提交 33d1175e 编写于 作者: K Kohsuke Kawaguchi

Community-contributed localization for Spanish; Castilian (es)

上级 e25dc769
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
about=Sobre Jenkins {0}
blurb=<a href="http://jenkins-ci.org/">Jenkins</a> un servidor de Integraci\u00F3n Cont\u00EDnua, de c\u00F3digo abierto y desarrollado en comunidad.
dependencies=Jenkins depende de las siguientes librerias de terceros.
...@@ -20,6 +20,9 @@ ...@@ -20,6 +20,9 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
All=Todo
None=Ninguno
Select=Seleccionar
UpdatePageDescription=Esta página muestra la lista de ''plugins'' que estás usando actualmente. UpdatePageDescription=Esta página muestra la lista de ''plugins'' que estás usando actualmente.
UpdatePageLegend=Las filas desactivadas ya han sido actualizadas, esperando para reiniciar. \ UpdatePageLegend=Las filas desactivadas ya han sido actualizadas, esperando para reiniciar. \
Las filas que siguen activadas pero sombreadas han <a href="{0}">fallado o están siendo actualizadas</a>. Las filas que siguen activadas pero sombreadas han <a href="{0}">fallado o están siendo actualizadas</a>.
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
All=Todo
None=Ninguno
Select=Seleccionar
UpdatePageDescription=Esta p\u00E1gina lista las actualizaciones de plugines actualmente instalados
...@@ -31,5 +31,5 @@ Restart\ Once\ No\ Jobs\ Are\ Running=Reiniciar cuando no haya tareas en ejecuci ...@@ -31,5 +31,5 @@ Restart\ Once\ No\ Jobs\ Are\ Running=Reiniciar cuando no haya tareas en ejecuci
wiki.url=http://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Pinned+Plugins wiki.url=http://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Pinned+Plugins
downgradeTo=Bajar a la version {0}. downgradeTo=Bajar a la version {0}.
Previously\ installed\ version=Versión previamente instalada. Previously\ installed\ version=Versión previamente instalada.
Pinned= Pinned=marcado
Unpin= Unpin=desmarcar
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Advanced=Avanzado
Available=Disponible
Installed=Instalado
Updates=Actualizar
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Check\ to\ install\ the\ plugin=Selecione para instalar el plugin
Install=Instalar
Installed=Instalado
Name=Nombre
Version=Version
...@@ -21,3 +21,4 @@ ...@@ -21,3 +21,4 @@
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
blurb=Utiliza el texto como HTML blurb=Utiliza el texto como HTML
disableSyntaxHighlighting=Deshabilitar coloreado de sintaxis.
...@@ -20,5 +20,5 @@ ...@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Previous\ Build=Ejecucion previa Previous\ Build=Ejecuci\u00F3n previa
Next\ Build=Ejecución siguiente Next\ Build=Ejecución siguiente
...@@ -24,6 +24,8 @@ ...@@ -24,6 +24,8 @@
Console\ Output=Salida de consola Console\ Output=Salida de consola
Back\ to\ Project=Volver al Proyecto Back\ to\ Project=Volver al Proyecto
Changes=Cambios Changes=Cambios
Edit\ Build\ Information=Editar informaci\u00F3n de compilaci\u00F3n
Status=Estado Status=Estado
View\ Build\ Information=Ver Informaci\u00F3n de Construcci\u00F3n
raw=crudo (raw) raw=crudo (raw)
Configure=Configurar Configure=Configurar
...@@ -26,6 +26,5 @@ There''s\ no\ workspace\ for\ this\ project.\ Possible\ reasons\ are\:=No hay es ...@@ -26,6 +26,5 @@ There''s\ no\ workspace\ for\ this\ project.\ Possible\ reasons\ are\:=No hay es
The\ project\ was\ renamed\ recently\ and\ no\ build\ was\ done\ under\ the\ new\ name.=El proyecto se ha renombrado y no se a ejecutado desde entonces The\ project\ was\ renamed\ recently\ and\ no\ build\ was\ done\ under\ the\ new\ name.=El proyecto se ha renombrado y no se a ejecutado desde entonces
Error\:\ no\ workspace=Error, no hay espacio de trabajo Error\:\ no\ workspace=Error, no hay espacio de trabajo
The\ slave\ this\ project\ has\ run\ on\ for\ the\ last\ time\ was\ removed.=El nodo esclavo donde se ejecutó la última vez se ha eliminado The\ slave\ this\ project\ has\ run\ on\ for\ the\ last\ time\ was\ removed.=El nodo esclavo donde se ejecutó la última vez se ha eliminado
A\ project\ won''t\ have\ any\ workspace\ until\ at\ least\ one\ build\ is\ performed.=Un proyecto no tiene espacio de trabajo hasta que se ejecuta por primera vez
...@@ -21,6 +21,6 @@ ...@@ -21,6 +21,6 @@
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Workspace=Espacio de trabajo Workspace=Espacio de trabajo
Last\ Successful\ Artifacts=Última ejecución correcta Last\ Successful\ Artifacts=\u00DAltima Ejecuci\u00F3n Exitosa
Recent\ Changes=Cambios recientes Recent\ Changes=Cambios recientes
Latest\ Test\ Result=Últimos resultados de tests Latest\ Test\ Result=Últimos resultados de tests
...@@ -20,12 +20,12 @@ ...@@ -20,12 +20,12 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
newJob=<a href="newJob">Crea nuevas tareas</a> para comenzar. newJob=Por favor, <a href="newJob">crea una nueva tarea</a> para empezar.
