a matriz de configuração incluirá todos as JDKs especificadas.
Especifica a(s) JDK(s) com as quais as construções são executadas. Se nenhuma for selecionada,
a JDK padrão é usada (sem <tt>JAVA_HOME</tt> explícito, e o comando <tt>java</tt>
é assumido que está no <tt>PATH</tt>.) Se múltiploas JDKs forem selecionadas,
a matriz de configuração incluirá todos as JDKs especificadas.
<br>
Selecionar valores múltiplos é tipicamente útil quando a tarefa for executar teste,
e você precisar executar testes em múltiplas versões diferentes de JDKs.
Selecionar valores múltiplos é tipicamente útil quando a tarefa for executar teste,
e você precisar executar testes em múltiplas versões diferentes de JDKs.
<br>
Durante uma construção, o valor de JDK selecionado para a execução está disponível como o eixo "jdK".
Veja a ajuda de "eixos" abaixo para mais informações sobre como acessar o valor do eixo.
Durante uma construção, o valor de JDK selecionado para a execução está disponível como o eixo "jdK".
Veja a ajuda de "eixos" abaixo para mais informações sobre como acessar o valor do eixo.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Para projetos que usam Ant como sistema de construção. Isto faz o Hudson
invocar o Ant com os alvos e opções informadas. Qualquer código de saída
diferente de zero faz com que o Hudson marque a construção como falha.
Para projetos que usam Ant como sistema de construção. Isto faz o Hudson
invocar o Ant com os alvos e opções informadas. Qualquer código de saída
diferente de zero faz com que o Hudson marque a construção como falha.
<p>
Hudson fornece algumas <a href='../../env-vars.html' target=_new>
variáveis de ambiente</a> que podem ser usadas de dentro do script de construção.
variáveis de ambiente</a> que podem ser usadas de dentro do script de construção.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Executa um script do Windows para construir o projeto.
O script será executado com o workspace como o diretório atual.
O script será executado com o workspace como o diretório atual.
O texto que você colocar na caixa de texto será executado como um arquivo de lote (.bat),
e uma construção será considerada falha se ao final da execução %ERRORLEVEL% não for 0.
O texto que você colocar na caixa de texto será executado como um arquivo de lote (.bat),
e uma construção será considerada falha se ao final da execução %ERRORLEVEL% não for 0.
<p>
Se você já tem um arquivo de lote no SCM, você pode apenas digitar o caminho para o arquivo
(novamente relativo ao diretório do workspace), e simplesmente executá-lo.
Se você já tem um arquivo de lote no SCM, você pode apenas digitar o caminho para o arquivo
(novamente relativo ao diretório do workspace), e simplesmente executá-lo.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Esta descrição é colocada página superior do projeto tal que os visitantes possam
saber sobre o que é esta tarefa. Você pode usar qualquer tag HTML aqui.
Esta descrição é colocada página superior do projeto tal que os visitantes possam
saber sobre o que é esta tarefa. Você pode usar qualquer tag HTML aqui.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
<p>
Algumas vezes, você pode querer parar temporáriamente de construir um projeto. Por exemplo,
talvez você está no meio de uma grande migração e você sabe que as novas construções
vão falhar. Ou talvez um projeto é construído de hora em hora mas você sabe que o servidor
de CVS ficará desligado pelas próximas 24 horas.
Algumas vezes, você pode querer parar temporáriamente de construir um projeto. Por exemplo,
talvez você está no meio de uma grande migração e você sabe que as novas construções
vão falhar. Ou talvez um projeto é construído de hora em hora mas você sabe que o servidor
de CVS ficará desligado pelas próximas 24 horas.
<p>
Quando esta opção for informada, nenhuma nova construção é feita neste projeto. Isto
permite que você desabilite as novas construções sem mudar qualquer uma da cadeia
de dependência da construção ou mudar a configuração de notificação.
Quando esta opção for informada, nenhuma nova construção é feita neste projeto. Isto
permite que você desabilite as novas construções sem mudar qualquer uma da cadeia
de dependência da construção ou mudar a configuração de notificação.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Dispara construções de outro projetos uma vez que uma construção foi completada com sucesso.
Projetos múltiplos podem ser especificados usando vírgula, como "abc, def".
Dispara construções de outro projetos uma vez que uma construção foi completada com sucesso.
Projetos múltiplos podem ser especificados usando vírgula, como "abc, def".
<p>
Outro uso óbvio é que você pode usá-lo para construir outros projetos que tenham uma dependência
no projeto atual, isto também pode ser útil para dividir um processo de construção demorado em múltiplos
estágios (tal como a parte de construção e a parte de teste).
Outro uso óbvio é que você pode usá-lo para construir outros projetos que tenham uma dependência
no projeto atual, isto também pode ser útil para dividir um processo de construção demorado em múltiplos
estágios (tal como a parte de construção e a parte de teste).
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Hudson pode gravar o 'fingerprint' dos arquivos (mais frequentemente do arquivos jar) para manter registro
de onde/quando estes arquivos são produzidos e usados. Quando você tiver projetos
inter-dependêntes no Hudson, isto permite que você rapidamente encontre respostas para questões como:
de onde/quando estes arquivos são produzidos e usados. Quando você tiver projetos
inter-dependêntes no Hudson, isto permite que você rapidamente encontre respostas para questões como:
<ul>
<li>
Eu tenho um <tt>foo.jar</tt> no meu HD mas qual o número da construção de FOO que gerou ele?
Eu tenho um <tt>foo.jar</tt> no meu HD mas qual o número da construção de FOO que gerou ele?
</li>
<li>
Meu projeto BAR depende de <tt>foo.jar</tt> do projeto FOO.
</li>
<ul>
<li>
Qual construção de <tt>foo.jar</tt> é usada na construção de BAR número 51?
Qual construção de <tt>foo.jar</tt> é usada na construção de BAR número 51?
</li>
<li>
Qual construção de BAR contém minha correção de bug para o <tt>foo.jar</tt> de número 32?
Qual construção de BAR contém minha correção de bug para o <tt>foo.jar</tt> de número 32?
</li>
</ul>
</ul>
<p>
Para usar esta característica, todos os projetos envolvidos (não apenas o projeto
no qual um arquivo é produzido, mas também os projetos nos quais o arquivo
é usado) necessitam usar isto e gravar os fingerprints.
Para usar esta característica, todos os projetos envolvidos (não apenas o projeto
no qual um arquivo é produzido, mas também os projetos nos quais o arquivo
é usado) necessitam usar isto e gravar os fingerprints.
<p>
Veja <a href="https://hudson.dev.java.net/fingerprint.html">esta documentação</a>
Veja <a href="https://hudson.dev.java.net/fingerprint.html">esta documentação</a>
para mais detalhes.
</div>
<div>
Si vous cochez cette option, Hudson conservera les javadocs de chaque build passé avec succès.
Si vous cochez cette option, Hudson conservera les javadocs de chaque build passé avec succès.
Cela permet de naviguer dans les javadocs de build plus anciens, au prix d'une utilisation
plus importante de l'espace disque.
<p>
Si vous laissez cette option décochée, Hudson ne conservera que les derniers javadocs.
Les anciens javadocs seront donc remplacés à chaque nouveau build qui passe avec succès.
Si vous laissez cette option décochée, Hudson ne conservera que les derniers javadocs.
Les anciens javadocs seront donc remplacés à chaque nouveau build qui passe avec succès.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Controla o consumo de disco do Hudson gerenciando quanto tempo você gostaria de manter
os registros das construções (tal como saída de console, artefatos de construção, e assim por diante.)
Hudson oferece dois critérios:
Controla o consumo de disco do Hudson gerenciando quanto tempo você gostaria de manter
os registros das construções (tal como saída de console, artefatos de construção, e assim por diante.)
Hudson oferece dois critérios:
<ol>
<li>
Dirigio a idade. Você pode fazer o Hudson apagar um registro se ele atingir uma certa idade
Dirigio a idade. Você pode fazer o Hudson apagar um registro se ele atingir uma certa idade
(Por exemplo, 7 dias de idade.)
