提交 3c18503f 编写于 作者: E elefevre

fixed a number of French translations


git-svn-id: https://hudson.dev.java.net/svn/hudson/trunk/hudson/main@7829 71c3de6d-444a-0410-be80-ed276b4c234a
上级 e65f8880
......@@ -11,4 +11,4 @@ Last\ build=Dernier build
Last\ stable\ build=Dernier build stable
Last\ successful\ build=Dernier build avec succ\u00e8s
Last\ failed\ build=Dernier build en \u00e9chec
Overview=Vue d''ensemble de {0}
Overview=Vue d''ensemble du {0}
startedAgo=Dmarr il y a {0}
startedAgo=Dmarr depuis {0}
Build=
Changes\ in\ dependency=Changements dans les dpendances
detail=dtails
Not\ yet\ determined=Non encore dtermin
Failed\ to\ determine=Impossible dterminer
log=
Upstream\ Builds=Builds en Amont
Downstream\ Builds=Builds en Aval
Upstream\ Builds=Builds en amont
Downstream\ Builds=Builds en aval
none=aucun
Permalinks=Liens permanents
Build\ number=Numro du build
Build\ Artifacts=Artefacts du build
Took=A pris
......@@ -22,7 +22,7 @@ remote\ FS\ root=root distant du syst
usage=utilisation
labels=étiquettes
JDKs=JDK
JDK\ installations=Installations des JDK
List\ of\ JDK\ installations\ on\ this\ system=Liste des installations des JDK sur ce système
JDK\ installations=Installations de JDK
List\ of\ JDK\ installations\ on\ this\ system=Liste des installations de JDK sur ce système.
no.such.JDK=<span class=error>Ce JDK n''existe pas</span>
Save=Enregistrer
Manage\ Hudson=Gérer Hudson
System\ Configuration=Configuration système
Reload\ Configuration\ from\ Disk=Recharger la configuration à partir du disque
Discard\ all\ the\ loaded\ data\ in\ memory\ and\ reload\ everything\ from\ file\ system.=Supprimer toutes les données en mémoire et recharger tout à partir du système de fichiers.
Reload\ Configuration\ from\ Disk=Rechargement de la configuration à partir du disque
Discard\ all\ the\ loaded\ data\ in\ memory\ and\ reload\ everything\ from\ file\ system.=Supprime toutes les données en mémoire et recharger tout à partir du système de fichiers.
Useful\ when\ you\ modified\ config\ files\ directly\ on\ disk.=Utile quand vous modifiez les fichiers de configuration directement sur le disque.
Manage\ Plugins=Gérer les plugins
Manage\ Plugins=Gestion des plugins
System\ Information=Informations système
Displays\ various\ environmental\ information\ to\ assist\ trouble-shooting.=Afficher diverses informations système pour assister à la résolution de problèmes.
Displays\ various\ environmental\ information\ to\ assist\ trouble-shooting.=Affiche diverses informations système pour aider à la résolution de problèmes.
System\ Log=Log système
SystemLogText=\
Le log Système capture la sortie de <tt>java.util.logging</tt> spécifique à Hudson.
Le log système capture la sortie <tt>java.util.logging</tt> dédiée à Hudson.
Script\ Console=Console de script
Executes\ arbitrary\ script\ for\ administration/trouble-shooting/diagnostics.=Exécute un script arbitraire pour raisons d''administration/résolution de problèmes/diagnostiques.
Manage\ Slaves=Gérer les machines-esclaves
Executes\ arbitrary\ script\ for\ administration/trouble-shooting/diagnostics.=Exécute un script arbitraire pour l''administration, la résolution de problèmes ou des diagnostiques.
Manage\ Slaves=Gestion des machines-esclaves
Check\ the\ health\ of\ slaves\ and\ controls\ them.=Vérifier l''état des esclaves et les contrôler.
Cancel\ Shutdown=Annuler la fermeture
Prepare\ for\ Shutdown=Se préparer à la fermeture
Prepare\ for\ Shutdown=Préparation à la fermeture
Stops\ executing\ new\ builds,\ so\ that\ the\ system\ can\ be\ eventually\ shut\ down\ safely.=Cesse d''exécuter de nouveaux builds, afin que le système puisse se fermer.
