Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
warm_
Fucking Algorithm
提交
25617103
F
Fucking Algorithm
项目概览
warm_
/
Fucking Algorithm
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
F
Fucking Algorithm
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
25617103
编写于
3月 01, 2020
作者:
L
labuladong
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
快刀斩乱麻
上级
70d1729e
变更
2
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
2 changed file
with
3 addition
and
5 deletion
+3
-5
.github/ISSUE_TEMPLATE/.wait.md
.github/ISSUE_TEMPLATE/.wait.md
+0
-0
.github/ISSUE_TEMPLATE/translate.md
.github/ISSUE_TEMPLATE/translate.md
+3
-5
未找到文件。
.github/ISSUE_TEMPLATE/wait.md
→
.github/ISSUE_TEMPLATE/
.
wait.md
浏览文件 @
25617103
文件已移动
.github/ISSUE_TEMPLATE/translate.md
浏览文件 @
25617103
...
...
@@ -15,9 +15,7 @@ assignees: ''
<!-- 注释不会显示在 issue 中,下面的内容只需修改两处,文章名字和翻译时间 -->
我已阅读过
[
翻译组工作流程
](
https://github.com/labuladong/fucking-algorithm/issues/9
)
,我开启的 issue 是【进行翻译】,我没有和其他人的工作产生冗余或冲突。
我已阅读过
[
翻译要求
](
https://github.com/labuladong/fucking-algorithm/blob/english/README.md
)
,我暂时拥有了向主仓库提交的权限,会对此次翻译的质量负责。
我已阅读过
[
翻译组工作流程
](
https://github.com/labuladong/fucking-algorithm/issues/9
)
,我已阅读过
[
翻译要求
](
https://github.com/labuladong/fucking-algorithm/blob/english/README.md
)
,我拥有了向主仓库提交 pull request 的权限,会对负责此次翻译的质量。
我将开始翻译如下文章(点击可查看目标文章):
...
...
@@ -26,5 +24,5 @@ assignees: ''
我对如何翻译此文章已经心中有数,我准备将它翻译成:
**英文**
<!-- 将 X 替换成你的占有时间,尽可能快,不得多于 7 天,负责视为无效,请把机会让给别人 -->
**预计 X 天内翻译完成**
,若由于种种原因,规定时间已过但此 issue 还未提交 pull request,则此 issue 自动失效。如果你愿意,你可以 @ 管理员关闭此 issue 并新开一个 issue 接替我的工作翻译这篇文章。
\ No newline at end of file
<!-- 替换成你的占有时间,尽可能快,主仓库接受的第一个 pr 将会注明翻译者昵称及链接 -->
**预计 3 天内翻译完成**
,我会尽可能快地完成翻译,主仓库允许第一个完成的 pull request 添加翻译者昵称/姓名及 Github profile 链接(或任意你希望的链接)。
\ No newline at end of file
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录