<li>
Dirigido a número. Você pode fazer o Hudson assegurar que ele vai manter apenas até
N registros de construção. Se uma nova construção for iniciada, o registro mais velho
será simplesmente removido.
Dirigido a número. Você pode fazer o Hudson assegurar que ele vai manter apenas até
N registros de construção. Se uma nova construção for iniciada, o registro mais velho
será simplesmente removido.
</ol>
Hudson também permite que você marque uma construção individual como 'Manter este log para sempre',
para evitar que certas construções importantes seja descartadas automaticamente.
Hudson também permite que você marque uma construção individual como 'Manter este log para sempre',
para evitar que certas construções importantes seja descartadas automaticamente.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se configurado, o Hudson enviará um e-mail para os destinatários especificados
Se configurado, o Hudson enviará um e-mail para os destinatários especificados
quanod um certo evento importante ocorrer.
<ol>
<li>Toda construção que falha dispara um novo e-mail.
<li>Uma construção feita com sucesso após uma construção falha (ou instável) dipara um novo e-mail,
<li>Toda construção que falha dispara um novo e-mail.
<li>Uma construção feita com sucesso após uma construção falha (ou instável) dipara um novo e-mail,
indicando que uma crise terminou.
<li>Uma construção instável após uma construção bem sucedida dispara um novo e-mail,
indicando que há uma regressão.
<li>A menos que configurado, toda construção instável dipara um novo e-mail,
indicando que a regressão ainda está lá.
<li>Uma construção instável após uma construção bem sucedida dispara um novo e-mail,
indicando que há uma regressão.
<li>A menos que configurado, toda construção instável dipara um novo e-mail,
indicando que a regressão ainda está lá.
</ol>
Par projetos preguiçosos (lazy) onde construções instávei são a norma, Marque "Não enviar e-mail para toda construção instável".
Par projetos preguiçosos (lazy) onde construções instávei são a norma, Marque "Não enviar e-mail para toda construção instável".
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Para projetos que usam Maven como sistema de construção. Isto faz o Hudson
invocar o Maven com os objetivos e opções informadas. Um código de saída
diferente de zero vindo do Maven faz com que o Hudson marque a construção como uma falha.
Algumas versões do Maven têm um bug onde ele não retorna o código de saída corretamente.
Para projetos que usam Maven como sistema de construção. Isto faz o Hudson
invocar o Maven com os objetivos e opções informadas. Um código de saída
diferente de zero vindo do Maven faz com que o Hudson marque a construção como uma falha.
Algumas versões do Maven têm um bug onde ele não retorna o código de saída corretamente.
<p>
O Hudson passa <a href="https://hudson.dev.java.net/source/browse/*checkout*/hudson/hudson/main/war/resources/env-vars.html">
várias variáveis de ambiente</a> para o Maven, que você pode acessar do Maven como "${env.VARIABLENAME}".
várias variáveis de ambiente</a> para o Maven, que você pode acessar do Maven como "${env.VARIABLENAME}".
<p>
As mesmas variáveis podem ser usadas como argumentos na linha de comando (como se você fosse invocar do shell).
Por exemplo, você pode especificar <tt>-DresultsFile=${WORKSPACE}/${BUILD_TAG}.resultados.txt</tt>
As mesmas variáveis podem ser usadas como argumentos na linha de comando (como se você fosse invocar do shell).
Por exemplo, você pode especificar <tt>-DresultsFile=${WORKSPACE}/${BUILD_TAG}.resultados.txt</tt>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Configura o Hudson para consultar periodicamente mudanças no SCM.
Configura o Hudson para consultar periodicamente mudanças no SCM.
<p>
Note que isto vai ser uma operação custosa para o CVS, como toda consulta
Note que isto vai ser uma operação custosa para o CVS, como toda consulta
requer que o Hudson examine o workspace inteiro e verifique-o com o servidor.
Considere configurar um disparador de construção periódico ("Construir periodicamente") para evitar esta sobrecarga, como descrito
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">nesta documentação</a>
Considere configurar um disparador de construção periódico ("Construir periodicamente") para evitar esta sobrecarga, como descrito
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">nesta documentação</a>
</div>
<div>
Se informado, uma nova construção agendada aguarda estes quantos segundos informado
antes de ser realmente construída.
Isto é útil para:
Se informado, uma nova construção agendada aguarda estes quantos segundos informado
antes de ser realmente construída.
Isto é útil para:
<ul>
<li>
Juntar múltiplos e-mails de notificação de mudanças no CVS em um (alguns scripts
de geração de e-mail de mudança no log de CVS geram múltiplos e-mails
em uma rápida sequência quam uma submissão atravessa pelos diretórios).
Juntar múltiplos e-mails de notificação de mudanças no CVS em um (alguns scripts
de geração de e-mail de mudança no log de CVS geram múltiplos e-mails
em uma rápida sequência quam uma submissão atravessa pelos diretórios).
</li>
<li>
Se seu estilo de codificação é tal que você submete uma mudança lógica em poucas
operação de cvs/svn, então informar um longo período de silêncio previniria o Hudson de
construí-lo prematuramente e relatar uma falha.
Se seu estilo de codificação é tal que você submete uma mudança lógica em poucas
operação de cvs/svn, então informar um longo período de silêncio previniria o Hudson de
construí-lo prematuramente e relatar uma falha.
</li>
<li>
Suprimir construções. Se sua intalação do Hudson está muito ocupada com muitas construçõesi,
informar um longo período de silêncio pode reduzir o número de construções.
Suprimir construções. Se sua intalação do Hudson está muito ocupada com muitas construçõesi,
informar um longo período de silêncio pode reduzir o número de construções.
</li>
</ul>
Se não explícitamente informado no nível de projeto, o valor padrão do sistema todo é usado.
Se não explícitamente informado no nível de projeto, o valor padrão do sistema todo é usado.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Algumas vezes um projeto só pode ser construído com sucesso em um slave
(ou master) em particular. Se for assim, esta opção força o Hudson a sempre construir este projeto
em um computadore específico.
Algumas vezes um projeto só pode ser construído com sucesso em um slave
(ou master) em particular. Se for assim, esta opção força o Hudson a sempre construir este projeto
em um computadore específico.
Caso contrário, desmarque a caixa e assim o Hudson pode agendar construções nos nós
disponíveis, o que resulta em tempos de resposta mais rápidos.
Caso contrário, desmarque a caixa e assim o Hudson pode agendar construções nos nós
disponíveis, o que resulta em tempos de resposta mais rápidos.
<p>
Esta opção tamém é últil quando você quiser ter certeza que um projeto pode
ser construído em um nó particular.
Esta opção tamém é últil quando você quiser ter certeza que um projeto pode
ser construído em um nó particular.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Este campo segue a sintaxe do cron (com poucas diferenças).
Especificamente, cada linha consite de 5 campos separados por tabulação (TAB) ou espeaço em branco:
Este campo segue a sintaxe do cron (com poucas diferenças).
Especificamente, cada linha consite de 5 campos separados por tabulação (TAB) ou espeaço em branco:
<pre>MINUTO HORA DM MES DS</pre>
<table>
<tr>
......@@ -13,33 +13,33 @@
</tr>
<tr>
<td>DM</td>
<td>O dia do mês (1-31)</td>
<td>O dia do mês (1-31)</td>
</tr>
<tr>
<td>MES</td>
<td>O mês (1-12)</td>
<td>O mês (1-12)</td>
</tr>
<tr>
<td>DS</td>
<td>O dia da semana (0-7) onde 0 e 7 são Domingo.</td>
<td>O dia da semana (0-7) onde 0 e 7 são Domingo.</td>
</tr>
</table>
<p>
Para especificar múltiplos valores para um campo, os seguintes operadores estão
disponíveis. Em ordem de precedência,
Para especificar múltiplos valores para um campo, os seguintes operadores estão
disponíveis. Em ordem de precedência,
</p>
<ul>
<li>'*' pode ser usado para especificar todos os valores válidos.</li>
<li>'*' pode ser usado para especificar todos os valores válidos.</li>
<li>'M-N' pode ser usado para especificar um intervalo, tal como "1-5"</li>
<li>'M-N/X' ou '*/X' pode ser usado para especificar saltos do valor de X entre o intervalo,
tal como "*/15" no campo MINUTO para "0,15,30,45" e "1-6/2" para "1,3,5"</li>
<li>'A,B,...,Z' pode ser usado para especificar múltiplos valores, tal como "0,30" ou "1,3,5"</li>
<li>'A,B,...,Z' pode ser usado para especificar múltiplos valores, tal como "0,30" ou "1,3,5"</li>
</ul>
<p>
Linhas vazias e linha que começam com '#' serão ignoradas como comentários.
