Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
vnotepad
Exa
提交
08281333
E
Exa
项目概览
vnotepad
/
Exa
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
E
Exa
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
08281333
编写于
5月 10, 2017
作者:
Q
quininer kel
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix TextCellContents cjk width
上级
d2b1499f
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
11 addition
and
6 deletion
+11
-6
src/output/cell.rs
src/output/cell.rs
+10
-5
src/output/grid_details.rs
src/output/grid_details.rs
+1
-1
未找到文件。
src/output/cell.rs
浏览文件 @
08281333
//! The `TextCell` type for the details and lines views.
use
std
::
iter
::
Sum
;
use
std
::
ops
::{
Add
,
Deref
,
DerefMut
};
use
ansi_term
::{
Style
,
ANSIString
,
ANSIStrings
};
...
...
@@ -163,11 +164,9 @@ impl TextCellContents {
/// Calculates the width that a cell with these contents would take up, by
/// counting the number of characters in each unformatted ANSI string.
pub
fn
width
(
&
self
)
->
DisplayWidth
{
let
sum
=
self
.0
.iter
()
.map
(|
anstr
|
anstr
.chars
()
.count
())
.sum
();
DisplayWidth
(
sum
)
self
.0
.iter
()
.map
(|
anstr
|
DisplayWidth
::
from
(
anstr
.deref
()))
.sum
()
}
/// Promotes these contents to a full cell containing them alongside
...
...
@@ -239,6 +238,12 @@ impl Add<usize> for DisplayWidth {
}
}
impl
Sum
for
DisplayWidth
{
fn
sum
<
I
>
(
iter
:
I
)
->
Self
where
I
:
Iterator
<
Item
=
Self
>
{
iter
.fold
(
DisplayWidth
(
0
),
Add
::
add
)
}
}
#[cfg(test)]
mod
width_unit_test
{
...
...
src/output/grid_details.rs
浏览文件 @
08281333
...
...
@@ -158,4 +158,4 @@ fn divide_rounding_up(a: usize, b: usize) -> usize {
let
mut
result
=
a
/
b
;
if
a
%
b
!=
0
{
result
+=
1
;
}
result
}
\ No newline at end of file
}
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录