提交 825dc6db 编写于 作者: F Fred G
上级 9171338e
......@@ -5,5 +5,5 @@
Note that this is going to be an expensive operation for CVS, as every polling
requires Jenkins to scan the entire workspace and verify it with the server.
Consider setting up a "push" trigger to avoid this overhead, as described in
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">this document</a>
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">this document</a>
</div>
......@@ -7,6 +7,6 @@
ressourcenintensive Operation darstellt, da Jenkins bei jeder Abfrage den
kompletten Arbeitsbereich überprüfen und mit dem CVS-Server abgleichen muß.
Ziehen Sie daher alternativ einen "Push"-Auslöser in Betracht, wie er in
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">diesem Dokument</a> beschrieben
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">diesem Dokument</a> beschrieben
wird.
</div>
......@@ -8,5 +8,5 @@
workspace et le comparer avec le serveur.
Envisagez d'utiliser un trigger de type 'push' pour éviter cette
surcharge, comme décrit dans
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ce document</a>.
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">ce document</a>.
</div>
......@@ -5,6 +5,6 @@
ポーリング毎に、Jenkinsはワークスペースをスキャンしてサーバーと検証する必要があるので、
CVSにとって負荷の高い操作ということに注意してください。
このオーバーヘッドを避けるために、
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">このドキュメント</a>にあるように、
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">このドキュメント</a>にあるように、
"push"トリガーの設定を検討してください。
</div>
......@@ -5,5 +5,5 @@
Note que isto vai ser uma opera&#231;&#227;o custosa para o CVS, como toda consulta
requer que o Jenkins examine o workspace inteiro e verifique-o com o servidor.
Considere configurar um disparador de constru&#231;&#227;o peri&#243;dico ("Construir periodicamente") para evitar esta sobrecarga, como descrito
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">nesta documenta&#231;&#227;o</a>
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">nesta documenta&#231;&#227;o</a>
</div>
......@@ -6,5 +6,5 @@
на SCM, так как каждый опрос представляет собой сканирование сборочной директории и
сверка содержимого с данными на сервере. Лучшим вариантом будет настройка
вашей SCM на инициацию сборки при внесении в неё изменений, как описано
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">в этом документе</a>.
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">в этом документе</a>.
</div>
......@@ -4,6 +4,6 @@
<p>
Unutmay&#305;n, bu i&#351;lem CVS i&#231;in biraz y&#252;kl&#252; olacakt&#305;r, &#231;&#252;nk&#252; her kontrolde Jenkins t&#252;m &#231;al&#305;&#351;ma alan&#305;n&#305;
tarayacak ve bunu CVS sunucusu ile kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;racakt&#305;r.
Bunun yerine <a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">bu dok&#252;manda</a> anlat&#305;ld&#305;&#287;&#305; gibi
Bunun yerine <a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">bu dok&#252;manda</a> anlat&#305;ld&#305;&#287;&#305; gibi
"push" tetikleyicisini ayarlay&#305;n.
</div>
......@@ -11,7 +11,7 @@
this feature. However, the point of continuous integration is to start
a build as soon as a change is made, to provide a quick feedback to the change.
To do that you need to
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">hook up SCM change notification to Jenkins.</a>.
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">hook up SCM change notification to Jenkins.</a>.
<p>
So, before using this feature, stop and ask yourself if this is really what you want.
......
......@@ -12,7 +12,7 @@
kontinuierlichen Integration liegt jedoch darin, einen neuen Build zu starten,
sobald eine Änderung im Code vorgenommen wurde, um möglichst schnell
eine Rückmeldung zu bekommen. Dazu müssen sie eine
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">Änderungsabfrage (SCM change
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">Änderungsabfrage (SCM change
notification)</a> in Jenkins einrichten.
<p>
......
......@@ -15,7 +15,7 @@
chaque changement dans la base de code, afin de donner un retour rapide sur
ce changement.
Pour cela, vous devez
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">associer la notification des changements de l'outil de gestion de version à Jenkins.</a>.
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">associer la notification des changements de l'outil de gestion de version à Jenkins.</a>.
<p>
Donc, avant d'utiliser cette fonctionnalité, demandez-vous si c'est bien
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
この機能を使用します。しかしながら、継続的インテグレーションのポイントは、
変更したらすぐにビルドを開始し、変更へのフィードバックをすばやくすることです。
そうするには、
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCMの変更通知をJenkinsに中継する</a>必要があります。
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">SCMの変更通知をJenkinsに中継する</a>必要があります。
<p>
上記の通り、この機能を使用する前に、この機能が本当にあなたが必要とするものなのか、
......