Linhas vazias e linha que começam com '#' serão ignoradas como comentários.
</p><p>
Em adição, as constantes '@yearly', '@annually', '@monthly', '@weekly', '@daily', '@midnight',
e '@hourly' são suportadas.
Em adição, as constantes '@yearly', '@annually', '@monthly', '@weekly', '@daily', '@midnight',
e '@hourly' são suportadas.
</p>
<table>
<tr>
......
......@@ -3,17 +3,17 @@
para periodicamente executar este projeto.
<p>
Esta funcionalidade é para usar o Hudson no lugar do cron,
e <b>não é ideal para projetos de software de construção contínua</b>.
Esta funcionalidade é para usar o Hudson no lugar do cron,
e <b>não é ideal para projetos de software de construção contínua</b>.
Quando as pessoas iniciam na integração contínua, elas frequentemente são levadas
a idéia de construções agendadas regularmente como toda noite/semanalmente e assim elas
usam esta funcionalidade. Porém, o ponto principal da integração contínua é iniciar
uma construção tão logo uma mudança seja feita, para fornecer um feedback rápido sober a mudança.
Para fazer isto você precisa
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ligar a notificação de mudança do SCM ao Hudson.</a>.
Quando as pessoas iniciam na integração contínua, elas frequentemente são levadas
a idéia de construções agendadas regularmente como toda noite/semanalmente e assim elas
usam esta funcionalidade. Porém, o ponto principal da integração contínua é iniciar
uma construção tão logo uma mudança seja feita, para fornecer um feedback rápido sober a mudança.
Para fazer isto você precisa
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ligar a notificação de mudança do SCM ao Hudson.</a>.
<p>
Assim, antes de usar esta funcionalidade, pare e pergunte a si mesmo se isto é o que realmente você quer.
Assim, antes de usar esta funcionalidade, pare e pergunte a si mesmo se isto é o que realmente você quer.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Habilite esta opção se você quiser disparar novas construções
acessando uma URL especial pré-definida (conveniente para scripts).
<p>Um típico exemplo
para esta funcionalidade seria disparar um nova construção do
script ligado ao sistema de controle de código fonte, quando alguém acabou de submeter
uma mudança para o repositório, ou de um script que analisa
suas notificações de email do controle de código fonte.</p>
<p>Você precisará fornecer um sinal de autorização na forma de
Habilite esta opção se você quiser disparar novas construções
acessando uma URL especial pré-definida (conveniente para scripts).
<p>Um típico exemplo
para esta funcionalidade seria disparar um nova construção do
script ligado ao sistema de controle de código fonte, quando alguém acabou de submeter
uma mudança para o repositório, ou de um script que analisa
suas notificações de email do controle de código fonte.</p>
<p>Você precisará fornecer um sinal de autorização na forma de
uma string tal que apenas aqueles que conhecem-o sejam capazes de remotamente
disparar esta construção de projeto.</p>
disparar esta construção de projeto.</p>
</div>
<div>
<p>
Configura um disparador tal que quando algum outro projeto terminar a construção,
uma nova construção é agendada para este projeto. Isto é conveniente para executar
um teste extensivo após uma construção ser completada, por exemplo.
Configura um disparador tal que quando algum outro projeto terminar a construção,
uma nova construção é agendada para este projeto. Isto é conveniente para executar
um teste extensivo após uma construção ser completada, por exemplo.
</p><p>
Esta configuração é a visão oposta da seção "Construir outros projetos"
em "Açõs Pós-construção". Atualizar uma mudará automaticamente a outra.
Esta configuração é a visão oposta da seção "Construir outros projetos"
em "Açõs Pós-construção". Atualizar uma mudará automaticamente a outra.
</p>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Usa o contêiner de servlet para autenticar os usuários, conforme definido pela especificação do servlet.
Isto é históricamente o que o Hudson estava fazendo até a versão 1.163. Isto é útil principalmente
para as seguintes situações:
Usa o contêiner de servlet para autenticar os usuários, conforme definido pela especificação do servlet.
Isto é históricamente o que o Hudson estava fazendo até a versão 1.163. Isto é útil principalmente
para as seguintes situações:
<ol>
<li>
Você estava usando uma versão anterior a 1.164 e gostaria de manter seu comportamento.
Você estava usando uma versão anterior a 1.164 e gostaria de manter seu comportamento.
</li>
<li>
Você já configurou seu contêiner com domínio de segurança correto e
prefere que o Hudson use-o. (algumas vezes o contêiner oferece uma documentação melhor
ou implementações customizadas para conectar a domínio de usuários específico.)
Você já configurou seu contêiner com domínio de segurança correto e
prefere que o Hudson use-o. (algumas vezes o contêiner oferece uma documentação melhor
ou implementações customizadas para conectar a domínio de usuários específico.)
</li>
</ol>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Neste modo, todo usuário logado obtém o controle total do Hudson. O único usuário
que não terá controle total é o usuário anônimo, que apenas consegue acesso a leitura.
Neste modo, todo usuário logado obtém o controle total do Hudson. O único usuário
que não terá controle total é o usuário anônimo, que apenas consegue acesso a leitura.
<p>
Este modo é útil para forcar usuários a logar antes de fazer alguma ação, assim
você pode manter registro de quem fez o quê. Esta configuração também pode ser usada
numa instalação pública do Hudson, onde você apenas permite usuários confiáveis a ter conta de usuário.
Este modo é útil para forcar usuários a logar antes de fazer alguma ação, assim
você pode manter registro de quem fez o quê. Esta configuração também pode ser usada
numa instalação pública do Hudson, onde você apenas permite usuários confiáveis a ter conta de usuário.
</div>
\ No newline at end of file
......@@ -3,7 +3,7 @@
d'un utilisateur.
<p>
Ce champ détermine la requète à lancer pour identifier l'unité organisationnelle qui contient des groupes.
La requète est presque toujours <tt>"ou=groups"</tt>; dans la plupart des cas, vous devriez donc laisser
ce champ vide et laisser cette requète par défaut s'exécuter.
Ce champ détermine la requète à lancer pour identifier l'unité organisationnelle qui contient des groupes.
La requète est presque toujours <tt>"ou=groups"</tt>; dans la plupart des cas, vous devriez donc laisser
ce champ vide et laisser cette requète par défaut s'exécuter.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se seu servidor LDAP não suportar <a href="http://www.google.com/?q=LDAP+anonymous+bind">binding anônimo</a>
(Em outras palavras, se seu servidor LDAP não permite uma consulta sem autenticação),
então o Hudson teria que primeiro se autenticar no servidor LDAP,
Se seu servidor LDAP não suportar <a href="http://www.google.com/?q=LDAP+anonymous+bind">binding anônimo</a>
(Em outras palavras, se seu servidor LDAP não permite uma consulta sem autenticação),
então o Hudson teria que primeiro se autenticar no servidor LDAP,
e o Hudson faz isto enviando o DN e senha do "administrador".
<p>
Um DN tipicamente se parece com <tt>CN=MeuUsuario,CN=Usuarios,DC=meudominio,DC=com</tt>
embora a sequência exata dos valores dependem da configuração do servidor LDAP.
