Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
2dot5
ClickHouse
提交
e3b3c9f8
C
ClickHouse
项目概览
2dot5
/
ClickHouse
通知
3
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
C
ClickHouse
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
e3b3c9f8
编写于
7月 10, 2018
作者:
A
Alexey Milovidov
提交者:
alexey-milovidov
7月 10, 2018
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Added test for chroot in ZK [#MDBSUPPORT-204]
上级
f80081ca
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
4 addition
and
2 deletion
+4
-2
dbms/tests/integration/test_zookeeper_config/test.py
dbms/tests/integration/test_zookeeper_config/test.py
+4
-2
未找到文件。
dbms/tests/integration/test_zookeeper_config/test.py
浏览文件 @
e3b3c9f8
...
...
@@ -27,7 +27,8 @@ def test_chroot_with_same_root():
CREATE TABLE simple (date Date, id UInt32)
ENGINE = ReplicatedMergeTree('/clickhouse/tables/0/simple', '{replica}', date, id, 8192);
'''
.
format
(
replica
=
node
.
name
))
node
.
query
(
"INSERT INTO simple VALUES ({0}, {0})"
.
format
(
i
))
for
j
in
range
(
2
):
# Second insert to test deduplication
node
.
query
(
"INSERT INTO simple VALUES ({0}, {0})"
.
format
(
i
))
time
.
sleep
(
1
)
...
...
@@ -67,7 +68,8 @@ def test_chroot_with_different_root():
CREATE TABLE simple (date Date, id UInt32)
ENGINE = ReplicatedMergeTree('/clickhouse/tables/0/simple', '{replica}', date, id, 8192);
'''
.
format
(
replica
=
node
.
name
))
node
.
query
(
"INSERT INTO simple VALUES ({0}, {0})"
.
format
(
i
))
for
j
in
range
(
2
):
# Second insert to test deduplication
node
.
query
(
"INSERT INTO simple VALUES ({0}, {0})"
.
format
(
i
))
assert
node1
.
query
(
'select count() from simple'
).
strip
()
==
'1'
assert
node2
.
query
(
'select count() from simple'
).
strip
()
==
'1'
...
...
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录