Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
程序yang
unidocs-zh
提交
ba2aa513
U
unidocs-zh
项目概览
程序yang
/
unidocs-zh
与 Fork 源项目一致
Fork自
DCloud / unidocs-zh
通知
1
Star
1
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
U
unidocs-zh
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
提交
ba2aa513
编写于
1月 05, 2023
作者:
Q
qiang
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
docs: vue2 composition-api for nvue
上级
8d0595bf
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
15 addition
and
2 deletion
+15
-2
docs/tutorial/vue-composition-api.md
docs/tutorial/vue-composition-api.md
+15
-2
未找到文件。
docs/tutorial/vue-composition-api.md
浏览文件 @
ba2aa513
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ unplugin-vue2-script-setup](https://github.com/antfu/unplugin-vue2-script-setup)
### 使用组合式API
1.
在 main.js/ts 文件内增加安装 @vue/composition-api 插件
1.
在 main.js/ts 文件内增加安装 @vue/composition-api 插件
。如果使用 nvue 页面,也需要在每个 nvue 页面安装,且每个 nvue 页面之间插件状态默认不会共享。
::: preview
...
...
@@ -38,6 +38,19 @@ unplugin-vue2-script-setup](https://github.com/antfu/unplugin-vue2-script-setup)
Vue
.
use
(
VueCompositionAPI
)
```
> pages/index/index.nvue
```
js
import
'
../../composition-api.js
'
import
{
}
from
'
@vue/composition-api
'
import
{
}
from
'
@dcloudio/uni-app
'
export
default
defineComponent
({
setup
()
{
}
})
```
:::
2.
从 @vue/composition-api 包内导入并使用基础的组合式API,具体的兼容性仍需参考:
[
@vue/composition-api
](
https://github.com/vuejs/composition-api#browser-compatibility
)
。从 @dcloudio/uni-app 包内导入 uni-app 其他生命周期API。
...
...
@@ -60,7 +73,7 @@ unplugin-vue2-script-setup](https://github.com/antfu/unplugin-vue2-script-setup)
### 使用 Script Setup
1.
使用 npm/yarn 安装 unplugin-vue2-script-setup
1.
使用 npm/yarn 安装 unplugin-vue2-script-setup
插件,此插件暂不支持 nvue 页面。
```
shell
npm
install
unplugin-vue2-script-setup
-D
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录