Pode ser qualquer DN válido desde que o LDAP permita que este usuário consulte os dados.
embora a sequência exata dos valores dependem da configuração do servidor LDAP.
Pode ser qualquer DN válido desde que o LDAP permita que este usuário consulte os dados.
<p>
Esta configuração também é útil quando você estiver conectando ao Active Directory
de uma máquina Unix, já o AD não permite binding anônimo por padrão. Mas
se você não pode resolver isto, você também pode mudar as configurações do AD para
permitir binding anônimo. Veja <a href="http://www.novell.com/coolsolutions/appnote/15120.html">este documento</a> para saber como.
Esta configuração também é útil quando você estiver conectando ao Active Directory
de uma máquina Unix, já o AD não permite binding anônimo por padrão. Mas
se você não pode resolver isto, você também pode mudar as configurações do AD para
permitir binding anônimo. Veja <a href="http://www.novell.com/coolsolutions/appnote/15120.html">este documento</a> para saber como.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Para autenticar usuário e determinar os papéis dados ao usuário, Hudson faz
múltiplas consultas ao LDAP.
Para autenticar usuário e determinar os papéis dados ao usuário, Hudson faz
múltiplas consultas ao LDAP.
Desde que uma base LDAP é conceitualmente uma grande árvore e a pesquisa é feita recursivamente,
em teoria se nós pudermos inicar uma pesquisa começando em um sub-né (como o oposto a ráiz), você consegue
Desde que uma base LDAP é conceitualmente uma grande árvore e a pesquisa é feita recursivamente,
em teoria se nós pudermos inicar uma pesquisa começando em um sub-né (como o oposto a ráiz), você consegue
um melhor desempenho porque isto reduz o escopo da pesquisa.
Este campo especifica o DN de tal sub-árvore.
Este campo especifica o DN de tal sub-árvore.
<p>
Mas na prática, os servidores LDAP mantêm uma extensivo índice sobre os dados, assim especificar
este campo é raramente necessário &mdash; você deveria apenas deixar que o Hudson resolva isto
Mas na prática, os servidores LDAP mantêm uma extensivo índice sobre os dados, assim especificar
este campo é raramente necessário &mdash; você deveria apenas deixar que o Hudson resolva isto
conversando com o LDAP.
<p>
Se você realmente especificar este valor, o campo normalmente parece algo como <tt>"dc=sun,dc=com"</tt>
Se você realmente especificar este valor, o campo normalmente parece algo como <tt>"dc=sun,dc=com"</tt>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
<!-- OUTDATED -->
Especifica o nome do host do servidor LDAP (como <tt>ldap.sun.com</tt>)
Se seu servidor LDAP usa um porta diferente da 389 (que é a padrão para LDAP),
você também pode adicionar um número de porta aqui, como <tt>ldap.acme.org:1389</tt>
Se seu servidor LDAP usa um porta diferente da 389 (que é a padrão para LDAP),
você também pode adicionar um número de porta aqui, como <tt>ldap.acme.org:1389</tt>
</div>
<div>
Uma das pesquisas que o Hudson faz no LDAP é localizar o registro do usuário passando o nome do usuário.
Se você especificar um DN relativo (do DN raíz) aqui, Hudson estreitará as
pesquisas para a sub-árvore.
Uma das pesquisas que o Hudson faz no LDAP é localizar o registro do usuário passando o nome do usuário.
Se você especificar um DN relativo (do DN raíz) aqui, Hudson estreitará as
pesquisas para a sub-árvore.
<p>
Mas na prática, os servidores LDAP mantêm um extensivo índice sobre os dados, assim especificar
este campo é raramente necessário.
Mas na prática, os servidores LDAP mantêm um extensivo índice sobre os dados, assim especificar
este campo é raramente necessário.
<p>
Se você realmente especificar este valor, o campo normalmente parece algo como <tt>"ou=pessoas"</tt>
Se você realmente especificar este valor, o campo normalmente parece algo como <tt>"ou=pessoas"</tt>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Uma das pesquisas que o Hudson faz no LDAP é localizar o registro do usuário passando o nome do usuário.
Uma das pesquisas que o Hudson faz no LDAP é localizar o registro do usuário passando o nome do usuário.
<p>
Este determina o consulta a ser executada para identificar o registro do usuário. A consulta é
Este determina o consulta a ser executada para identificar o registro do usuário. A consulta é
quase sempre <tt>"uid={0}"</tt> como definido na <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2798.txt">RFC 2798</a>,
assim na maioria dos casos você deveria deixar este campo vazio.
assim na maioria dos casos você deveria deixar este campo vazio.
<p>
Se você realmente especificar uma consulta diferente, especifique uma string de consulta LDAP como o marcador "{0}",
que será trocado pelas string do nome do usuário entrada pelo usuário.
Se você realmente especificar uma consulta diferente, especifique uma string de consulta LDAP como o marcador "{0}",
que será trocado pelas string do nome do usuário entrada pelo usuário.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se comporta exatamente da mesma maneira que Hudson &lt;1.164. Se você tem o papel "admin",
você terá controle total sobre o sistema, e caso contrário (incluindo usuário anônimos)
você apenas terá acesso de leitura.
Se comporta exatamente da mesma maneira que Hudson &lt;1.164. Se você tem o papel "admin",
você terá controle total sobre o sistema, e caso contrário (incluindo usuário anônimos)
você apenas terá acesso de leitura.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Nenhuma checagem de autorização é feita. Todos obtêm control total do Hudson,
incluindo usuários anônimos que não possuem conta.
Nenhuma checagem de autorização é feita. Todos obtêm control total do Hudson,
incluindo usuários anônimos que não possuem conta.
<p>
Isto é útil em situações onde você executa o Hudson em um ambiente confiável
(tal como em uma rede interna de uma empresa) e apenas quer usar a autenticação para
questão de personalização. Neste caso, se alguém precisar fazer uma rápida
mudança no Hudson, não será forçado a se logar.
Isto é útil em situações onde você executa o Hudson em um ambiente confiável
(tal como em uma rede interna de uma empresa) e apenas quer usar a autenticação para
questão de personalização. Neste caso, se alguém precisar fazer uma rápida
mudança no Hudson, não será forçado a se logar.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Par défaut, Hudson permet aux utilisateurs de se créer un compte eux-mêmes, à l'aide du lien "S'inscrire"
en haut à droite de la page.
Mais si vous souhaitez éviter que n'importe puisse créer des comptes et si vous préférez contrôler précisément
comment les comptes utilisateurs sont créés, alors décochez cette option.
Par défaut, Hudson permet aux utilisateurs de se créer un compte eux-mêmes, à l'aide du lien "S'inscrire"
en haut à droite de la page.
Mais si vous souhaitez éviter que n'importe puisse créer des comptes et si vous préférez contrôler précisément
comment les comptes utilisateurs sont créés, alors décochez cette option.
<p>
Quand la case est décochée, une personne possédant le rôle administrateur devra créer ces comptes.
Quand la case est décochée, une personne possédant le rôle administrateur devra créer ces comptes.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Usa <a href="people">a própria lista de usuários do Hudson</a> para fazer a autenticação,
ao invés de delegar isto para um sistema externo.
Isto é indicado para uma configuração simples onde você não tem uma base
de usuário em lugar algum.
Usa <a href="people">a própria lista de usuários do Hudson</a> para fazer a autenticação,
ao invés de delegar isto para um sistema externo.
Isto é indicado para uma configuração simples onde você não tem uma base
de usuário em lugar algum.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
En gnral, ce champ peut rester vide pour laisser Hudson
En général, ce champ peut rester vide pour laisser Hudson
choisir le bon sh.
Nanmoins, si votre binaire <tt>sh</tt> (Windows) ou <tt>/bin/sh</tt> est plac hors de votre
<tt>PATH</tt>, spcifiez le chemin absolu vers l'excutable sh.
Néanmoins, si votre binaire <tt>sh</tt> (Windows) ou <tt>/bin/sh</tt> est placé hors de votre
<tt>PATH</tt>, spécifiez le chemin absolu vers l'exécutable sh.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Normalmente você deveria apenas deixar este campo vazio e deixar que o Hudson escolha o sh correto.