Welcome\ to\ Hudson\!=Bienvenue sur Hudson
newJob=Merci de <a href="newJob">crer un nouveau job</a> pour commencer.
Welcome\ to\ Hudson\!=Bienvenue sur Hudson!
newJob=Lancez-vous et <a href="newJob">crez un nouveau job</a>.
login=Vous devez vous \
<a href="{0}/{1}?from={2}">identifier</a> \
......
Title=Qu'est-ce que les "relations de projet"?
Title=Que sont les "relations de projet"?
body=\
Lorsque vous avez des projets qui dépendent les uns des autres, Hudson peut tracer quel build \
de projet en amont est utilisé par quel build de projet en aval, en utilisant \
les enregistrements créés par \
<a href="https://hudson.dev.java.net/fingerprint.html">le support de l''empreinte numérique</a>.
For\ this\ feature\ to\ work,\ the\ following\ conditions\ need\ to\ be\ met\:=Pour que cette fonctionnalité marche, les conditions suivent sont requises:
For\ this\ feature\ to\ work,\ the\ following\ conditions\ need\ to\ be\ met\:=Pour que cette fonctionnalité marche, les conditions suivantes sont requises:
The\ upstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ its\ build\ artifacts=Le projet en amont enregistre les empreinte numériques de ses artefacts de build
The\ downstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ the\ upstream\ jar\ files\ it\ uses=Le projet en aval enregistre les empreintes numériques des fichiers jar en amont qu'il utilise
This\ allows\ Hudson\ to\ correlate\ two\ projects.=Ceci permet à Hudson de mettre en corrélation deux projets.
The\ downstream\ project\ records\ the\ fingerprints\ of\ the\ upstream\ jar\ files\ it\ uses=Le projet en aval enregistre les empreintes numériques des fichiers jar en amont qu''il utilise
This\ allows\ Hudson\ to\ correlate\ two\ projects.=Cela permet à Hudson de mettre en corrélation deux projets.
Project\ Relationship=Relation entre les projets
Project\ Relationship=Relations entre les projets
upstream\ project=projet en amont
downstream\ project=projet en aval
Compare=Comparer
Project\ Relationship=Relation entre les Projets
Project\ Relationship=Relations entre les projets
Check\ File\ Fingerprint=Vérifier les empreintes numériques des fichiers
Name=Nom
Description=
Jobs=
Use\ a\ regular\ expression\ to\ include\ jobs\ into\ the\ view=Utilisez une expression régulière pour inclure les jobs dans la vue
Regular\ expression=Expression régulière
New\ Job=Nouveau Job
New\ Job=Nouveau job
Manage\ Hudson=Grer Hudson
People=Personnes
Build\ History=Historique des builds
Modules=Module(s)
Branch=Branche
This\ is\ a\ tag,\ not\ a\ branch=Ceci est un tag, et non une branche
This\ is\ a\ tag,\ not\ a\ branch=Ceci est un tag et non une branche
Legacy\ mode=Mode legacy
Use\ update=Utiliser update
Check\ CVS\ version=Vérifier la version de CVS
cvs\ executable=exécutable cvs
.cvspass\ file=fichier .cvspass
cvs\ executable=Exécutable cvs
.cvspass\ file=Fichier .cvspass
Disable\ CVS\ compression=Désactiver la compression CVS
<div>
Par défaut (ou si ce champ est laissé tel quel ou vide), tous les
modules se contruisent avec les mêmes goals ou phases spécifiés dans la
<a href="../configure">configuration du parent</a>, mais vous pouvez
les remplacer sur les modules en indiquant une valeur différente ici.
<a href="../configure">configuration du parent</a>. Vous pouvez
les remplacer au cas par cas en fournissant une autre valeur ici.
</div>
\ No newline at end of file
......@@ -28,7 +28,7 @@
<p>
Pour utiliser cette fonctionnalité, tous les projets concernés (pas
seulement le projet d'où provient un fichier, mais aussi tous les
projets qui utilisent ce fichier) doivent utiliser cette option et
projets qui l'utilisent) doivent activer cette option et
enregistrer les empreintes numériques.
<p>
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册