提交 704d021a 编写于 作者: Y Yuki Ueda

Delete locate

上级 37c80ba8
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "显示辅助功能帮助",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "实验屏幕阅读器支持因 editor.experimentalScreenReader 设置键而开启。",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "实验屏幕阅读器支持已关闭。通过按 {0} 为此对话开启它或通过将 editor.experimentalScreenReader 设置配置为 true 为所有对话开启它。",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "实验屏幕阅读器支持已关闭。当前无法通过键绑定触发命令 {0}。通过将 editor.experimentalScreenReader 设置配置为 true 为所有对话开启它。",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "为此对话开启实验屏幕阅读器支持。通过按 {0} 切换此行为。",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "为此对话开启了实验屏幕阅读器支持。当前无法通过键绑定触发命令 {0}。",
"introMsg": "感谢试用 VS 代码的实验辅助功能选项。",
"outroMsg": "可以通过按 Esc 消除此工具提示并返回到编辑器。",
"status": "状态:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "顯示協助工具說明",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "因為 editor.experimentalScreenReader 設定索引鍵的緣故,所以已開啟實驗螢幕助讀程式支援。",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "實驗螢幕助讀程式支援已關閉。請按 {0} 以針對此工作階段加以開啟,或將 editor.experimentalScreenReader 設定為 True 以針對所有工作階段加以開啟。",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "實驗螢幕助讀程式支援已關閉。目前無法透過按鍵繫結關係觸發命令 {0}。請將 editor.experimentalScreenReader 設定為 True,以針對所有工作階段加以開啟。",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "此工作階段的實驗螢幕助讀程式支援已開啟。按 {0} 可切換此行為。",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "此工作階段的實驗螢幕助讀程式支援已開啟。目前無法透過按鍵繫結關係觸發命令 {0}。",
"introMsg": "感謝您試用 VSCode 的實驗協助工具選項。",
"outroMsg": "您可以按 Esc 鍵來解除此工具提示並返回編輯器。",
"status": "狀態:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "Hilfe zur Barrierefreiheit anzeigen",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "Experimentelle Sprachausgabeunterstützung ist aufgrund des Einstellungsschlüssels \"editor.experimentalScreenReader\" aktiviert.",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "Experimentelle Sprachausgabeunterstützung ist deaktiviert. Aktivieren sie diese Option für diese Sitzung, indem Sie {0} drücken, oder aktivieren Sie sie für alle Sitzungen, indem Sie die Einstellung \"editor.experimentalScreenReader\" auf \"true\" festlegen.",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "Experimentelle Sprachausgabeunterstützung ist deaktiviert. Der Befehl kann {0} zurzeit nicht durch eine Tastenbindung ausgelöst werden. Aktivieren Sie diese Option für alle Sitzungen, indem Sie die Einstellung \"editor.experimentalScreenReader\" auf \"true\" festlegen.",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "Experimentelle Sprachausgabeunterstützung ist für diese Sitzung aktiviert. Schalten Sie dieses Verhalten durch Drücken von {0} um.",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "Experimentelle Sprachausgabeunterstützung ist für diese Sitzung aktiviert. Der Befehl kann {0} zurzeit nicht durch eine Tastenbindung ausgelöst werden.",
"introMsg": "Vielen Dank, dass Sie die experimentellen Optionen für Barrierefreiheit von VS Code testen.",
"outroMsg": "Sie können diese QuickInfo schließen und durch Drücken von ESC zum Editor zurückkehren.",
"status": "Status:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "Mostrar ayuda de accesibilidad",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "La compatibilidad con el lector de pantalla experimental está desactivada debido a la clave de configuración editor.experimentalScreenReader.",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "La compatibilidad con el lector de pantalla experimental está desactivada. Presione {0} para activarla en esta sesión o configure el valor editor.experimentalScreenReader como true para activarla en todas las sesiones.",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "La compatibilidad con el lector de pantalla experimental está desactivada. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado. Configure el valor editor.experimentalScreenReader como true para activarla en todas las sesiones.",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "La compatibilidad con el lector de pantalla experimental está activada para esta sesión. Presione {0} para desactivar o activar este comportamiento.",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "La compatibilidad con el lector de pantalla experimental está activada para esta sesión. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
"introMsg": "Gracias por probar las opciones de accesibilidad experimentales de VS Code.",
"outroMsg": "Para descartar esta información sobre herramientas y volver al editor, presione Esc.",