Se seu binário <tt>sh</tt> (Windows) ou <tt>/bin/sh</tt> está fora de seu <tt>PATH</tt>, entretanto, especifique o caminho
absoluto para o executável sh.
Normalmente você deveria apenas deixar este campo vazio e deixar que o Hudson escolha o sh correto.
Se seu binário <tt>sh</tt> (Windows) ou <tt>/bin/sh</tt> está fora de seu <tt>PATH</tt>, entretanto, especifique o caminho
absoluto para o executável sh.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
<p>
Especifica o caminho para a aplicação web de visualização do repositório CVS.
Definir este valor permite que o Hudson gere links das mudanças para estas páginas.
Especifica o caminho para a aplicação web de visualização do repositório CVS.
Definir este valor permite que o Hudson gere links das mudanças para estas páginas.
Existem duas entradas diferentes para cada CVSROOT.
<dl>
<dt>URL</dt>
<dd>
A URL da página que mostra os detalhes sobre um arquivo particular
no repositório.
A URL da página que mostra os detalhes sobre um arquivo particular
no repositório.
</dd>
<dt>URL de comparação</dt>
<dt>URL de comparação</dt>
<dd>
A URL da página que mostra detalhes sobre a comparação entre duas revisões.
A URL da página que mostra detalhes sobre a comparação entre duas revisões.
</dd>
</dl>
<p>
Os seguintes caracteres de macro estão disponíveis.
Os seguintes caracteres de macro estão disponíveis.
<table>
<tr>
<td>%%P</td>
......@@ -26,11 +26,11 @@
</tr>
<tr>
<td>%%r</td>
<td>Revisão da versão antiga (para URLs de comparação)</td>
<td>Revisão da versão antiga (para URLs de comparação)</td>
</tr>
<tr>
<td>%%r</td>
<td>Revisão da nova versão (para URLs de comparação)</td>
<td>Revisão da nova versão (para URLs de comparação)</td>
</tr>
</table>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se habilitado, você tem que se logar com um usuário e senha que tenha o papel "admin"
antes de mudar a configuração ou executar uma nova construção (procure pelo link "login"
no canto superior direito da página).
A configuração de contas de usuários é específica para o contêiner web que você está usando.
(Por exemplo, no Tomcat, por padrão, ele procura por <tt>$TOMCAT_HOME/conf/tomcat-users.xml</tt>)
Se habilitado, você tem que se logar com um usuário e senha que tenha o papel "admin"
antes de mudar a configuração ou executar uma nova construção (procure pelo link "login"
no canto superior direito da página).
A configuração de contas de usuários é específica para o contêiner web que você está usando.
(Por exemplo, no Tomcat, por padrão, ele procura por <tt>$TOMCAT_HOME/conf/tomcat-users.xml</tt>)
<p>
Se você está usando o Hudson em uma intranet (ou outro ambiente "confiável"), é geralmente
desejável deixar este checkbox desligado, tal que o desenvolvedor do projeto possa configurar seus próprios
projetos sem incomodar você.
Se você está usando o Hudson em uma intranet (ou outro ambiente "confiável"), é geralmente
desejável deixar este checkbox desligado, tal que o desenvolvedor do projeto possa configurar seus próprios
projetos sem incomodar você.
<p>
Se você está expondo Hudson para a internet, você deve ligar esta opção. O Hudson é quem lança
os processos, assim um Hudson inseguro é um caminho certo para ser hackeado.
Se você está expondo Hudson para a internet, você deve ligar esta opção. O Hudson é quem lança
os processos, assim um Hudson inseguro é um caminho certo para ser hackeado.
<p>
Para mais informações sobre segurança e Hudson, veja
Para mais informações sobre segurança e Hudson, veja
<a href="https://hudson.dev.java.net/security.html">este documento</a>.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
O Hudson armazena todas os arquivos de dados dentro deste diretório no sistema de arquivos.
Você pode mudá-lo:
O Hudson armazena todas os arquivos de dados dentro deste diretório no sistema de arquivos.
Você pode mudá-lo:
<ol>
<li>
Usando a ferramenta de administração de seu contêiner web para definir a variável de
Usando a ferramenta de administração de seu contêiner web para definir a variável de
ambiente <tt>HUDSON_HOME</tt>.
<li>
Definindo a variável de ambiente <tt>HUDSON_HOME</tt> antes de lançar seu
contêiner web.
Definindo a variável de ambiente <tt>HUDSON_HOME</tt> antes de lançar seu
contêiner web.
<li>
(Não recomendado) modificando o web.xml no arquivo <tt>hudson.war</tt> (ou sua imagem expandida
em seu contêiner web).
(Não recomendado) modificando o web.xml no arquivo <tt>hudson.war</tt> (ou sua imagem expandida
em seu contêiner web).
</ol>
Este valor não pode ser trocado equanto o Hudson estiver em execução.
Isto serve para você ter certeza que sua configuração está fazendo efeito.
Este valor não pode ser trocado equanto o Hudson estiver em execução.
Isto serve para você ter certeza que sua configuração está fazendo efeito.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Contrôle le moment où Hudson démarrage et arrête l'esclave.
Contrôle le moment où Hudson démarrage et arrête l'esclave.
<dl>
<dt><b>
Maintenir l'esclave activé le plus longtemps possible
Maintenir l'esclave activé le plus longtemps possible
</b></dt>
<dd>
C'est la configuration par défaut et la plus classique.
Dans ce mode, Hudson fait des tests réguliers pour conserver l'esclave
C'est la configuration par défaut et la plus classique.
Dans ce mode, Hudson fait des tests réguliers pour conserver l'esclave
actif.
Si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur et
Si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur et
que l'esclave n'est pas disponible,
il tentera régulièrement de le relancer.
Hudson ne cherchera pas à le désactiver.
il tentera régulièrement de le relancer.
Hudson ne cherchera pas à le désactiver.
</dd>
<!--dt><b>
Arrêter et démarrer l'esclave à des moment spécifiques
Arrêter et démarrer l'esclave à des moment spécifiques
</b></dt>
<dd>
Dans ce mode, Hudson conservera l'esclave activé selon les horaires configurés.
Si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur et
que l'esclave n'est pas disponible dans la fenêtre où cet
il est censé être activé,
il tentera régulièrement de le relancer.
Dans ce mode, Hudson conservera l'esclave activé selon les horaires configurés.
Si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur et
que l'esclave n'est pas disponible dans la fenêtre où cet
il est censé être activé,
il tentera régulièrement de le relancer.
Pendant la fenêtre où l'esclave est censé être désactivé, il ne le sera
réellement que s'il n'a pas de job en cours.
Pendant la fenêtre où l'esclave est censé être désactivé, il ne le sera
réellement que s'il n'a pas de job en cours.
</dd-->
<dt><b>
Activer l'esclave en cas nécessité et le désactiver lorsqu'il n'est plus nécessaire
Activer l'esclave en cas nécessité et le désactiver lorsqu'il n'est plus nécessaire
</b></dt>
<dd>
Dans ce mode, si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur, il
cherchera régulièrement à l'activer tant qu'il y aura des jobs en attente
respectant les critères suivants&nbsp;:
Dans ce mode, si Hudson peut démarrer l'esclave sans l'aide de l'utilisateur, il
cherchera régulièrement à l'activer tant qu'il y aura des jobs en attente
respectant les critères suivants&nbsp;:
<ul>
<li>Ils sont dans la file d'attente depuis au moins aussi longue que la période d'attente spécifiée</li>
<li>Ils peuvent s'exécuter sur cette machine</li>
<li>Ils sont dans la file d'attente depuis au moins aussi longue que la période d'attente spécifiée</li>
<li>Ils peuvent s'exécuter sur cette machine</li>
</ul>
L'esclace sera désactivé si&nbsp;:
L'esclace sera désactivé si&nbsp;:
<ul>
<li>Il n'y a plus de job en cours sur cet esclave</li>
<li>L'esclave a été inactif depuis au moins la période d'inactivité spécifiée</li>
<li>L'esclave a été inactif depuis au moins la période d'inactivité spécifiée</li>
</ul>
</dd>
</dl>
......
