Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
Pinoxchio
apollo
提交
56bd391f
A
apollo
项目概览
Pinoxchio
/
apollo
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
2
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
A
apollo
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
56bd391f
编写于
11月 27, 2018
作者:
Z
zhangchao19
提交者:
Jiangtao Hu
12月 13, 2018
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
framework: set default processor num in choreography sched_policy
上级
63fa4dde
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
9 addition
and
4 deletion
+9
-4
cyber/conf/example_choreagraphy_sched.conf
cyber/conf/example_choreagraphy_sched.conf
+1
-1
cyber/scheduler/policy/scheduler_choreography.cc
cyber/scheduler/policy/scheduler_choreography.cc
+8
-3
未找到文件。
cyber/conf/example_choreagraphy_sched.conf
浏览文件 @
56bd391f
...
...
@@ -5,9 +5,9 @@ scheduler_conf {
choreography_conf
{
choreography_processor_num
:
8
choreography_affinity
:
"range"
choreography_cpuset
:
"0-7"
choreography_processor_policy
:
"SCHED_FIFO"
choreography_processor_prio
:
10
choreography_cpuset
:
"0-7"
pool_processor_num
:
8
pool_affinity
:
"range"
...
...
cyber/scheduler/policy/scheduler_choreography.cc
浏览文件 @
56bd391f
...
...
@@ -80,9 +80,14 @@ SchedulerChoreography::SchedulerChoreography() {
// default val for case w/o config:
if
(
proc_num_
==
0
)
{
proc_num_
=
std
::
thread
::
hardware_concurrency
()
/
4
*
3
;
task_pool_size_
=
std
::
thread
::
hardware_concurrency
()
/
4
;
// FIXME: other vals ... ?
auto
&
global_conf
=
GlobalData
::
Instance
()
->
Config
();
if
(
global_conf
.
has_scheduler_conf
()
&&
global_conf
.
scheduler_conf
().
has_default_proc_num
())
{
proc_num_
=
global_conf
.
scheduler_conf
().
default_proc_num
();
}
else
{
proc_num_
=
2
;
}
task_pool_size_
=
proc_num_
;
}
CreateProcessor
();
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录