login=<a href="{0}/{1}?from={2}">Entra</a> para crear nuevas tareas. login=<a href="{0}/{1}?from={2}">Entra</a> para crear nuevas tareas.
signup=Si no tienes una cuenta, puedes <a href="signup">crear</a> una ahora. signup=Si no tienes una cuenta, puedes <a href="signup">crear</a> una ahora.
newJob=Nueva tarea newJob=Por favor, <a href="newJob">crea una nueva tarea</a> para empezar.
Welcome\ to\ Jenkins!=Bienvenido a Jenkins Welcome\ to\ Jenkins!=Bienvenido a Jenkins!
signup=Registrarse signup=Registrarse
...@@ -22,4 +22,4 @@ ...@@ -22,4 +22,4 @@
No\ files\ in\ directory=No hay ficheros en el directorio No\ files\ in\ directory=No hay ficheros en el directorio
view=vista view=vista
all\ files\ in\ zip=Todos los ficheros del archivo ''zip'' all\ files\ in\ zip=Descargar archivos en formato ''''zip''''
...@@ -22,4 +22,4 @@ ...@@ -22,4 +22,4 @@
This\ project\ is\ currently\ disabled=Este projecto está desactivado actualmente This\ project\ is\ currently\ disabled=Este projecto está desactivado actualmente
Enable=Activar Enable=Activar
Disable\ Project=Desactivar el proyecto Disable\ Project=Desactivar el Proyecto
...@@ -21,4 +21,4 @@ ...@@ -21,4 +21,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Permalinks=Permalinks Permalinks=Ligas Permanentes
...@@ -51,7 +51,7 @@ blurb=\ ...@@ -51,7 +51,7 @@ blurb=\
Se hacen tomas de datos de 3 tipos: cada 10 segundos, cada minuto y cada hora, para los valores de intervalo pequeño, mediano y grande respectivamente. Se hacen tomas de datos de 3 tipos: cada 10 segundos, cada minuto y cada hora, para los valores de intervalo pequeño, mediano y grande respectivamente.
Short=Pequeño Short=Pequeño
Long=Grande Long=Largo
Timespan=Visualizar datos para valores de intervalo: Timespan=Visualizar datos para valores de intervalo:
Medium=Mediano Medium=Mediano
Load\ statistics\ graph=Cargar gráfico de estadísticas Load\ statistics\ graph=Cargar gráfico de estadísticas
...@@ -20,5 +20,5 @@ ...@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
format="{0} ({1}), hace {2}" format=hace {0} ({1}), {2}
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Restarting\ Jenkins=Reiniciando Jenkins
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
warning=Reiniciar Jenkins cuando la instalaci\u00F3n este completa y no se encuentre ninguna tarea en ejecuci\u00F3n
...@@ -21,8 +21,9 @@ ...@@ -21,8 +21,9 @@
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Name=Nombre Name=Nombre
Last\ Active=Actividad reciente Last\ Active=Actividad Reciente
On=En On=En
All\ People=Todos All\ People=Todos
People=Actividad People=Actividad
User\ Id=Nombre de Usario
...@@ -21,9 +21,9 @@ ...@@ -21,9 +21,9 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Build\ History=Historia de ejecuciones Build\ History=Historial de construcci\u00F3n
NewJob=Crear nueva {0} NewJob=Nueva {0}
People=Actividad People=Personas
Edit\ View=Editar la vista Edit\ View=Editar la vista
Delete\ View=Borrar la vista Delete\ View=Borrar la vista
Project\ Relationship=Dependencia entre proyectos Project\ Relationship=Dependencia entre proyectos
......