"status": "Estado:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "Afficher l'aide sur l'accessibilité",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "La prise en charge du lecteur d'écran expérimental est activée en raison de la clé de paramètres editor.experimentalScreenReader.",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "La prise en charge du lecteur d'écran expérimental est désactivée. Activez-la pour cette session en appuyant sur {0}, ou activez-la pour toutes les sessions en affectant au paramètre editor.experimentalScreenReader la valeur true.",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "La prise en charge du lecteur d'écran expérimental est désactivée. Actuellement, la commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches. Activez-la pour toutes les sessions en affectant au paramètre editor.experimentalScreenReader la valeur true.",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "La prise en charge du lecteur d'écran expérimental est activée pour cette session. Activez ou désactivez ce comportement en appuyant sur {0}.",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "La prise en charge du lecteur d'écran expérimental est activée pour cette session. Actuellement, la commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.",
"introMsg": "Merci de tester les options d'accessibilité expérimentales de VS Code.",
"outroMsg": "Vous pouvez masquer cette info-bulle et revenir à l'éditeur en appuyant sur Échap.",
"status": "État :",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "Visualizza la Guida sull'accessibilità",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "Il supporto per l'utilità per la lettura dello schermo sperimentale è attivato perché è presente la chiave delle impostazioni editor.experimentalScreenReader.",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "Il supporto per l'utilità per la lettura dello schermo sperimentale è disattivato. Per attivarlo per questa sessione, premere {0}; per attivarlo per tutte le sessioni, impostare editor.experimentalScreenReader su true.",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "Il supporto per l'utilità per la lettura dello schermo sperimentale è disattivato. Il comando {0} non è attualmente attivabile con un tasto di scelta rapida. Per attivarlo per tutte le sessioni, impostare editor.experimentalScreenReader su true.",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "Il supporto per l'utilità per la lettura dello schermo sperimentale è attivato per questa sessione. Per attivare/disattivare questo comportamento, premere {0}.",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "Il supporto per l'utilità per la lettura dello schermo sperimentale è attivato per questa sessione. Il comando {0} non può essere attualmente attivato con un tasto di scelta rapida.",
"introMsg": "Grazie per aver provato le opzioni di accessibilità sperimentali di Visual Studio Code.",
"outroMsg": "Per chiudere questa descrizione comando e tornare all'editor, premere ESC.",
"status": "Stato:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "アクセシビリティのヘルプを表示します",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "editor.experimentalScreenReader 設定キーによって、実験用スクリーン リーダーのサポートがオンになっています。",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "実験用スクリーン リーダーのサポートがオフになっています。{0} を押してこのセッションでオンにするか、editor.experimentalScreenReader 設定を true に構成して、すべてのセッションでオンになるようにしてください。",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "実験用スクリーン リーダーのサポートがオフになっています。コマンド {0} は、キー バインドでは現在トリガーできません。editor.experimentalScreenReader 設定を true に構成して、すべてのセッションでオンになるようにしてください。",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "実験用スクリーン リーダーのサポートがこのセッションではオンになっています。{0} を押すと、この動作を切り替えます。",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "実験用スクリーン リーダーのサポートがこのセッションではオンになっています。コマンド {0} は、キー バインドでは現在トリガーできません。",
"introMsg": "VS Code の実験用アクセシビリティ オプションをご利用いただき、ありがとうございます。",
"outroMsg": "Esc キーを押すと、ヒントを消してエディターに戻ることができます。",
"status": "ステータス:",
......
......@@ -5,11 +5,6 @@
// Do not edit this file. It is machine generated.
{
"ShowAccessibilityHelpAction": "접근성 도움말 표시",
"experimentalScreenReaderOptsOn": "editor.experimentalScreenReader 설정 키로 인해 실험적 화면 판독기 지원이 켜졌습니다.",
"experimentalScreenReaderSessionOff": "실험적 화면 판독기 지원이 꺼져 있습니다. {0}을(를) 눌러서 이 세션에 대해 이 지원을 켜거나 editor.experimentalScreenReader 설정을 true로 구성하여 모든 세션에 대해 지원을 켜세요.",
"experimentalScreenReaderSessionOffNoKb": "실험적 화면 판독기 지원이 꺼져 있습니다. {0} 명령은 현재 키 바인딩으로 트리거할 수 없습니다. editor.experimentalScreenReader 설정을 true로 구성하여 모든 세션에 대해 이 지원을 켜세요.",
"experimentalScreenReaderSessionOn": "이 세션에 대해 실험적 화면 판독기 지원이 켜져 있습니다. {0}을(를) 눌러서 이 동작을 설정/해제합니다.",
"experimentalScreenReaderSessionOnNoKb": "이 세션에 대해 실험적 화면 판독기 지원이 켜져 있습니다. {0} 명령은 현재 키 바인딩으로 트리거할 수 없습니다.",
"introMsg": "VS Code의 실험적 접근성 옵션을 사용해 주셔서 감사합니다.",
"outroMsg": "이 도구 설명을 해제하고 Esc 키를 눌러서 편집기로 돌아갈 수 있습니다.",
"status": "상태:",
......
Markdown is supported
0% .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
想要评论请 注册