......@@ -11,7 +11,7 @@
usam esta funcionalidade. Por&#233;m, o ponto principal da integra&#231;&#227;o cont&#237;nua &#233; iniciar
uma constru&#231;&#227;o t&#227;o logo uma mudan&#231;a seja feita, para fornecer um feedback r&#225;pido sobre a mudan&#231;a.
Para fazer isto voc&#234; precisa
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">ligar a notifica&#231;&#227;o de mudan&#231;a do SCM ao Jenkins.</a>.
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">ligar a notifica&#231;&#227;o de mudan&#231;a do SCM ao Jenkins.</a>.
<p>
Assim, antes de usar esta funcionalidade, pare e pergunte a si mesmo se isto &#233; o que realmente voc&#234; quer.
......
<div>
।⠢ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/cron">cron</a>-like 㭪樮쭮
㪠 ᯨᠭ ᡮப ஥.
�।��⠢��� <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/cron">cron</a>-like �㭪樮���쭮���
��� 㪠����� �ᯨᠭ�� ᡮப �஥��.
<p>
㭪 ᭮ 㦭 ᯮ짮 Jenkins
cron, <b> 稬 ࠧ 室 ਮ᪮ ᡮન ஥</b>.
�� �㭪�� � �᭮���� �㦭� ��� �ᯮ�짮����� Jenkins � ����
������ cron, � <b>�� ��稬 ��ࠧ�� ���室�� ��� ��ਮ���᪮� ᡮન �஥�</b>.
짮⥫ ⠫ 楯樥 뢭 ⥣
(continuous integration), 筮 㬠 ॣ୮ ᪥ ᡮப, த
.
, 祢 뢭 ⥣樨 ᪠ ᡮப <b></b>
ᥭ , ண 祭 १
ࠧࠡ.
����� ���짮��⥫� ����� �⠫�������� � ���楯樥� �����뢭�� ��⥣�
(continuous integration), ���筮 ��� �㬠�� � ॣ��୮� ����᪥ ᡮப, �த�
����� ��� ��������.
������, ���祢�� ���� �����뢭�� ��⥣�樨 � ����᪠ ᡮப <b>����������</b> ��
���ᥭ�� ��������� � ���, ��� ����ண� ����祭�� १���� �� ����������
ࠧࠡ��稪��.
⮡ Jenkins 뫮 ⠪, ன
<a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">饭 ஭ SCM</a>.
�⮡� ��������� Jenkins �뫮 ������ ⠪��, ����ன�
<a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">�����饭�� �� ��஭� SCM</a>.
<p>
, । ⥬ ᯮ짮 㭪, ⠭ ᥡ,
⢨⥫쭮 ⮣.
��������, ��। ⥬ ��� �ᯮ�짮���� ��� �㭪��, ��⠭������ � ���� ᥡ�,
����⢨⥫쭮 �� �� ��� ������ �⮣�.
</div>
......@@ -10,7 +10,7 @@
planlanabilir. Bu &#246;zellik de bu ama&#231; i&#231;in kullan&#305;labilse de, s&#252;rekli entegrasyonun as&#305;l
noktas&#305;n&#305;n herhangi bir de&#287;i&#351;iklik olur olmaz yap&#305;land&#305;rman&#305;n ba&#351;lat&#305;lmas&#305; oldu&#287;u ve bu de&#287;i&#351;ikli&#287;e
ait geri bildirimin &#231;abucak verilmesi gerekti&#287;i unutulmamal&#305;d&#305;r.
Bunun i&#231;in <a href="https://hudson.dev.java.net/build.html">SCM de&#287;i&#351;ikliklerini Jenkins'a bildirecek mekanizman&#305;n</a>
Bunun i&#231;in <a href="https://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Building+a+software+project">SCM de&#287;i&#351;ikliklerini Jenkins'a bildirecek mekanizman&#305;n</a>
ayarlanmas&#305; gerekir.
<p>
Yani, bu &#246;zelli&#287;i kullanmadan &#246;nce yapmak istedi&#287;inizin bu y&#246;ntem ile mi yap&#305;lmas&#305; gerekti&#287;ini sorgulay&#305;n.
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册