<div>
Muitos aspectos de uma construção são sensíveis ao relógio, e portanto se o relógio da máquina
em que o Hudson roda e o relógio da máquina slave forem significantemente diferentes,
Muitos aspectos de uma construção são sensíveis ao relógio, e portanto se o relógio da máquina
em que o Hudson roda e o relógio da máquina slave forem significantemente diferentes,
isto pode causar problemas misteriosos.
Considere sincronizar os relógios das máquinas pelo NTP.
Considere sincronizar os relógios das máquinas pelo NTP.
</div>
<div>
Le nombre de minutes d'inactivité de cet esclave avant la tentative de déconnexion.
Le nombre de minutes d'inactivité de cet esclave avant la tentative de déconnexion.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Descrição opcional deste slave. Este informação
é mostrada na tela de configuração do projeto.
Descrição opcional deste slave. Este informação
é mostrada na tela de configuração do projeto.
<p>
Quando você tiver slaves que são diferentes dos outros, é útil
usar este campo para explicar o que é diferente. Por exemplo, entrar
Quando você tiver slaves que são diferentes dos outros, é útil
usar este campo para explicar o que é diferente. Por exemplo, entrar
"Slave Windows" neste campo permitiria aos donos do projeto escolher
sempre construir em uma máquina Windows (por exemplo, se eles precisarem de
uma ferramenta de construção específica do Windows.)
sempre construir em uma máquina Windows (por exemplo, se eles precisarem de
uma ferramenta de construção específica do Windows.)
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Controla como Hudson permite lançamentos via JNLP.
Controla como Hudson permite lançamentos via JNLP.
<dl>
<dt><b>
Lançar apenas a partir de "Detalhes do Computador". Requer Login se a
segurança estiver habilitada.
Lançar apenas a partir de "Detalhes do Computador". Requer Login se a
segurança estiver habilitada.
</b></dt>
<dd>
<em>Esta é a configuração normal e padrão.</em>
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP na visualização do computador.
Se a segurança estiver habilitada, então o link apenas estará disponível para
usuário autenticados.
<em>Esta é a configuração normal e padrão.</em>
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP na visualização do computador.
Se a segurança estiver habilitada, então o link apenas estará disponível para
usuário autenticados.
</dd>
<dt><b>
Lançar da página inicial. Requer Login se a
segurança estiver habilitada.
Lançar da página inicial. Requer Login se a
segurança estiver habilitada.
</b></dt>
<dd>
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP em na visualização do computador e
no painel lateral "Estado do Executor de Construção".
Se a segurança estiver habilitada, então o link apenas estará disponível para
usuário autenticados.
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP em na visualização do computador e
no painel lateral "Estado do Executor de Construção".
Se a segurança estiver habilitada, então o link apenas estará disponível para
usuário autenticados.
</dd>
<dt><b>
Lançar apenas a partir de "Detalhes do Computador". Nunca requer Login.
Lançar apenas a partir de "Detalhes do Computador". Nunca requer Login.
</b></dt>
<dd>
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP na visualização do computador.
O link estará sempre disponível mesmo quando o slave estiver desligado.
Neste modo, Hudson fornece um link de lançamento JNLP na visualização do computador.
O link estará sempre disponível mesmo quando o slave estiver desligado.
<br />
<b>AVISO!</b> Neste modo a segurança é desabilitada. Assim os slaves podem ser iniciados por <em>qualquer um
que tenha acesso a este servidor</em>. Os slaves têm a habilidade de executar código arbitrário no
master. <b>Não selecione esta opção a menos que você esteja completamente ciente dos riscos</b>
<b>AVISO!</b> Neste modo a segurança é desabilitada. Assim os slaves podem ser iniciados por <em>qualquer um
que tenha acesso a este servidor</em>. Os slaves têm a habilidade de executar código arbitrário no
master. <b>Não selecione esta opção a menos que você esteja completamente ciente dos riscos</b>
</dd>
<!--dt><b>
......
......@@ -15,7 +15,7 @@
&#214;n sayfadan &#231;al&#305;&#351;t&#305;r. G&#252;venlik devreye al&#305;nm&#305;&#351; ise Giri&#351; iste.
</b></dt>
<dd>
Bu modda, Hudson hem bilgisayar g&#246;r&#252;nt&#252;s&#252;nde, hem de yan paneldeki Yap&#305;land&#305;rma al&#305;&#351;t&#305;r&#305;c&#305; Stat&#252;s&#252; k&#305;sm&#305;nda
Bu modda, Hudson hem bilgisayar g&#246;r&#252;nt&#252;s&#252;nde, hem de yan paneldeki Yap&#305;land&#305;rma Çal&#305;&#351;t&#305;r&#305;c&#305; Stat&#252;s&#252; k&#305;sm&#305;nda
JNLP &#231;al&#305;&#351;t&#305;rma linki sunar.
E&#287;er g&#252;venlik devrede ise, link sadece yetkilendirilmi&#351; kullan&#305;c&#305;lar taraf&#305;ndan kullan&#305;labilecektir.
</dd>
......
<div>
Isto controla o número de construções concorrentes que o Hudson pode executar neste slave.
Isto controla o número de construções concorrentes que o Hudson pode executar neste slave.
Assim o valor afeta toda a carga de sistema que o Hudson pode sustentar.
Um bom valor para iniciar seria o número de processadores da máquina.
Um bom valor para iniciar seria o número de processadores da máquina.
<p>
Aumentando este valor além disso pode causar lentidão na construção, mas também pode aumentar
a capacidade total, porque permite a CPU construir um projeto enquanto uma outra construção
está aguardando por operação de E/S.
Aumentando este valor além disso pode causar lentidão na construção, mas também pode aumentar
a capacidade total, porque permite a CPU construir um projeto enquanto uma outra construção
está aguardando por operação de E/S.
<p>
Atribuir 0 a este valor é útil para remover temporáriamente um slave desabilitado do Hudson
sem perder outras informações de configuração.
Atribuir 0 a este valor é útil para remover temporáriamente um slave desabilitado do Hudson
sem perder outras informações de configuração.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
O Hudson usa uma porta TCP para se comunicar com os agentes slave lançados via JNLP.
Normalmente esta porta é escolhida aleatóriamente para evitar colisões, mas isto
tornaria difícil fazer a segurança do sistema. Se você não estiver usado slaves JNLP,
é recomendado desabilitar esta porta TCP. Alternativamente, você pode especificar
um número de porta específico tal que você possa configurar seu firewall corretamente.
O Hudson usa uma porta TCP para se comunicar com os agentes slave lançados via JNLP.
Normalmente esta porta é escolhida aleatóriamente para evitar colisões, mas isto
tornaria difícil fazer a segurança do sistema. Se você não estiver usado slaves JNLP,
é recomendado desabilitar esta porta TCP. Alternativamente, você pode especificar
um número de porta específico tal que você possa configurar seu firewall corretamente.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Controla como o Hudson agenda as construções nesta máquina.
Controla como o Hudson agenda as construções nesta máquina.
<dl>
<dt><b>
Utilizar este slave tanto quando possível
Utilizar este slave tanto quando possível
</b></dt>
<dd>
Esta é a configuração padrão.
Neste modo, o Hudson usa este slave livremente. Sempre que houver uma construção
que possa ser feita usando este slave, o Hudson usará ele.
Esta é a configuração padrão.
Neste modo, o Hudson usa este slave livremente. Sempre que houver uma construção
que possa ser feita usando este slave, o Hudson usará ele.
</dd>
<dt><b>
Deixar esta máquina apenas para tarefas amarradas
Deixar esta máquina apenas para tarefas amarradas
</b></dt>
<dd>
Neste modo, o Hudson apenas construirá um projeto nesta máquina quando
este projeto especificamente tiver este slave como o "nó associado".