...@@ -20,14 +20,14 @@ ...@@ -20,14 +20,14 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
E-mail\ Notification=Notificaci\u00dbn por correo electr\u00dbnico E-mail\ Notification=Notificaci\u00F3n por correo electr\u00DBnico
SMTP\ server=Servidor de correo saliente (SMTP) SMTP\ server=Servidor de correo saliente (SMTP)
Default\ user\ e-mail\ suffix=sufijo de email por defecto Default\ user\ e-mail\ suffix=sufijo de email por defecto
System\ Admin\ E-mail\ Address=Direcci\u00dbn del administrador System\ Admin\ E-mail\ Address=Direcci\u00dbn del administrador
Jenkins\ URL=Direcci\u00dbn web de Jenkins Jenkins\ URL=Direcci\u00F3n web de Jenkins
Use\ SMTP\ Authentication=Usar autenticaci\u00dbn SMTP Use\ SMTP\ Authentication=Usar autenticaci\u00F3n SMTP
User\ Name=Nombre de usuario User\ Name=Nombre de usuario
Password=Contrase\u00d2a Password=Contrase\u00F1a
Use\ SSL=Usar seguridad SSL Use\ SSL=Usar seguridad SSL
SMTP\ Port=Puerto de SMTP SMTP\ Port=Puerto de SMTP
Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail=Probar la configuraci\u00dbn enviando un correo Test\ configuration\ by\ sending\ e-mail=Probar la configuraci\u00dbn enviando un correo
......
...@@ -22,7 +22,7 @@ ...@@ -22,7 +22,7 @@
failingFor=Fallando durante los últimos {0} {0,choice,0#builds|1#build|1<builds} failingFor=Fallando durante los últimos {0} {0,choice,0#builds|1#build|1<builds}
skippedFor=Omitidos durante los últimos {0} {0,choice,0#builds|1#build|1<builds} skippedFor=Omitidos durante los últimos {0} {0,choice,0#builds|1#build|1<builds}
took=Tradó {0}. took=Tard\u00F3 {0}.
since.before=Desde'' '' since.before=Desde'' ''
since.after='' '' since.after='' ''
Standard\ Error=Salida de error Standard\ Error=Salida de error
......
...@@ -20,4 +20,4 @@ ...@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Schedule\ a\ build=Ejecutar Schedule\ a\ build=Programar una ejecuci\u00F3n
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Console\ Output=Salida de consola
...@@ -23,5 +23,5 @@ ...@@ -23,5 +23,5 @@
trend=tendencia trend=tendencia
More\ ...=Más ... More\ ...=Más ...
for\ all=para todos for\ all=para todos
for\ failures=para los fallos for\ failures=para los fracasos
...@@ -20,6 +20,7 @@ ...@@ -20,6 +20,7 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Workspace\ Root\ Directory=Directorio raiz del espacio de trabajo
statsBlurb=\ statsBlurb=\
La información anónima enviada sobre las estadísticas de uso y los informes de fallos, contribuyen a poder mejorar Jenkins. La información anónima enviada sobre las estadísticas de uso y los informes de fallos, contribuyen a poder mejorar Jenkins.
Prevent\ Cross\ Site\ Request\ Forgery\ exploits= Prevent\ Cross\ Site\ Request\ Forgery\ exploits=
...@@ -39,6 +40,7 @@ Security\ Realm=Seguuridad ...@@ -39,6 +40,7 @@ Security\ Realm=Seguuridad
Fixed=Arreglado Fixed=Arreglado
Enable\ security=Activar seguridad Enable\ security=Activar seguridad
Home\ directory=Directorio raiz Home\ directory=Directorio raiz
Build\ Record\ Root\ Directory=Directorio raiz de registro de ejecuciones
Cloud=Nube Cloud=Nube
Crumbs=Camino (Crumbs) Crumbs=Camino (Crumbs)
Save=Guardar Save=Guardar
......
...@@ -30,9 +30,9 @@ Displays\ various\ environmental\ information\ to\ assist\ trouble-shooting.=Mue ...@@ -30,9 +30,9 @@ Displays\ various\ environmental\ information\ to\ assist\ trouble-shooting.=Mue
Executes\ arbitrary\ script\ for\ administration/trouble-shooting/diagnostics.=Ejecutar script para la administracin, diagnstico y solucin de problemas. Executes\ arbitrary\ script\ for\ administration/trouble-shooting/diagnostics.=Ejecutar script para la administracin, diagnstico y solucin de problemas.
Jenkins\ CLI=Interfaz de linea de comandos (CLI) de Jenkins Jenkins\ CLI=Interfaz de linea de comandos (CLI) de Jenkins
JenkinsCliText=Accede y administra Jenkins desde la consola, o desde scripts JenkinsCliText=Accede y administra Jenkins desde la consola, o desde scripts
Load\ Statistics=Estadsticas de carga Load\ Statistics=Estad\u00EDsticas de Carga
LoadStatisticsText=Comprueba la utilizacin de recursos y si se necesita ms mquinas para las ejecuciones. LoadStatisticsText=Comprueba la utilizacin de recursos y si se necesita ms mquinas para las ejecuciones.
