Skip to content
体验新版
项目
组织
正在加载...
登录
切换导航
打开侧边栏
掘金者说
vscode
提交
405ee65e
V
vscode
项目概览
掘金者说
/
vscode
与 Fork 源项目一致
从无法访问的项目Fork
通知
1
Star
0
Fork
0
代码
文件
提交
分支
Tags
贡献者
分支图
Diff
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
DevOps
流水线
流水线任务
计划
Wiki
0
Wiki
分析
仓库
DevOps
项目成员
Pages
V
vscode
项目概览
项目概览
详情
发布
仓库
仓库
文件
提交
分支
标签
贡献者
分支图
比较
Issue
0
Issue
0
列表
看板
标记
里程碑
合并请求
0
合并请求
0
Pages
DevOps
DevOps
流水线
流水线任务
计划
分析
分析
仓库分析
DevOps
Wiki
0
Wiki
成员
成员
收起侧边栏
关闭侧边栏
动态
分支图
创建新Issue
流水线任务
提交
Issue看板
体验新版 GitCode,发现更多精彩内容 >>
提交
405ee65e
编写于
7月 05, 2016
作者:
X
xzper
提交者:
GitHub
7月 05, 2016
浏览文件
操作
浏览文件
下载
电子邮件补丁
差异文件
Fix did not removed css class dropfeedback
上级
3bea3de0
变更
1
隐藏空白更改
内联
并排
Showing
1 changed file
with
10 addition
and
3 deletion
+10
-3
src/vs/workbench/browser/parts/editor/sideBySideEditorControl.ts
...workbench/browser/parts/editor/sideBySideEditorControl.ts
+10
-3
未找到文件。
src/vs/workbench/browser/parts/editor/sideBySideEditorControl.ts
浏览文件 @
405ee65e
...
...
@@ -984,20 +984,27 @@ export class SideBySideEditorControl implements ISideBySideEditorControl, IVerti
if
(
e
.
target
===
node
)
{
DOM
.
EventHelper
.
stop
(
e
,
true
);
onDrop
(
e
,
Position
.
LEFT
);
}
else
{
DOM
.
removeClass
(
node
,
'
dropfeedback
'
);
}
}));
// Drag over
this
.
toDispose
.
push
(
DOM
.
addDisposableListener
(
node
,
DOM
.
EventType
.
DRAG_OVER
,
(
e
:
DragEvent
)
=>
{
DOM
.
addClass
(
node
,
'
dropfeedback
'
);
if
(
e
.
target
===
node
)
{
DOM
.
addClass
(
node
,
'
dropfeedback
'
);
}
const
target
=
<
HTMLElement
>
e
.
target
;
if
(
target
)
{
if
(
overlay
&&
target
.
id
!==
overlayId
)
{
destroyOverlay
();
// somehow we managed to move the mouse quickly out of the current overlay, so destroy it
}
createOverlay
(
target
);
if
(
overlay
)
{
DOM
.
addClass
(
node
,
'
dropfeedback
'
);
}
}
}));
...
...
@@ -1655,4 +1662,4 @@ export class SideBySideEditorControl implements ISideBySideEditorControl, IVerti
this
.
_onGroupFocusChanged
.
dispose
();
}
}
\ No newline at end of file
}
编辑
预览
Markdown
is supported
0%
请重试
或
添加新附件
.
添加附件
取消
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
先完成此消息的编辑!
取消
想要评论请
注册
或
登录