Neste modo, o Hudson apenas construirá um projeto nesta máquina quando
este projeto especificamente tiver este slave como o "nó associado".
Isto permite que um slave seja reservado para certos tipos de tarefas.
Por exemplo, para executar testes de desempenho do Hudson contínuamente,
você pode usar esta configuração com o número de executores como sendo 1,
Por exemplo, para executar testes de desempenho do Hudson contínuamente,
você pode usar esta configuração com o número de executores como sendo 1,
tal que apenas um teste de desempenho execute a qualquer tempo definido,
e que um executor não será bloqueado
por outras construções que possam ser feitas em outros slaves.
e que um executor não será bloqueado
por outras construções que possam ser feitas em outros slaves.
</dd>
</dl>
</div>
\ No newline at end of file
<div>
<p>
Quando atribuído >0, uma nova construção agendada aguarda por esta quantidade de segundos
antes de realmente inicar a construção. Isto é útil para juntar múltiplos e-mails de notificação
de mudança no CVS em um único e-mail.
Quando atribuído >0, uma nova construção agendada aguarda por esta quantidade de segundos
antes de realmente inicar a construção. Isto é útil para juntar múltiplos e-mails de notificação
de mudança no CVS em um único e-mail.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Ce message sera affiché sur la <a href=".">page principale</a>.
Utile pour afficher des informations relatives à tout le système à l'ensemble des
Ce message sera affiché sur la <a href=".">page principale</a>.
Utile pour afficher des informations relatives à tout le système à l'ensemble des
utilisateurs.
Peut contenir des tags HTML.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Esta mensagem será apresentada no <a href=".">topo da página</a>.
Útil para postar uma notificação global do sistema para o usuário.
Pode conter marcações HTML.
Esta mensagem será apresentada no <a href=".">topo da página</a>.
Útil para postar uma notificação global do sistema para o usuário.
Pode conter marcações HTML.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Quand cette case est cochée, Hudson aggrège simplement les tests des
Quand cette case est cochée, Hudson aggrège simplement les tests des
jobs transitifs en aval pour ce projet. Cela est commode, car nous n'avez
pas à les lister individuellement et garder cette liste à jour quand vous
ajoutez ou supprimez des jobs. Généralement, cela suffit, du moment que vos
jobs de test sont configurés comme des jobs en aval du job de build principal.
pas à les lister individuellement et garder cette liste à jour quand vous
ajoutez ou supprimez des jobs. Généralement, cela suffit, du moment que vos
jobs de test sont configurés comme des jobs en aval du job de build principal.
<p>
Si par extraordinaire l'aggrégation automatique ne marche pas, vous pouvez
toujours spéficier manuellement une liste de jobs à aggréger.
Si par extraordinaire l'aggrégation automatique ne marche pas, vous pouvez
toujours spéficier manuellement une liste de jobs à aggréger.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Quando marcado, o Hudson simplesmente agrega os testes de
todas as tarefas filhas transitivas deste projeto. Isto é conveniente
quando você não tem que listá-las individualmente até a data
que você adicionou/removeu as tarefas. Isto normalmente funciona bem, como suas
tarefas de teste são normalmente configuradas como tarefas filhas da tarefa de construção.
todas as tarefas filhas transitivas deste projeto. Isto é conveniente
quando você não tem que listá-las individualmente até a data
que você adicionou/removeu as tarefas. Isto normalmente funciona bem, como suas
tarefas de teste são normalmente configuradas como tarefas filhas da tarefa de construção.
<p>
Se por alguma razão a auto agregação não funcionar, você pode sempre
Se por alguma razão a auto agregação não funcionar, você pode sempre
especificar manualmente uma lista de tarefas para serem agregadas.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Parce que les tests prennent la majeure partie du temps d'exécution, une
bonne pratique Hudson consiste à séparer l'exécution des tests dans des
jobs différents, voire de multiples jobs.
Parce que les tests prennent la majeure partie du temps d'exécution, une
bonne pratique Hudson consiste à séparer l'exécution des tests dans des
jobs différents, voire de multiples jobs.
<p>
Si vous faites ainsi, demander l'aggrégation des tests est une manière
pratique de collecter les résultats des tests provenant de jobs en aval
et de les afficher avec le build qu'ils ont testé. De cette façon, les
utilisateurs peuvent voir rapidement le statut général des tests d'un
build donné.
Si vous faites ainsi, demander l'aggrégation des tests est une manière
pratique de collecter les résultats des tests provenant de jobs en aval
et de les afficher avec le build qu'ils ont testé. De cette façon, les
utilisateurs peuvent voir rapidement le statut général des tests d'un
build donné.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Por causa dos testes frequentemente dominarem o tempo de execução, uma prática melhor do Hudson
envolve dividir as execuções de testes em diferentes tarefas, possivelmente em múltiplas
Por causa dos testes frequentemente dominarem o tempo de execução, uma prática melhor do Hudson
envolve dividir as execuções de testes em diferentes tarefas, possivelmente em múltiplas
tarefas diferentes.
<p>
Quando você fizer isto, configurar a agregação de teste é uma forma conveniente de
Quando você fizer isto, configurar a agregação de teste é uma forma conveniente de
coletar todos os resultados de testes de tal tarefa de teste filha e
mostrá-la junto a construção que ela está testando. Desta forma, as pessoas podem ver
o estado todo do teste da construção rapidamente.
mostrá-la junto a construção que ela está testando. Desta forma, as pessoas podem ver
o estado todo do teste da construção rapidamente.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Indiquez ici manuellement la liste des jobs. De multiples noms peuvent être
séparés par une virgule, par exemple "<tt>foo, bar</tt>".
Indiquez ici manuellement la liste des jobs. De multiples noms peuvent être
séparés par une virgule, par exemple "<tt>foo, bar</tt>".
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Especifique uma lista de nomes de tarefas manualmente aqui. Múltiplos nomes podem ser separados
por vírgula, como "<tt>foo, bar</tt>"
Especifique uma lista de nomes de tarefas manualmente aqui. Múltiplos nomes podem ser separados
por vírgula, como "<tt>foo, bar</tt>"
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se esta opção estiver habilitada, todas <a href="lastSuccessfulBuild/fingerprint">
as costruções que são referenciadas</a> das construções deste projet (via fingerprint)
serão protegidas da rotação de log.
Se esta opção estiver habilitada, todas <a href="lastSuccessfulBuild/fingerprint">
as costruções que são referenciadas</a> das construções deste projet (via fingerprint)
serão protegidas da rotação de log.
<p>
Quando sua tarefa depende de outras tarefas no Hudson e você ocasionalmente precisa
marcar com uma tag seu workspace, é frequentemente conveniente/necessário também marcar com uma tag suas
dependências no Hudson. O problema é que a rotação de log poderia
interferir nisto, desde que a construção que seu projeto está usando poderia já ter
seu log rotacionado (se houve uma porção de construções e sua dependência), e
se isto acontecer você não será capaz de confiavelmente marcar com uma tag suas dependências.
Quando sua tarefa depende de outras tarefas no Hudson e você ocasionalmente precisa
marcar com uma tag seu workspace, é frequentemente conveniente/necessário também marcar com uma tag suas
dependências no Hudson. O problema é que a rotação de log poderia
interferir nisto, desde que a construção que seu projeto está usando poderia já ter
seu log rotacionado (se houve uma porção de construções e sua dependência), e
se isto acontecer você não será capaz de confiavelmente marcar com uma tag suas dependências.
<p>
Esta característica corrige este problema "travando" aquelas construções que você depende,
portanto garantindo que você possa sempre marcar suas dependências completas.
Esta característica corrige este problema "travando" aquelas construções que você depende,
portanto garantindo que você possa sempre marcar suas dependências completas.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
O Hudson entende o formato XML de relatório de teste do JUnit (que também é usado pelo TestNG).