Load\ Statistics=Estadisticas de Carga Load\ Statistics=Estad\u00EDsticas de Carga
LoadStatisticsText=Comprobar la utilizaci\u00F3n de los recursos y comprobar si es necesario aadir nuevos nodos para la ejecucin de tareas. LoadStatisticsText=Comprobar la utilizaci\u00F3n de los recursos y comprobar si es necesario aadir nuevos nodos para la ejecucin de tareas.
Manage\ Jenkins=Administrar Jenkins Manage\ Jenkins=Administrar Jenkins
Manage\ Nodes=Administrar Nodos Manage\ Nodes=Administrar Nodos
......
...@@ -20,4 +20,4 @@ ...@@ -20,4 +20,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Description=descripción Description=Descripci\u00F3n
...@@ -20,5 +20,5 @@ ...@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
text=Comenzó hace {0}<br> y falta aproximadamente: {1} text=Comenz\u00F3 hace {0}<br> Tiempo restante estimado: {1}
...@@ -20,5 +20,5 @@ ...@@ -20,5 +20,5 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
add\ description=Insertar descripci\u00F3n add\ description=insertar descripci\u00F3n
edit\ description=editar descripción edit\ description=editar descripción
...@@ -25,10 +25,10 @@ offline=fuera de linea ...@@ -25,10 +25,10 @@ offline=fuera de linea
suspended=suspendido suspended=suspendido
Dead=Colgado Dead=Colgado
Offline=Fuera de linea Offline=Fuera de linea
Idle=Disponible Idle=Inactivo
Building=Ejecutándose Building=Ejecutándose
Unknown\ Task=Tarea desconocida Unknown\ Task=Tarea desconocida
terminate\ this\ build=Terminar este proceso terminate\ this\ build=Terminar esta ejecucion
Build\ Executor\ Status=Estado de los nodos Build\ Executor\ Status=Estado de los nodos
Status=Estado Status=Estado
Master=Principal Master=Principal
......
...@@ -21,4 +21,4 @@ ...@@ -21,4 +21,4 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Icon=Icono Icon=\u00CDcono
...@@ -21,10 +21,10 @@ ...@@ -21,10 +21,10 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Build\ Queue=Trabajos en la cola Build\ Queue=Trabajos en cola
Jenkins\ is\ going\ to\ shut\ down.\ No\ further\ builds\ will\ be\ performed.=Jenkins va a ser apagado. No se procesarán nuevas tareas. Jenkins\ is\ going\ to\ shut\ down.\ No\ further\ builds\ will\ be\ performed.=Jenkins va a ser apagado. No se procesarán nuevas tareas.
cancel=cancelar cancel=cancelar
No\ builds\ in\ the\ queue.=No hay tareas pendientes No\ builds\ in\ the\ queue.=No hay trabajos en cola
Unknown\ Task=Tarea desconocida Unknown\ Task=Tarea desconocida
...@@ -21,8 +21,8 @@ ...@@ -21,8 +21,8 @@
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE. # THE SOFTWARE.
Legend=Suscribirse a RSS de: Legend=Gu\u00EDa de \u00EDconos
for\ all=todos los trabajos for\ all=de todos
for\ failures=sólo los fallidos for\ failures=de los fallidos
for\ just\ latest\ builds=los más recientes for\ just\ latest\ builds=de los m\u00E1s recientes
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
License=Licencia
Maven\ ID=Nombre de Maven
Name=Nombre
...@@ -23,8 +23,9 @@ ...@@ -23,8 +23,9 @@
DISABLE\ AUTO\ REFRESH=DESACTIVAR AUTO REFRESCO DISABLE\ AUTO\ REFRESH=DESACTIVAR AUTO REFRESCO
ENABLE\ AUTO\ REFRESH=ACTIVAR AUTO REFRESCO ENABLE\ AUTO\ REFRESH=ACTIVAR ACTUALIZACI\u00D3N AUTOM\u00C1TICA
logout=Salir logout=salir
search=buscar
searchBox.url=http://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Search+Box searchBox.url=http://wiki.jenkins-ci.org/display/JENKINS/Search+Box
Page\ generated=Página generada el Page\ generated=Página generada el
# The MIT License
#
# Copyright (c) 2004-2010, Sun Microsystems, Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
# THE SOFTWARE.
Page\ generated=P\u00E1gina generada
logout=Finalizar la sesi\u00F3n
search=Buscar
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册