Quando esta opção é configurada, o Hudson pode fornecer informações úteis sobre os resultados dos testes,
tal como tendências de resultado de teste histórico, uma interface web para visualizar relatórios de teste, rastreamento de falhas,
O Hudson entende o formato XML de relatório de teste do JUnit (que também é usado pelo TestNG).
Quando esta opção é configurada, o Hudson pode fornecer informações úteis sobre os resultados dos testes,
tal como tendências de resultado de teste histórico, uma interface web para visualizar relatórios de teste, rastreamento de falhas,
e assim por diante.
<p>
Usar esta característica, primeiro configure sua construção para executar os testes, então
Usar esta característica, primeiro configure sua construção para executar os testes, então
especifique o caminho para os arquivos XML do JUnit XML
<a href="http://ant.apache.org/manual/Types/fileset.html">na sintaxe do glóbulo do Ant </a>,
tal como <tt>**/build/test-reports/*.xml</tt>. Tenha certeza de não incluir nenhum arquivo que
não seja de relatório neste padrão.
<a href="http://ant.apache.org/manual/Types/fileset.html">na sintaxe do glóbulo do Ant </a>,
tal como <tt>**/build/test-reports/*.xml</tt>. Tenha certeza de não incluir nenhum arquivo que
não seja de relatório neste padrão.
<p>
Um vez que exista algumas construções executando com resultados de teste, você começará a ver
Um vez que exista algumas construções executando com resultados de teste, você começará a ver
algo como <a href="http://hudson-ci.org/screenshots/5.png">isto</a>.
</div>
<div>
Se esta opção estiver marcada, o e-mail de notificação será enviado para os indivíduos que
comitaram mudanças para a costrução que falhou (assumindo que estas mudanças causaram a falha na construção).
Se esta opção estiver marcada, o e-mail de notificação será enviado para os indivíduos que
comitaram mudanças para a costrução que falhou (assumindo que estas mudanças causaram a falha na construção).
<p>
Se os endereços de e-mail também forem especificados na lista de destinatários, então ambos os indivíduos
bem como os endereços especificados na lista receberão e-mails. Se a lista de destinatários
estiver vazia, então apens os indivíduos receberão e-mails.
Se os endereços de e-mail também forem especificados na lista de destinatários, então ambos os indivíduos
bem como os endereços especificados na lista receberão e-mails. Se a lista de destinatários
estiver vazia, então apens os indivíduos receberão e-mails.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Usa autenticação SMTP quando enviar e-mails. Se seu ambiente requer
o uso de autenticação SMTP, especifique o usuário e senha aqui.
Usa autenticação SMTP quando enviar e-mails. Se seu ambiente requer
o uso de autenticação SMTP, especifique o usuário e senha aqui.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se você usa a votação de SCM para disparar uma nova construção para um grande número de projetos,
você pode querer limitar o número de atividades de votação concorrentes para evitar
Se você usa a votação de SCM para disparar uma nova construção para um grande número de projetos,
você pode querer limitar o número de atividades de votação concorrentes para evitar
sobrecarregar o servidor.
<p>
Informando um número positivo indica o limite superior do número de votações concorrentes.
Deixar o campo vazio o tornará ilimitado.
Informando um número positivo indica o limite superior do número de votações concorrentes.
Deixar o campo vazio o tornará ilimitado.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Ce champ est le numéro de port du proxy HTTP, utilisé avec le nom du serveur.
Ce champ est le numéro de port du proxy HTTP, utilisé avec le nom du serveur.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Si votre serveur Hudson se trouve derrière un firewall, qu'il n'a pas d'accès direct à internet et
que la JVM de votre serveur n'est pas configurée de façon à permettre l'accès à internet (voir
<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/guide/net/properties.html">les propriétés réseau du JDK pour plus d'informations</a>),
vous pouvez spécifier le nom d'un serveur proxy HTTP pour permettre à Hudson
Si votre serveur Hudson se trouve derrière un firewall, qu'il n'a pas d'accès direct à internet et
que la JVM de votre serveur n'est pas configurée de façon à permettre l'accès à internet (voir
<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/guide/net/properties.html">les propriétés réseau du JDK pour plus d'informations</a>),
vous pouvez spécifier le nom d'un serveur proxy HTTP pour permettre à Hudson
d'installer des plugins pour vous.
Notez que Hudson utilise HTTPS pour communiquer avec le serveur de mise à jour pour télécharger les plugins.
Notez que Hudson utilise HTTPS pour communiquer avec le serveur de mise à jour pour télécharger les plugins.
<p>
La valeur placée ici sera positionnée dans la propriété système <tt>http.proxyHost</tt>.
Si ce champ est vide, la propriété ne sera pas positionnée; Hudson tentera donc de se
La valeur placée ici sera positionnée dans la propriété système <tt>http.proxyHost</tt>.
Si ce champ est vide, la propriété ne sera pas positionnée; Hudson tentera donc de se
connecter directement au site.
<p>
......
<div>
Se seu servidor Hudson estiver atrás de um firewall e não tem acesso direto a internet,
e se a JVM do seu servidor não estiver configurada apropriadamente
Se seu servidor Hudson estiver atrás de um firewall e não tem acesso direto a internet,
e se a JVM do seu servidor não estiver configurada apropriadamente
(<a href="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/guide/net/properties.html">Veja as propriedades de redes do JDK para mais detalhes</a>)
para habilitar a conexão de internet, você pode especificar o nome do servidor de proxy HTTP neste campos para permitir ao Hudson
instalar plugins para você. Note que o Hudson usa HTTPS para se comunicar com o centro de atualização para baixar os plugins.
para habilitar a conexão de internet, você pode especificar o nome do servidor de proxy HTTP neste campos para permitir ao Hudson
instalar plugins para você. Note que o Hudson usa HTTPS para se comunicar com o centro de atualização para baixar os plugins.
<p>
O valor que você colocar aqui será atribuído a propriedade de sistema <tt>http.proxyHost</tt>. Deixar este campo vazio
deixa esta propriedade sem atribuição, o que significa que o Hudson tentará conectar ao host externo diretamente.
O valor que você colocar aqui será atribuído a propriedade de sistema <tt>http.proxyHost</tt>. Deixar este campo vazio
deixa esta propriedade sem atribuição, o que significa que o Hudson tentará conectar ao host externo diretamente.
<p>
Se você não está certo sobre o valor, cheque a configuração de proxy de seu browser.
Se você não está certo sobre o valor, cheque a configuração de proxy de seu browser.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Esta descrição é colocada no topo da página do usuário tal que os visitantes possam
saber quem você é. Você pode usar qualquer marcação HTML aqui. Considere colocar
alguns links para outras páginas relacionadas a você.
Esta descrição é colocada no topo da página do usuário tal que os visitantes possam
saber quem você é. Você pode usar qualquer marcação HTML aqui. Considere colocar
alguns links para outras páginas relacionadas a você.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Especifique seu nome em um formato mais amigável, tal que as pessoas possam
ver seu verdadeiro nome ao invés de seu ID. Por exemplo, "João da Silva"
é geralmente mais fácil para as pessoas entenderem do que "js513".
Especifique seu nome em um formato mais amigável, tal que as pessoas possam
ver seu verdadeiro nome ao invés de seu ID. Por exemplo, "João da Silva"
é geralmente mais fácil para as pessoas entenderem do que "js513".
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Esta mensagem será mostrada na <a href=".">página de visualização</a>.
Útil para descrever sobre o que é esta visualização, ou ligá-la a recursos relevantes.
Pode conter marcações HTML.
Esta mensagem será mostrada na <a href=".">página de visualização</a>.
Útil para descrever sobre o que é esta visualização, ou ligá-la a recursos relevantes.
Pode conter marcações HTML.
</div>
\ No newline at end of file
<div>
Se configurada, a expressão regular será aplicada a todos os nomes de tarefas e aquelas que se
enquadrarem na expressão regular serão mostradas nesta visualização.
Se configurada, a expressão regular será aplicada a todos os nomes de tarefas e aquelas que se
enquadrarem na expressão regular serão mostradas nesta visualização.
</div>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册